ISSN 1725-2628

Europeiska unionens

officiella tidning

L 100

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

49 årgången
8 april 2006


Innehållsförteckning

 

I   Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk

Sida

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 574/2006 av den 7 april 2006 om fastställande av schablonvärden vid import för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

1

 

*

Kommissionens förordning (EG) nr 575/2006 av den 7 april 2006 om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 när det gäller antalet permanenta vetenskapliga paneler inom Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och deras namn

3

 

*

Kommissionens förordning (EG) nr 576/2006 av den 7 april 2006 om ändring av förordning (EG) nr 1433/2003 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 2200/96 med avseende på driftsfonder, verksamhetsprogram och ekonomiskt stöd

4

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 577/2006 av den 7 april 2006 om fastställande av exportbidrag för fjäderfäkött

5

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 578/2006 av den 7 april 2006 om fastställande av representativa priser för fjäderfäkött, ägg och äggalbumin samt om ändring av förordning (EG) nr 1484/95

7

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 579/2006 av den 7 april 2006 om utfärdande av exportlicenser för frukt och grönsaker under system B (citroner)

9

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 580/2006 av den 7 april 2006 om ändring av de representativa priser och tilläggsbelopp som skall tillämpas för import av vissa produkter inom sockersektorn, som fastställs genom förordning (EG) nr 1011/2005, för regleringsåret 2005/06

10

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 581/2006 av den 7 april 2006 om ändring av importtullar inom spannmålssektorn från och med den 8 april 2006

12

 

 

Rättelser

 

*

Rättelse till rådets förordning (EG) nr 813/2004 av den 26 april 2004 om ändring av förordning (EG) nr 1626/94 vad avser vissa bevarandeåtgärder för farvattnen runt Malta (EUT L 185 av den 24.5.2004)

15

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


I Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk

8.4.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 100/1


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 574/2006

av den 7 april 2006

om fastställande av schablonvärden vid import för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 3223/94 av den 21 december 1994 om tillämpningsföreskrifter för importordningen för frukt och grönsaker (1), särskilt artikel 4.1, och

av följande skäl:

(1)

I förordning (EG) nr 3223/94 anges som tillämpning av resultaten av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan kriterierna för kommissionens fastställande av schablonvärdena vid import från tredje land för de produkter och de perioder som anges i bilagan till den förordningen.

(2)

Vid tillämpningen av dessa kriterier bör schablonvärdena vid import fastställas till de nivåer som anges i bilagan till denna förordning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De schablonvärden vid import som avses i artikel 4 i förordning (EG) nr 3223/94 skall fastställas enligt tabellen i bilagan.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 8 april 2006.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 7 april 2006.

På kommissionens vägnar

J. L. DEMARTY

Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling


(1)  EGT L 337, 24.12.1994, s. 66. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 386/2005 (EUT L 62, 9.3.2005, s. 3).


BILAGA

till kommissionens förordning av den 7 april 2006 om fastställande av schablonvärden vid import för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

(EUR/100 kg)

KN-nr

Kod för tredjeland (1)

Schablonvärde vid import

0702 00 00

052

97,0

204

75,8

212

129,8

624

109,5

999

103,0

0707 00 05

052

140,7

204

66,3

999

103,5

0709 10 10

220

226,6

999

226,6

0709 90 70

052

115,1

204

47,1

999

81,1

0805 10 20

052

72,0

204

38,0

212

46,8

220

34,6

400

62,7

624

62,7

999

52,8

0805 50 10

052

44,7

624

57,8

999

51,3

0808 10 80

388

76,4

400

129,1

404

64,6

508

77,9

512

76,8

524

61,0

528

84,5

720

92,1

804

111,1

999

85,9

0808 20 50

388

84,4

512

73,2

528

67,1

720

63,7

999

72,1


(1)  Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 750/2005 (EUT L 126, 19.5.2005, s. 12). Koden ”999” betecknar ”övrig ursprung”.


8.4.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 100/3


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 575/2006

av den 7 april 2006

om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 när det gäller antalet permanenta vetenskapliga paneler inom Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och deras namn

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (1), särskilt artikel 28.4 andra stycket, och

av följande skäl:

(1)

Växtskydd är av största vikt för säkerheten i livsmedelskedjan, och den senaste tidens utveckling har föranlett ett ökande antal vetenskapliga utvärderingar av växtskyddsriskerna.

(2)

Den expertis som för närvarande finns i den vetenskapliga panel inom Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet som avger yttranden om växtskydd, växtskyddsmedel och restsubstanser av dem innebär att det bara punktvis och i begränsad omfattning kan genomföras vetenskapliga utvärderingar på området för växtskydd. För att svara mot den ökande efterfrågan på vetenskapliga yttranden inom området för växtskydd har Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet gjort en formell ansökan om att få inrätta en ny permanent vetenskaplig panel innehållande experter inom olika områden rörande växtskydd, t.ex. entomologi, mykologi, virologi, bakteriologi, botanik, agronomi, växtkarantän och växtsjukdomars epidemiologi.

(3)

För att ta hänsyn till inrättandet av ytterligare en vetenskaplig panel rörande växtskydd bör man ändra namnet ”Panelen för växtskydd, växtskyddsmedel och restsubstanser av dem”.

(4)

Förordning (EG) nr 178/2002 bör därför ändras i enlighet med detta.

(5)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Artikel 28.4 i förordning (EG) nr 178/2002 skall ändras på följande sätt:

1.

Punkt c skall ersättas med följande:

”c)

Panelen för växtskyddsmedel och restsubstanser av dem.”

2.

Följande punkt i skall läggas till:

”i)

Panelen för växtskydd.”

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 7 april 2006.

På kommissionens vägnar

Markos KYPRIANOU

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 31, 1.2.2002, s. 1. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 1642/2003 (EUT L 245, 29.9.2003, s. 4).


8.4.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 100/4


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 576/2006

av den 7 april 2006

om ändring av förordning (EG) nr 1433/2003 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 2200/96 med avseende på driftsfonder, verksamhetsprogram och ekonomiskt stöd

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2200/96 av den 28 oktober 1996 om den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker (1), särskilt artikel 48, och

av följande skäl:

(1)

Enligt punkt 2 i bilaga I till kommissionens förordning (EG) nr 1433/2003 (2) får särskilda kostnader för ekologisk, integrerad eller experimentell produktion, ekologiskt material för växtskydd, miljöåtgärder, inklusive kostnader som uppstått genom miljövänlig hantering av förpackningar samt åtgärder för kvalitetsförbättring inbegripet certifierat mycel och certifierade växter samt utsäde av kategorierna ”basutsäde” och ”certifierat utsäde” betraktas som valfria stödberättigande åtgärder för verksamhetsprogram under högst tio år per initiativ.

(2)

Erfarenheterna har visat att utnyttjandegraden för dessa åtgärder bland producentorganisationerna i de flesta medlemsstater har varit hög. Dessa producentorganisationer har således tagit full hänsyn till miljö- och kvalitetsaspekter i sina verksamhetsprogram. Man räknar därför med att kunna ta bort den nuvarande tioårsgränsen per initiativ för dessa åtgärder.

(3)

Förordning (EG) nr 1433/2003 bör därför ändras i enlighet med detta.

(4)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för färsk frukt och färska grönsaker.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

I punkt 2 i bilaga I till förordning (EG) nr 1433/2003 skall de inledande orden till första stycket ersättas med följande:

”2.

Särskilda kostnader för”

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 7 april 2006.

På kommissionens vägnar

Mariann FISCHER BOEL

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 297, 21.11.1996, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 47/2003 (EGT L 7, 11.1.2003, s. 64).

(2)  EUT L 203, 12.8.2003, s. 25. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2190/2004 (EUT L 373, 21.12.2004, s. 21).


8.4.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 100/5


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 577/2006

av den 7 april 2006

om fastställande av exportbidrag för fjäderfäkött

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2777/75 av den 29 oktober 1975 om den gemensamma organisationen av marknaden för fjäderfäkött (1), särskilt artikel 8.3 tredje stycket, och

av följande skäl:

(1)

I artikel 8.1 i förordning (EEG) nr 2777/75 fastställs att skillnaden mellan priserna på världsmarknaden för de produkter som förtecknas i artikel 1.1 i samma förordning och priserna för dessa produkter inom gemenskapen får täckas av ett exportbidrag.

(2)

Med hänsyn till den rådande situationen på marknaden för fjäderfäkött bör därför exportbidrag fastställas i enlighet med bestämmelserna och kriterierna i artikel 8 i förordning (EEG) nr 2777/75.

(3)

Enligt artikel 8.3 andra stycket i förordning (EEG) nr 2777/75 kan världsmarknadssituationen eller vissa marknaders särskilda behov göra det nödvändigt att anpassa bidraget efter bestämmelseort.

(4)

Bidrag bör beviljas endast för produkter som omfattas av den fria rörligheten för varor inom gemenskapen och som är försedda med ett identifieringsmärke i enlighet med artikel 5.1 b i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (2). Produkterna bör också uppfylla kraven i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om livsmedelshygien (3).

(5)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för fjäderfäkött och ägg.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1.   Exportbidrag enligt artikel 8 i förordning (EEG) nr 2777/75 skall beviljas för de produkter och med de belopp som anges i bilagan till den här förordningen om inte annat följer av villkoret i punkt 2 i den här artikeln.

2.   De produkter som berättigar till bidrag enligt punkt 1 skall uppfylla tillämpliga krav i förordningarna (EG) nr 852/2004 och (EG) nr 853/2004, särskilt när det gäller beredning i en godkänd anläggning, och de krav på identifieringsmärkning som anges i avsnitt I i bilaga II till förordning (EG) nr 853/2004.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 10 april 2006.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 7 april 2006.

På kommissionens vägnar

Mariann FISCHER BOEL

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 282, 1.11.1975, s. 77. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1913/2005 (EUT L 307, 25.11.2005, s. 2).

(2)  EUT L 139, 30.4.2004, s. 55. Rättad i EUT L 226, 25.6.2004, s. 22.

(3)  EUT L 139, 30.4.2004, s. 1. Rättad i EUT L 226, 25.6.2004, s. 3.


BILAGA

Exportbidrag för fjäderfäkött från och med den 10 april 2006

Produktnummer

Destination

Måttenhet

Bidragsbelopp

0105 11 11 9000

A02

EUR/100 pcs

0,80

0105 11 19 9000

A02

EUR/100 pcs

0,80

0105 11 91 9000

A02

EUR/100 pcs

0,80

0105 11 99 9000

A02

EUR/100 pcs

0,80

0105 12 00 9000

A02

EUR/100 pcs

1,60

0105 19 20 9000

A02

EUR/100 pcs

1,60

0207 12 10 9900

V03

EUR/100 kg

48,00

0207 12 90 9190

V03

EUR/100 kg

48,00

0207 12 90 9990

V03

EUR/100 kg

48,00

0207 14 20 9900

V03

EUR/100 kg

28,00

0207 14 60 9900

V03

EUR/100 kg

28,00

0207 14 70 9190

V03

EUR/100 kg

28,00

0207 14 70 9290

V03

EUR/100 kg

28,00

Anm.: Produktkoderna och destinationskoderna serie ”A” fastställs i kommissionens förordning (EEG) nr 3846/87 (EGT L 366, 24.12.1987, s. 1) i dess ändrade lydelse.

De numeriska destinationskoderna fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 750/2005 (EUT L 126, 19.5.2005, s. 12).

Övriga destinationer fastställs enligt följande:

V03

A24, Angola, Saudiarabien, Kuwait, Bahrain, Qatar, Oman, Förenade Arabemiraten, Jordanien, Yemen, Libanon, Irak och Iran.


8.4.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 100/7


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 578/2006

av den 7 april 2006

om fastställande av representativa priser för fjäderfäkött, ägg och äggalbumin samt om ändring av förordning (EG) nr 1484/95

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2771/75 av den 29 oktober 1975 om den gemensamma organisationen av marknaden för ägg (1), särskilt artikel 5.4,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2777/75 av den 29 oktober 1975 om den gemensamma organisationen av marknaden för fjäderfäkött (2), särskilt artikel 5.4,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2783/75 av den 29 oktober 1975 om det gemensamma handelssystemet för äggalbumin och mjölkalbumin (3), särskilt artikel 3.4, och

av följande skäl:

(1)

Genom kommissionens förordning (EG) nr 1484/95 (4) fastställs tillämpningsföreskrifter för ordningen för tillämpning av tilläggsbelopp för import samt representativa priser av fjäderfäkött, ägg och äggalbumin.

(2)

Det framgår av den regelbundna kontrollen av de uppgifter som ligger till grund för fastställandet av de representativa priserna för produkterna inom sektorerna för fjäderfäkött, ägg och äggalbumin att de representativa priserna för import av vissa produkter bör ändras med hänsyn till variationerna i pris efter ursprung. De representativa priserna bör därför offentliggöras.

(3)

Med hänsyn till situationen på marknaden bör denna ändring genomföras så snart som möjligt.

(4)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för fjäderfäkött och ägg.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga I till förordningen (EG) nr 1484/95 skall ersättas med bilagan till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 8 april 2006.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 7 april 2006.

På kommissionens vägnar

J. L. DEMARTY

Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling


(1)  EGT L 282, 1.11.1975, s. 49. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 806/2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 1).

(2)  EGT L 282, 1.11.1975, s. 77. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 806/2003.

(3)  EGT L 282, 1.11.1975, s. 104. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2916/95 (EGT L 305, 19.12.1995, s. 49).

(4)  EGT L 145, 29.6.1995, s. 47. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 405/2006 (EUT L 70, 9.3.2006, s. 46).


BILAGA

till kommissionens förordning av den 7 april 2006 om fastställande av representativa priser för fjäderfäkött, ägg och äggalbumin samt om ändring av förordning (EG) nr 1484/95

”BILAGA I

KN-nummer

Varubeteckning

Representativt pris

(EUR/100 kg)

Säkerhet som åsyftas i artikel 3.3

(EUR/100 kg)

Ursprung (1)

0207 12 90

Plockade och urtagna (så kallade 65 %-kycklingar), frysta

112,3

2

01

109,4

3

02

0207 14 10

Styckningsdelar av höns, benfria, frysta

172,9

44

01

199,2

30

02

290,1

3

03

0207 25 10

Plockade och urtagna (s.k. 80 %-kalkoner), frysta

170,0

0

01

0207 27 10

Styckningsdelar av kalkoner, frysta

248,0

15

01

261,8

11

03

1602 32 11

Inte kokta eller på annat sätt värmebehandlade höns av arten Gallus domesticus

187,5

30

01

167,9

40

02


(1)  Importens ursprung

01

Brasilien

02

Argentina

03

Chile.”


8.4.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 100/9


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 579/2006

av den 7 april 2006

om utfärdande av exportlicenser för frukt och grönsaker under system B (citroner)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2200/96 av den 28 oktober 1996 om den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker (1),

med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1961/2001 av den 8 oktober 2001 om ändring av tillämpningsföreskrifterna i rådets förordning (EG) nr 2200/96 vad beträffar exportbidrag för frukt och grönsaker (2), särskilt artikel 6.6, och

av följande skäl:

(1)

I kommissionens förordning (EG) nr 230/2006 (3), fastställs vägledande kvantiteter för vilka exportlicenser under system B får utfärdas.

(2)

Enligt de uppgifter som i dag står till kommissionens förfogande riskerar den vägledande kvantiteten för citroner som fastställs för innevarande exportperiod att snart överskridas. Detta överskridande vore skadligt för systemet med exportbidrag för frukt och grönsaker.

(3)

För att underlätta denna situation bör de licensansökningar under system B för citroner som exporterats efter den 7 april 2006 avslås. Detta bör gälla till och med slutet på innevarande exportperiod.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ansökningar om exportlicenser under system B för citroner som har lämnats in i enlighet med artikel 1 i förordning (EG) nr 230/2006 och för vilka produkternas exportdeklaration har godkänts efter den 7 april och före den 16 maj 2006 skall avslås.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 8 april 2006.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 7 april 2006.

På kommissionens vägnar

J. L. DEMARTY

Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling


(1)  EGT L 297, 21.11.1996, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 47/2003 (EGT L 7, 11.1.2003, s. 64).

(2)  EGT L 268, 9.10.2001, s. 8. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 386/2005 (EUT L 62, 9.3.2005, s. 3).

(3)  EUT L 39, 10.2.2006, s. 10.


8.4.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 100/10


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 580/2006

av den 7 april 2006

om ändring av de representativa priser och tilläggsbelopp som skall tillämpas för import av vissa produkter inom sockersektorn, som fastställs genom förordning (EG) nr 1011/2005, för regleringsåret 2005/06

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1260/2001 av den 19 juni 2001 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (1),

med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1423/95 av den 23 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för import av produkter inom sockersektorn med undantag av melass (2), särskilt artikel 1.2, andra stycket, andra meningen och artikel 3.1, och

av följande skäl:

(1)

De representativa priserna och tilläggsbeloppen för import av vitsocker, råsocker och vissa sockerlösningar för regleringsåret 2005/06 har fastställts genom kommissionens förordning (EG) nr 1011/2005 (3). Dessa priser och tilläggsbelopp har senast ändrats genom kommissionens förordning (EG) nr 559/2006 (4).

(2)

Enligt de uppgifter som kommissionen för närvarande har tillgång till bör dessa belopp ändras enligt bestämmelserna i förordning (EG) nr 1423/95.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De representativa priser och tilläggsbelopp för import av de produkter som avses i artikel 1 i förordning (EG) nr 1423/95, och som fastställs i förordning (EG) nr 1011/2005 för regleringsåret 2005/06 skall ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 8 april 2006.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 7 april 2006.

På kommissionens vägnar

J. L. DEMARTY

Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling


(1)  EGT L 178, 30.6.2001, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 39/2004 (EUT L 6, 10.1.2004, s. 16).

(2)  EGT L 141, 24.6.1995, s. 16. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 624/98 (EGT L 85, 20.3.1998, s. 5).

(3)  EUT L 170, 1.7.2005, s. 35.

(4)  EUT L 98, 6.4.2006, s. 71.


BILAGA

Ändrade representativa priser och tilläggsbelopp från och med den 8 april 2006 för import av vitsocker, råsocker och produkter enligt KN-nummer 1702 90 99

(EUR)

KN-nummer

Representativt pris per 100 kg netto av produkten i fråga

Tilläggsbelopp per 100 kg netto av produkten i fråga

1701 11 10 (1)

35,66

0,59

1701 11 90 (1)

35,66

4,21

1701 12 10 (1)

35,66

0,45

1701 12 90 (1)

35,66

3,91

1701 91 00 (2)

37,68

6,39

1701 99 10 (2)

37,68

3,03

1701 99 90 (2)

37,68

3,03

1702 90 99 (3)

0,38

0,29


(1)  Fastställande för kvalitetstyp enligt bilaga I.II i rådets förordning (EG) nr 1260/2001 (EGT L 178, 30.6.2001, s. 1).

(2)  Fastställande för kvalitetstyp enligt bilaga I.I i förordning (EG) nr 1260/2001.

(3)  Fastställande per 1 % sackaroshalt.


8.4.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 100/12


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 581/2006

av den 7 april 2006

om ändring av importtullar inom spannmålssektorn från och med den 8 april 2006

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1784/2003 av den 29 september 2003 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål (1),

med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1249/96 av den 28 juni 1996 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 1766/92 vad avser importtullar inom spannmålssektorn (2), särskilt artikel 2.1, och

av följande skäl:

(1)

Importtullarna inom spannmålssektorn har fastställts i kommissionens förordning (EG) nr 532/2006 (3).

(2)

I artikel 2.1 i förordning (EG) nr 1249/96 föreskrivs att om genomsnittet av de beräknade importtullarna, under den period då de tillämpas, skiljer sig med 5 euro/ton från den fastställda tullen skall en justering som motsvarar denna göras. Denna skillnad har uppstått. Det är därför nödvändigt att justera de importtullar som fastställts i förordning (EG) nr 532/2006.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilagorna I och II till förordning (EG) nr 532/2006 skall ersättas med bilagorna I och II till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 8 april 2006.

Den skall tillämpas från och med den 8 april 2006.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 7 april 2006.

På kommissionens vägnar

J. L. DEMARTY

Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling


(1)  EUT L 270, 29.9.2003, s. 78. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 1154/2005 (EUT L 187, 19.7.2005, s. 11).

(2)  EGT L 161, 29.6.1996, s. 125. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1110/2003 (EUT L 158, 27.6.2003, s. 12).

(3)  EUT L 94, 1.4.2006, s. 3. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 558/2006 (EUT L 98, 6.4.2006, s. 68).


BILAGA I

Importtullar för de produkter som avses i artikel 10.2 i förordning (EG) nr 1784/2003 från och med den 8 april 2006

KN-nummer

Produkt

Tull på import (1)

(EUR/t)

1001 10 00

Durumvete av hög kvalitet

0,00

av medelhög kvalitet

2,61

av låg kvalitet

22,61

1001 90 91

Vanligt vete, för utsäde

0,00

ex 1001 90 99

Vanligt vete av hög kvalitet, av annat slag än för utsäde

0,00

1002 00 00

Råg

47,23

1005 10 90

Majs för utsäde av annat slag

58,86

1005 90 00

Majs av annat slag än för utsäde (2)

58,86

1007 00 90

Sorghum av andra slag än för utsäde

47,23


(1)  För produkter som anländer till gemenskapen via Atlanten eller via Suezkanalen (artikel 2.4 i förordning (EG) nr 1249/96) kan importören erhålla en nedsättning av tullarna med

3 EUR/t om lossningshamnen ligger i Medelhavet,

2 EUR/t om lossningshamnen ligger i Irland, Förenade kungariket, Danmark, Estland, Lettland, Litauen, Polen, Finland, Sverige eller vid den Iberiska halvöns atlantkust.

(2)  När villkoren i artikel 2.5 i förordning (EG) nr 1249/96 är uppfyllda kan importören erhålla schablonmässig nedsättning med 24 EUR/t.


BILAGA II

Faktorer för beräkning av tullar

perioden 31.3.2006–6.4.2006

1.

Medelvärden för den referensperiod som avses i artikel 2.2 i förordning (EG) nr 1249/96:

Börsnotering

Minneapolis

Chicago

Minneapolis

Minneapolis

Minneapolis

Minneapolis

Produkt (% proteiner vid 12 % vattenhalt)

HRS2

YC3

HAD2

Medelhög kvalitet (1)

Låg kvalitet (2)

US barley 2

Notering (EUR/t)

135,05 (3)

72,34

148,19

138,19

118,19

93,39

Tillägg för golfen (EUR/t)

41,14

13,22

 

 

Tillägg för Stora sjöarna (EUR/t)

 

 

2.

Medelvärden för den referensperiod som avses i artikel 2.2 i förordning (EG) nr 1249/96:

Kostnader för fraktsatser: Mexikanska golfen–Rotterdam: 17,14 EUR/t, Stora sjöarna–Rotterdam: 20,51 EUR/t.

3.

Tillskott avseende artikel 4.2 tredje stycket i förordning (EG) nr 1249/96:

0,00 EUR/t (HRW2)

0,00 EUR/t (SRW2).


(1)  Negativt bidrag på 10 EUR/t (artikel 4.3 i förordning (EG) nr 1249/96).

(2)  Negativt bidrag på 30 EUR/t (artikel 4.3 i förordning (EG) nr 1249/96).

(3)  Positivt bidrag på 14 EUR/t ingår (artikel 4.3 i förordning (EG) nr 1249/96).


Rättelser

8.4.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 100/15


Rättelse till rådets förordning (EG) nr 813/2004 av den 26 april 2004 om ändring av förordning (EG) nr 1626/94 vad avser vissa bevarandeåtgärder för farvattnen runt Malta

( Europeiska unionens officiella tidning L 185 av den 24 maj 2004 )

På sidan 16 skall det

i stället för:

”BILAGA

’BILAGA V

FÖRVALTNINGSZONEN PÅ 25 SJÖMIL RUNT DE MALTESISKA ÖARNA

a)   Områden i närheten av de maltesiska öarna där det är tillåtet att fiska med trål: Geografiska koordinater

Zon A

 

A1 — 36°N, 14°O

 

A2 — 36°N, 14°O

 

A3 — 35°N, 14°O

 

A4 — 35°N, 14°O

 

A5 — 35°N, 14°O

 

A6 — 35°N, 14°O

Zon B

 

B1 — 35°N, 14°O

 

B2 — 35°N, 14°O

 

B3 — 35°N, 14°O

 

B4 — 35°N, 14°O

 

B5 — 35°N, 14°O

 

B6 — 35°N, 14°O

Zon C

 

C1 — 35°N, 14°O

 

C2 — 35°N, 14°O

 

C3 — 35°N, 14°O

 

C4 — 35°N, 14°O

Zon D

 

D1 — 36°N, 14°O

 

D2 — 36°N, 14°O

 

D3 — 35°N, 14°O

 

D4 — 36°N, 14°O

Zon E

 

E1 — 35°N, 14°O

 

E2 — 36°N, 14°O

 

E3 — 35°N, 14°O

 

E4 — 35°N, 14°O

 

E5 — 35°N, 14°O

Zon F

 

F1 — 36°N, 14°O

 

F2 — 36°N, 14°O

 

F3 — 36°N, 14°O

 

F4 — 36°N, 14°O

Zon G

 

G1 — 36°N, 14°O

 

G2 — 35°N, 15°O

 

G3 — 35°N, 14°O

 

G4 — 35°N, 14°O

 

G5 — 35°N, 14°O

Zon H

 

H1 — 35°N, 14°O

 

H2 — 35°N, 14°O

 

H3 — 35°N, 14°O

 

H4 — 35°N, 14°O

 

H5 — 35°N, 14°O

Zon I

 

I1 — 36°N, 14°O

 

I2 — 36°N, 14°O

 

I3 — 36°N, 14°O

 

I4 — 36°N, 14°O

Zon J

 

J1 — 36°N, 13°O

 

J2 — 36°N, 14°O

 

J3 — 36°N, 14°O

 

J4 — 36°N, 13°O

Zon K

 

K1 — 35°N, 14°O

 

K2 — 36°N, 14°O

 

K3 — 36°N, 13°O

 

K4 — 36°N, 13°O

 

K5 — 36°N, 13°O

Zon L

 

L1 — 35°N, 14°O

 

L2 — 35°N, 14°O

 

L3 — 35°N, 14°O

 

L4 — 35°N, 13°O

Zon M

 

M1 — 36°N, 14.3292°O

 

M2 — 36.4639°N, 14.4342°O

 

M3 — 36.3606°N, 14°O

 

M4 — 36.3423°N, 14.4242°O

 

M5 — 36°N, 14°O

Zon N

 

N1 — 36°N, 14°O

 

N2 — 36.1079°N, 14.0779°O

 

N3 — 36°N, 14°O

 

N4 — 36°N, 14°O

 

N5 — 36°N, 14°O

 

N6 — 36°N, 14°O’

vara:

”BILAGA

’BILAGA V

Förvaltningszonen på 25 sjömil runt de maltesiska öarna

a)   Områden i närheten av de maltesiska öarna där det är tillåtet att fiska med trål: Geografiska koordinater

Zon A

 

A1 — 36.0172°N, 14.1442°O

 

A2 — 36.0289°N, 14.1792°O

 

A3 — 35.9822°N, 14.2742°O

 

A4 — 35.8489°N, 14.3242°O

 

A5 — 35.8106°N, 14.2542°O

 

A6 — 35.9706°N, 14.2459°O

Zon B

 

B1 — 35.7906°N, 14.4409°O

 

B2 — 35.8039°N, 14.4909°O

 

B3 — 35.7939°N, 14.4959°O

 

B4 — 35.7522°N, 14.4242°O

 

B5 — 35.7606°N, 14.4159°O

 

B6 — 35.7706°N, 14.4325°O

Zon C

 

C1 — 35.8406°N, 14.6192°O

 

C2 — 35.8556°N, 14.6692°O

 

C3 — 35.8322°N, 14.6542°O

 

C4 — 35.8022°N, 14.5775°O

Zon D

 

D1 — 36.0422°N, 14.3459°O

 

D2 — 36.0289°N, 14.4625°O

 

D3 — 35.9989°N, 14.4559°O

 

D4 — 36.0289°N, 14.3409°O

Zon E

 

E1 — 35.9789°N, 14.7159°O

 

E2 — 36.0072°N, 14.8159°O

 

E3 — 35.9389°N, 14.7575°O

 

E4 — 35.8939°N, 14.6075°O

 

E5 — 35.9056°N, 14.5992°O

Zon F

 

F1 — 36.1423°N, 14.6725°O

 

F2 — 36.1439°N, 14.7892°O

 

F3 — 36.0139°N, 14.7892°O

 

F4 — 36.0039°N, 14.6142°O

Zon G

 

G1 — 36.0706°N, 14.9375°O

 

G2 — 35.9372°N, 15.0000°O

 

G3 — 35.7956°N, 14.9825°O

 

G4 — 35.7156°N, 14.8792°O

 

G5 — 35.8489°N, 14.6825°O

Zon H

 

H1 — 35.6739°N, 14.6742°O

 

H2 — 35.4656°N, 14.8459°O

 

H3 — 35.4272°N, 14.7609°O

 

H4 — 35.5106°N, 14.6325°O

 

H5 — 35.6406°N, 14.6025°O

Zon I

 

I1 — 36.1489°N, 14.3909°O

 

I2 — 36.2523°N, 14.5092°O

 

I3 — 36.2373°N, 14.5259°O

 

I4 — 36.1372°N, 14.4225°O

Zon J

 

J1 — 36.2189°N, 13.9108°O

 

J2 — 36.2689°N, 14.0708°O

 

J3 — 36.2472°N, 14.0708°O

 

J4 — 36.1972°N, 13.9225°O

Zon K

 

K1 — 35.9739°N, 14.0242°O

 

K2 — 36.0022°N, 14.0408°O

 

K3 — 36.0656°N, 13.9692°O

 

K4 — 36.1356°N, 13.8575°O

 

K5 — 36.0456°N, 13.9242°O

Zon L

 

L1 — 35.9856°N, 14.1075°O

 

L2 — 35.9956°N, 14.1158°O

 

L3 — 35.9572°N, 14.0325°O

 

L4 — 35.9622°N, 13.9408°O

Zon M

 

M1 — 36.4856°N, 14.3292°O

 

M2 — 36.4639°N, 14.4342°O

 

M3 — 36.3606°N, 14.4875°O

 

M4 — 36.3423°N, 14.4242°O

 

M5 — 36.4156°N, 14.4208°O

Zon N

 

N1 — 36.1155°N, 14.1217°O

 

N2 — 36.1079°N, 14.0779°O

 

N3 — 36.0717°N, 14.0264°O

 

N4 — 36.0458°N, 14.0376°O

 

N5 — 36.0516°N, 14.0896°O

 

N6 — 36.0989°N, 14.1355°O’