ISSN 1725-2628

Europeiska unionens

officiella tidning

L 230

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

48 årgången
7 september 2005


Innehållsförteckning

 

I   Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk

Sida

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1447/2005 av den 6 september 2005 om fastställande av schablonvärden vid import för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

1

 

*

Kommissionens förordning (EG) nr 1448/2005 av den 5 september 2005 om införande av ett förbud mot fiske efter atlantisk soldatfisk i zonerna I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII och XIV (gemenskapens vatten och internationella vatten) av fartyg som seglar under fransk flagg

3

 

*

Kommissionens förordning (EG) nr 1449/2005 av den 5 september 2005 om införande av ett förbud mot fiske efter beryxfiskar i zonerna III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII (gemenskapens vatten och internationella vatten) av fartyg som seglar under fransk flagg

5

 

*

Kommissionens förordning (EG) nr 1450/2005 av den 5 september 2005 om ändring av bilaga V till rådets förordning (EG) nr 1210/2003 rörande begränsningar av de ekonomiska och finansiella förbindelserna med Irak

7

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1451/2005 av den 6 september 2005 om rättelse av förordning (EG) nr 950/2005 om fastställande av exportbidrag inom system A1 för nötter (skalad mandel, hasselnötter med skal, skalade hasselnötter, valnötter med skal)

10

 

*

Kommissionens förordning (EG) nr 1452/2005 av den 6 september 2005 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EG) nr 234/2004 beträffande vissa restriktiva åtgärder med avseende på Liberia

11

 

*

Kommissionens förordning (EG) nr 1453/2005 av den 6 september 2005 om ändring av bilaga II till rådets förordning (EG) nr 872/2004 om ytterligare restriktiva åtgärder mot Liberia

14

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


I Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk

7.9.2005   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 230/1


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1447/2005

av den 6 september 2005

om fastställande av schablonvärden vid import för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 3223/94 av den 21 december 1994 om tillämpningsföreskrifter för importordningen för frukt och grönsaker (1), särskilt artikel 4.1 i denna, och

av följande skäl:

(1)

I förordning (EG) nr 3223/94 anges som tillämpning av resultaten av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan kriterierna för kommissionens fastställande av schablonvärdena vid import från tredje land för de produkter och de perioder som anges i bilagan till den förordningen.

(2)

Vid tillämpningen av dessa kriterier bör schablonvärdena vid import fastställas till de nivåer som anges i bilagan till denna förordning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De schablonvärden vid import som avses i artikel 4 i förordning (EG) nr 3223/94 skall fastställas enligt tabellen i bilagan.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 7 september 2005.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 6 september 2005.

På kommissionens vägnar

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling


(1)  EGT L 337, 24.12.1994, s. 66. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1947/2002 (EGT L 299, 1.11.2002, s. 17).


BILAGA

till kommissionens förordning av den 6 september 2005 om fastställande av schablonvärden vid import för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

(EUR/100 kg)

KN-nr

Kod för tredjeland (1)

Schablonvärde vid import

0702 00 00

052

52,8

096

14,0

999

33,4

0707 00 05

052

50,0

068

65,2

096

25,9

999

47,0

0709 90 70

052

72,1

999

72,1

0805 50 10

382

64,1

388

71,9

524

59,3

528

48,0

999

60,8

0806 10 10

052

77,8

220

167,2

624

118,1

999

121,0

0808 10 80

388

72,7

400

78,0

508

66,8

512

73,3

528

73,1

720

44,9

800

126,8

804

78,7

999

76,8

0808 20 50

052

93,7

388

81,8

512

9,6

528

11,6

800

152,8

999

69,9

0809 30 10, 0809 30 90

052

93,5

999

93,5

0809 40 05

052

75,9

066

66,4

093

40,2

098

40,2

624

107,5

999

66,0


(1)  Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 750/2005 (EUT L 126, 19.5.2005, s. 12). Koden ”999” betecknar ”övriga ursprung”.


7.9.2005   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 230/3


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1448/2005

av den 5 september 2005

om införande av ett förbud mot fiske efter atlantisk soldatfisk i zonerna I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII och XIV (gemenskapens vatten och internationella vatten) av fartyg som seglar under fransk flagg

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken (1), särskilt artikel 26.4 i denna,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken (2), särskilt artikel 21.3 i denna, och

av följande skäl:

(1)

I rådets förordning (EG) nr 27/2005 av den 22 december 2004 om fastställande för år 2005 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs (3) fastställs kvoter för år 2005.

(2)

Enligt de uppgifter som inkommit till kommissionen har fångsterna av det bestånd som anges i bilagan till den här förordningen, gjorda av fartyg som seglar under den medlemsstats flagg som anges i samma bilaga, eller som seglar under den medlemsstatens flagg, medfört att kvoten för 2005 har uttömts.

(3)

Det är därför nödvändigt att förbjuda fiske efter detta bestånd samt förvaring ombord, omlastning och landning av fångster av detta bestånd.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Uttömd kvot

Den fiskekvot för 2005 som tilldelats den medlemsstat som anges i bilagan till den här förordningen, för det bestånd som anges i bilagan, skall anses vara uppfiskad från och med den dag som fastställs i bilagan.

Artikel 2

Förbud

Fiske efter det bestånd som anges i bilagan till den här förordningen, och som bedrivs av fartyg som seglar under den medlemsstats flagg som anges i nämnda bilaga, eller som är registrerade i den medlemsstaten, skall vara förbjudet från och med den dag som fastställs i bilagan. Det är förbjudet att förvara ombord, omlasta och landa fångster av detta bestånd gjorda av dessa fartyg från och med den dagen.

Artikel 3

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 5 september 2005.

På kommissionens vägnar

Jörgen HOLMQUIST

Generaldirektör för fiske och havsfrågor


(1)  EGT L 358, 31.12.2002, s. 59.

(2)  EGT L 261, 20.10.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 768/2005 (EUT L 128, 21.5.2005, s. 1).

(3)  EUT L 12, 14.1.2005, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1300/2005 (EUT L 207, 10.8.2005, s. 1).


BILAGA

Medlemsstat

Frankrike

Bestånd

ORY/1X14-

Arter

Atlantisk soldatfisk (Hoplostethus Atlanticus)

Zon

I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII och XIV (gemenskapens vatten och internationella vatten)

Datum

10 augusti 2005


7.9.2005   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 230/5


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1449/2005

av den 5 september 2005

om införande av ett förbud mot fiske efter beryxfiskar i zonerna III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII (gemenskapens vatten och internationella vatten) av fartyg som seglar under fransk flagg

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken (1), särskilt artikel 26.4 i denna,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken (2), särskilt artikel 21.3 i denna, och

av följande skäl:

(1)

I rådets förordning (EG) nr 27/2005 av den 22 december 2004 om fastställande för år 2005 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs (3) fastställs kvoter för år 2005.

(2)

Enligt de uppgifter som inkommit till kommissionen har fångsterna av det bestånd som anges i bilagan till den här förordningen, gjorda av fartyg som seglar under den medlemsstats flagg som anges i bilagan eller är registrerade i den medlemsstaten, lett till att kvoten för 2005 har uttömts.

(3)

Det är därför nödvändigt att förbjuda fiske efter detta bestånd samt förvaring ombord, omlastning och landning av fångster av detta bestånd.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Uttömd kvot

Den fiskekvot för 2005 som tilldelats den medlemsstat som anges i bilagan till den här förordningen, för det bestånd som anges i bilagan, skall anses vara uppfiskad från och med den dag som fastställs i bilagan.

Artikel 2

Förbud

Fiske efter det bestånd som anges i bilagan till den här förordningen, och som bedrivs av fartyg som seglar under den medlemsstats flagg som anges i nämnda bilaga, eller som är registrerade i den medlemsstaten, skall vara förbjudet från och med den dag som fastställs i bilagan. Det är förbjudet att förvara ombord, omlasta och landa fångster av detta bestånd gjorda av dessa fartyg från och med den dagen.

Artikel 3

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 5 september 2005.

På kommissionens vägnar

Jörgen HOLMQUIST

Generaldirektör för fiske och havsfrågor


(1)  EGT L 358, 31.12.2002, s. 59.

(2)  EGT L 261, 20.10.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 768/2005 (EUT L 128, 21.5.2005, s. 1).

(3)  EUT L 12, 14.1.2005, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1300/2005 (EUT L 207, 10.8.2005, s. 1).


BILAGA

Medlemsstat

Frankrike

Bestånd

ALF/3X12-

Arter

Beryxfiskar (Beryx spp.)

Zon

III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII (gemenskapens vatten och internationella vatten)

Datum

8 augusti 2005


7.9.2005   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 230/7


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1450/2005

av den 5 september 2005

om ändring av bilaga V till rådets förordning (EG) nr 1210/2003 rörande begränsningar av de ekonomiska och finansiella förbindelserna med Irak

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1210/2003 av den 7 juli 2003 rörande begränsningar av de ekonomiska och finansiella förbindelserna med Irak (1), särskilt artikel 11 c i denna, och

av följande skäl:

(1)

I bilaga V till förordning (EG) nr 1210/2003 anges de behöriga myndigheter som tilldelats särskilda uppgifter som rör tillämpningen av förordningen.

(2)

Belgien, Tyskland, Litauen och Nederländerna har begärt att adressuppgifterna rörande de ländernas behöriga myndigheter skall ändras.

(3)

Bilaga V till förordning (EG) nr 1210/2003 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga V till förordning (EG) nr 1210/2003 skall ändras i enlighet med det som anges i bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 5 september 2005.

På kommissionens vägnar

Eneko LANDÁBURU

Generaldirektör för yttre förbindelser


(1)  EUT L 169, 8.7.2003, s. 6. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1286/2005 (EUT L 203, 4.8.2005, s. 17).


BILAGA

Bilaga V till förordning (EG) nr 1210/2003 skall ändras på följande sätt:

1.

Adressuppgifterna under rubriken ”Belgien” skall ersättas med följande:

”1.

Service public fédéral économie, PME, classes moyennes et énergie

Potentiel économique

Direction Industries

Textile — diamants et autres secteurs

City Atrium

5e étage

Rue du Progrès, 50

B-1210 Bruxelles

Tfn (32-2) 277 51 11

Fax (32-2) 277 53 09/277 53 10

1.

Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie

Economisch potentieel

Directie Nijverheid

Textiel — Diamant en andere sectoren

City Atrium

5e verdieping

Vooruitgangstraat 50

B-1210 Brussel

Tfn (32-2) 277 51 11

Fax (32-2) 277 53 09/277 53 10

2.

Service public fédéral finances

Administration de la Trésorerie

Avenue des Arts 30

B-1040 Bruxelles

Fax (32-2) 233 75 18

E-post: quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

2.

Federale Overheidsdienst Financiën

Administratie van de Thesaurie

Kunstlaan 30

B-1040 Brussel

Fax (32-2) 233 75 18

E-post: quesfinvragen.tf@minfin.fed.be”

2.

Adressuppgifterna under rubriken ”Tyskland” skall ersättas med följande:

”Beträffande frysning av tillgångar:

Deutsche Bundesbank

Servicezentrum Finanzsanktionen

D-80281 München

Tfn (49-89) 28 89 38 00

Fax (49-89) 35 01 63 38 00

Beträffande irakisk kulturegendom:

Zollkriminalamt

Bergisch Gladbacher Str. 837

D-51069 Köln

Tfn (49-221) 6720

Fax (49-221) 67 24 500

E-post: poststelle@zka.bgmv.de

Internet: www.zollkriminalamt.de”

3.

Adressuppgifterna under rubriken ”Litauen” skall ersättas med följande:

”Ministry of Foreign Affairs

Security Policy Department

J. Tumo-Vaizganto 2

LT-01511 Vilnius

Tfn (370-5) 236 25 16

Fax (370-5) 231 30 90”

4.

Adressuppgifterna under rubriken ”Nederländerna” skall ersättas med följande:

”Minister van Economische Zaken

Belastingdienst/Douane Noord

Postbus 40200

8004 De Zwolle

Nederländerna

Tfn (31-38) 467 25 41

Fax (31-38) 469 52 29

Beträffande ekonomiska sanktioner:

Ministerie van Financiën

Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit

Postbus 20201

2500 EE Den Haag

Nederländerna

Tfn (31-70) 342 89 97

Fax (31-70) 342 79 84”


7.9.2005   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 230/10


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1451/2005

av den 6 september 2005

om rättelse av förordning (EG) nr 950/2005 om fastställande av exportbidrag inom system A1 för nötter (skalad mandel, hasselnötter med skal, skalade hasselnötter, valnötter med skal)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2200/96 av den 28 oktober 1996 om den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker (1), särskilt artikel 35.3 tredje stycket i denna, och

av följande skäl:

(1)

I kommissionens förordning (EG) nr 950/2005 (2) fastställs inom sektorn för frukt och grönsaker exportbidrag för nötter (skalad mandel, hasselnötter med skal, skalade hasselnötter, valnötter med skal).

(2)

Vid en kontroll har det visat sig att det finns en felaktighet i bilagan till det utkast som överlämnades till förvaltningskommittén för yttrande. Förordning (EG) nr 950/2005 bör därför rättas.

(3)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för färsk frukt och färska grönsaker.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

I första raden i bilagan till förordning (EG) nr 950/2005 skall ”8 september 2005” ersättas med ”9 januari 2006”.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 7 september 2005.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 6 september 2005.

På kommissionens vägnar

Mariann FISCHER BOEL

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 297, 21.11.1996, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 47/2003 (EGT L 7, 11.1.2003, s. 64).

(2)  EUT L 160, 23.6.2005, s. 17.


7.9.2005   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 230/11


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1452/2005

av den 6 september 2005

om ändring av bilaga I till rådets förordning (EG) nr 234/2004 beträffande vissa restriktiva åtgärder med avseende på Liberia

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 234/2004 av den 10 februari 2004 om vissa restriktiva åtgärder med avseende på Liberia och om upphävande av förordning (EG) nr 1030/2003 (1), särskilt artikel 9 a i denna, och

av följande skäl:

(1)

I bilaga I till förordning (EG) nr 234/2004 anges de behöriga myndigheter som tilldelats särskilda uppgifter som rör tillämpningen av den förordningen.

(2)

Belgien och Nederländerna har begärt att adressuppgifterna rörande deras behöriga myndigheter skall ändras.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga I till rådets förordning (EG) nr 234/2004 skall ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 6 september 2005.

På kommissionens vägnar

Eneko LANDÁBURU

Generaldirektör för yttre förbindelser


(1)  EUT L 40, 12.2.2004, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1489/2004 (EUT L 273, 21.8.2004, s. 16).


BILAGA

Bilaga I till förordning (EG) nr 234/2004 skall ändras på följande sätt:

1.

Adressuppgifterna under rubriken ”Belgien” skall ersättas med följande:

”1.

Service public fédéral des affaires étrangères, du commerce extérieur et de la coopération au développement

Direction générale des affaires bilatérales

Service ’Afrique du sud du Sahara’

Egmont 1

Rue des Petits Carmes, 19

B-1000 Bruxelles

Tfn (32-2) 501 88 75

Fax (32-2) 501 38 26

1.

Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

Directoraat-generaal Bilaterale Zaken

Dienst Afrika ten zuiden van de Sahara

Egmont 1

Karmelietenstraat 19

B-1000 Brussel

Tfn (32-2) 501 88 75

Fax (32-2) 501 38 26

2.

Service public fédéral, économie, PME, classes moyennes et énergie

Potentiel économique

Direction Industries

Textile — Diamants et autres secteurs

City Atrium

Rue du Progrès, 50

5e étage

B-1210 Bruxelles

Tfn (32-2) 277 51 11

Fax (32-2) 277 53 09/277 53 10

2.

Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie

Economisch potentieel

Directie Nijverheid

Textiel — Diamant en andere sectoren

City Atrium

5e verdieping

Vooruitgangstraat 50

B-1210 Brussel

Tfn (32-2) 277 51 11

Fax (32-2) 277 53 09/277 53 10

3.

Brussels Hoofdstedelijk Gewest:

Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke regering

Kunstlaan 9

B-1210 Brussel

Tfn (32-2) 209 28 25

Fax (32-2) 209 28 12

3.

Région de Bruxelles-Capitale:

Cabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Avenue des Arts, 9

B-1210 Bruxelles

Tfn (32-2) 209 28 25

Fax (32-2) 209 28 12

4.

Région wallonne:

Cabinet du ministre-président du gouvernement wallon

Rue Mazy, 25-27

B-5100 Jambes-Namur

Tfn (32-81) 33 12 11

Fax (32-81) 33 13 13

5.

Vlaams Gewest:

Administratie Buitenlands Beleid

Boudewijnlaan 30

B-1000 Brussel

Tfn (32-2) 553 59 28

Fax (32-2) 553 60 37”;

2.

Adressuppgifterna under rubriken ”Nederländerna” skall ersättas med följande:

”Minister van Economische Zaken

Belastingdienst/Douane Noord

Postbus 40200

8004 De Zwolle

Nederländerna

Tfn (31-38) 467 25 41

Fax (31-38) 469 52 29”.


7.9.2005   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 230/14


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1453/2005

av den 6 september 2005

om ändring av bilaga II till rådets förordning (EG) nr 872/2004 om ytterligare restriktiva åtgärder mot Liberia

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 872/2004 om ytterligare restriktiva åtgärder mot Liberia (1), särskilt artikel 11 b i denna, och

av följande skäl:

(1)

I bilaga II till förordning (EG) nr 872/2004 anges de behöriga myndigheter som tilldelats särskilda uppgifter som rör tillämpningen av den förordningen.

(2)

Litauen, Nederländerna och Sverige har begärt att adressuppgifterna för deras behöriga myndigheter skall ändras.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga II till förordning (EG) nr 872/2004 skall ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 6 september 2005.

På kommissionens vägnar

Eneko LANDÁBURU

Generaldirektör för yttre förbindelser


(1)  EUT L 162, 30.4.2004, s. 32. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 874/2005 (EUT L 146, 10.6.2005, s. 5).


BILAGA

Bilaga II till förordning (EG) nr 872/2004 skall ändras på följande sätt:

1)

Adressuppgifterna under rubriken ”Litauen” skall ersättas med följande:

”Ministry of Foreign Affairs

Security Policy Department

J. Tumo-Vaizganto 2

LT-01511 Vilnius

Tfn +370 5 236 25 16

Fax +370 5 231 30 90”;

2)

Adressuppgifterna under rubriken ”Nederländerna” skall ersättas med följande:

”Ministerie van Financiën

Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit

Postbus 20201

2500 EE Den Haag

The Netherlands

Tfn (31-70) 342 89 97

Fax (31-70) 342 79 84”;

3)

Adressuppgifterna under rubriken ”Sverige” skall ersättas med följande:

”Artiklarna 3, 4 och 5:

Försäkringskassan

SE-103 51 Stockholm

Tfn (46-8) 786 90 00

Fax (46-8) 411 27 89

Artiklarna 7 och 8:

Finansinspektionen

Box 6750

SE-113 85 Stockholm

Tfn (46-8) 787 80 00

Fax (46-8) 24 13 35”.