ISSN 1725-2628

Europeiska unionens

officiella tidning

L 284

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

47 årgången
3 september 2004


Innehållsförteckning

 

I   Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk

Sida

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1562/2004 av den 2 september 2004 om fastställande av schablonvärden vid import för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

1

 

*

Kommissionens förordning (EG) nr 1563/2004 av den 31 augusti 2004 om förbud mot fiske efter blåvitling med fartyg under fransk flagg

3

 

 

II   Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk

 

 

Kommissionen

 

*

2004/628/EG:Kommissionens beslut av den 2 september 2004 om förteckningen över de anläggningar i Nya Kaledonien från vilka medlemsstaterna får tillåta import av färskt kött till gemenskapen (delgivet med nr K(2004) 3296)  ( 1 )

4

 

*

2004/629/EG:Kommissionens beslut av den 1 september 2004 om upphävande av beslut 2002/794/EG om vissa skyddsåtgärder när det gäller fjäderfäkött samt produkter och beredningar därav som är avsedda att användas som livsmedel och som importerats från Brasilien (delgivet med nr K(2004) 3297)  ( 1 )

6

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


I Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk

3.9.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 284/1


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1562/2004

av den 2 september 2004

om fastställande av schablonvärden vid import för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 3223/94 av den 21 december 1994 om tillämpningsföreskrifter för importordningen för frukt och grönsaker (1), särskilt artikel 4.1 i denna, och

av följande skäl:

(1)

I förordning (EG) nr 3223/94 anges som tillämpning av resultaten av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan kriterierna för kommissionens fastställande av schablonvärdena vid import från tredje land för de produkter och de perioder som anges i bilagan till den förordningen.

(2)

Vid tillämpningen av dessa kriterier bör schablonvärdena vid import fastställas till de nivåer som anges i bilagan till denna förordning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De schablonvärden vid import som avses i artikel 4 i förordning (EG) nr 3223/94 skall fastställas enligt tabellen i bilagan.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 3 september 2004.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 2 september 2004.

På kommissionens vägnar

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektör för jordbruk


(1)  EGT L 337, 24.12.1994, s. 66. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1947/2002 (EGT L 299, 1.11.2002, s. 17).


BILAGA

till kommissionens förordning av den 2 september 2004 om fastställande av schablonvärden vid import för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

(EUR/100 kg)

KN-nr

Kod för tredjeland (1)

Schablonvärde vid import

0707 00 05

052

73,0

999

73,0

0709 90 70

052

97,2

999

97,2

0805 50 10

388

51,4

524

66,7

528

49,5

999

55,9

0806 10 10

052

90,4

624

164,3

999

127,4

0808 10 20, 0808 10 50, 0808 10 90

388

77,5

400

74,0

508

71,0

512

92,2

528

51,4

720

40,6

804

58,0

999

66,4

0808 20 50

052

115,8

388

110,5

999

113,2

0809 30 10, 0809 30 90

052

123,9

999

123,9

0809 40 05

052

80,0

066

56,7

093

31,7

094

33,4

624

143,3

999

69,0


(1)  Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 2081/2003 (EUT L 313, 28.11.2003, s. 11). Koden ”999” betecknar ”övriga ursprung”.


3.9.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 284/3


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1563/2004

av den 31 augusti 2004

om förbud mot fiske efter blåvitling med fartyg under fransk flagg

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken (1), särskilt artikel 21.3 i denna, och

av följande skäl:

(1)

I rådets förordning (EG) nr 2287/2003 av den 19 december 2003 om fastställande för år 2004 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs (2) fastställs kvoter för blåvitling för år 2004.

(2)

För att se till att bestämmelserna följs när det gäller de kvantitativa begränsningarna för fångster av bestånd som omfattas av kvoter, måste kommissionen fastställa det datum då fartyg under en viss medlemsstats flagg skall anses ha fiskat upp sin kvot.

(3)

Enligt de uppgifter som kommissionen har mottagit har de fångster av blåvitling i farvattnen i ICES-område V b (färöiska vatten) som gjorts av fartyg under fransk flagg eller som är registrerade i Frankrike medfört att den kvot som landet tilldelats för år 2004 är uppfiskad. Frankrike har förbjudit fiske efter detta bestånd från och med 17 juli 2004. Detta datum bör därför också fastställas i den här förordningen.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De fångster av blåvitling i ICES-område V b (färöiska vatten) som gjorts av fartyg under fransk flagg eller som är registrerade i Frankrike har medfört att den kvot som Frankrike tilldelats för år 2004 är uppfiskad.

Fiske efter blåvitling i farvattnen i ICES-område V b (färöiska vatten) som bedrivs av fartyg under fransk flagg eller som är registrerade i Frankrike är förbjudet, liksom behållande ombord, omlastning och landning av ovan nämnda bestånd som fångats av dessa fartyg efter denna förordnings tillämpningsdatum.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den skall tillämpas från och med 17 juli 2004.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 31 augusti 2004.

På kommissionens vägnar

Jörgen HOLMQUIST

Generaldirektör för fiske


(1)  EGT L 261, 20.10.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1954/2003 (EUT L 289, 7.11.2003, s. 1).

(2)  EUT L 344, 31.12.2003, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 867/2004 (EUT L 161, 30.4.2004, s. 144).


II Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk

Kommissionen

3.9.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 284/4


KOMMISSIONENS BESLUT

av den 2 september 2004

om förteckningen över de anläggningar i Nya Kaledonien från vilka medlemsstaterna får tillåta import av färskt kött till gemenskapen

(delgivet med nr K(2004) 3296)

(Text av betydelse för EES)

(2004/628/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 72/462/EEG av den 12 december 1972 om hälsoproblem och problem som rör veterinärbesiktning vid import från tredje land av nötkreatur, får och getter, svin och färskt kött eller köttprodukter (1), särskilt artikel 4.1 samt artikel 18.1 a och 18.1 b i detta, och

av följande skäl:

(1)

I direktiv 72/462/EEG föreskrivs att anläggningar i tredje land endast kan godkännas för import av färskt kött till gemenskapen under förutsättning att de uppfyller de allmänna och särskilda villkor som fastställs i det direktivet.

(2)

Djurhälsosituationen i Nya Kaledonien är jämförbar med situationen i medlemsstaterna, särskilt när det gäller överföring av sjukdomar genom kött, och tillsynen av produktionen av färskt kött är tillfredsställande.

(3)

Nya Kaledonien har i enlighet med artikel 4.3 i direktiv 72/462/EEG lämnat uppgifter om de anläggningar som bör godkännas för export av färskt kött till gemenskapen.

(4)

De anläggningar som Nya Kaledonien föreslår uppfyller alla de krav som fastställs i direktiv 72/462/EEG för att de skall kunna betecknas som slakterier, kyl- eller fryshus eller styckningsanläggningar från vilka import till gemenskapen kan tillåtas enligt artikel 18 i det direktivet.

(5)

Hygienstandarden i dessa anläggningar är tillfredsställande, och anläggningarna kan därför föras in i den förteckning som skall upprättas enligt direktiv 72/462/EEG avseende anläggningar från vilka import av färskt kött till gemenskapen får tillåtas.

(6)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De anläggningar i Nya Kaledonien som anges i bilagan skall godkännas som anläggningar från vilka medlemsstaterna får tillåta import av färskt kött till gemenskapen enligt de villkor som fastställs i direktiv 72/462/EEG, inbegripet artikel 18.1 a och 18.1 b i detta.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft den 6 september 2004.

Artikel 3

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 2 september 2004.

På kommissionens vägnar

David BYRNE

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 302, 31.12.1972, s. 28. Direktivet senast ändrat genom förordning (EG) nr 807/2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 36).


BILAGA

Förteckning över de anläggningar som avses i artikel 1

Land: NYA KALEDONIEN

Godkännandenummer

Anläggning

Stad/region

Kategori (1)

Anm.

SL

ST

KF

N

F/G

FL

H

 

EA-3-1

OCEF — Barandeu

Bourail Province Sud

x

x

x

x

 

 

 

 

EA-18-1

OCEF

Nouméa Province Sud

 

 

x

x

 

 

 

 


(1)  

SL

:

Slakteri

ST

:

Styckningsanläggning

KF

:

Kyl- eller fryshus

N

:

Nötkött

F/G

:

Fårkött/getkött

FL

:

Fläskkött

H

:

Kött av hovdjur

Anm.

:

Särskilda anmärkningar


3.9.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 284/6


KOMMISSIONENS BESLUT

av den 1 september 2004

om upphävande av beslut 2002/794/EG om vissa skyddsåtgärder när det gäller fjäderfäkött samt produkter och beredningar därav som är avsedda att användas som livsmedel och som importerats från Brasilien

(delgivet med nr K(2004) 3297)

(Text av betydelse för EES)

(2004/629/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (1), särskilt artikel 53.1 i denna,

med beaktande av rådets direktiv 97/78/EG av den 18 december 1997 om principerna för organisering av veterinärkontroller av produkter från tredje land som förs in i gemenskapen (2), särskilt artikel 22.1 i detta, och

av följande skäl:

(1)

I kommissionens beslut 2002/794/EG (3) föreskrivs att alla sändningar av fjäderfäkött samt produkter och beredningar därav (fjäderfäkött) som importerats från Brasilien skall genomgå ett kemiskt test för att visa att produkten inte innehåller nitrofuran och dess metaboliter.

(2)

Andelen sändningar med fjäderfäkött från Brasilien som testas minskades från 100 % till 20 % genom beslut 2002/794/EG, ändrat genom kommissionens beslut 2004/198/EG. Ändringen gjordes på grundval av de garantier som getts av Brasilien, resultaten av de kemiska tester som utförts av medlemsstaterna och resultaten av ett kontrollbesök som Kontoret för livsmedels- och veterinärfrågor gjort i Brasilien.

(3)

Sedan andelen testade sändningar minskades har kommissionen inte fått någon ytterligare anmälan genom systemet för snabb varning om nitrofuraner och deras metaboliter i fjäderfäkött från Brasilien.

(4)

Beslut 2002/794/EG bör därför upphävas.

(5)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Beslut 2002/794/EEG skall upphöra att gälla.

Artikel 2

Medlemsstaterna skall ändra de bestämmelser som de tillämpar på import så att de överensstämmer med detta beslut. De skall genast underrätta kommissionen om detta.

Artikel 3

Detta beslut skall tillämpas från och med den 10 september 2004.

Artikel 4

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdad i Bryssel den 1 september 2004.

På kommissionens vägnar

David BYRNE

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 31, 1.2.2002, s. 1. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 1642/2003 (EUT L 245, 29.9.2003, s. 4).

(2)  EGT L 24, 30.1.1998, s. 9. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 882/2004 (EUT L 165, 30.4.2004, s. 1).

(3)  EGT L 276, 12.10.2002, s. 66. Beslutet ändrat genom beslut 2004/198/EG (EUT L 64, 2.3.2004, s. 39).