ISSN 1725-2628

Europeiska unionens

officiella tidning

L 266

European flag  

Svensk utgåva

Lagstiftning

47 årgången
13 augusti 2004


Innehållsförteckning

 

I   Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk

Sida

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1440/2004 av den 12 augusti 2004 om fastställande av schablonvärden vid import för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

1

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1441/2004 av den 12 augusti 2004 om fastställande av de representativa priserna och tilläggsbeloppen för import av melass inom sockersektorn från och med den 13 augusti 2004

3

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1442/2004 av den 12 augusti 2004 om fastställande av exportbidrag för vitsocker och råsocker som exporteras i obearbetat skick

5

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1443/2004 av den 12 augusti 2004 om fastställande av det maximala exportbidraget för vitsocker till vissa tredjeländer med avseende på 2:a delanbudsinfordran som genomförs inom ramen för den stående anbudsinfordran som föreskrivs i förordning (EG) nr 1327/2004

7

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1444/2004 av den 12 augusti 2004 om ändring av de representativa priser och tilläggsbelopp som skall tillämpas för import av vissa produkter inom sockersektorn, som fastställs genom förordning (EG) nr 1210/2004, för regleringsåret 2004/05

8

 

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1445/2004 av den 12 augusti 2004 om fastställande av den största sänkningen av importtullar för majs inom ramen för den anbudsinfordran som avses i förordning (EG) nr 1341/2004

10

 

 

II   Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk

 

 

Kommissionen

 

*

2004/595/EG:Kommissionens beslut av den 29 juli 2004 om fastställande av en förlaga till ett hälsointyg för import till gemenskapen av hundar, katter och illrar avsedda för handel (delgivet med nr K(2004) 1947)  ( 1 )

11

 

*

2004/596/EG:Kommissionens beslut av den 21 juni 2004 om upprättande av en förteckning över de områden i Slovakien som är stödberättigade enligt strukturfondernas mål 2 under perioden 2004–2006 (delgivet med nr K(2004) 2137)

15

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk.


I Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk

13.8.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 266/1


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1440/2004

av den 12 augusti 2004

om fastställande av schablonvärden vid import för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 3223/94 av den 21 december 1994 om tillämpningsföreskrifter för importordningen för frukt och grönsaker (1), särskilt artikel 4.1 i denna, och

av följande skäl:

(1)

I förordning (EG) nr 3223/94 anges som tillämpning av resultaten av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan kriterierna för kommissionens fastställande av schablonvärdena vid import från tredje land för de produkter och de perioder som anges i bilagan till den förordningen.

(2)

Vid tillämpningen av dessa kriterier bör schablonvärdena vid import fastställas till de nivåer som anges i bilagan till denna förordning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De schablonvärden vid import som avses i artikel 4 i förordning (EG) nr 3223/94 skall fastställas enligt tabellen i bilagan.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 13 augusti 2004.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 12 augusti 2004.

På kommissionens vägnar

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektör för jordbruk


(1)  EGT L 337, 24.12.1994, s. 66. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1947/2002 (EGT L 299, 1.11.2002, s. 17).


BILAGA

till kommissionens förordning av den 12 augusti 2004 om fastställande av schablonvärden vid import för bestämning av ingångspriset för vissa frukter och grönsaker

(EUR/100 kg)

KN-nr

Kod för tredjeland (1)

Schablonvärde vid import

0709 90 70

052

79,7

999

79,7

0805 50 10

388

60,7

508

46,6

524

35,5

528

56,6

999

49,9

0806 10 10

052

107,5

204

87,5

220

100,7

400

179,8

624

139,6

628

137,6

999

125,5

0808 10 20, 0808 10 50, 0808 10 90

388

77,0

400

93,1

404

117,3

508

50,3

512

96,8

528

101,4

720

46,7

800

167,5

804

84,9

999

92,8

0808 20 50

052

143,1

388

83,3

528

87,0

999

104,5

0809 30 10, 0809 30 90

052

145,8

999

145,8

0809 40 05

052

101,8

066

34,7

093

41,6

094

33,4

400

240,6

624

135,6

999

98,0


(1)  Landsbeteckningar som fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 2081/2003 (EUT L 313, 28.11.2003, s. 11). Koden ”999” betecknar ”övriga ursprung”.


13.8.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 266/3


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1441/2004

av den 12 augusti 2004

om fastställande av de representativa priserna och tilläggsbeloppen för import av melass inom sockersektorn från och med den 13 augusti 2004

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1260/2001 av den 19 juni 2001 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (1), särskilt artikel 24.4. i denna, och

av följande skäl:

(1)

Enligt kommissionens förordning (EG) nr 1422/95 av den 23 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för import av melass inom sockersektorn och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 785/68 (2), skall cif-priset för import av melass, som fastställts enligt kommissionens förordning (EEG) nr 785/68 (3), anses vara ”det representativa priset”. Detta pris avser den standardkvalitet som definieras i artikel 1 i förordning (EEG) nr 785/68.

(2)

Vid fastställandet av de representativa priserna bör hänsyn tas till all den information som avses i artikel 3 i förordning (EEG) nr 785/68, utom i de fall som avses i artikel 4 i nämnda förordning, och i tillämpliga fall bör priserna beräknas enligt den metod som fastställs i artikel 7 i förordning (EEG) nr 785/68.

(3)

Pris som inte avser standardkvaliteten bör höjas eller sänkas med hänsyn till den erbjudna melassens kvalitet, i enlighet med artikel 6 i förordning (EEG) nr 785/68.

(4)

När det finns en skillnad mellan utlösningspriset för produkten i fråga och det representativa priset bör tilläggsbeloppen för import fastställas på de villkor som anges i artikel 3 i förordning (EG) nr 1422/95. Om importtullen upphävs tillfälligt i enlighet med artikel 5 i förordning (EG) nr 1422/95 bör särskilda belopp fastställas för dessa tullar.

(5)

De representativa priserna och tilläggsbeloppen för import av produkterna bör fastställas i enlighet med artiklarna 1.2 och 3.1 i förordning (EG) nr 1422/95.

(6)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för socker.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De representativa priser och de tilläggsbelopp som skall tillämpas vid import av den produkt som avses i artikel 1 i förordning (EG) nr 1422/95 anges i bilagan.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 13 augusti 2004.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 12 augusti 2004.

På kommissionens vägnar

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektör för jordbruk


(1)  EGT L 178, 30.6.2001, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 39/2004 (EUT L 6, 10.1.2004, s. 16).

(2)  EGT L 141, 24.6.1995, s. 12. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 79/2003 (EGT L 13, 18.1.2003, s. 4).

(3)  EGT L 145, 27.6.1968, s. 12. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 1422/95 (EGT L 141, 24.6.1995, s. 12).


BILAGA

Representativa priser och tilläggsbelopp för import av melass inom sockersektorn från och med 13 augusti 2004

(EUR)

KN-nummer

Representativt pris per 100 kg nettovikt av produkten i fråga

Tilläggsbelopp per 100 kg nettovikt av produkten i fråga

Den tull som skall tas ut på grund av det upphävande som avses i artikel 5 i förordning (EG) nr 1422/95 per 100 kg nettovikt av produkten i fråga (1)

1703 10 00 (2)

8,65

0

1703 90 00 (2)

10,10

0


(1)  Detta belopp skall i enlighet med artikel 5 i förordning (EG) nr 1422/95 ersätta den tullsats som Gemensamma tulltaxan föreskrivs för dessa produkter.

(2)  Fastställande för den standardkvalitet som definieras i artikel 1 i den ändrade förordningen (EEG) nr 785/68.


13.8.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 266/5


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1442/2004

av den 12 augusti 2004

om fastställande av exportbidrag för vitsocker och råsocker som exporteras i obearbetat skick

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1260/2001 av den 19 juni 2001 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (1), särskilt artikel 27.5 andra stycket, och

av följande skäl:

(1)

I artikel 27 i förordning (EG) nr 1260/2001 föreskrivs att skillnaden mellan prisnoteringarna eller priserna på världsmarknaden för de produkter som räknas upp i artikel 1.1 a i samma förordning och priserna för dessa produkter inom gemenskapen får täckas av ett exportbidrag.

(2)

I förordning (EG) nr 1260/2001 föreskrivs att när exportbidrag för vitsocker och råsocker som exporteras i odenaturerat och obearbetat skick fastställs måste hänsyn tas till sockersituationen i gemenskapen och på världsmarknaden, och särskilt till de pris- och kostnadsfaktorer som anges i artikel 28 i den förordningen. I samma artikel föreskrivs att hänsyn även skall tas till den ekonomiska aspekten av den föreslagna exporten.

(3)

Exportbidraget för råsocker måste fastställas i förhållande till standardkvaliteten. Denna definieras i punkt II i bilaga I till förordning (EG) nr 1260/2001. Dessutom bör detta exportbidrag fastställas i enlighet med artikel 28.4 i denna förordning. Kandisocker definieras i kommissionens förordning (EG) nr 2135/95 av den 7 september 1995 om tillämpningsföreskrifter för beviljande av exportbidrag vid sockerexport (2). Det exportbidrag som beräknas på detta sätt för socker som innehåller arom- eller färgtillsatser måste tillämpas på sackarosinnehållet och följaktligen fastställas per 1 % av innehållet.

(4)

I särskilda fall får exportbidraget fastställas genom andra rättsakter.

(5)

Exportbidraget måste fastställas varannan vecka. Det får ändras under mellantiden.

(6)

Enligt artikel 27.5 första stycket i förordning (EG) nr 1260/2001 kan världsmarknadssituationen eller särskilda krav på vissa marknader göra det nödvändigt att differentiera bidraget för de produkter som avses i artikel 1 i den förordningen, beroende på produkternas destination.

(7)

Den avsevärda och snabba ökningen av å ena sidan förmånsimport av socker från länderna på västra Balkan sedan början av år 2001 och å andra sidan av sockerexporten från gemenskapen till dessa länder tycks vara synnerligen konstlad.

(8)

För att undvika missbruk i form av återimport till Europeiska unionen av sockerprodukter för vilka det beviljats exportbidrag bör det inte finnas något bidrag för de produkter som avses i den här förordningen när det gäller länderna på västra Balkan.

(9)

Med hänsyn till detta och till det nuvarande exportbidraget på sockermarknaderna, särskilt prisnoteringar eller priser på socker i gemenskapen och på världsmarknaden, bör exportbidraget uppgå till de belopp som anses lämpliga.

(10)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för socker.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Exportbidragen för de produkter som räknas upp i artikel 1.1 a i förordning (EG) nr 1260/2001 och som exporteras i odenaturerat och obearbetat skick skall vara de belopp som anges i bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 13 augusti 2004.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 12 augusti 2004.

På kommissionens vägnar

Franz FISCHLER

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 178, 30.6.2001, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 39/2004 (EUT L 6, 10.1.2004, s. 16).

(2)  EGT L 214, 8.9.1995, s. 16.


BILAGA

EXPORTBIDRAG FÖR VITSOCKER OCH RÅSOCKER I OBEARBETAD FORM SOM SKALL TILLÄMPAS FRÅN DEN 13 AUGUSTI 2004

Produktkod

Destination

Måttenhet

Bidragsbelopp

1701 11 90 9100

S00

EUR/100 kg

39,65 (1)

1701 11 90 9910

S00

EUR/100 kg

40,60 (1)

1701 12 90 9100

S00

EUR/100 kg

39,65 (1)

1701 12 90 9910

S00

EUR/100 kg

40,60 (1)

1701 91 00 9000

S00

EUR/1 % sackaros × 100 kg nettoprodukt

0,4310

1701 99 10 9100

S00

EUR/100 kg

43,10

1701 99 10 9910

S00

EUR/100 kg

44,14

1701 99 10 9950

S00

EUR/100 kg

44,14

1701 99 90 9100

S00

EUR/1 % sackaros × 100 kg nettoprodukt

0,4310

Anm.: Produktkoderna och destinationskoderna serie ”A” fastställs i kommissionens förordning (EEG) nr 3846/87 (EGT L 366, 24.12.1987, s. 1).

De numeriska destinationskoderna fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 2081/2003 (EUT L 313, 28.11.2003, s. 11).

Övriga destinationer fastställs enligt följande:

S00

:

Alla destinationer (tredjeländer, andra territorier, försörjning och destinationer som kan jämställas med export utanför gemenskapen) med undantag för Albanien, Bosnien och Hercegovina, Kroatien, Serbien och Montenegro (inklusive Kosovo, enligt definitionen i Förenta nationernas säkerhetsråds resolution 1244 av den 10 juni 1999) samt f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, utom när det gäller socker som ingår i de produkter som avses i artikel 1.2 b i rådets förordning 2201/96 (EGT L 297, 21.11.1996, s. 29).


(1)  Detta belopp gäller för råsocker med en avkastning på 92 %. Om avkastningen på det exporterade råsockret inte är 92 % skall exportbidraget beräknas i enlighet med artikel 28.4 i förordning (EG) nr 1260/2001.


13.8.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 266/7


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1443/2004

av den 12 augusti 2004

om fastställande av det maximala exportbidraget för vitsocker till vissa tredjeländer med avseende på 2:a delanbudsinfordran som genomförs inom ramen för den stående anbudsinfordran som föreskrivs i förordning (EG) nr 1327/2004

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1260/2001 av den 19 juni 2001 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (1), särskilt artikel 27.5 andra stycket, och

av följande skäl:

(1)

I kommissionens förordning (EG) nr 1327/2004 av den 19 juli 2004 om en stående anbudsinfordran för regleringsåret 2004/05 för fastställande av avgifter och/eller exportbidrag för vitsocker (2) krävs att delanbudsinfordringar skall genomföras för export av detta socker till vissa tredjeländer.

(2)

I enlighet med artikel 9.1 i förordning (EG) nr 1327/2004 skall ett maximalt exportbidrag fastställas för den aktuella delanbudsinfordran i förekommande fall, med hänsyn särskilt till situationen och den förutsebara utvecklingen i gemenskapen och på världsmarknaden i fråga om socker.

(3)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för socker.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Med avseende på 2:a delanbudsinfordran för vitsocker som genomförs i enlighet med förordning (EG) nr 1327/2004 skall det maximala beloppet för exportbidrag vara 47,280 euro/100 kg.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 13 augusti 2004.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 12 augusti 2004.

På kommissionens vägnar

Franz FISCHLER

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 178, 30.6.2001, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 39/2004 (EUT L 6, 10.1.2004, s. 16).

(2)  EUT L 246, 20.7.2004, s. 23.


13.8.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 266/8


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1444/2004

av den 12 augusti 2004

om ändring av de representativa priser och tilläggsbelopp som skall tillämpas för import av vissa produkter inom sockersektorn, som fastställs genom förordning (EG) nr 1210/2004, för regleringsåret 2004/05

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1260/2001 av den 19 juni 2001 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (1),

med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 1423/95 av den 23 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för import av produkter inom sockersektorn med undantag av melass (2), särskilt artikel 1.2, andra stycket, andra meningen och artikel 3.1 i denna, och

av följande skäl:

(1)

De representativa priserna och tilläggsbeloppen för import av vitsocker, råsocker och vissa sockerlösningar för regleringsåret 2004/05 har fastställts genom kommissionens förordning (EG) nr 1210/2004 (3). Dessa priser och belopp har senast ändrats genom kommissionens förordning (EG) nr 1358/2004 (4).

(2)

Enligt de uppgifter som kommissionen för närvarande har tillgång till bör dessa belopp ändras enligt bestämmelserna i förordning (EG) nr 1423/95.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De representativa priser och tilläggsbelopp för import av de produkter som avses i artikel 1 i förordning (EG) nr 1423/95, och som fastställs i förordning (EG) nr 1210/2004 för regleringsåret 2004/05 skall ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 13 augusti 2004.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 12 augusti 2004.

På kommissionens vägnar

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektör för jordbruk


(1)  EGT L 178, 30.6.2001, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 39/2004 (EUT L 6, 10.1.2004, s. 16).

(2)  EGT L 141, 24.6.1995, s. 16. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 624/98 (EGT L 85, 20.3.1998, s. 5).

(3)  EUT L 232, 1.7.2004, s. 11.

(4)  EUT L 252, 28.7.2004, s. 3.


BILAGA

Ändrade representativa priser och tilläggsbelopp från och med den 13 augusti 2004 för import av vitsocker, råsocker och produkter enligt KN-nummer 1702 90 99

(EUR)

KN-nummer

Representativt pris per 100 kg netto av produkten i fråga

Tilläggsbelopp per 100 kg netto av produkten i fråga

1701 11 10 (1)

17,48

7,56

1701 11 90 (1)

17,48

13,71

1701 12 10 (1)

17,48

7,37

1701 12 90 (1)

17,48

13,19

1701 91 00 (2)

22,15

14,90

1701 99 10 (2)

22,15

9,64

1701 99 90 (2)

22,15

9,64

1702 90 99 (3)

0,22

0,42


(1)  Fastställande för kvalitetstyp enligt bilaga I.II i rådets förordning (EG) nr 1260/2001 (EGT L 178, 30.6.2001, s. 1).

(2)  Fastställande för kvalitetstyp enligt bilaga I.I i rådets förordning (EG) nr 1260/2001 (EGT L 178, 30.6.2001, s. 1).

(3)  Fastställande per 1 % sackaroshalt.


13.8.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 266/10


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1445/2004

av den 12 augusti 2004

om fastställande av den största sänkningen av importtullar för majs inom ramen för den anbudsinfordran som avses i förordning (EG) nr 1341/2004

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1784/2003 av den 29 september 2003 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål (1), särskilt artikel 12.1 i denna, och

av följande skäl:

(1)

En anbudsinfordran om den största sänkningen av importtullar för majs till Spanien från tredjeland har inletts genom kommissionens förordning (EG) nr 1341/2004 (2)

(2)

I enlighet med artikel 7 i kommissionens förordning (EG) nr 1839/95 (3) kan kommissionen, enligt förfarandet som föreskrivs i artikel 25 i förordning (EG) nr 1784/2003, besluta att fastställa den största sänkningen av importtullar. Vid fastställande av denna måste särskild hänsyn tas till kriterierna i artiklarna 6 och 7 i förordning (EG) nr 1839/95. Kontrakt tilldelas alla anbudsgivare vars anbud ligger på samma nivå som den största sänkningen av importtullar eller på en lägre nivå.

(3)

Tillämpningen av ovannämnda kriterier på det nuvarande marknadsläget för ifrågavarande spannmålsslag medför att den största sänkningen av importtullar fastställs till det belopp som anges i artikel 1.

(4)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

För de anbud som meddelats från och med den 5 till och med den 12 augusti 2004, inom ramen för den anbudsinfordran som avses i förordning (EG) nr 1341/2004, är den största sänkningen av importtullar för majs fastställd till 27,80 euro/t för en maximal mängd av totalt 82 500 t.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den 13 augusti 2004.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 12 augusti 2004.

På kommissionens vägnar

Olli REHN

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 270, 21.10.2003, s. 78.

(2)  EUT L 249, 23.7.2004, s. 7.

(3)  EGT L 177, 28.7.1995, s. 4. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 777/2004 (EUT L 123, 27.4.2004, s. 50).


II Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk

Kommissionen

13.8.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 266/11


KOMMISSIONENS BESLUT

av den 29 juli 2004

om fastställande av en förlaga till ett hälsointyg för import till gemenskapen av hundar, katter och illrar avsedda för handel

(delgivet med nr K(2004) 1947)

(Text av betydelse för EES)

(2004/595/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 92/65/EEG av den 13 juli 1992 om fastställande av djurhälsokrav i handeln inom och importen till gemenskapen av djur, sperma, ägg (ova) och embryon som inte faller under de krav som fastställs i de specifika gemenskapsregler som avses i bilaga A.I till direktiv 90/425/EEG (1), särskilt artikel 17.2 b i detta, och

av följande skäl:

(1)

I direktiv 92/65/EEG fastställs djurhälsokraven i handeln med och importen till gemenskapen av djur, sperma, ägg och embryon.

(2)

I Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 998/2003 av den 26 maj 2003 om djurhälsovillkor som skall tillämpas vid transporter av sällskapsdjur utan kommersiellt syfte och om ändring av rådets direktiv 92/65/EEG (2) fastställs de djurhälsovillkor som skall tillämpas vid transporter av sällskapsdjur utan kommersiellt syfte och de regler som gäller för kontroller av sådana transporter. Ett av syftena med den förordningen är att se till att de regler som gäller för handel med och icke-kommersiella transporter av djur är enhetliga samt att förhindra bedrägerier.

(3)

Därutöver ändrade förordning (EG) nr 998/2003 direktiv 92/65/EEG på så sätt att det i direktivet fastställs att för att få förekomma i handel skall hundar, katter och illrar uppfylla kraven i den förordningen.

(4)

Således bör det för import till gemenskapen av hundar, katter och illrar avsedda för handel antas regler som motsvarar dem som gäller för icke-kommersiell import av dessa djur samtidigt som kravet på en klinisk undersökning i artikel 16 i direktiv 92/65/EEG bibehålls.

(5)

Det bör säkerställas att de regler och principer som tillämpas av tredjeländers intygsgivare ger tillräckliga garantier. Därför bör import till gemenskapen av hundar, katter och illrar avsedda för handel endast tillåtas från de länder som förtecknas i bilagan till rådets beslut 79/542/EEG av den 21 december 1976 om upprättande av en förteckning över tredje länder och delar av tredje länder, och om villkor angående djurhälsa, folkhälsa och veterinärintyg, för import till gemenskapen av vissa levande djur och färskt kött (3) eller i bilaga II till förordning (EG) nr 998/2003.

(6)

En förlaga till intyg för transporter utan kommersiellt syfte från tredjeländer av hundar, katter och illrar har fastställts genom beslut 2004/203/EG (4) i enlighet med förordning (EG) nr 998/2003. En förlaga till intyg för import till gemenskapen av hundar, katter och illrar avsedda för handel bör fastställas i enlighet därmed.

(7)

Genom förordning (EG) nr 998/2003 ändrades artikel 10 i direktiv 92/65/EEG för att bringa villkoren för handel med hundar, katter och illrar i överensstämmelse med villkoren för transporter utan kommersiellt syfte, och därför bör kommissionens beslut 94/273/EG av den 18 april 1994 om veterinärintyg för utsläppande på marknaden i Förenade kungariket och Irland av hundar och katter som inte har sitt ursprung i dessa länder (5) upphöra att gälla.

(8)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Medlemsstaterna skall ge tillstånd till import av hundar, katter och illrar avsedda för handel enligt artikel 16 i direktiv 92/65/EEG under förutsättning att följande krav uppfylls:

a)

De kommer från tredjeländer som förtecknas i bilaga II till beslut 79/542/EEG eller i avsnitt 2 i delarna B och C i bilaga II till förordning (EG) nr 998/2003.

b)

De åtföljs av ett hälsointyg enligt förlagan i bilagan till detta beslut.

Detta intyg skall krävas för inresa från alla de tredjeländer som avses i punkt a ovan till en annan medlemsstat än Irland, Sverige och Förenade kungariket samt för inresa från alla de tredjeländer som förtecknas i avsnitt 2 i delarna B och C i bilaga II till förordning (EG) nr 998/2003 till Irland, Sverige och Förenade kungariket.

Artikel 2

Beslut 94/273/EG skall upphöra att gälla.

Artikel 3

Detta beslut skall tillämpas från och med den 12 oktober 2004.

Artikel 4

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 29 juli 2004

På kommissionens vägnar

David BYRNE

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 268, 14.9.1992, s. 54. Direktivet senast ändat genom Anslutningsakten 2003.

(2)  EUT L 146, 13.6.2003, s. 1. Förordningen ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 592/2004 (EUT L 94, 31.3.2004, s. 7).

(3)  EGT L 146, 14.6.1979, s. 15. Beslutet senast ändat genom kommissionens beslut 2004/372/EG (EUT L 118, 23.4.2004, s. 45).

(4)  EUT L 65, 3.3.2004, s. 13. Beslutet ändrat genom beslut 2004/301/EG (EUT L 98, 2.4.2004, s. 55).

(5)  EGT L 117, 7.5.1994, s. 37. Beslutet ändrat genom beslut 2001/298/EG (EGT L 102, 12.4.2001, s. 63).


BILAGA

Bilaga som avses i artikel 1 i detta beslut.

Image

Image


13.8.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 266/15


KOMMISSIONENS BESLUT

av den 21 juni 2004

om upprättande av en förteckning över de områden i Slovakien som är stödberättigade enligt strukturfondernas mål 2 under perioden 2004–2006

(delgivet med nr K(2004) 2137)

(Endast den slovakiska texten är giltig)

(2004/596/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1260/1999 av den 21 juni 1999 om allmänna bestämmelser för strukturfonderna (1), särskilt artikel 4.4 i denna,

efter samråd med Kommittén för utveckling och omställning av regioner, Kommittén för jordbrukets struktur och landsbygdens utveckling och Kommittén för fiskets och vattenbrukets struktur, och

av följande skäl:

(1)

Syftet med strukturfondernas mål 2 är att stödja den ekonomiska och sociala omställningen av områden med strukturella problem.

(2)

Kommissionen och medlemsstaterna strävar efter att sörja för att stödet verkligen koncentreras till de områden som drabbats mest och på den geografiska nivå som är lämpligast.

(3)

Taket för den stödberättigade folkmängden är 192 000 invånare, vilket är i enlighet med artikel 4.2 i förordning (EG) nr 1260/1999, där taket för Slovakien fastställs till 31 % av befolkningen i de NUTS II-regioner som inte omfattas av mål 1.

(4)

Kommissionen upprättar på grundval av förslag från medlemsstaterna och i nära samråd med den berörda medlemsstaten en förteckning över de områden som med hänsyn tagen till de nationella prioriteringarna är stödberättigade mål 2-områden.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De områden i Slovakien som är berättigade till stöd enligt strukturfondernas mål 2 under perioden 1 maj 2004–31 december 2006 är förtecknade i bilagan till detta beslut.

Artikel 2

Detta beslut riktar sig till Republiken Slovakien.

Utfärdat i Bryssel den 21 juni 2004.

På kommissionens vägnar

Jacques BARROT

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 161, 26.6.1999, s. 1. Förordningen senast ändrad genom Anslutningsakten 2003.


BILAGA

Förteckning över områden som är stödberättigade för mål 2 i Slovakien

Period 2004–2006

NUTS III-region

Stödberättigat område

Befolkning i NUTS III- regionen som bor i stödberättigade områden (antal invånare)

Samtliga NUTS III-regioner utom

Endast följande NUTS III-regioner

Områden som uppfyller kraven i artikel 4.9 i förordning (EG) nr 1260/1999

Bratislavský kraj

 

Kommunerna (nationell kod):

 

Bratislava – Vajnory (529362)

 

Bratislava – Záhorská Bystrica (529427)

 

Bratislava – Čunovo (529435)

 

Bratislava – Jarovce (529443)

 

Bratislava – Rusovce (529494)

 

Záhorie (vojenský obvod) (500267)

 

Malé Leváre (504556)

 

Plavecké Podhradie (504629)

 

Plavecký Mikuláš (504637)

 

Rohožník (504769)

 

Sološnica (504858)

 

Studienka (504874)

 

Veľké Leváre (504947)

 

Závod (504980)

 

Borinka (507831)

 

Gajary (507890)

 

Jablonové (507954)

 

Jakubov (507962)

 

Kostolište (508012)

 

Kuchyňa (508021)

 

Láb (508039)

 

Lozorno (508055)

 

Malacky (508063)

 

Marianka (508080)

 

Pernek (508161)

 

Plavecký Štvrtok (508195)

 

Stupava (508233)

 

Suchohrad (508241)

 

Vysoká pri Morave (508349)

 

Záhorská Ves (508365)

 

Zohor (508381)

 

Báhoň (507806)

 

Budmerice (507849)

 

Častá (507857)

 

Doľany (507873)

 

Dubová (507881)

 

Jablonec (507946)

 

Svätý Jur (507989)

 

Limbach (508047)

 

Modra (508101)

 

Pezinok (508179)

 

Píla (508187)

 

Slovenský Grob (508225)

 

Šenkvice (508250)

 

Štefanová (508268)

 

Viničné (508306)

 

Vinosady (508314)

 

Vištuk (508322)

 

Boldog (503681)

 

Hrubá Borša (503797)

 

Hrubý Šúr (503801)

 

Hurbanova Ves (503819)

 

Kostolná pri Dunaji (503851)

 

Kráľová pri Senci (503894)

 

Reca (503983)

 

Bernolákovo (507814)

 

Blatné (507822)

 

Čataj (507865)

 

Hamuliakovo (507903)

 

Chorvátsky Grob (507911)

 

Ivanka pri Dunaji (507938)

 

Kalinkovo (507997)

 

Malinovo (508071)

 

Miloslavov (508098)

 

Most pri Bratislave (508110)

 

Nová Dedinka (508136)

 

Rovinka (508209)

 

Senec (508217)

 

Tomášov (508276)

 

Tureň (508284)

 

Veľký Biel (508292)

 

Vlky (508331)

 

Dunajská Lužná (545333)

 

Igram (555487)

 

Kaplna (555495)

 

Zálesie (555509)

177 801