29.3.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 87/10


RÅDETS BESLUT

av den 17 mars 2008

om ingående av ett protokoll om ändring av bilagorna I och II i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Marocko om vissa luftfartsaspekter med anledning av Republiken Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen

(2008/275/EG)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 80.2, jämförd med artikel 300.2, artikel 300.3 första stycket och artikel 300.4,

med beaktande av kommissionens förslag,

med beaktande av Europaparlamentets yttrande (1), och

av följande skäl:

(1)

Bulgarien och Rumänien har undertecknat bilaterala luftfartsavtal med Konungariket Marocko den 14 oktober 1966 respektive den 6 december 1971.

(2)

Kommissionen har förhandlat med tredjeländer om att ersätta vissa bestämmelser i befintliga bilaterala avtal med ett gemenskapsavtal.

(3)

Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Marocko om vissa luftfartsaspekter (nedan kallat det övergripande avtalet) (2) undertecknades i Bryssel den 12 december 2006 och har tillämpats provisoriskt från och med det datumet.

(4)

Fördraget om anslutning av Republiken Bulgarien och Rumänien till Europeiska unionen (3) undertecknades i Luxemburg den 25 april 2005 och trädde i kraft den 1 januari 2007.

(5)

Anslutningen av dessa två nya medlemsstater innebär att det för det övergripande avtalet behövs ett protokoll om ändring av bilagorna I och II.

(6)

Protokollet om ändring av bilagorna I och II i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Marocko om vissa luftfartsaspekter paraferades den 19 mars 2007.

(7)

Protokollet bör därför godkännas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Protokollet om ändring av bilagorna I och II till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Marocko om vissa luftfartsaspekter (nedan kallat protokollet) godkänns på gemenskapens vägnar.

Texten till protokollet åtföljer detta beslut.

Artikel 2

Rådets ordförande ska på gemenskapens vägnar göra den anmälan som föreskrivs i artikel 3 i protokollet. (4).

Utfärdat i Bryssel den 17 mars 2008.

På rådets vägnar

I. JARC

Ordförande


(1)  Europaparlamentets yttrande av den 11 december 2007 (ännu ej offentliggjort i EUT).

(2)  EUT L 386, 29.12.2006, s. 18.

(3)  EUT L 157, 21.6.2005, s. 11.

(4)  Dagen för protokollets ikraftträdande kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning.


PROTOKOLL

om ändring av bilagorna I och II till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Marocko om vissa luftfartsaspekter

EUROPEISKA GEMENSKAPEN,

å ena sidan, och

KONUNGARIKET MAROCKO,

å andra sidan,

nedan kallade parterna, som

med beaktande av de avtal mellan Bulgarien och Rumänien och Marocko som undertecknats den 14 oktober 1966 i Rabat respektive den 6 december i Bukarest,

med beaktande av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Marocko om vissa luftfartsaspekter, undertecknat i Bryssel den 12 december 2006 (nedan kallat det övergripande avtalet), och

med beaktande av Republiken Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen, och därmed till Europeiska gemenskapen, den 1 januari 2007,

HAR ENATS OM FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande ska läggas till i punkt a i bilaga I till det övergripande avtalet:

”—

Luftfartsavtal mellan Folkrepubliken Bulgarien och Konungariket Marocko, undertecknat i Rabat den 14 oktober 1966 (nedan kallat Marocko–Bulgarienavtalet).

Avtal om civil luftfart mellan Socialistiska republiken Rumäniens regering och Konungariket Marockos regering, undertecknat i Bukarest den 6 december 1971 (nedan kallat Marocko–Rumänienavtalet).

Ändrat genom det samförståndsavtal som utfärdades i Rabat den 29 februari 1996.”

Artikel 2

Följande ska läggas till i bilaga II till det övergripande avtalet:

 

I punkt a) (Lufttrafikföretag utsedda av en medlemsstat):

”—

Artikel 3 i Marocko–Rumänienavtalet.”

 

I punkt b) (Vägran, återkallande, tillfälligt upphävande eller begränsning av godkännanden och tillstånd):

”—

Artikel 7 i Marocko–Bulgarienavtalet.

Artikel 3 och 4 i Marocko–Rumänienavtalet.”

 

I punkt c) (Tillsyn):

”—

Artikel 8 i Marocko–Bulgarienavtalet.”

 

I punkt d) (Beskattning av flygbränsle):

”—

Artikel 3 i Marocko–Bulgarienavtalet.

Artikel 8 i Marocko–Rumänienavtalet.”

 

I punkt e) (Priser för transporter inom Europeiska gemenskapen):

”—

Artikel 16 i Marocko–Bulgarienavtalet.

Artikel 7 i Marocko–Rumänienavtalet.”

Artikel 3

Protokollet ska träda i kraft när parterna skriftligen har meddelat varandra att respektive interna förfaranden har slutförts.

Artikel 4

Upprättat på bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska, ungerska och arabiska, vilka alla texter är lika giltiga.