European flag

Europeiska unionens
officiella tidning

SV

C-serien


C/2026/1553

10.3.2026

MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN

Om riktlinjer för bedömning av viseringsansökningar som lämnas in av georgiska innehavare av diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass och om kontroll av georgiska medborgare vid EU:s yttre gränser efter ikraftträdandet av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2026/496 av den 6 mars 2026 om tillfälligt upphävande av undantaget från viseringskravet för georgiska medborgare som innehar diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass och rådets beslut (EU) 2025/170 av den 27 januari 2025 om delvist upphävande av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska unionen och Georgien om förenklat utfärdande av viseringar.

(C/2026/1553)

I.   Inledning och bakgrund

1.

Sedan den 1 mars 2011 har Georgien omfattats av ett avtal med Europeiska unionen om förenklat utfärdande av viseringar (1). Efter en dialog om viseringsliberalisering omfattas Georgien också av ett allmänt undantag från viseringskravet från och med den 21 mars 2017 genom att landet förts in i bilaga II till förordning (EU) 2018/1806 (2) (viseringsförordningen) bland de tredjeländer vars medborgare är undantagna från kravet att inneha visering när de passerar medlemsstaternas yttre gränser för vistelser som inte överstiger 90 dagar under en 180-dagarsperiod.

2.

Den 27 januari 2025 antog rådet ett beslut (3) (rådets beslut) om att delvis upphäva avtalet om förenklat utfärdande av viseringar, nämligen det undantag från viseringskravet för diplomater som fastställs i artikel 10 i avtalet samt flera andra klausuler som syftar till att underlätta utfärdandet av viseringar till medlemmar av Georgiens officiella delegationer, ledamöter av Georgiens nationella och regionala regeringar och parlament samt ledamöter av Georgiens författningsdomstol och högsta domstol, när de utövar sina ämbeten.

3.

Rådets beslut öppnade möjligheten att anta viseringsrestriktioner för innehavare av diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass på grundval av artikel 6.1 i viseringsförordningen och antogs bland annat som svar på Georgiens antagande av lagstiftning som negativt påverkar det georgiska folkets grundläggande rättigheter – inbegripet förenings- och yttrandefriheten, rätten till integritet och rätten att delta i offentliga angelägenheter. I både den sjunde och den åttonde rapporten om upphävandemekanismen för viseringar bedömdes dessa lagar och åtgärder vara oförenliga med de grundläggande principer som låg till grund för ingåendet av avtalet om förenklat utfärdande av viseringar.

4.

Eftersom Georgien fortfarande var upptaget i bilaga II till viseringsförordningen var georgiska innehavare av diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass i princip fortfarande undantagna från viseringskravet. Rådets beslut gjorde det dock möjligt för medlemsstaterna att föreskriva undantag från befrielsen från viseringskravet för innehavare av diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass på grundval av artikel 6.1 a i viseringsförordningen. För att säkerställa att alla medlemsstater genomför de relevanta bestämmelserna i förordning (EU) nr 810/2009 (viseringskodexen(4) på ett harmoniserat sätt utfärdade kommissionen riktlinjer för genomförandet av rådets beslut om delvist upphävande av tillämpningen av avtalet om förenklat utfärdande av viseringar och för medlemsstaternas tillämpning av artikel 6.1 i viseringsförordningen på innehavare av diplomatpass, officiella pass och tjänstepass som utfärdats av Georgien (5).

5.

Efter ett antal diskussioner med georgiska myndigheter drog kommissionen slutsatsen att dessa inte hade visat några meningsfulla framsteg när det gäller att följa kommissionens rekommendationer om att säkerställa och upprätthålla alla georgiska medborgares grundläggande rättigheter, särskilt genom att upphäva den omtvistade lagstiftningen. Övervakningen inom ramen för den åttonde rapporten om upphävandemekanismen för viseringar, som antogs den 19 december 2025, bekräftade Georgiens brist på framsteg och ledde till slutsatsen att situationen hade förvärrats ytterligare i och med antagandet av senare restriktiv lagstiftning (6). Kommissionen anser därför att tillbakagången för de centrala riktmärken för styrning och grundläggande rättigheter som viseringsliberaliseringsprocessen vilar på är både avsiktlig och systematisk (7).

6.

Till följd av detta, och med beaktande av relevanta uppgifter, rapporter och statistik, har kommissionen dragit slutsatsen att de georgiska myndigheterna genom att vidta sådana åtgärder har underlåtit att respektera de särskilda krav som härrör från dialogen om viseringsliberalisering, grundläggande rättigheter, demokratiska standarder och internationella rättsliga standarder. Eftersom dessa åtgärder är oförenliga med EU:s normer och värderingar står de i vägen för en stadig utveckling av ekonomiska, humanitära, kulturella, vetenskapliga och andra band mellan EU och Georgien. De åtgärder som vidtagits av de georgiska myndigheterna har därför föranlett kommissionen att anta genomförandeförordning (EU) 2026/496 av den 6 mars 2026 om tillfälligt upphävande av undantaget från viseringskravet för georgiska medborgare som innehar diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass (det tillfälliga upphävandet).

7.

Detta meddelande ersätter ovannämnda riktlinjer som antogs den 20 februari 2025 efter det delvisa upphävandet av avtalet om förenklat utfärdande av viseringar. Syftet är att tillhandahålla en uppsättning riktlinjer för medlemsstaterna och deras behöriga myndigheter – särskilt konsulära myndigheter och gränsmyndigheter – och därigenom säkerställa ett harmoniserat och korrekt genomförande av det tillfälliga upphävandet. Sådana riktlinjer är nödvändiga för att undvika att det utvecklas skillnader i nationell praxis som undergräver det tillfälliga upphävandets effektivitet. Medlemsstaterna är dock skyldiga att säkerställa att det tillfälliga upphävandet får full verkan oavsett dessa riktlinjer.

8.

I detta meddelande förklaras konsekvenserna av antagandet av det tillfälliga upphävandet sedan det trätt i kraft. Därmed klargörs även dess förhållande till rådets beslut (EU) 2025/170 (avsnitt II).

9.

För att säkerställa att viseringar utfärdas till innehavare av diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass endast när det är motiverat är det dessutom nödvändigt och lämpligt att utfärda riktlinjer till de myndigheter som ansvarar för bedömningen av viseringsansökningar från innehavare av diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass (avsnitt III).

10.

Slutligen medför det tillfälliga upphävandet av ett undantag från viseringskravet för den berörda kategorin av georgiska medborgare en risk för att de använder ”vanliga” pass för att resa in i EU utan visering, även när de bedriver officiell verksamhet eller kombinerar officiell och privat verksamhet. Syftet med detta meddelande är därför att minska risken för kringgående av det tillfälliga upphävandet genom att tillhandahålla förtydliganden till de myndigheter som ansvarar för kontroller vid EU:s yttre gränser (avsnitt IV).

II.   Genomförande av rådets beslut (EU) 2025/170 efter antagandet av det tillfälliga upphävandet av undantaget från viseringskravet för georgiska innehavare av diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass

11.

Genom beslut (EU) 2025/170 upphävdes tillämpningen av vissa bestämmelser i avtalet vad gäller georgiska medborgare som är

a)

medlemmar i Georgiens officiella delegationer som, efter en officiell inbjudan riktad till Georgien, ska delta i officiella möten, samråd, förhandlingar eller utbytesprogram, eller i evenemang som anordnas av mellanstatliga organisationer inom en av medlemsstaternas territorium,

b)

ledamöter av Georgiens nationella och regionala regeringar och parlament, Georgiens författningsdomstol och högsta domstol,

c)

georgiska medborgare som innehar giltiga diplomatpass utfärdade av Georgien.

12.

I enlighet med artikel 1 i beslut (EU) 2025/170 upphävs följande bestämmelser i avtalet med avseende på de kategorier av georgiska medborgare som avses i punkt 10:

a)

Artikel 4.1 b – Dokument som styrker syftet med resan.

b)

Artikel 5.1 b och c.

c)

Artikel 5.2 a.

d)

Artikel 5.3 – Utfärdande av viseringar för flera inresor.

e)

Artikel 6.1.

f)

Artikel 6.3 c och 6.3 f – Avgifter för handläggning av viseringsansökningar.

g)

Artikel 7 – Ansökningsfrister för viseringar.

h)

Artikel 10 – Diplomatpass.

13.

Ikraftträdandet av det delvisa upphävandet av tillämpningen av bestämmelserna i avtalet om förenklat utfärdande av viseringar påverkade inte Georgiens upptagande i bilaga II till viseringsförordningen, vilket innebär att georgiska medborgare som innehar diplomatpass fortfarande i princip var undantagna från viseringskravet.

14.

I de riktlinjer som åtföljer det delvisa upphävandet (8) rekommenderade kommissionen medlemsstaterna att anta lämpliga åtgärder för att föreskriva undantag från befrielsen från viseringskravet för georgiska innehavare av diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass, med tillämpning av artikel 6.1 a i viseringsförordningen.

15.

Georgiska innehavare av diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass kunde dock fortfarande resa in i Schengenområdet utan visering genom medlemsstater som inte följde kommissionens rekommendationer. Antagandet av det tillfälliga upphävandet på EU-nivå säkerställer att en sådan situation inte uppstår eftersom medlemsstaterna, i enlighet med artikel 8e.7 i viseringsförordningen, ändrad genom förordning (EU) 2025/2441 (9), inte kan föreskriva nya undantag från viseringskravet i enlighet med artikel 6.1 a. Dessutom måste medlemsstater som har bilaterala avtal med det berörda tredjelandet vidta nödvändiga åtgärder för att inte tillämpa undantag som antagits med stöd av artikel 6.1 a.

16.

Skyldigheten för georgiska innehavare av diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass att inneha Schengenvisering för att kunna resa in i Schengenområdet för en vistelse på upp till 90 dagar under en 180-dagarsperiod gäller därför i sin helhet för medlemsstaterna utan undantag.

17.

För de georgiska medborgare som berörs av det delvisa upphävandet av avtalet om förenklat utfärdande av viseringar medför tillämpningen av rådets beslut följande:

i.   Viseringsavgift

18.

Genom beslut (EU) 2025/170 upphävdes undantaget från viseringsavgiften för de kategorier av georgiska medborgare som avses i artikel 6.3 c och f i avtalet.

19.

Genom beslut (EU) 2025/170 upphävdes också tillämpningen av artikel 6.1 i avtalet, vad gäller viseringsavgiften på 35 euro, med avseende på de kategorier av georgiska medborgare som avses i artiklarna 4.1 b, 5.1 b och c, 5.2 a och 10.1 i avtalet.

20.

Denna personkategori, som omfattar innehavare av diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass, måste därför betala hela standardviseringsavgiften – som uppgår till 90 euro – i enlighet med artikel 16.1 i viseringskodexen.

21.

Medlemsstaterna ska avstå från att tillämpa artikel 16.5 b och 16.6 i viseringskodexen, enligt vilken de kan avstå från att ta ut eller sänka viseringsavgiften, antingen systematiskt eller i enskilda fall, i enlighet med principen om lojalt samarbete.

ii.   Utfärdande av viseringar för flera inresor

22.

Genom rådets beslut (EU) 2025/170 upphävdes tillämpningen av artikel 5.1 b och c, 5.2 a och 5.3 i avtalet om förenklat utfärdande av viseringar vad gäller utfärdande av viseringar för flera inresor till de kategorier av georgiska medborgare som förtecknas i de bestämmelserna.

23.

För de kategorier av viseringssökande som berörs av det delvisa upphävandet av avtalet om förenklat utfärdande av viseringar och det tillfälliga upphävandet bör viseringar för flera inresor utfärdas i enlighet med reglerna i artikel 24 i viseringskodexen. Observera i synnerhet artikel 24.2a, där det anges att giltighetstiden för den utfärdade viseringen får förkortas i enskilda fall där det föreligger rimliga tvivel om att inresevillkoren kommer att uppfyllas under hela perioden. Medlemsstaterna uppmanas också att överväga att endast utfärda viseringar för en inresa i stället för viseringar för flera inresor, eftersom den politiska utvecklingen och den fortsatta försämringen av förbindelserna mellan EU och Georgien kan öka sannolikheten för att sökande inte längre uppfyller inresevillkoren över tid. Information bör utbytas inom ramen för det lokala Schengensamarbetet för att säkerställa en harmoniserad tillämpning av reglerna om utfärdande av viseringar för flera inresor till de kategorier av sökande som omfattas av det delvisa upphävandet av avtalet.

iii.   Dokument som styrker syftet med resan

24.

När det gäller den typ av handlingar som ska begäras av sökandena innebar det delvisa upphävandet av avtalet om förenklat utfärdande av viseringar ett tillfälligt upphävande av de förenklade kraven på styrkande handlingar avseende syftet med resan som ska lämnas in av de kategorier av georgiska medborgare som förtecknas i artikel 4.1 b i avtalet om förenklat utfärdande av viseringar. När sökande som faller inom dessa kategorier ansöker om Schengenvisering ska följaktligen punkt 2 i bilaga III till kommissionens genomförandebeslut C(2014) 2737 final (10) tillämpas för att fastställa de styrkande handlingar som krävs avseende resans syfte. Kommissionen vill särskilt uppmärksamma de behöriga myndigheterna på behovet av att begära en skrivelse eller verbalnot från en georgisk myndighet som bekräftar att sökanden är medlem i en delegation som reser till EU:s territorium för att delta i möten, samråd, förhandlingar eller utbytesprogram, eller i evenemang som anordnas på medlemsstatens territorium av mellanstatliga organisationer. Medlemsstaterna kan vid behov begära ytterligare handlingar.

iv.   Handläggningstid för viseringsansökningar

25.

Genom beslut (EU) 2025/170 upphävs tillämpningen av artikel 7 i avtalet när det gäller de kategorier av viseringssökande georgiska medborgare som avses i artiklarna 4.1 b, 5.1 b och c, 5.2 a och 10.1 i avtalet.

26.

För dessa kategorier av viseringssökande ska beslut om ansökan fattas i enlighet med artikel 23 i viseringskodexen, dvs. normalt inom 15 dagar. Konsulaten har därmed mer tid på sig att bedöma ansökningar jämfört med den handläggningstid på tio dagar som anges i avtalet om förenklat utfärdande av viseringar.

III.   Bedömning av viseringsansökningar som lämnats in av georgiska medborgare som innehar diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass

i.   Bedömning av om inresevillkoren är uppfyllda

27.

För innehavare av diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass som utfärdats av Georgien vilka omfattas av viseringskrav på grund av det tillfälliga upphävandet, ankommer det i enlighet med artikel 21 i viseringskodexen (11) på medlemsstaternas myndigheter att noggrant bedöma om de uppfyller inresevillkoren i artikel 6 i kodexen om Schengengränserna innan de utfärdar en visering för kortare vistelse. En sådan bedömning ska göras från fall till fall för att undvika att automatiska eller systematiska slutsatser dras för en sådan kategori av sökande.

28.

Medlemsstaterna påminns om att de behöriga myndigheterna, i enlighet med artikel 21.3 b i viseringskodexen, strikt ska granska sökandens skäl rörande den avsedda vistelsens syfte och villkor.

ii.   Individuell intervju och begäran om alla styrkande handlingar

29.

Medlemsstaterna och deras behöriga myndigheter uppmanas starkt att utnyttja möjligheten enligt artikel 21.8 i viseringskodexen att genomföra en intervju med och begära en fullständig uppsättning styrkande handlingar från georgiska medborgare som innehar ett diplomatpass, tjänstepass eller officiellt pass och som ansöker om visering för kortare vistelse. Genomförandet av en intervju motiveras av att det tillfälliga upphävandet är specifikt inriktat på denna särskilda kategori av georgiska sökande.

30.

Med avseende på den intervju som genomförs i enlighet med artikel 21.8 i viseringskodexen påminns de behöriga myndigheterna om att de strikt ska bedöma huruvida sådana sökande utgör en risk för den behöriga medlemsstatens säkerhet eller ett hot mot någon av medlemsstaternas internationella förbindelser (artikel 21.3 d i viseringskodexen). Sådana aktörers tillträde till EU:s territorium utgör en ökad risk när det gäller främjande av de georgiska myndigheternas åtgärder och/eller bedrivande av lobbyverksamhet för deras intressen.

31.

Kommissionen erinrar om den särskilda betydelsen av denna bedömning i den rådande situationen, där upphävandet av undantaget från viseringskravet bland annat motiveras av försämringen av EU:s yttre förbindelser med Georgien, i enlighet med artikel 8a.1 h i viseringsförordningen.

32.

I enlighet med artikel 39.2 i viseringskodexen ska en särskilt strikt bedömning i ovannämnda sammanhang stå i proportion till målet att förhindra tillträde till unionens territorium för aktörer som utgör ett verkligt hot mot någon av medlemsstaternas internationella förbindelser eller mot unionen som helhet.

33.

Georgiska innehavare av diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass ska beviljas visering när de inbjuds att delta i mellanstatliga möten och sådana möten som stöds eller anordnas av EU eller anordnas av en medlemsstat som innehar ordförandeskapet i OSSE eller där det förs en politisk dialog som direkt främjar de politiska mål som ligger till grund för det tillfälliga upphävandet.

34.

I enlighet med artikel 21.7 i viseringskodexen ska medlemsstaterna och deras behöriga myndigheter otvetydigt meddela den berörda kategorin av sökande att prövningen av deras ansökan särskilt kommer att grundas på sanningsenligheten och tillförlitligheten hos deras utsagor.

35.

Medlemsstaterna påminns om sin skyldighet att vägra att utfärda en visering, i enlighet med artikel 32.1 b i viseringskodexen, om de behöriga myndigheterna vid prövningen av ansökan hyser rimliga tvivel om tillförlitligheten hos sökandens utsagor.

iii.   Upphävande av utfärdade viseringar

36.

Om medlemsstaternas konsulat vid prövningen av ansökan kommer fram till att en visering kan utfärdas ska georgiska sökande som innehar diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass informeras om att viseringen kommer att upphävas om det uppdagas att villkoren för utfärdandet – särskilt att sökanden inte utgör ett hot mot någon av medlemsstaternas säkerhet eller internationella förbindelser eller att utfärdandet grundar sig på sanna och tillförlitliga uppgifter – inte var uppfyllda vid tidpunkten för utfärdandet, i synnerhet om det finns allvarliga skäl att anta att viseringen erhölls på grund av oriktiga uppgifter, i enlighet med artikel 34.1 i viseringskodexen.

37.

Detta påverkar inte fall där medlemsstaterna är bundna av en skyldighet enligt internationell rätt, inbegripet i egenskap av värdländer för internationella mellanstatliga organisationer, Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa eller internationella konferenser som sammankallas av Förenta nationerna, andra internationella mellanstatliga organisationer för vilka medlemsstater är värdar, eller enligt ett multilateralt avtal som ger privilegier och immunitet. Det påverkar inte heller rätten att överklaga ett avslag på en viseringsansökan eller ett upphävande av en visering.

iv.   Informationsutbyte inom ramen för det lokala Schengensamarbetet

38.

Medlemsstaterna uppmanas också att intensifiera informationsutbytet inom ramen för det lokala Schengensamarbetet i Tbilisi för att i största möjliga utsträckning och i enlighet med artikel 48.1 i viseringskodexen säkerställa ett harmoniserat tillvägagångssätt för prövning av viseringsansökningar som lämnas in av den berörda kategorin av georgiska medborgare.

39.

Utbytet bör omfatta lokala informationskällor i enlighet med artikel 48.3 b ii i viseringskodexen, särskilt offentliga informationskällor, såsom Georgiens regerings officiella webbplatser (12).

v.   Insamling av fingeravtryck och registrering i VIS

40.

Medlemsstaterna påminns om att innehavare av diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass inte är undantagna från skyldigheten att lämna fingeravtryck som en del av en viseringsansökan, i enlighet med artikel 13.1 i viseringskodexen.

41.

Till följd av denna skyldighet, och i enlighet med artikel 9.6 i VIS-förordningen, måste fingeravtryck vederbörligen samlas in och registreras i VIS för alla viseringsansökningar som ges in av georgiska medborgare som innehar diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass, såvida inte ett av de snävt definierade undantagen i artikel 13.7 i viseringskodexen är tillämpligt. I synnerhet undantas enligt artikel 13.7 c i viseringskodexen stats- eller regeringschefer och ledamöter i en nationell regering med åtföljande makar samt medlemmar av deras officiella delegationer, när de inbjudits av medlemsstaternas regeringar eller internationella organisationer för ett officiellt ändamål.

42.

Ansökningar från innehavare av diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass som vägrar att lämna fingeravtryck bör avvisas, i enlighet med artikel 19.3 i viseringskodexen.

IV.   Riktlinjer för kontroller av georgiska medborgare vid de yttre gränserna i enlighet med kodexen om Schengengränserna

43.

Enligt artikel 8.3 i kodexen om Schengengränserna (13) ska tredjelandsmedborgare vid inresa och utresa över de yttre gränserna underkastas noggranna kontroller av gränskontrolltjänstemän för att verifiera att tredjelandsmedborgarna uppfyller alla inresevillkor i artikel 6.1 i kodexen.

44.

I detta avseende uppmanas medlemsstaternas gränsbevakningsmyndigheter att systematiskt utöva intensiv individuell granskning av georgiska medborgare, särskilt genom att genomföra djupgående intervjuer med georgiska medborgare som vill resa in i Schengenområdet. Syftet med en sådan intervju bör vara att upptäcka och identifiera georgiska medborgare som också innehar diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass och som försöker kringgå sin skyldighet att inneha Schengenvisering. Vid intervjun bör särskilt fokus läggas på syftet med resan och de georgiska medborgarnas medel för uppehället, deras inkomstkälla och deras reseförsäkring, vilket skulle kunna avslöja kopplingar till de georgiska myndigheterna.

45.

EU-medborgare i den mening som avses i artikel 20.1 i EUF-fördraget och tredjelandsmedborgare som är familjemedlemmar till en EU-medborgare som utövar sin rätt till fri rörlighet och som omfattas av direktiv 2004/38/EG (14), och som också är georgiska medborgare, får fritt resa in på medlemsstaternas territorium om de reser med ett pass som utfärdats av deras medlemsstat.

46.

Om gränsmyndigheterna behöver fastställa om en georgisk medborgare omfattas av viseringskrav uppmanas de att omsorgsfullt undersöka eventuell befintlig resehistorik och försöka upptäcka tidigare användning av diplomatpass i akten i in- och utresesystemet, i enlighet med artikel 23 i förordning (EU) 2017/2226 (15).

47.

Om gränskontrolltjänstemännen efter en granskning av personakten i in- och utresesystemet konstaterar att den berörda personen tidigare har rest till EU med ett diplomatpass, tjänstepass eller officiellt pass bör de genomföra en grundlig individuell intervju för att ta reda på om vederbörande försöker kringgå sin skyldighet att inneha en giltig visering för kortare vistelse enligt det tillfälliga upphävandet.

48.

Gränsmyndigheterna uppmuntras att i enlighet med sina befogenheter enligt nationell lagstiftning ställa frågor till resenären – se förteckning nedan. I detta sammanhang ska gränskontrolltjänstemännen noggrant observera alla tecken på överdriven nervositet, aggressiv attityd eller överdriven samarbetsvilja, såsom beskrivs i Schengenhandboken (under Råd till gränskontrolltjänstemän vid in- och utresekontroller, s. 17). Resenärer ska informeras om att deras utsagor kan dubbelkontrolleras mot nationella och europeiska databaser, såsom VIS, SIS och andra offentliga databaser. Gränskontrolltjänstemännen kan också dubbelkontrollera utsagor från resenärer mot offentligt tillgängliga källor, såsom den georgiska regeringens officiella webbplatser. Gränsmyndigheter bör hålla i åtanke att inte förhöra sådana resenärer som om de vore potentiella brottslingar eller tredjelandsmedborgare som vistas olagligt i medlemsstaterna. Alla frågor bör vara genomtänkta och ställas på ett vänligt sätt.

Vad är syftet med din resa till EU?

Vilken är din slutdestination?

Var bor du?

Hur förtjänar du din inkomst?

Erhåller du någon inkomst från de georgiska myndigheterna?

Innehar du också ett diplomatpass, ett tjänstepass eller ett officiellt pass?

Förklara närmare vilken typ av reseförsäkring du har tecknat för denna resa.

49.

Om gränskontrolltjänstemännen efter intervjun eller i något skede av processen kommer fram till att den georgiska medborgaren också är diplomat eller tjänsteman som omfattas av viseringskrav – och att den personen är på officiellt uppdrag eller kombinerar ett officiellt uppdrag med privata reseändamål utan att inneha en giltig visering – bör vederbörande nekas inresa i enlighet med artikel 14 i kodexen om Schengengränserna. Ett sådant nekande följer av att den berörda georgiska medborgaren inte uppfyller alla inresevillkor i artikel 6.1 b och c i kodexen om Schengengränserna.

50.

När georgiska innehavare av diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass avser att passera EU:s yttre gränser är det viktigt att gränskontrollmyndigheterna inte frångår sin skyldighet enligt artikel 8.3 a ii i kodexen om Schengengränserna att kontrollera om de innehar en giltig visering. Om sådana personer innehar en giltig visering uppmanas medlemsstaterna starkt att avstå från att använda sitt utrymme för skönsmässig bedömning när de beslutar om huruvida dessa innehavare ska undantas från registrering i in- och utresesystemet. Gränsbevakningsmyndigheterna uppmanas i stället starkt att systematiskt registrera georgiska innehavare av diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass i in- och utresesystemet, i syfte att genomdriva efterlevnad av det tillfälliga upphävandet.

51.

Om det fastställs att en georgisk innehavare av ett diplomatpass, tjänstepass eller officiellt pass har kringgått, eller försökt kringgå, skyldigheten att inneha en giltig visering ska gränskontrollmyndigheterna lägga in en registrering i Schengens informationssystem (SIS) om nekad inresa och vistelse, i enlighet med artikel 24.2 c i SIS-förordning (EU) 2018/1861 (16), efter det att den berörda medlemsstaten har fattat ett administrativt eller rättsligt beslut om nekad inresa och vistelse.

52.

Skärpt kontroll får inte leda till att personer som har ett legitimt intresse av att resa in i Schengenområdet nekas inresa, även om de inte uppfyller alla inresevillkor. Gränskontrolltjänstemän uppmanas särskilt att bedöma ansökningar om inresa från människorättsförsvarare, oliktänkande eller oberoende journalister som infinner sig vid EU:s yttre gränser, mot bakgrund av artikel 6.5 c i kodexen om Schengengränserna, även om de inte uppfyller alla inresevillkor. På samma sätt får en skärpt kontroll inte leda till att inresa nekas i fall där det finns humanitära skäl eller för vanliga georgiska resenärer som inte innehar diplomatpass, tjänstepass eller officiella pass och som uppfyller alla inresevillkor.

V.   Genomförande och information till allmänheten

53.

Dessa riktlinjer är avsedda att vägleda medlemsstaterna vid bedömningen av ansökningar som lämnas in av georgiska medborgare som berörs av det delvisa upphävandet av avtalet i kombination med det tillfälliga upphävandet, oavsett var de är bosatta.

54.

Medlemsstaternas centrala myndigheter uppmanas därför att dela dessa riktlinjer med alla sina konsulära beskickningar runt om i världen.

55.

Medlemsstaterna förblir ansvariga för att informera allmänheten om följderna av det partiella upphävandet av avtalet om förenklat utfärdande av viseringar och det tillfälliga upphävandet i enlighet med artikel 47.1 i viseringskodexen.

(1)  Avtal mellan Europeiska unionen och Georgien om förenklat utfärdande av viseringar (EUT L 52, 25.2.2011, s. 34, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2011/117/oj).

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1806 av den 14 november 2018 om fastställande av förteckningen över tredjeländer vars medborgare är skyldiga att inneha visering när de passerar de yttre gränserna och av förteckningen över de tredjeländer vars medborgare är undantagna från detta krav (EUT L 303, 28.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1806/oj).

(3)  Rådets beslut (EU) 2025/170 av den 27 januari 2025 om delvist upphävande av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska unionen och Georgien om förenklat utfärdande av viseringar (EUT L, 2025/170, 28.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/170/oj).

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 810/2009 av den 13 juli 2009 om införande av en gemenskapskodex om viseringar (viseringskodex) (EUT L 243, 15.9.2009, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/810/oj).

(5)  Kommissionens meddelande C/2025/980 – Om riktlinjer för genomförandet av rådets beslut (EU) 2025/170 av den 27 januari 2025 om delvist upphävande av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska unionen och Georgien om förenklat utfärdande av viseringar och om medlemsstaternas tillämpning av artikel 6.1 i förordning (EU) 2018/1806 med avseende på innehavare av diplomatpass, tjänstepass och särskilda pass utfärdade av Georgien (EUT C, C/2025/1149, 20.2.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1149/oj).

(6)  Rapport från kommissionen till Europaparlamentet och rådet – Åttonde rapporten inom ramen för upphävandemekanismen för viseringar, COM(2025) 792 final, 19.12.2025.

(7)   Ibid.

(8)  Kommissionens meddelande – Om riktlinjer för genomförandet av rådets beslut (EU) 2025/170 av den 27 januari 2025 om delvist upphävande av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska unionen och Georgien om förenklat utfärdande av viseringar och om medlemsstaternas tillämpning av artikel 6.1 i förordning (EU) 2018/1806 med avseende på innehavare av diplomatpass, tjänstepass och särskilda pass utfärdade av Georgien (EUT C, C/2025/1149, 20.2.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1149/oj), punkt 14.

(9)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2025/2441 av den 26 november 2025 om ändring av förordning (EU) 2018/1806 vad gäller översyn av upphävandemekanismen (EUT L, 2025/2441, 10.12.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/2441/oj).

(10)  Bilaga III till kommissionens genomförandebeslut om upprättande av en förteckning över styrkande handlingar som ska uppvisas av viseringssökande i Vitryssland, Kamerun, Georgien, Moldavien, Ukraina och Förenade Arabemiraten, C(2014) 2737 final, Bryssel, 29.4.2014.

(11)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 810/2009 av den 13 juli 2009 om införande av en gemenskapskodex om viseringar (viseringskodex) (EUT L 243, 15.9.2009, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/810/oj).

(12)  T.ex.: Redovisning av georgiska diplomaters och tjänstemäns tillgångar: Declarations - Asset declarations of public officials.

(13)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/399 av den 9 mars 2016 om en unionskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna) (EUT L 77, 23.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/399/oj).

(14)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier och om ändring av förordning (EEG) nr 1612/68 och om upphävande av direktiven 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG och 93/96/EEG (EUT L 158, 30.4.2004, s. 77, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2004/38/oj).

(15)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2226 av den 30 november 2017 om inrättande av ett in- och utresesystem för registrering av in- och utreseuppgifter och av uppgifter om nekad inresa för tredjelandsmedborgare som passerar medlemsstaternas yttre gränser, om fastställande av villkoren för åtkomst till in- och utresesystemet för brottsbekämpande ändamål och om ändring av konventionen om tillämpning av Schengenavtalet och förordningarna (EG) nr 767/2008 och (EU) nr 1077/2011 (EUT L 327, 9.12.2017, s. 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/2226/oj).

(16)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1861 av den 28 november 2018 om inrättande, drift och användning av Schengens informationssystem (SIS) på området in- och utresekontroller, om ändring av konventionen om tillämpning av Schengenavtalet och om ändring och upphävande av förordning (EG) nr 1987/2006 (EUT L 312, 7.12.2018, s. 14, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1861/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1553/oj

ISSN 1977-1061 (electronic edition)