European flag

Europeiska unionens
officiella tidning

SV

C-serien


C/2025/1341

27.2.2025

Yttrande från rådgivande kommittén för koncentrationer avgivet vid dess möte den 28 juni 2024 kl. 10.00 – 12.00 (CEST) om ett utkast till beslut i ärende M.11071 – DEUTSCHE LUFTHANSA / MEF / ITA

Föredragande land: Bulgarien

(C/2025/1341)

Koncentration

1.

Rådgivande kommittén (sju medlemsstater) instämmer med kommissionen om att den anmälda transaktionen utgör en koncentration enligt artikel 3.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 av den 20 januari 2004 om kontroll av företagskoncentrationer (koncentrationsförordningen(1).

2.

Rådgivande kommittén (sju medlemsstater) instämmer med kommissionen om att den anmälda transaktionen har en unionsdimension enligt artikel 1.2 i koncentrationsförordningen.

Marknadsdefinition

3.

Rådgivande kommittén (sju medlemsstater) instämmer i kommissionens slutsatser i utkastet till beslut när det gäller definitionen av följande relevanta marknader:

a)

Tillhandahållande av passagerartrafik.

Varje överlappande rutt hamnar på en separat marknad (med tillämpning av en metod baserad på avgångsort och bestämmelseort).

Transaktionens effekter bedöms för var och en av Iatas säsonger.

Det finns inget behov av att skilja mellan försäljning till slutkunder och försäljning till researrangörer i detta fall.

Tidskänsliga och icke tidskänsliga passagerare ingår i samma marknad när det gäller kortdistansflygningar, medan denna åtskillnad inte påverkar konkurrensbedömningen när det gäller de långdistansrutter som granskats.

Om ursprungs- eller destinationsorten betjänas av mer än en flygplats kan det lämnas öppet huruvida en segmentering på grundval av flygplatspar är motiverad med avseende på de flesta överlappande rutter som är relevanta för transaktionen, med undantag för följande:

Düsseldorf: Düsseldorfs flygplats (DUS) och Kölns flygplats (CGN) tillhör samma marknad.

Milano: flygplatserna Milano Linate (MLN) och Milano Malpensa (MXP) tillhör samma marknad.

Rom: flygplatserna Fiumicino (FCO) och Ciampino (CIA) tillhör samma marknad.

New York: John F. Kennedy International Airport (JFK) och Newark Liberty International Airport (EWR) tillhör samma marknad.

En potentiell segmentering mellan direkta och indirekta flyg för långa flygningar kan lämnas öppen, med beaktande av att en direkt rutt konkurrerar närmare med andra direkta rutter än med indirekta rutter – direkta och indirekta rutter tillhör däremot inte samma marknad för de relevanta kortdistansrutterna, såvida inte särskilda omständigheter föreligger: främst när de indirekta rutternas andel av den totala marknaden är betydande, minst 10 % av passagerarna.

Det är inte nödvändigt att skilja mellan olika marknader för charterflygningar och reguljära flygningar för de flesta av de överlappande rutterna.

Persontrafik med flyg och järnväg bör i allmänhet inte anses ingå på samma marknad där tågförbindelsen är längre än cirka 4 timmar.

b)

Tillhandahållande av matartrafik definierad på O och D-principen.

c)

Marknaden för infrastrukturtjänster enligt flygplats per flygplats-metoden.

d)

Tillhandahållande av tjänster för flygfrakt.

e)

Tillhandahållande av tjänster avseende underhåll, översyn och reparation av flygplan (MRO-tjänster).

f)

Tillhandahållande av marktjänster.

g)

Tillhandahållande av tjänster för hantering av flygfrakt.

h)

Tillhandahållande av flygutbildningstjänster.

i)

Tillhandahållande av distributionstjänster för flygbiljetter.

Konkurrensbedömning

4.

Rådgivande kommittén (sju medlemsstater) instämmer i kommissionens bedömning att den anmälda transaktionen sannolikt påtagligt kommer att hämma effektiv konkurrens, främst till följd av att en dominerande ställning skapas eller förstärks på följande relevanta marknader:

a)

18 nuvarande/framtida kortdistansrutter, varav 10 överlappande direkt-direkta rutter, nämligen Milano–Bryssel, Milano–Düsseldorf, Milano–Frankfurt, Milano–Hamburg (Iatas sommarsäsong), Milano–Wien, Rom–Frankfurt, Rom–München, Rom–Zürich, Rom–Hamburg och Rom–Bryssel, och 8 direkt-indirekta rutter, nämligen Bari–München, Neapel–Frankfurt, Brindisi–Düsseldorf (Iatas sommarsäsong), Bari–Frankfurt (IATA:s vintersäsong), Bari–Hamburg (Iatas sommarsäsong), Neapel–Düsseldorf (Iatas vintersäsong), Neapel–Hamburg (Iatas sommarsäsong) och Cagliari–München (Iatas sommarsäsong)

b)

3 nuvarande överlappande långdistansrutter, nämligen Rom–Washington, Rom–San Francisco och Rom–Toronto (Iatas sommarsäsong).

5.

Rådgivande kommittén (sju medlemsstater) instämmer i kommissionens bedömning att den anmälda transaktionen sannolikt påtagligt kommer att hämma effektiv konkurrens vad gäller marknaden för tjänster för flygplatsinfrastruktur, till följd av att en dominerande ställning skapas eller förstärks på flygplatsen Milano Linate.

6.

När det gäller de övriga marknader som diskuteras i avsnitt 12 i utkastet till beslut (dvs. passagerartrafik på andra överlappande kortdistans- och långdistansrutter, tjänster för flygplatsinfrastruktur på andra flygplatser, flygfraktstrafik, MRO-tjänster, marktjänster, godshantering, flygutbildning, distribution av flygbiljetter och matartrafik) instämmer rådgivande kommittén (sju medlemsstater) i kommissionens bedömning att den anmälda transaktionen inte påtagligt hämmar effektiv konkurrens.

Åtaganden

7.

Rådgivande kommittén (sju medlemsstater) instämmer i kommissionens slutsats att de slutliga åtagandena, såsom de lades fram av de anmälande parterna den 18 juni 2024, är fullgoda och tillräckliga för att helt undanröja det betydande hindret för effektiv konkurrens i samband med reguljär passagerartrafik på kortdistansrutter såsom anges i avsnitt 9 i utkastet till beslut.

8.

Rådgivande kommittén (sju medlemsstater) instämmer i kommissionens slutsats att de slutliga åtagandena är lämpliga och tillräckliga för att helt undanröja det betydande hindret för effektiv konkurrens i samband med reguljär passagerartrafik på långdistansrutter såsom anges i avsnitt 10 i utkastet till beslut.

9.

Rådgivande kommittén (sju medlemsstater) instämmer i kommissionens slutsats att de slutliga åtagandena är lämpliga och tillräckliga för att helt undanröja det betydande hindret för effektiv konkurrens i samband med tjänster för flygplatsinfrastruktur på flygplatsen Milano Linate såsom anges i avsnitt 11 i utkastet till beslut.

10.

Rådgivande kommittén (sju medlemsstater) instämmer med kommissionen om att den anmälda transaktionen sannolikt inte påtagligt kommer att hämma effektiv konkurrens inom den inre marknaden eller en väsentlig del av den, förutsatt att de slutgiltiga åtagandena uppfylls till fullo.

Förenlighet med den inre marknaden och avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet

11.

Rådgivande kommittén (sju medlemsstater) instämmer med kommissionen om att den anmälda koncentrationen därför måste förklaras förenlig med den inre marknaden och avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (2) i enlighet med artiklarna 2.2 och 8.2 i koncentrationsförordningen och artikel 57 i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.

(1)   EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)   EGT L 1, 3.1.1994, s. 3.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1341/oj

ISSN 1977-1061 (electronic edition)