European flag

Europeiska unionens
officiella tidning

SV

C-serien


C/2025/755

31.1.2025

Stadgar för Europeiska forskningsinfrastrukturen för förintelsen

11 december 2024

(C/2025/755)

Innehållsförteckning

INGRESS 3

KAPITEL 1 –

VIKTIGA DELAR 4

Artikel 1

Namn och stadgeenligt säte

Artikel 2

Uppgifter och verksamhet

Artikel 3

Varaktighet och upplösning

Artikel 4

Ansvar och försäkringar

Artikel 5

Vetenskaplig utvärderingspolicy

Artikel 6

Tillgångspolicy för användare

Artikel 7

Spridningspolicy

Artikel 8

Policy för immateriella rättigheter

Artikel 9

Anställningspolicy

Artikel 10

Upphandlingspolicy

KAPITEL 2 –

ALLMÄNNA BESTÄMMELSER 7

Artikel 11

Arbetsspråk

Artikel 12

Uppdatering av och tillgång till stadgarna

KAPITEL 3 –

MEDLEMSKAP OCH OBSERVATÖRSSTATUS 7

Artikel 13

Medlemmar och observatörer

Artikel 14

Godkännande av medlemmar och observatörer

Artikel 15

Utträde och avslutande av medlemskap eller observatörsstatus

KAPITEL 4 –

MEDLEMMARS OCH OBSERVATÖRERS RÄTTIGHETER OCH SKYLDIGHETER 9

Artikel 16

Medlemmar

Artikel 17

Observatörer

KAPITEL 5 –

SAMARBETSPARTNERS DELTAGANDE 10

Artikel 18

Samarbetspartner

KAPITEL 6 –

STYRNING 10

Artikel 19

Styrningsstruktur

Artikel 20

Generalförsamling

Artikel 21

Direktör

Artikel 22

Kommitté för nationella samordnare

Artikel 23

Rådgivande nämnd

Artikel 24

Styrkommitté

KAPITEL 7 –

FINANSIELLA FRÅGOR 14

Artikel 25

Resurser

Artikel 26

Budgetprinciper, räkenskaper och revision

Artikel 27

Undantag från skatteplikt och punktskatter

KAPITEL 8 –

SLUTBESTÄMMELSER 15

Artikel 28

Datapolicy

Artikel 29

Rapportering till kommissionen

Artikel 30

Tillämplig lagstiftning

Artikel 31

Tvister

Artikel 32

Bestämmelser om inrättande

BILAGA I –

FÖRTECKNING ÖVER MEDLEMMAR, OBSERVATÖRER OCH DERAS FÖRETRÄDANDE ENHETER
MEDLEMMAR 17
OBSERVATÖRER 17

BILAGA II –

MEDLEMMARS OCH OBSERVATÖRERS BIDRAG 18

INGRESS

Republiken Österrike,

Republiken Kroatien,

Republiken Tjeckien,

Förbundsrepubliken Tyskland,

Staten Israel,

Nederländerna,

Republiken Polen,

Rumänien,

Republiken Slovakien,

Förenade kungariket

(de grundande medlemmarna),

SOM KONSTATERAR att förintelsen är en central del av mänsklighetens kulturarv och ett grundläggande ögonblick i utvecklingen av det moderna Europa,

SOM ERKÄNNER vikten av befintliga internationella förklaringar som förbinder länder att stödja dokumentation, forskning och utbildning om, samt bevarandet av minnet av, förintelsen, inbegripet deklarationen från Stockholms internationella forum om förintelsen år 2000,

SOM BEAKTAR att vi genom att öka vår vetenskapliga förståelse av förintelsen kan hantera viktiga samhällsfrågor, bland annat kampen mot förvrängning och förnekande av förintelsen, konspirationsteorier, rasism, främlingsfientlighet och antisemitism,

SOM ERKÄNNER vikten av att underlätta sömlös tillgång till spridda arkiv, resurser och expertis om förintelsen,

SOM ERKÄNNER att en kultur av delning, öppenhet och utbyte över disciplinära gränser kommer att ge enastående resultat,

SOM ERKÄNNER att digital teknik och principerna för öppen vetenskap kan förbättra forskningen och dokumentationen om förintelsen,

SOM BEAKTAR att avancerad forskning och dokumentation om förintelsen leder till innovationer som kan gynna andra vetenskapliga områden och kulturindustrier och i sin tur kan dra nytta av innovationer inom andra områden,

SOM ERKÄNNER att ökat transnationellt samarbete kommer att främja utbyte av kunskap och expertis, främja tekniköverföring, undvika dubblering av investeringar och insatser samt minska fragmenteringen och spridningen av förintelserelaterade resurser och expertis,

SOM BEAKTAR behovet av att skydda den akademiska friheten inom forskning och dokumentation om förintelsen genom att främja förintelsestudier på ett öppet och transparent sätt och i enlighet med vetenskapliga principer.

SOM ERKÄNNER att EHRI kommer att vara en unik, hållbar forskningsinfrastruktur som samordnar och integrerar distribuerade resurser och expertis från nationella samlingar i syfte att erbjuda toppmoderna tjänster till en bred gemenskap av internationella användare,

SOM ÄR MEDVETNA OM resultaten av, och de metoder som använts i, tidigare projekt som finansierats av Europeiska kommissionen för att på ett permanent och öppet sätt integrera och strukturera forskningen och dokumentationen av förintelsen i Europa,

SOM ERKÄNNER behovet av att utveckla det befintliga samarbetet till en permanent och hållbar struktur som stärker integrationen och sammanhållningen inom forskningen om och dokumentationen av förintelsen och befäster Europas ledande ställning på området,

SOM UPPMANAR Europeiska kommissionen att inrätta Europeiska forskningsinfrastrukturen för förintelsen som ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur (EHRI-Eric),

HAR ENATS OM FÖLJANDE.

KAPITEL 1

VIKTIGA DELAR

Artikel 1

Namn och stadgeenligt säte

1.   En distribuerad forskningsinfrastruktur kallad Europeiska forskningsinfrastrukturen för förintelsen (EHRI) ska inrättas.

2.   EHRI ska ha den rättsliga formen av ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur (Eric-konsortium) i enlighet med förordning (EG) nr 723/2009 och ska kallas EHRI-Eric.

3.   EHRI-Eric ska ha sitt stadgeenliga säte i Amsterdam i Nederländerna.

Artikel 2

Uppgifter och verksamhet

1.   EHRI-Erics huvudsakliga uppgift ska vara att inrätta och driva EHRI i syfte att möjliggöra spetskompetens inom transnationell forskning, dokumentation och utbildning om förintelsen samt bevarandet minnet av den.

2.   EHRI-Eric ska ha ett nära samarbete med parter inom vetenskaps-, arkiv- och utbildningsvärlden. I enlighet med bestämmelserna i dessa stadgar ska EHRI-Eric fullgöra sin huvudsakliga uppgift genom att bedriva och samordna följande verksamheter:

a)

Tillhandahålla en integrerad plattform för både fysisk och digital tillgång till spridda förintelserelaterade källor och relaterad information och expertis.

b)

Möjliggöra digitalisering av förintelsearkiv och -forskning genom att främja öppen tillgång och kompatibla standarder, metoder och verktyg.

c)

Öka den vetenskapliga kunskapen om förintelsen genom att stödja multidisciplinära, tvärvetenskapliga, transnationella och samarbetsinriktade forskningsstrategier.

d)

Främja en kultur av öppenhet, lärande och utbyte genom att ge tillgång till utbildning, nätverk och samarbete.

e)

Ingå stabila partnerskap och samarbeten med andra relevanta organisationer och infrastrukturer i och utanför Europa.

f)

Förmedla förintelsens sociala, politiska och kulturella betydelse för samhället som helhet.

g)

Främja förintelserelaterade offentligpolitiska dagordningar genom att tillhandahålla vetenskaplig expertis och infrastrukturstöd.

h)

Delta i annan relevant verksamhet som hjälper EHRI-Eric att fullgöra sitt uppdrag och stärka förintelseforskningen inom det europeiska forskningsområdet.

3.   EHRI-Erics huvudkontor ska ansvara för samordningen av verksamheten. EHRI-Eric ska bedriva all sin verksamhet på ett etiskt och öppet sätt och ska undvika potentiella organisatoriska eller personliga intressekonflikter.

4.   EHRI-Eric ska fullgöra sin huvuduppgift utan vinstsyfte, men får, utan att det påverkar tillämpningen av reglerna för statligt stöd, bedriva begränsad ekonomisk verksamhet under förutsättning att den har nära anknytning till konsortiets huvuduppgift och inte äventyrar dess genomförande. Inkomster från sådan begränsad ekonomisk verksamhet ska användas till att stödja EHRI-Erics uppgifter och verksamhet.

Artikel 3

Varaktighet och upplösning

1.   EHRI-Eric ska inrättas på obestämd tid.

2.   EHRI-Eric ska upplösas genom ett beslut av generalförsamlingen i enlighet med artikel 20.6 i i dessa stadgar.

3.   EHRI-Eric ska informera Europeiska kommissionen om beslutet om upplösning utan otillbörligt dröjsmål och i alla händelser inom tio arbetsdagar efter att beslutet antagits.

4.   De tillgångar som kvarstår efter betalning av EHRI-Erics skulder ska fördelas på medlemmarna i proportion till deras ackumulerade årliga bidrag till EHRI-Eric under de fem på varandra följande år som föregår det år då beslutet om upplösning har fattats.

5.   Utan otillbörligt dröjsmål, och i alla händelser inom tio arbetsdagar efter slutförandet av upplösningsförfarandet, ska EHRI-Eric informera Europeiska kommissionen om detta.

6.   EHRI-Eric ska upphöra att existera den dag då Europeiska kommissionen offentliggör ett meddelande om detta i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 4

Ansvar och försäkringar

1.   EHRI-Eric ska ansvara för sina skulder.

2.   Medlemmarna är inte solidariskt ansvariga för EHRI-Erics skulder.

3.   Medlemmarnas ekonomiska ansvar för EHRI-Erics skulder ska begränsas till deras respektive årliga bidrag under det sista hela verksamhetsåret.

4.   EHRI-Eric ska teckna lämpliga försäkringar för att täcka de risker som är förknippade med konsortiets verksamhet.

Artikel 5

Vetenskaplig utvärderingspolicy

1.   EHRI-Erics verksamhet och resultat ska utvärderas vart tredje år av en oberoende panel bestående av internationella experter som utses av generalförsamlingen på global nivå, utan krav på att experterna är baserade i ett medlems- eller observatörsland.

2.   Expertpanelen ska utvärdera EHRI-Erics vetenskapliga verksamhet och överlämna resultaten av utvärderingen till generalförsamlingen.

3.   Kommittén för nationella samordnare ska bistå panelen vid den vetenskapliga utvärderingen genom att tillhandahålla all nödvändig information om de nationella knutpunkternas verksamhet.

Artikel 6

Tillgångspolicy för användare

1.   EHRI-Eric ska ge sina användare både fysisk och digital tillgång till förintelserelaterade resurser och relaterad expertis. Relevanta resurser och relevant expertis kan finnas antingen hos den centrala knutpunkten eller hos de nationella knutpunkterna. I båda fallen har användarna en enda ingång som hanteras av den centrala knutpunkten.

2.   När så är möjligt ska bred tillgång ges – dvs. obegränsad, kostnadsfri och öppen för alla. Om tillgången måste begränsas av kapacitetsskäl ska urvalet göras på grundval av spetskompetens.

3.   Information om tillgångsmöjligheter, förfaranden och utvärderingskriterier ska göras allmänt tillgänglig på EHRI-Erics webbplats.

4.   EHRI-Erics tillgångspolicy ska fastställas i ett särskilt regleringsdokument som ska godkännas av generalförsamlingen.

Artikel 7

Spridningspolicy

1.   EHRI-Eric ska främja forskning och i allmänhet uppmuntra så fri tillgång som möjligt till forskningsdata och resultat.

2.   EHRI-Eric ska uppmuntra användarna att göra sina forskningsresultat tillgängliga via EHRI-Erics databas och/eller andra databaser inom rimlig tid och i överensstämmelse med Fairdataprinciperna (sökbara, tillgängliga, kompatibla och återanvändbara data).

3.   EHRI-Eric ska kräva att användare anger att de använt EHRI-Eric.

4.   EHRI-Eric ska använda de lämpligaste och mest utbredda kanalerna för att nå sina målgrupper, inbegripet en webbplats, nyhetsbrev, medier, sociala medier, workshoppar, närvaro vid konferenser, tidskriftsartiklar samt bidrag till tryckta, utsända samt andra lämpliga medier.

Artikel 8

Policy för immateriella rättigheter

1.   Begreppet immateriella rättigheter ska ha samma innebörd som i artikel 2 i konventionen om upprättande av Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten som undertecknades den 14 juli 1967.

2.   Om inte annat följer av avtal mellan EHRI-Eric och en tredje part ska immateriella rättigheter som skapats, förvärvats eller utvecklats av en tredje part ägas av den tredje parten.

3.   Om inte annat följer av avtal mellan EHRI-Eric och en tredje part ska immateriella rättigheter som skapats, förvärvats eller utvecklats av EHRI-Eric ägas av EHRI-Eric.

4.   EHRI-Eric får anta kompletterande policy om immateriella rättigheter, vilken ska godkännas av generalförsamlingen.

Artikel 9

Anställningspolicy

1.   Urvalsförfarandet för tjänster inom EHRI-Eric ska vara öppet, icke-diskriminerande och baseras på lika möjligheter.

2.   Anställningsavtalen ska följa den nationella lagstiftningen i det land där personalen är anställd eller i det land där de arbetar, i enlighet med tillämplig lagstiftning.

3.   Närmare regler om personalrekrytering ska fastställas i genomförandebestämmelserna och antas av generalförsamlingen.

Artikel 10

Upphandlingspolicy

1.   EHRI-Erics upphandlingar ska följa principerna om öppenhet, icke-diskriminering och konkurrens.

2.   EHRI-Eric ska anta egna regler och förfaranden för upphandling, vilka ska godkännas av generalförsamlingen.

KAPITEL 2

ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

Artikel 11

Arbetsspråk

1.   EHRI-Erics arbetsspråk ska vara engelska.

Artikel 12

Uppdatering av och tillgång till stadgarna

1.   Stadgarna ska hållas uppdaterade och vara offentligt tillgängliga på EHRI-Erics webbplats och på det stadgeenliga sätet.

2.   För varje ändring av stadgarna ska tydligt anges huruvida ändringen gäller en väsentlig eller icke-väsentlig del av stadgarna i enlighet med artikel 11 i förordning (EG) nr 723/2009.

KAPITEL 3

MEDLEMSKAP OCH OBSERVATÖRSSTATUS

Artikel 13

Medlemmar och observatörer

1.   Följande enheter får bli medlemmar i EHRI-Eric eller delta som observatörer utan rösträtt:

a)

Europeiska unionens medlemsstater.

b)

Anslutna länder som avses i förordning (EG) nr 723/2009.

c)

Andra tredjeländer än anslutna länder.

d)

Mellanstatliga organisationer.

2.   Anslutning av nya medlemmar och observatörer och utträde och avslutande av medlemskap och observatörsstatus ska ske i enlighet med artiklarna 14 och 15.

3.   Medlemmarna i EHRI-Eric ska inbegripa minst en medlemsstat och två andra länder som är antingen medlemsstater eller anslutna länder.

4.   Medlemsstater eller anslutna länder ska gemensamt inneha majoriteten av rösträtterna i generalförsamlingen. Generalförsamlingen ska fastställa eventuella rösträttsförändringar som krävs för att säkerställa att EHRI-Eric alltid uppfyller detta krav.

5.   Varje medlem eller observatör som avses i punkt 1 a–c får företrädas av en eller flera offentliga enheter, eller privata enheter som anförtrotts offentliga förvaltningsuppgifter, som medlemmen eller observatören själv valt och som utsetts i enlighet med dess egna regler och förfaranden. Varje medlem eller observatör ska skriftligen underrätta generalförsamlingen om alla förändringar som rör den företrädande enheten, de särskilda rättigheter och skyldigheter som har delegerats till den eller om andra relevanta förändringar.

6.   Medlemmarna och observatörerna i EHRI-Eric och deras företrädande enheter förtecknas i bilaga I. Bilaga I ska hållas uppdaterad av huvudkontoret.

Artikel 14

Anslutning av medlemmar och observatörer

1.   Enheter som avses i artikel 13.1 och som vill bli medlemmar i EHRI-Eric ska lämna en skriftlig ansökan till generalförsamlingens ordförande och till direktören. Ansökan ska innehålla en beskrivning av hur enheten kommer att bidra till EHRI-Erics uppgifter och verksamhet, som beskrivs i artikel 2, och hur den kommer att uppfylla de skyldigheter som avses i artikel 16.2.

2.   Anslutningen av enheterna som nya medlemmar ska godkännas av generalförsamlingen i enlighet med de omröstningsregler som beskrivs i artikel 20.6 c och efter att råd inhämtats från den rådgivande nämnden.

3.   Enheter som avses i artikel 13.1 och som vill bidra till EHRI-Eric, men ännu inte kan ansluta sig som medlemmar, kan ansöka om observatörsstatus. Sökande ska lämna in en skriftlig ansökan till generalförsamlingens ordförande och till direktören. Ansökan ska innehålla en beskrivning av hur sökanden kommer att bidra till EHRI-Erics uppgifter och verksamhet, som beskrivs i artikel 2, och hur den kommer att uppfylla de skyldigheter som avses i artikel 17.2.

4.   Anslutningen av observatörer eller förlängningen av en observatörsstatus ska godkännas av generalförsamlingen i enlighet med de omröstningsregler som beskrivs i artikel 20.6 c och efter att råd inhämtats från den rådgivande nämnden.

5.   Om generalförsamlingen röstar för att godkänna en sökande som observatör ska observatörsstatusen begränsas till en treårsperiod. Observatörer får ansöka en gång om förlängning av sin observatörsstatus med samma varaktighet.

6.   En enhet som avser att varaktigt delta i EHRI-Eric, men inte har möjlighet att bli medlem, kan i undantagsfall beviljas status som ständig observatör. Ständiga observatörer ska ha samma rättigheter och skyldigheter som medlemmar har enligt artikel 16, med undantag för rätten att rösta i generalförsamlingen.

Artikel 15

Utträde och avslutande av medlemskap eller observatörsstatus

1.   En medlem får inte begära utträde under medlemskapets fem första år, om inte generalförsamlingen undantagsvis har enats om något annat. Utträdet ska ske i slutet av ett budgetår.

2.   Om inte annat följer av artikel 16.1 får en medlem när som helst begära utträde genom att med tolv månaders varsel skriftligen underrätta generalförsamlingens ordförande. Utträdet träder i kraft i slutet av det budgetår som följer på det år då utträdet begärdes, det vill säga den 31 december följande år.

3.   Observatörer i EHRI-Eric får inte begära utträde under de första tre åren, om inte generalförsamlingen undantagsvis har enats om något annat. Efter treårsperioden får en observatör i EHRI-Eric begära utträde i slutet av ett budgetår, genom att med sex månaders varsel skriftligen underrätta generalförsamlingens ordförande.

4.   Generalförsamlingen får avsluta ett medlemskap eller en observatörsstatus om följande villkor är uppfyllda:

a)

Medlemmen eller observatören har gjort sig skyldig till allvarlig överträdelse av en eller flera av dess skyldigheter eller av villkoren för medlemskap eller observatörsstatus enligt dessa stadgar.

b)

Medlemmen eller observatören har underlåtit att avhjälpa överträdelsen inom sex månader från att skriftligen ha underrättats om den.

c)

Medlemmen eller observatören har fått möjlighet att förklara sin ståndpunkt inför generalförsamlingen innan ett beslut fattas i frågan.

5.   Generalförsamlingen ska i arbetsordningen fastställa vad som utgör en allvarlig överträdelse av en skyldighet.

6.   Medlemmar och observatörer ska fortsätta att betala sina medlems- eller observatörsavgifter och fullgöra alla ekonomiska och andra skyldigheter till dess utträdet eller avslutandet träder i kraft.

7.   Utan hinder av vad som anges i artikel 15.1, 15.2 och 15.3 får sådana medlemmar och observatörer som avses i artikel 13.1 b och c begära utträde ur EHRI-Eric om förordning (EG) nr 723/2009 ändras på ett sätt som väsentligt påverkar deras rättigheter och skyldigheter med avseende på EHRI-Eric. Ändringar anses väsentligt påverka rättigheter och skyldigheter om de för den berörda medlemmen eller observatören innebär, eller om denne åläggs,

a)

höjda avgifter (inklusive högre årliga bidrag eller avvecklingskostnader),

b)

färre rösträtter jämfört med andra medlemmar eller observatörer som avses i artikel 13.1 a,

c)

krav som strider mot sådan tillämplig lagstiftning som avses i artikel 30 i dessa stadgar,

d)

förlust av rätten att företrädas i generalförsamlingen eller andra kommittéer, eller påverkar rättigheter i samband med representation eller användning av anläggningen.

Den berörda medlemmen eller observatören (som inte är en medlemsstat) får med sex månaders varsel begära utträde ur EHRI-Eric genom att skriftligen underrätta generalförsamlingens ordförande.

KAPITEL 4

MEDLEMMARS OCH OBSERVATÖRERS RÄTTIGHETER OCH SKYLDIGHETER

Artikel 16

Medlemmar

1.   Medlemmar ska ha rätt att

a)

närvara och rösta vid generalförsamlingens möten, med undantag av omröstningar som avser avslutande av den medlemmens medlemskap i enlighet med artikel 15.4,

b)

genom sina företrädare närvara, välja och väljas till EHRI-Erics styrande organ,

c)

delta i utvecklingen av EHRI-Erics strategier och politik,

d)

använda EHRI-Erics varumärke,

e)

för deras relevanta forskarsamhälle delta i projektförslag som EHRI-Eric lämnar in,

f)

för deras forskarsamhälle använda samtliga verktyg, tjänster och andra erbjudanden som EHRI-Eric samordnar,

g)

för deras relevanta forskarsamhälle delta i EHRI-Erics evenemang.

2.   Varje medlem ska

a)

inrätta en nationell knutpunkt för EHRI-Eric som består av en eller flera institutioner som kommer att bidra till konsortiets verksamhet och främja integrationen av dess användargrupper,

b)

utse minst en och högst två företrädare till generalförsamlingen och ge dem full befogenhet att rösta å dess vägnar i alla frågor som läggs fram för generalförsamlingen, med förbehåll för bestämmelsen om en röst per medlem i artikel 20.2,

c)

utse en nationell samordnare i enlighet med artikel 22.2,

d)

betala det årliga kontantbidraget i enlighet med bilaga II,

e)

bevilja tillgång till de nationella EHRI-anläggningarna i enlighet med konsortiets tillgångspolicy,

f)

främja antagandet av relevanta standarder, riktlinjer och förfaranden för de institutioner som bidrar till en nationell knutpunkt,

g)

tillhandahålla den tekniska infrastruktur som krävs för att underlätta integreringen av data och tjänster inom EHRI-Eric,

h)

främja användningen av EHRI-Erics resurser och tjänster och samla in information om användarnas återkoppling och behov.

3.   Om en medlem är minst tolv månader sen med att fullgöra sina skyldigheter enligt artikel 16.2 d, får generalförsamlingen besluta att tillfälligt upphäva medlemmens rösträtt till dess att hela bidraget har betalats.

Artikel 17

Observatörer

1.   Observatörer ska ha rätt att

a)

delta i generalförsamlingens möten utan rösträtt,

b)

för deras relevanta forskarsamhälle använda samtliga verktyg, tjänster och andra erbjudanden som EHRI-Eric samordnar,

c)

för deras relevanta forskarsamhälle delta i EHRI-Erics evenemang,

d)

för deras relevanta forskarsamhälle ha tillgång till stöd från EHRI-Eric för att utveckla sådana system, processer och tjänster som krävs för att inrätta en nationell knutpunkt,

2.   Varje observatör ska

a)

utse minst en och högst två företrädare till generalförsamlingen,

b)

betala det årliga kontantbidraget i enlighet med bilaga II,

c)

fullgöra alla andra skyldigheter som förhandlats fram mellan respektive observatör och EHRI-Eric och godkänts av generalförsamlingen, inbegripet inrättandet av en nationell knutpunkt,

d)

eftersträva att bli medlem av EHRI-Eric.

3.   Om en observatör är minst tolv månader sen med att fullgöra sina skyldigheter enligt artikel 17.2 b, får generalförsamlingen besluta att tillfälligt upphäva observatörens rättigheter till dess att hela bidraget har betalats.

KAPITEL 5

SAMARBETSPARTNERS DELTAGANDE

Artikel 18

Samarbetspartner

1.   EHRI-Eric får ingå samarbetsavtal med samarbetspartner i länder som inte är medlemmar eller observatörer i EHRI-Eric.

2.   Samarbetspartner måste på ett för generalförsamlingen tillfredsställande sätt bidra till EHRI-Erics uppgifter och verksamhet.

3.   Samarbetsavtalet ska ingås av EHRI-Erics direktör efter att generalförsamlingen godkänt det. Samarbetsavtalet ska fastställa villkoren för hur samarbetspartnern får samarbeta med EHRI-Eric och åta sig de uppgifter och den verksamhet som anges i artikel 2.

KAPITEL 6

STYRNING

Artikel 19

Styrningsstruktur

1.   EHRI-Erics styrningsstruktur ska omfatta följande organ:

a)

Generalförsamlingen.

b)

Direktören.

c)

Kommittén för nationella samordnare.

d)

Rådgivande nämnden.

e)

En styrkommitté.

2.   Generalförsamlingen får inrätta ytterligare kommittéer om det behövs för att EHRI-Eric ska fungera väl.

Artikel 20

Generalförsamlingen

1.   Generalförsamlingen ska vara EHRI-Erics högsta styrande organ med fulla beslutsbefogenheter. Generalförsamlingen ska bestå av företrädare för medlemmarna och observatörerna.

2.   Varje medlem ska utse högst två företrädare, varav en ska ha rösträtt. Varje observatör ska utse högst två företrädare, som inte har rösträtt. Medlemmarnas och observatörernas företrädare får biträdas av högst två experter.

3.   Generalförsamlingen ska sammanträda minst en gång om året vid ett ordinarie möte.

4.   Generalförsamlingen ska ansvara för EHRI-Erics övergripande ledning och tillsyn i enlighet med bestämmelserna i dessa stadgar och ska besluta i alla frågor som är nödvändiga för att EHRI-Eric ska kunna fullgöra sitt uppdrag.

5.   Generalförsamlingen ska i alla frågor försöka uppnå enhällighet. Om enhällighet inte kan uppnås ska generalförsamlingen fatta beslut i enlighet med det omröstningssystem som fastställs i punkterna 6, 7 och 8. Medlemmar som avstår från att rösta ska räknas som frånvarande utan att detta påverkar den beslutsförhet som krävs för att sammankalla mötet enligt artikel 20.11.

6.   Följande beslut ska kräva en majoritet på två tredjedelar av de närvarande medlemmarnas röster:

a)

Beslut om att utse, suspendera eller säga upp direktören.

b)

Beslut om att utse, suspendera eller säga upp företrädare för den rådgivande nämnden.

c)

Beslut om att godkänna nya medlemmars och observatörers anslutning, om begäran om utträde, om suspendering eller om avslutande av medlemmars och observatörers deltagande i EHRI-Eric.

d)

Beslut om att godkänna anslutning, utträde eller suspendering av en samarbetspartner eller om att avsluta samarbetet.

e)

Beslut om att godkänna redovisningar och budgetöversikter, inklusive årsbudgeten.

f)

Beslut om att godkänna den vetenskapliga strategin.

g)

Beslut om att godkänna den årliga verksamhetsrapporten.

h)

Beslut om att inrätta eller upplösa andra styrande organ eller ledningsorgan än de som förtecknas i artikel 19.1.

i)

Beslut om att upplösa EHRI-Eric i enlighet med artikel 3.2.

7.   Följande beslut ska kräva att de närvarande medlemmarna röstar enhälligt:

a)

Beslut om att ändra den finansiella modellen och principerna för medlemmarnas och observatörernas bidrag, inbegripet ramen för naturabidrag.

b)

Beslut om att godkänna den femåriga finansieringsplanen.

c)

Beslut om att ändra EHRI-Erics stadgar.

Om ett beslut om att ändra den finansiella modellen, medlems- och observatörsbidragen, den femåriga finansieringsplanen eller EHRI-Erics stadgar inte kan fattas vid två på varandra följande omröstningar vid separata möten, ska beslutet fattas med tre fjärdedels majoritet vid en tredje omröstning som anordnas vid ett följande möte.

8.   Alla frågor för vilka det inte är fastställt att de ska fattas med en majoritet på två tredjedelar av de avgivna rösterna eller med enhällighet ska beslutas med enkel majoritet av de avgivna rösterna.

9.   Generalförsamlingen ska välja en ordförande och en vice ordförande bland medlemmarnas företrädare för en treårsperiod som kan förlängas en gång med upp till tre år. Generalförsamlingens möten ska sammankallas av ordföranden eller i hans eller hennes frånvaro av vice ordföranden. Ordföranden och vice ordföranden ska inte ha någon extra rösträtt.

10.   Ett extra möte i generalförsamlingen får begäras av minst hälften av medlemmarna.

11.   Generalförsamlingen ska vara beslutsför om två tredjedelar av medlemmarna är närvarande. Om ingen beslutsförhet föreligger ska mötet upprepas inom en månad med samma dagordning och en ny kallelse ska skickas ut. Vid det upprepade mötet ska beslutsförhet föreligga om hälften av medlemmarna är närvarande.

12.   Generalförsamlingens ordinarie och extra möten får hållas fysiskt eller digitalt.

13.   Om ett särskilt beslut av brådskande skäl inte kan skjutas upp till nästa ordinarie eller extra möte i generalförsamlingen, får ordföranden begära att ett beslut fattas genom ett skriftligt förfarande.

14.   Generalförsamlingen ska själv anta sin arbetsordning.

Artikel 21

Direktör

1.   Generalförsamlingen ska utse en direktör för en period på fem år. Mandatet får förlängas en gång med ytterligare fem år.

2.   Direktören ska vara verkställande direktör och rättslig företrädare för EHRI-Eric.

3.   Direktören ska utse och säga upp personalen på huvudkontoret.

4.   Direktören ska ha ansvaret för

a)

att sköta den dagliga ledningen och förvaltningen av EHRI-Eric och huvudkontoret,

b)

att EHRI-Eric uppfyller samtliga rättsliga krav,

c)

att förbereda generalförsamlingens möten,

d)

att genomföra generalförsamlingens beslut i enlighet med tillämpliga lagar och andra författningar,

e)

att utarbeta EHRI-Erics strategiska plan i samarbete med kommittén för nationella samordnare och med förbehåll för att den godkänns av generalförsamlingen,

f)

att överlämna den årliga verksamhetsrapporten till generalförsamlingen, med beaktande av verksamheten i kommittén för nationella samordnare och den rådgivande nämnden,

g)

att förse generalförsamlingen med årsbokslut och budgetprognoser,

h)

på begäran av generalförsamlingen utföra andra relevanta uppgifter.

Artikel 22

Kommittén för nationella samordnare

1.   Generalförsamlingen ska inrätta en kommitté för nationella samordnare.

2.   Varje nationell knutpunkt ska utse en nationell samordnare i enlighet med sina egna regler och förfaranden. Den nationella samordnaren ska delta i möten med kommittén för nationella samordnare å den nationella knutpunktens vägnar och företräda alla institutioner som deltar i den nationella knutpunkten.

3.   Kommittén för nationella samordnare ska bland sina ledamöter välja en ordförande och en vice ordförande för en period på tre år som inte kan förlängas.

4.   Kommittén för nationella samordnare ska

a)

säkerställa konsekvens och samstämmighet i de nationella knutpunkternas verksamhet,

b)

säkerställa efterlevnad samt genomförande och samordning av EHRI-Erics politik i det nationella nätverket,

c)

upprätta lämpliga strukturer där nationella partnerinstitutioner samt lokala användare och sakkunniga kan vara representerade. Kommittén ska i synnerhet samla in och sammanställa deras förslag, behov och farhågor samt underrätta direktören och generalförsamlingen om dessa,

d)

lägga fram förslag för att förbättra EHRI samt de nationella knutpunkternas förfaranden och praxis,

e)

bidra till EHRI-Erics vetenskapliga strategi,

f)

rapportera till direktören om vilka nationella naturabidrag som ges och deras värde,

g)

inrätta tillfälliga eller permanenta arbetsgrupper eller regionala grupper för att bistå kommittén för nationella samordnare med särskilda uppgifter eller för att förse den med sakkunskap inom särskilda områden och regioner. Utse medlemmar till arbetsgrupper och regionala grupper, välja ordförande för arbetsgrupper och regionala grupper samt övervaka arbetsgruppernas och de regionala gruppernas verksamhet.

5.   Kommitténs arbetsordning ska godkännas av generalförsamlingen.

Artikel 23

Rådgivande nämnden

1.   Generalförsamlingen ska inrätta en oberoende rådgivande nämnd. Den rådgivande nämnden ska bestå av framstående, internationellt erkända forskare, akademiker, experter och företrädare för intressenter från de olika discipliner inom vilka konsortiet är aktivt. Medlemmarna i den rådgivande nämnden ska utses av generalförsamlingen på global nivå, utan krav på att de ska vara baserade i ett medlems- eller observatörsland och de ska handla i eget namn samt undvika organisatoriska eller personliga intressekonflikter med EHRI-Eric.

2.   Den rådgivande nämnden ska

a)

på begäran eller på eget initiativ ge råd till generalförsamlingen om EHRI-Erics övergripande verksamhet och politik,

b)

ge strategiska råd och insikter om vetenskapliga trender, utmaningar, risker och möjligheter som är relevanta för EHRI-Erics verksamhet,

c)

övervaka och årligen utvärdera EHRI-Erics verksamhet och tjänster och utarbeta en utvärderingsrapport åt generalförsamlingen,

d)

samråda med direktören minst en gång om året om EHRI-Erics relevanta verksamheter, tjänster, policyer och förfaranden.

3.   Den rådgivande nämnden ska utses av generalförsamlingen för en period på tre år som kan förlängas med tre år på förslag av direktören.

4.   Den rådgivande nämnden ska välja en ordförande och en vice ordförande bland sina medlemmar. Ordföranden ska sammankalla och leda alla möten i den rådgivande nämnden.

5.   Den rådgivande nämnden ska sammanträda minst en gång om året.

6.   Den rådgivande nämnden får dela in sig i specialiserade kommittéer för att tillgodose EHRI-Erics särskilda behov eller perspektiv.

7.   Den rådgivande nämndens arbetsordning ska godkännas av generalförsamlingen.

Artikel 24

Styrkommittén

1.   Generalförsamlingen får besluta att inrätta en styrkommitté.

2.   Styrkommittén ska bestå av direktören, ordföranden för kommittén för nationella samordnare och framstående personer med relevant sakkunskap som valts av kommittén för nationella samordnare.

3.   Styrkommittén ska förse direktören med sakkunskap inom de olika områden som EHRI-Eric utvecklar och ge råd om strategi- och tjänsteutveckling.

4.   Direktören ska vara ordförande i styrkommittén.

KAPITEL 7

FINANSIELLA FRÅGOR

Artikel 25

Resurser

1.   EHRI-Erics resurser ska utgöras av följande:

a)

Årliga kontantavgifter från medlemmar och observatörer, i enlighet med bilaga II.

b)

En värdlandsavgift från det land där den centrala knutpunkten är belägen, i enlighet med bilaga II.

c)

Naturabidrag från medlemmar och observatörer.

d)

Övriga bidrag, inklusive donationer och gåvor inom de gränser och på de villkor som godkänts av generalförsamlingen och i överensstämmelse med tillämpliga lagar och andra författningar.

2.   Bidrag och resurser ska användas till att utföra de uppgifter och den verksamhet som anges i artikel 2 i dessa stadgar.

Artikel 26

Budgetprinciper, räkenskaper och revision

1.   EHRI-Erics budgetår ska börja den 1 januari och sluta den 31 december varje år.

2.   Räkenskaperna för EHRI-Eric ska åtföljas av en rapport om budgetens genomförande och den ekonomiska förvaltningen under budgetåret.

3.   När det gäller utarbetande, registrering, revision och offentliggörande av räkenskaperna ska EHRI-Eric omfattas av de rättsliga kraven i det land där konsortiet har sitt stadgeenliga säte.

4.   EHRI-Eric ska säkerställa att dess resurser används i överensstämmelse med principerna för sund ekonomisk förvaltning.

5.   EHRI-Eric får anta ytterligare finansiella regler, vilka ska godkännas av generalförsamlingen.

Artikel 27

Undantag från skatteplikt och punktskatter

1.   Undantag från mervärdesskatt på grundval av artiklarna 143.1 g och 151.1 b i rådets direktiv 2006/112/EG och i enlighet med artiklarna 50 och 51 i rådets genomförandeförordning (EU) nr 282/2011 ska begränsas till inköp av varor och tjänster som görs av EHRI-Eric och dess medlemmar, enligt definitionen i artikel 9.1 i rådets förordning (EG) nr 723/2009 av den 25 juni 2009 om gemenskapens rättsliga ram för ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur (Eric-konsortium), och är avsedda att användas officiellt och uteslutande av EHRI-Eric, under förutsättning att dessa inköp enbart görs för konsortiets icke-ekonomiska verksamhet och i linje med dess verksamhet. Undantag från mervärdesskatt ska begränsas till inköp vars värde överstiger 300 euro exklusive mervärdesskatt.

2.   Undantag från punktskatt på grundval av artikel 11 i rådets direktiv (EU) 2020/262 ska begränsas till EHRI-Erics inköp som är avsedda att användas officiellt och uteslutande av konsortiet, under förutsättning att dessa inköp enbart görs för EHRI-Erics icke-ekonomiska verksamhet och i linje med dess verksamhet och att värdet på inköpet överskrider 300 euro exklusive mervärdesskatt.

3.   Personalens inköp omfattas inte av ovanstående undantag.

KAPITEL 8

SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 28

Datapolicy

1.   EHRI-Eric ska främja öppna källkoder, öppen tillgång och Fairdataprinciperna.

2.   Insamling och användning av uppgifter från EHRI-Eric ska omfattas av europeisk och nationell lagstiftning om skydd av personuppgifter.

3.   EHRI-Eric ska ge vägledning till användarna för att säkerställa att forskning med användning av material som gjorts tillgängligt genom EHRI-Eric bedrivs med respekt för äganderätten till data och skyddet av personuppgifter.

4.   EHRI-Eric ska säkerställa att användarna samtycker till villkoren för tillgång och att lämpliga säkerhetsåtgärder vidtas för intern lagring och hantering.

5.   EHRI-Eric ska införa tydliga rutiner för att undersöka påståenden om säkerhetsöverträdelser och röjande av konfidentiella forskningsdata.

6.   EHRI-Eric ska se till att dataleverantörerna, upphovsmännen och EHRI-Erics logotyp erkänns på lämpligt sätt.

7.   EHRI-Eric ska anta en datapolicy som ska godkännas av generalförsamlingen.

Artikel 29

Rapportering till kommissionen

1.   EHRI-Eric ska lägga fram en årlig verksamhetsrapport som i synnerhet ska omfatta verksamhetens vetenskapliga, operativa och ekonomiska aspekter. Rapporten ska godkännas av generalförsamlingen och överlämnas till Europeiska kommissionen och till berörda offentliga myndigheter inom sex månader från utgången av det budgetår som rapporten avser. Rapporten ska offentliggöras.

2.   EHRI-Eric ska underrätta Europeiska kommissionen om alla omständigheter som allvarligt kan äventyra genomförandet av EHRI-Erics uppgifter eller hindra EHRI-Eric från att uppfylla kraven i förordning (EG) nr 723/2009.

Artikel 30

Tillämplig lagstiftning

1.   EHRI-Erics interna funktionssätt ska styras av följande:

a)

Europeiska unionens lagstiftning, i synnerhet förordning (EG) nr 723/2009, ändrad genom rådets förordning (EU) nr 1261/2013, och de beslut som avses i artiklarna 6.1 a och 11.1 i förordningen.

b)

Lagstiftningen i den stat där EHRI-Eric har sitt stadgeenliga säte när det gäller frågor som inte, eller endast delvis, regleras i Europeiska unionens lagstiftning.

c)

Dessa stadgar och tillhörande genomförandebestämmelser.

Artikel 31

Tvister

1.   I händelse av en tvist eller oenighet mellan medlemmarna på grund av eller i samband med stadgarna ska generalförsamlingen så snart det är praktiskt möjligt sammankallas för att i positiv anda samråda och försöka lösa tvisten i godo.

2.   Europeiska unionens domstol ska vara behörig att avgöra tvister om EHRI-Eric bland medlemmar och observatörer, tvister mellan medlemmar och observatörer och EHRI-Eric samt alla tvister i vilka EU är part.

3.   Europeiska unionens lagstiftning om behörig domstol ska tillämpas på tvister mellan EHRI-Eric och tredje parter. I fall som inte omfattas av unionslagstiftningen ska lagstiftningen i den stat där EHRI-Eric har sitt stadgeenliga säte fastställa vilken domstol som är behörig att avgöra den aktuella tvisten.

Artikel 32

Bestämmelser om inrättande

1.   Värdlandet ska kalla samman ett konstituerande möte i generalförsamlingen så snart som möjligt efter ikraftträdandet av kommissionens beslut om inrättande av EHRI-Eric.

2.   Innan det första mötet hålls, och senast 45 kalenderdagar efter ikraftträdandet av Europeiska kommissionens beslut om inrättande av EHRI-Eric ska värdlandet underrätta de grundande medlemmarna och observatörerna om eventuella brådskande rättsliga åtgärder som måste vidtas å EHRI-Erics vägnar. Såvida en grundande medlem inte framför invändningar mot den rättsliga åtgärden inom fem arbetsdagar efter underrättelsen, ska åtgärden vidtas av en person som vederbörligen godkänts av värdlandet.


BILAGA I

FÖRTECKNING ÖVER MEDLEMMAR, OBSERVATÖRER OCH DERAS FÖRETRÄDANDE ENHETER

MEDLEMMAR

Land eller mellanstatlig organisation

Företrädande enhet

Republiken Österrike

Förbundsministeriet för utbildning, vetenskap och forskning i Republiken Österrike

Republiken Kroatien

Ministeriet för vetenskap och utbildning i Republiken Kroatien

Republiken Tjeckien

Ministeriet för utbildning, ungdomsfrågor och idrott

Förbundsrepubliken Tyskland

Förbundsministeriet för utbildning och forskning i Tyskland

Staten Israel

Ministeriet för innovation, vetenskap och teknik

Nederländerna

Nederländska forskningsrådet (NWO)

Republiken Polen

Ministeriet för kultur och det nationella kulturarvet

Rumänien

Nationella institutet för förintelsestudier ”Elie Wiesel” i Rumänien

Republiken Slovakien

Ministeriet för utbildning, forskning, utveckling och ungdomsfrågor i Republiken Slovakien

Förenade kungariket

Ministeriet för vetenskap, innovation och teknik i Förenade kungariket

OBSERVATÖRER

Land eller mellanstatlig organisation

Företrädande enhet

 

 


BILAGA II

MEDLEMMARS OCH OBSERVATÖRERS BIDRAG

Se det separata dokumentet Finansbilaga till stadgarna


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/755/oj

ISSN 1977-1061 (electronic edition)