European flag

Europeiska unionens
officiella tidning

SV

C-serien


C/2024/4363

4.7.2024

Sammanfattning av kommissionens beslut

av den 9 juli 2021

om att förklara en koncentration förenlig med den inre marknaden och EES-avtalets funktion

(Ärende M.9829 – Aon/Willis Towers Watson)

(delgivet med dokumentnummer C[2021] 5009)

(endast den engelska texten är giltig)

(Text av betydelse för EES)

(C/2024/4363)

Den 9 juli 2021 antog kommissionen ett beslut i ett koncentrationsärende enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 av den 20 januari 2004 om kontroll av företagskoncentrationer  (1) , särskilt artikel 8.2 i den förordningen. En icke-konfidentiell version av det fullständiga beslutet, i tillämpliga fall i form av en preliminär version, finns tillgänglig på det giltiga språket på webbplatsen för generaldirektoratet för konkurrens, på följande adress: https://competition-cases.ec.europa.eu/search.

I.   PARTERNA

(1)

Aon plc (Aon eller den anmälande parten, Irland) är ett börsnoterat globalt företag för professionella tjänster med hemvist i Irland, säte i London och noterat på New York-börsen. Aon är verksamt i över 120 länder. Dess verksamheter omfattar följande: i) förmedlingstjänster avseende kommersiell risk, ii) förmedlingstjänster avseende återförsäkring, iii) investeringslösningar, iv) pensionslösningar, v) lösningar för hälso- och välfärdsförmåner och vi) rådgivning om humankapital.

(2)

Willis Towers Watson Public Limited Company (WTW, Irland) är ett börsnoterat globalt företag för professionella tjänster med huvudkontor i London noterat på Nasdaq-börsen. WTW är verksamt i över 140 länder. Dess verksamheter omfattar följande: i) förmedlingstjänster avseende kommersiell risk, ii) förmedlingstjänster avseende återförsäkring, iii) investeringslösningar, iv) pensionslösningar, v) lösningar för hälso- och välfärdsförmåner och vi) rådgivning om humankapital.

II.   TRANSAKTIONEN

(3)

Den 16 november 2020 mottog kommissionen en formell anmälan om en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (koncentrationsförordningen), genom vilken Aon förvärvar ensam kontroll över WTW genom förvärv av samtliga emitterade och utestående aktier i WTW (transaktionen(2). Aon och WTW utses nedan till parter och den enhet som blir resultatet av transaktionen utses till den sammanslagna enheten.

III.   SAMMANFATTNING

(4)

Kommissionen konstaterade att den transaktion som ursprungligen anmäldes skulle ha gett upphov till konkurrensproblem på grund av de övergripande överlappningarna mellan parternas verksamhet vad gäller tillhandahållande av förmedlingstjänster avseende kommersiell risk, förmedlingstjänster avseende återförsäkring samt pensionslösningar.

(5)

Under kommissionens marknadsundersökning framkom att den transaktion som ursprungligen anmäldes påtagligt skulle hämma en effektiv konkurrens på grund av horisontella, icke-samordnade effekter på de berörda marknaderna nedan:

a)

Förmedlingstjänster avseende kommersiell risk för stora multinationella kunder som anlitar tjänster inom EES för följande risktyper: Skadeförsäkringar, finansiella tjänster och ansvar i yrkesroller (FinPro) och cybertjänster på global nivå.

b)

Förmedlingstjänster avseende kommersiell risk för alla andra kunder än stora multinationella kunder för följande risktyper: Skadeförsäkringar i Nederländerna och cyber i Spanien.

c)

Förmedlingstjänster avseende kommersiell risk för alla kunder för följande risktyper: Tillverkning inom luft- och rymdfartssektorn samt rymdverksamhet, båda på global nivå.

d)

Förmedlingstjänster avseende skadeåterförsäkringskontrakt och fakultativ skadeåterförsäkring på global nivå.

e)

Pensionsförvaltningstjänster i Tyskland.

(6)

Den 12 maj 2021 inlämnade den anmälande parten en omfattande uppsättning åtgärder för att undanröja kommissionens farhågor som tas upp ovan (åtagandena).

(7)

Därför antogs ett beslut om villkorat godkännande i enlighet med artikel 8.2 i koncentrationsförordningen.

IV.   BEDÖMNING

A.   DE RELEVANTA PRODUKTMARKNADERNA OCH GEOGRAFISKA MARKNADERNA

(8)

I detta avsnitt presenteras definitionerna av de berörda (produktmässiga och geografiska) marknader på vilka kommissionen konstaterade att den transaktion som ursprungligen anmäldes påtagligt skulle hämma en effektiv konkurrens.

1.   Förmedlingstjänster avseende kommersiell risk

(9)

Förmedlingstjänster avseende kommersiell risk avser tillhandahållande av förmedlingstjänster för skadeförsäkring avseende kommersiella risker för företag. I allmänhet omfattar försäkringar avseende kommersiell risk breda kategorier av ansvarsförsäkringar, till exempel för skadeförsäkringsrisker, risker knutna till finansiella tjänster och ansvar i yrkesroller (FinPro) samt andra typer av särskilda risker inom exempelvis luftfart, energi och sjöfart. Parterna är båda verksamma inom tillhandahållande av dessa tjänster som försäkringsförmedlare, särskilt för stora multinationella kunder, genom placering av deras risker på försäkringsmarknaden.

(10)

Definition av produktmarknaden. Kommissionen anser att det är lämpligt att definiera en relevant produktmarknad för försäkringsdistribution som skiljer sig från andra riskhanteringsalternativ, nämligen bibehållande av risk och alternativa kapitalmarknader. Dessutom anser kommissionen att det är lämpligt att skilja distributionen av försäkringar genom förmedlare från direkt placering av försäkringar hos försäkringsgivare. Kommissionen har också bedömt om det är lämpligt att särskilja en separat marknad för stora multinationella kunder för varje underliggande risktyp, som beskrivs närmare nedan.

a)

Stora multinationella kunder. Tillhandahållande av förmedlingstjänster avseende kommersiell risk till stora multinationella företag vars verksamhet är mycket teknisk utgör en betydande del av parternas överlappande verksamhet. Detta övervägande, i kombination med resultaten från marknadsundersökningen i fas I, där ett stort antal stora kunder med komplexa och globala försäkringsbehov hävdade att de endast kunde använda parterna och Marsh & McLennan Companies, Inc. (Marsh) som förmedlare, ledde till att kommissionen under fas II undersökte om det vore lämpligt att definiera en marknad för stora multinationella kunder. På grundval av resultaten från fas II-marknadsundersökningen anser kommissionen att det är lämpligt att särskilja en separat marknad för tillhandahållande av förmedlingstjänster för vissa kommersiella risker för stora multinationella kunder som från EES-området inhämtar de tjänster som de behöver för att tillfredsställa sitt globala behov. Kommissionen medger dock att en sådan segmentering inte är motiverad för alla risktyper, såsom anges nedan.

b)

Risktyper

i)

Skadeförsäkring. Kommissionen anser att förmedlingstjänster för skadeförsäkringsrisker utgör en separat produktmarknad och konstaterar vidare att det inom förmedlingsverksamheten för skadeförsäkringsrisker finns en separat marknad för stora multinationella kunder.

ii)

FinPro. Kommissionen anser att FinPro-riskförmedlingsverksamhet utgör en separat produktmarknad och konstaterar vidare att det inom förmedlingsverksamheten för FinPro-riskförsäkringar finns en separat marknad för stora multinationella kunder.

iii)

Cyber. Kommissionen anser att förmedlingstjänster avseende cyberrelaterade risker utgör en separat produktmarknad och konstaterar vidare att det när det gäller förmedlingstjänster avseende cyberriskförsäkringar finns en separat marknad för stora multinationella kunder.

iv)

Tillverkning inom luft- och rymdfartssektorn. Kommissionen anser att det är lämpligt att särskilja en separat produktmarknad för förmedlingstjänster avseende kommersiella risker vid tillverkning inom luft- och rymdfartssektorn och att en ytterligare segmentering baserad på typen av kunder inte är lämplig.

v)

Rymdverksamhet. Kommissionen anser att det är lämpligt att särskilja en separat produktmarknad för förmedlingstjänster avseende kommersiella rymdrelaterade risker och att en ytterligare segmentering baserad på typen av kunder inte är lämplig.

(11)

Definition av den geografiska marknaden.

i)

Skadeförsäkring. Kommissionen anser att den geografiska räckvidden för förmedlingstjänster för stora multinationella kunder avseende skadeförsäkringsrisker sannolikt är global. Kommissionen anser att den geografiska marknaden för förmedlingstjänster avseende skadeförsäkringar för kunder som inte är stora multinationella kunder är snävare och sannolikt nationell.

ii)

Finansiella tjänster och ansvar i yrkesroller (FinPro). Kommissionen anser att det geografiska tillämpningsområdet för förmedlingstjänster för stora multinationella kunder avseende FinPro-risker sannolikt är globalt. Kommissionen anser att den geografiska marknaden för FinPro-förmedlingstjänster för kunder som inte är stora multinationella kunder är snävare och sannolikt nationell.

iii)

Cyber. Kommissionen anser att den geografiska räckvidden sannolikt är globalt för stora multinationella kunder när det gäller cyberrelaterade risker. Kommissionen anser att den geografiska marknaden för cyberförmedlingstjänster för alla kunder utom stora multinationella kunder är snävare och sannolikt nationell.

iv)

Tillverkning inom luft- och rymdfartssektorn. Kommissionen anser att den geografiska marknadsdefinitionen för förmedlingstjänster avseende kommersiell risk vid tillverkning inom luft- och rymdfartssektorn är global.

v)

Rymdverksamhet. Kommissionen anser att den geografiska marknadsdefinitionen för förmedlingstjänster avseende kommersiella rymdrelaterade risker är global.

2.   Förmedlingstjänster avseende återförsäkring

(12)

Förmedlingstjänster avseende återförsäkring omfattar rådgivning om och förmedling av återförsäkringsplaceringar. Återförsäkring innebär försäkring för försäkringsbolag, genom vilken försäkringsbolag överlåter risk till ett återförsäkringsbolag. Både Aon och WTW är globalt verksamma inom återförsäkringsförmedling.

(13)

Definition av produktmarknaden. Kommissionen hade tidigare dragit slutsatsen att förmedlingstjänster avseende återförsäkring utgör en marknad som är separat från den för förmedlingstjänster avseende kommersiell risk. I sin marknadsundersökning fann kommissionen att de relevanta produktmarknaderna är förmedlingstjänster avseende skadeåterförsäkringskontrakt och förmedlingstjänster avseende fakultativ skadeåterförsäkring. Kommissionen fann att direkt placering inte ingår i definitionen av produktmarknaden när det gäller förmedlingstjänster avseende kommersiell risk.

(14)

Definition av geografisk marknad. På grundval av sitt prejudikat drog kommissionen slutsatsen att den lämpliga geografiska räckvidden för förmedlingstjänster avseende fakultativ skadeåterförsäkring och återförsäkring av skadeavtal och är global.

3.   Pensionslösningar

(15)

Pensionslösningar består i att ge företagens anställda förmåner och tjänster i samband med deras pension och kan delas in i tre olika kategorier: i) rådgivning om pensionsförmåner, ii) pensionsförvaltning och iii) pensionsprodukter. Det har inte konstaterats några betydande hinder för effektiv konkurrens på någon av marknaderna för gruppensionsprodukter, och följande punkter är därför endast inriktade på rådgivning om pensionsförmåner och pensionsförvaltning.

a)   Rådgivning om pensionsförmåner

(16)

Rådgivning om pensionsförmåner består i att tillhandahålla rådgivningstjänster till pensionsfondförvaltare, företagsenheter och offentliga myndigheter som förvaltar pensionssystem i samband med utformning och/eller översyn av de pensionsförmåner de tillhandahåller sina anställda, som är medlemmar i pensionsfonder.

(17)

Definition av produktmarknaden. I linje med sin praxis och med hänsyn till resultaten av marknadsundersökningen drar kommissionen slutsatsen att det är lämpligt att särskilja en separat produktmarknad för rådgivning avseende pensionsförmåner. På grund av utbytbarheten på utbudssidan anser kommissionen inte att det är lämpligt att särskilja ytterligare separata marknader för pensionsförmåner och konsulttjänster beroende på vilken typ av tjänst som tillhandahålls eller vilken typ av system som tjänsten tillhandahålls till.

(18)

Definition av den geografiska marknaden. Kommissionen drar slutsatsen att den relevanta geografiska marknaden för rådgivning om pensionsförmåner är nationell. Kommissionen anser att förmågan att tillhandahålla tjänster på en bredare geografisk nivå till kunder med multinationell närvaro utgör en konkurrensmässig differentierande faktor snarare än en separat relevant marknad.

b)   Pensionsförvaltning

(19)

Pensionsförvaltningen består i att tillhandahålla kunder, såsom pensionsfondförvaltare, företagsenheter och offentliga myndigheter, med förvaltningstjänster för den eller de pensionsfonder som de har inrättat till förmån för sina anställda.

(20)

Definition av produktmarknaden. I linje med sina tidigare erfarenheter och på grundval av resultaten av marknadsundersökningen anser kommissionen att den relevanta produktmarknadsdefinitionen omfattar tillhandahållande av pensionsförvaltningstjänster för koncernpensionsprodukter utan ytterligare uppdelning.

(21)

Definition av den geografiska marknaden. På grundval av resultaten av marknadsundersökningen anser kommissionen att den lämpliga geografiska marknadsdefinitionen för pensionsförvaltningstjänster är nationell.

B.   KONKURRENSBEDÖMNING

1.   Icke-samordnade horisontella effekter vid tillhandahållandet av förmedlingstjänster avseende kommersiell risk

a)   Förmedlingstjänster avseende kommersiell risk för skadeförsäkringsrisker för stora multinationella kunder

(22)

Kommissionen anser att den ursprungligen anmälda transaktionen som kommer att leda till att en dominerande ställning skapas på den globala marknaden för förmedlingstjänster avseende kommersiell risk som rör skadeförsäkringrisk för stora multinationella kunder, vilket sannolikt kommer att leda till ett betydande hinder för effektiv konkurrens. Detta beror bland annat på att i) den sammanslagna enheten skulle ha en sammanlagd marknadsandel på [70–80] %, vilket ligger över den nivå som indikerar en dominerande ställning på marknaden; ii) av marknadsundersökningen framgår att WTW är en nära konkurrent till och utgör en viktig konkurrensbegränsning för Aon och andra återstående konkurrenter – en begränsning som kommer att försvinna efter transaktionen; och iii) det saknas andra betydande leverantörer (förutom konkurrenten Marsh) och andra konkurrensbegränsningar. Dessutom är de motverkande faktorerna i den mån de finns, t.ex. köparstyrka, inte tillräckliga för att motverka de negativa effekterna till följd av minskade valmöjligheter. Kommissionen har även mottagit viktig negativ återkoppling från kunder och konkurrenter på denna marknad.

b)   Förmedlingstjänster avseende kommersiell risk för skadeförsäkringsrisker för kunder som inte är stora multinationella kunder i Nederländerna

(23)

Kommissionen anser att det i Nederländerna är troligt att den transaktion som ursprungligen anmäldes kommer att leda till ett betydande hinder för effektiv konkurrens på marknaden för skadeförsäkringsrisker för kunder som inte är stora multinationella kunder. Parterna är nära konkurrenter och transaktionen skulle leda till att de viktiga konkurrensbegränsningar som WTW utövade på Aon före transaktionen skulle gå förlorade. Enligt en betydande andel kunder som inte är stora multinationella kunder som svarade på marknadsundersökningen skulle endast en konkurrent finnas kvar på marknaden efter transaktionen för att tillgodose deras behov. Dessutom är de motverkande faktorerna begränsade, hindren för inträde betydande och kunderna är mycket oroade över transaktionens inverkan på valmöjligheterna och priserna.

c)   Förmedlingstjänster avseende kommersiell risk inom FinPro för stora multinationella kunder

(24)

Kommissionen anser att den transaktion som ursprungligen anmäldes kommer att leda till att en dominerande ställning skapas på den globala marknaden för förmedlingstjänster avseende kommersiell risk inom FinPro för stora multinationella kunder, vilket sannolikt kommer att leda till ett betydande hinder för effektiv konkurrens. Detta beror bland annat på att i) den sammanslagna enhetens sammanlagda marknadsandel kommer att vara [50–60] %, vilket ligger över den nivå som indikerar dominans; ii) av marknadsundersökningen framgår att WTW är en nära konkurrent till och utgör en viktig konkurrensbegränsning för Aon och andra återstående konkurrenter – en begränsning som kommer att försvinna efter transaktionen; och iii) det saknas andra betydande leverantörer (utöver Marsh) och andra konkurrensbegränsningar. Dessutom är de motverkande faktorerna i den mån de finns, t.ex. köparstyrka, inte tillräckliga för att motverka de negativa effekterna till följd av minskade valmöjligheter. Kommissionen har även mottagit viktig negativ återkoppling från kunder och konkurrenter på denna marknad.

d)   Förmedlingstjänster avseende kommersiella cyberrelaterade risker för stora multinationella kunder

(25)

Kommissionen anser att den transaktion som ursprungligen anmäldes kommer att leda till att en dominerande ställning skapas på den globala marknaden för förmedlingstjänster avseende kommersiella cyberrelaterade risker för stora multinationella kunder, vilket sannolikt kommer att leda till ett betydande hinder för effektiv konkurrens. Detta beror bland annat på att i) den sammanslagna enhetens sammanlagda marknadsandel kommer att vara [70–80] %, vilket ligger över en nivå som tyder på en dominerande ställning; ii) av marknadsundersökningen framgår att WTW är en nära konkurrent till och utgör en viktig konkurrensbegränsning för Aon och andra återstående konkurrenter – en begränsning som kommer att försvinna efter transaktionen; och iii) det saknas andra betydande leverantörer och andra konkurrensbegränsningar. Dessutom är de motverkande faktorerna, såsom köparstyrka (i den mån den finns), inte tillräckliga för att motverka de negativa effekterna till följd av minskade valmöjligheter. Kommissionen har även mottagit viktig negativ återkoppling från kunder och konkurrenter på denna marknad.

e)   Förmedlingstjänster avseende kommersiella cyberrelaterade risker för kunder som inte är stora multinationella kunder i Spanien

(26)

Kommissionen anser att transaktionen kommer att leda till att det skapas en dominerande ställning på marknaden för förmedlingstjänster avseende kommersiella cyberrelaterade risker för kunder som inte är stora multinationella kunder i Spanien och att den därmed sannolikt kommer att leda till ett betydande hinder för effektiv konkurrens. Framför allt kommer transaktionen att resultera i en sammanlagd marknadsandel på [50–60] %, en nivå som indikerar dominans. Marknadsundersökningen visade att det endast skulle finnas ett begränsat antal konkurrenter specifikt för cyberrelaterade risker i Spanien, och den näst största konkurrenten till den sammanslagna enheten skulle vara Marsh, som har en betydligt mindre marknadsandel på endast [10–20] %. Dessutom visar marknadsundersökningen att det finns vissa hinder för inträde och expansion, vilket skulle kunna hindra marknadsinträde i tid för att motverka den sammanslagna enhetens potentiella prisökningar.

f)   Förmedlingstjänster avseende kommersiell risk för tillverkning inom luft- och rymdfartssektorn

(27)

Kommissionen anser att transaktionen, med tanke på nivån på de kombinerade marknadsandelarna, den nära konkurrensen mellan parterna, den resulterande förlusten av det betydande konkurrenstryck som WTW utövade på Aon före transaktionen, avsaknaden av andra trovärdiga konkurrenshinder för parterna (utöver Marsh), de begränsade motverkande faktorerna, de höga hindren för inträde och expansion och den negativa återkopplingen från marknadsaktörerna, påtagligt kommer att hämma en effektiv konkurrens på marknaden för förmedlingstjänster avseende kommersiell risk för tillverkningsindustrin inom luft- och rymdfartssektorn till alla kunder på global nivå.

g)   Förmedlingstjänster avseende kommersiella rymdrelaterade risker

(28)

Kommissionen anser att den transaktion som ursprungligen anmäldes, med tanke på nivån på de kombinerade marknadsandelarna, den nära konkurrensen mellan parterna, den resulterande förlusten av det betydande konkurrenstryck som WTW utövade på Aon före transaktionen, avsaknaden av andra trovärdiga konkurrenshinder för parterna (utöver Marsh), de begränsade motverkande faktorerna, de höga hindren för inträde och expansion och den negativa återkopplingen från marknadsaktörerna, påtagligt kommer att hämma en effektiv konkurrens på marknaden för förmedlingstjänster avseende kommersiella rymdrelaterade risker för alla kunder på global nivå.

2.   Icke-samordnade horisontella effekter vid tillhandahållandet av förmedlingstjänster avseende återförsäkring

(29)

Kommissionen anser att den transaktion som ursprungligen anmäldes, med tanke på nivån på de kombinerade marknadsandelarna, den nära konkurrensen mellan parterna, den resulterande förlusten av det betydande konkurrenstryck som WTW utövade på Aon före transaktionen, avsaknaden av andra trovärdiga konkurrenshinder för parterna (utöver Marsh), de begränsade motverkande faktorerna, de höga hindren för inträde och expansion och den negativa återkopplingen från marknadsaktörerna, påtagligt kommer att hämma en effektiv konkurrens på marknaderna för tillhandahållande av förmedlingstjänster avseende skadeåterförsäkringskontrakt på global nivå och för tillhandahållande av förmedlingstjänster avseende fakultativ skadeåterförsäkring på global nivå.

3.   Icke-samordnade horisontella effekter vid tillhandahållandet av pensionslösningar

a)   Rådgivning om pensionsförmåner

(30)

Kommissionen anser att det kan lämnas öppet huruvida den transaktion som ursprungligen anmäldes skulle leda till ett betydande hinder för effektiv konkurrens på marknaden för rådgivning om pensionsförmåner i Tyskland. Även om det finns vissa bevis för att den transaktion som ursprungligen anmäldes kan ge upphov till horisontella icke-samordnade effekter på denna marknad, kan detta lämnas öppet eftersom de slutliga åtaganden som Aon lämnade den 12 maj 2021 i syfte att hantera konkurrensproblemen på marknaden för pensionsförvaltning i Tyskland under alla omständigheter också på ett effektivt sätt skulle lösa eventuella konkurrensproblem på marknaden för rådgivning om pensionsförmåner i Tyskland.

b)   Pensionsförvaltning

(31)

Kommissionen anser att den transaktion som ursprungligen anmäldes skulle leda till betydande horisontella icke-samordnade effekter i form av högre priser, mindre valmöjligheter och sämre kvalitet på marknaden för pensionsförvaltning i Tyskland genom att skapa en dominerande ställning (den sammanslagna enheten skulle ha en kombinerad marknadsandel som överstiger [50–60] % efter transaktionen). Kommissionen anser dessutom att parterna är särskilt nära konkurrenter på marknaden för pensionsförvaltning i Tyskland, och att transaktionen potentiellt kan ge upphov till betydande priseffekter genom att avskaffa det konkurrenstryck som parterna utövade på varandra före transaktionen och på grund av bristande valmöjligheter på marknaden. Dessutom är det svårt att byta leverantör, inträdeshindren är höga och kundernas motverkande inflytande är inte tillräckligt starkt för att utöva konkurrenstryck på parterna. Slutligen har kommissionen även mottagit viktig negativ återkoppling från kunder och konkurrenter på denna marknad.

V.   ÅTAGANDEN

1.   Åtaganden som lämnats in av den anmälande parten

(32)

För att ta itu med konkurrensproblemen på ovannämnda marknader har den anmälande parten lämnat de åtaganden som beskrivs nedan.

(33)

För förmedlingstjänster avseende kommersiell risk åtar sig den anmälande parten att avyttra följande till Gallagher:

a)

Samtliga WTW:s landsorganisationer för förmedlingstjänster avseende kommersiell risk i Frankrike, Tyskland, Nederländerna och Spanien.

b)

WTW:s hela affärsverksamhet inom EES, Förenta staterna, Brasilien och Hongkong/Singapore för stora multinationella kunder för risktyperna skadeförsäkring och FinPro i de fyra ovannämnda länderna.

c)

WTW:s brittiska cyberspecialverksamhet och en uppsättning stora brittiska FinPro-kunder [...].

d)

Mäklare på viktiga globala platser enligt köparens val [...].

e)

WTW:s hela globala näringsverksamhet för förmedlingstjänster avseende kommersiell risk för tillverkning inom luft- och rymdfartssektorn och rymdrelaterade risker.

(34)

Åtgärdspaketet för förmedlingstjänster avseende kommersiell risk för stora multinationella kunder syftar till att stödja en befintlig förmedlare (dvs. Gallagher) och eftersom parterna har undertecknat ett bindande avtal med Gallagher kan Gallaghers befintliga kapacitet (inklusive geografisk räckvidd) beaktas vid bedömningen av åtagandena för förmedlingstjänster avseende kommersiell risk.

(35)

För förmedlingstjänster avseende återförsäkring åtar sig den anmälande parten att avyttra följande till Gallagher:

a)

WTW:s hela globala organisation för förmedlingstjänster avseende återförsäkringskontrakt (Willis Re)

b)

WTW:s hela globala organisation för förmedlingstjänster avseende fakultativ återförsäkring (Global Fac).

(36)

För pensionsförvaltning i Tyskland åtar sig den anmälande parten att till en lämplig köpare avyttra

a)

Aons hela tyska näringsverksamhet avseende rådgivning om pensionsförmåner och pensionsförvaltning samt Aons tyska verksamhet för investeringslösningar.

2.   Bedömning av de inlämnade åtagandena

(37)

De åtaganden som gjorts av den anmälande parten eliminerar hela den ökade marknadsandelen till följd av transaktionen på marknaderna för pensionsförvaltning i Tyskland, för förmedlingstjänster avseende återförsäkringskontrakt och fakultativ återförsäkring på global nivå, förmedlingstjänster avseende kommersiell risk för tillverkning inom luft- och rymdfartssektorn och rymdrelaterade risker på global nivå, för förmedlingstjänster avseende kommersiell risk för skadeförsäkringsrisker i Nederländerna och för cyberrelaterade risker i Spanien. När det gäller marknaderna för förmedlingstjänster avseende kommersiell risk för stora multinationella kunder för risktyperna skadeförsäkring, FinPro och cyber, eliminerar åtagandena en betydande del av överlappningen.

(38)

De avyttrade verksamheterna inom förmedlingstjänster avseende kommersiell risk och avseende återförsäkring kommer att säljas till Gallagher, som Aon ingått ett bindande försäljningsavtal med. Gallagher är en befintlig förmedlare med ett betydande internationellt avtryck och befintlig kapacitet att betjäna stora multinationella kunder, såsom centrala samordningsorganisationer i Förenta staterna och Förenade kungariket. De tillgångar, förmedlare och kunder som ingår i åtgärdspaketet kommer att ytterligare stärka Gallagher som en trovärdig förmedlare för stora multinationella kunder. Genom marknadstestet fastslogs att Gallagher var den lämpligaste köparen av den korrigerande åtgärden.

(39)

Marknadstestresultaten var positiva för alla åtgärdspaket, och en majoritet av de svarande bekräftade att den föreslagna åtgärden var lämplig för att hantera konkurrensproblem och att avyttringsverksamheten i händerna på en lämplig köpare skulle vara en trovärdig leverantör.

(40)

Marknadstestet bekräftade också att avyttringsföretagen är livskraftiga. De avyttrade verksamheterna är lönsamma och kommer att köpas av köpare med befintlig närvaro på respektive marknader. Marknadstestet bekräftade att de tillgångar, den personal, de restriktiva avtal och de övergångsavtal som ingår i åtgärdspaketet är lämpliga till sin omfattning.

(41)

Kommissionen drar därför slutsatsen att den transaktion som ändrats genom åtagandena, på grundval av de åtaganden som gjorts av den anmälande parten, inte kommer att leda till några betydande hinder för en effektiv konkurrens på någon av de ovannämnda marknaderna.

VI.   SLUTSATS

(42)

Av de skäl som anges ovan drar kommissionen slutsatsen att den föreslagna koncentrationen, förutsatt att de åtagandena som parterna gjort helt och hållet uppfylls, inte påtagligt kommer att hämma en effektiv konkurrens på den inre marknaden eller på en väsentlig del av den.

(43)

Koncentrationen bör följaktligen förklaras vara förenlig med den inre marknaden och EES-avtalets funktion i enlighet med artiklarna 2.2 och 8.2 i koncentrationsförordningen samt artikel 57 i EES-avtalet.

(1)   EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)   EUT C 398, 23.11.2020, s. 18.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4363/oj

ISSN 1977-1061 (electronic edition)