|
officiella tidning |
SV Serien C |
|
C/2024/1774 |
22.3.2024 |
P9_TA(2023)0299
Kvalitets- och säkerhetsstandarder för ämnen av mänskligt ursprung avsedda för användning på människor
Europaparlamentets ändringar antagna den 12 september 2023 av förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om kvalitets- och säkerhetsstandarder för ämnen av mänskligt ursprung avsedda för användning på människor och om upphävande av direktiven 2002/98/EG och 2004/23/EG (COM(2022)0338 – C9-0226/2022 – 2022/0216(COD)) (1)
(Ordinarie lagstiftningsförfarande: första behandlingen)
(C/2024/1774)
Ändring 1
Förslag till förordning
Skäl 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 2
Förslag till förordning
Skäl 4
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
||||
Ändring 3
Förslag till förordning
Skäl 5
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 4
Förslag till förordning
Skäl 9
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
||||
Ändring 5
Förslag till förordning
Skäl 10
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 6
Förslag till förordning
Skäl 11
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 7
Förslag till förordning
Skäl 13
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 8
Förslag till förordning
Skäl 15
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 9
Förslag till förordning
Skäl 16
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 10
Förslag till förordning
Skäl 17
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 11
Förslag till förordning
Skäl 18
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
||||
Ändring 241
Förslag till förordning
Skäl 18a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 12
Förslag till förordning
Skäl 19
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 13
Förslag till förordning
Skäl 20
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 14
Förslag till förordning
Skäl 21
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 15
Förslag till förordning
Skäl 24
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 16
Förslag till förordning
Skäl 26
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 17
Förslag till förordning
Skäl 27
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 18
Förslag till förordning
Skäl 28
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 19
Förslag till förordning
Skäl 28a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 20
Förslag till förordning
Skäl 29
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
||||
Ändring 21
Förslag till förordning
Skäl 30
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 22
Förslag till förordning
Skäl 32
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 23
Förslag till förordning
Skäl 33
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 24
Förslag till förordning
Skäl 35
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
||||
Ändring 25
Förslag till förordning
Skäl 36
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
||||
Ändring 26
Förslag till förordning
Skäl 37
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 27
Förslag till förordning
Skäl 37a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 28
Förslag till förordning
Skäl 37b (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 29
Förslag till förordning
Skäl 37c (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 30
Förslag till förordning
Skäl 38
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 31
Förslag till förordning
Skäl 39
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 32
Förslag till förordning
Skäl 41
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 33
Förslag till förordning
Skäl 43
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 34
Förslag till förordning
Skäl 44
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 35
Förslag till förordning
Skäl 44a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 36
Förslag till förordning
Skäl 45
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 37
Förslag till förordning
Skäl 46
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 38
Förslag till förordning
Skäl 47
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 39
Förslag till förordning
Skäl 47a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 40
Förslag till förordning
Skäl 47b (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 41
Förslag till förordning
Artikel 1 – stycke 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
I denna förordning fastställs åtgärder för att fastställa höga kvalitets- och säkerhetsstandarder för alla ämnen av mänskligt ursprung (humanmaterial eller SoHO) avsedda för användning på människor och för aktiviteter med anknytning till dessa ämnen i syfte att säkerställa en hög hälsoskyddsnivå för människor, särskilt för SoHO-donatorer, SoHO-mottagare och avkomma som kommit till genom medicinskt assisterad befruktning. Denna förordning påverkar inte tillämpningen av nationell lagstiftning som fastställer regler för andra aspekter av humanmaterial än deras kvalitet och säkerhet och säkerheten för SoHO-donatorer. |
I denna förordning fastställs åtgärder för att fastställa höga kvalitets- och säkerhetsstandarder för alla ämnen av mänskligt ursprung (humanmaterial eller SoHO) avsedda för användning på människor och för aktiviteter med anknytning till dessa ämnen. Den säkerställer en hög hälsoskyddsnivå för människor, särskilt för SoHO-donatorer, SoHO-mottagare och avkomma som kommit till genom medicinskt assisterad befruktning och stärker den kontinuerliga tillgången till humanläkemedel . Denna förordning påverkar inte tillämpningen av nationell lagstiftning som fastställer regler för andra aspekter av humanmaterial än deras kvalitet och säkerhet och säkerheten för SoHO-donatorer , SoHO-mottagare och avkomma som kommit till genom medicinskt assisterad befruktning . |
Ändring 42
Förslag till förordning
Artikel 2 – punkt 1 – inledningen
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1. Denna förordning ska tillämpas på humanmaterial avsedda för användning på människor, på SoHO-preparat, på produkter som framställts av humanmaterial och är avsedda för användning på människor, på SoHO-donatorer och SoHO-mottagare, samt på följande SoHO-aktiviteter: |
1. Denna förordning ska tillämpas på humanmaterial avsedda för användning på människor, på SoHO-preparat, på produkter som framställts av humanmaterial och är avsedda för användning på människor, på SoHO-donatorer, SoHO-mottagare och avkomma som kommit till genom medicinskt assisterad befruktning , samt på följande SoHO-aktiviteter: |
Ändring 43
Förslag till förordning
Artikel 2 – punkt 1 – led a
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 44
Förslag till förordning
Artikel 2 – punkt 1 – led ha (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 45
Förslag till förordning
Artikel 2 – punkt 1 – led ma (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 46
Förslag till förordning
Artikel 2 – punkt 1a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
1a. Artiklarna 53, 54, 55 och 56 ska också gälla SoHO-donationer som är avsedda för forskning. |
Ändring 47
Förslag till förordning
Artikel 2 – punkt 3 – stycke 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
För humanmaterial som används för att framställa produkter i enlighet med unionens lagstiftning om medicintekniska produkter enligt förordning (EU) 2017/745, om läkemedel enligt förordning (EG) nr 726/2004 och direktiv 2001/83/EG, inbegripet om läkemedel för avancerad terapi enligt förordning (EG) nr 1394/2007, eller om livsmedel enligt förordning (EG) nr 1925/2006, eller som utgångsmaterial och råvaror för sådana produkter, ska de bestämmelser i den här förordningen tillämpas som gäller för aktiviteterna rekrytering av SoHO-donatorer, översyn av donatorernas historia och bedömning av lämplighet, testning av donatorer med avseende på lämplighet eller matchning och tillvaratagande av humanmaterial från donatorer eller patienter. I den mån aktiviteterna frisläppning, distribution, import och export avser humanmaterial innan de distribueras till en aktör som omfattas av annan unionslagstiftning som avses i detta stycke, ska bestämmelserna i den här förordningen också tillämpas. |
För humanmaterial som används för att framställa produkter i enlighet med unionens lagstiftning om medicintekniska produkter enligt förordning (EU) 2017/745, om läkemedel enligt förordning (EG) nr 726/2004 och direktiv 2001/83/EG, inbegripet om läkemedel för avancerad terapi enligt förordning (EG) nr 1394/2007 , om prövningsläkemedel enligt förordning (EU) nr 536/2014 , eller om livsmedel enligt förordning (EG) nr 1925/2006, eller som utgångsmaterial och råvaror för sådana produkter, ska de bestämmelser i den här förordningen tillämpas som gäller för aktiviteterna rekrytering av SoHO-donatorer, översyn av donatorernas historia och bedömning av lämplighet, testning av donatorer med avseende på lämplighet eller matchning, tillvaratagande av humanmaterial från donatorer eller patienter , testning av humanmaterial för kvalitetskontroll och kontinuerlig tillgång till humanmaterial . I den mån aktiviteterna frisläppning, distribution, import och export avser humanmaterial innan de distribueras till en aktör som omfattas av annan unionslagstiftning som avses i detta stycke, ska bestämmelserna i den här förordningen också tillämpas. |
Ändring 48
Förslag till förordning
Artikel 2 – punkt 4a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
4a. I denna förordning fastställs också bestämmelser om |
||
|
|
|
||
|
|
|
Ändring 49
Förslag till förordning
Artikel 2 – punkt 4b (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
4b. Denna förordning är inte tillämplig på bröstmjölk som en moder ger ifrån sig enbart i syfte att mata sitt eget barn. |
Ändring 50
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 51
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 5
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 52
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 7 (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 53
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 7a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 54
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 8a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 55
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 8a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 56
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 8b (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 57
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 9
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 58
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 10
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 59
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 11
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 60
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 11a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 61
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 12 – led a
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 62
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 12 – led b
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 63
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 13
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 64
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 15
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 65
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 17
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 66
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 18
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 67
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 18a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 68
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 23
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 69
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 27
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 70
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 28 – led ha (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 71
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 29 (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 72
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 33
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 73
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 38
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 74
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 40
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 75
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 41
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 76
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 42
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 77
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 47 – inledningen
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 78
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 51
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 79
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 60
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 80
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 61
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 81
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 62
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 82
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 62a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 83
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 63
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 84
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 64
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 85
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 64a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 86
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 70a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 87
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 70b (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 88
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 70c (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 89
Förslag till förordning
Artikel 3 – stycke 1 – led 70d (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 90
Förslag till förordning
Artikel 4 – punkt 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
1. Medlemsstaterna får inom sina territorier behålla eller införa strängare åtgärder än de som föreskrivs i denna förordning, förutsatt att dessa nationella åtgärder är förenliga med unionsrätten och står i proportion till risken för människors hälsa. |
1. Medlemsstaterna får inom sina territorier behålla eller införa strängare åtgärder än de som föreskrivs i denna förordning, förutsatt att dessa nationella åtgärder grundar sig på vetenskapliga belägg och är förenliga med unionsrätten och står i proportion till risken för människors hälsa. |
||
|
|
Dessa åtgärder |
||
|
|
|
||
|
|
|
Ändring 91
Förslag till förordning
Artikel 5 – punkt 3 – led a
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 92
Förslag till förordning
Artikel 5 – punkt 3 – led b – led ii
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 93
Förslag till förordning
Artikel 5 – punkt 3 – led c
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 94
Förslag till förordning
Artikel 5 – punkt 4
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
4. Varje medlemsstat ska utse en enda nationell SoHO-myndighet, i enlighet med medlemsstaternas konstitutionella bestämmelser, som ska ansvara för samordningen av utbytet med kommissionen och med andra medlemsstaters nationella SoHO-myndigheter. |
4. Varje medlemsstat ska utse en enda nationell SoHO-myndighet, i enlighet med medlemsstaternas konstitutionella bestämmelser, som ska ansvara för samordningen av utbytet med kommissionen och med andra medlemsstaters nationella SoHO-myndigheter. Kommissionen ska offentliggöra förteckningen över nationella SoHO-myndigheter på EU-plattformen för humanmaterial. |
Ändring 95
Förslag till förordning
Artikel 7 – punkt 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1. De behöriga myndigheterna ska agera oberoende, i allmänhetens intresse och utan yttre påverkan. |
1. De behöriga myndigheterna och samordningsstyrelsens ledamöter ska agera oberoende, i allmänhetens intresse och utan yttre påverkan. |
Ändring 96
Förslag till förordning
Artikel 7 – punkt 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
2. De behöriga myndigheterna ska säkerställa att deras personal inte har några direkta eller indirekta ekonomiska, finansiella eller personliga intressen som skulle kunna inverka negativt på deras oberoende och i synnerhet att de inte befinner sig i en situation som direkt eller indirekt kan påverka deras yrkesmässiga opartiskhet. |
2. De behöriga myndigheterna ska säkerställa att deras personal inte har några direkta eller indirekta ekonomiska, finansiella eller personliga intressen som skulle kunna inverka negativt på deras oberoende och i synnerhet att de inte befinner sig i en situation som direkt eller indirekt kan påverka deras yrkesmässiga opartiskhet. All berörd personal ska årligen avge en intresseförklaring, som ska offentliggöras på de behöriga myndigheternas webbplats. |
Ändring 97
Förslag till förordning
Artikel 7 – stycke 2a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
2a. Punkt 2 ska även gälla verksamhet som personalen tidigare ägnat sig åt inom en period som är rimlig innan de rekryteras av de behöriga myndigheterna, som ska fastställas och offentliggöras av de behöriga myndigheterna. |
Ändring 98
Förslag till förordning
Artikel 8 – punkt 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 75 ska de behöriga myndigheterna utöva sin tillsyn på ett öppet sätt, och de ska göra de beslut som fattas tillgängliga och tydliga för allmänheten i fall där en SoHO-enhet har underlåtit att uppfylla en skyldighet enligt denna förordning och om en sådan underlåtenhet orsakar eller kan orsaka en allvarlig risk för människors hälsa. |
1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 75 ska de behöriga myndigheterna och samordningsstyrelsens ledamöter utöva sin tillsyn på ett öppet sätt, och de ska göra de beslut som fattas tillgängliga och tydliga för allmänheten i fall där en SoHO-enhet har underlåtit att uppfylla en skyldighet enligt denna förordning och om en sådan underlåtenhet orsakar eller kan orsaka en allvarlig risk för människors hälsa , inbegripet beslut om att återkalla, tillfälligt upphäva eller återställa godkännanden för SoHO-aktiviteter . De behöriga myndigheterna ska också vara öppna för insyn när det gäller de kriterier som används för bedömning och godkännande av SoHO-preparat och SoHO-enheter. |
Ändring 99
Förslag till förordning
Artikel 9 – punkt 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1. De behöriga myndigheterna ska ansvara för den SoHO-tillsyn som avses i kapitel III för att kontrollera att SoHO-enheter på deras territorium faktiskt uppfyller kraven i denna förordning. |
1. De behöriga myndigheterna ska ansvara för den SoHO-tillsyn som avses i kapitel III för att kontrollera att SoHO-enheter och SoHO-preparat som är godkända på deras territorium faktiskt uppfyller kraven i denna förordning. |
Ändring 100
Förslag till förordning
Artikel 9 – punkt 2 – led a
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 101
Förslag till förordning
Artikel 9 – punkt 2 – led b
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 102
Förslag till förordning
Artikel 9 – punkt 2 – led c
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 103
Förslag till förordning
Artikel 14 – punkt 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1. I samtliga fall där frågor uppstår om ett materials, en produkts eller en aktivitets rättsliga status ska de behöriga myndigheterna samråda med myndigheter som inrättats genom annan relevant unionslagstiftning som avses i artikel 2.3, beroende på vad som är relevant. I sådana fall ska de behöriga myndigheterna också konsultera den förteckning som avses i artikel 3.33. |
1. I samtliga fall där frågor uppstår om ett materials, en produkts eller en aktivitets rättsliga status ska de behöriga myndigheterna samråda med de nationella myndigheter som inrättats genom annan relevant unionslagstiftning som avses i artikel 2.3, beroende på vad som är relevant. I sådana fall ska de behöriga myndigheterna också konsultera den förteckning som avses i artikel 3.33. |
Ändring 104
Förslag till förordning
Artikel 14 – punkt 2 – stycke 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
De behöriga myndigheterna får också ange att de anser att det finns ett behov av att samordningsstyrelsen, i enlighet med artikel 68.1 b, samråder med motsvarande rådgivande organ som inrättats genom annan relevant unionslagstiftning som avses i artikel 2.3. |
Om samordningsstyrelsen anser att det är nödvändigt ska den , i enlighet med artikel 68.1 b, samråda med motsvarande rådgivande organ som inrättats genom annan relevant unionslagstiftning som avses i artikel 2.3. |
Ändring 105
Förslag till förordning
Artikel 14 – punkt 3 – stycke 1a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
De behöriga myndigheterna ska i möjligaste mån följa samordningsstyrelsens yttrande. I annat fall ska de så snart som möjligt informera samordningsstyrelsen om det beslut de fattat och motivera sitt beslut. |
Ändring 106
Förslag till förordning
Artikel 16 – punkt 1 – led aa (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 107
Förslag till förordning
Artikel 20 – punkt 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
3. Godkännanden av SoHO-preparat ska vara giltiga i hela unionen under den period som fastställs i villkoren för godkännandet, om en sådan tidsperiod har fastställts, eller till dess att en behörig myndighet har tillfälligt upphävt eller återkallat godkännandet. Om en medlemsstat har antagit en strängare åtgärd i enlighet med artikel 4 avseende ett visst SoHO-preparat, får den medlemsstaten vägra att erkänna giltigheten av en annan medlemsstats godkännande av SoHO-preparat i avvaktan på en kontroll av att den strängare åtgärden har följts. |
3. Godkännanden av SoHO-preparat ska vara giltiga i hela unionen under den period som fastställs i villkoren för godkännandet, om en sådan tidsperiod har fastställts, eller till dess att en behörig myndighet har tillfälligt upphävt eller återkallat godkännandet. Om en medlemsstat har antagit en strängare åtgärd i enlighet med artikel 4 avseende ett visst SoHO-preparat, får den medlemsstaten vägra att erkänna giltigheten av en annan medlemsstats godkännande av SoHO-preparat i avvaktan på en kontroll av att den strängare åtgärden har följts. Denna information ska utan onödigt dröjsmål meddelas på EU-plattformen för humanmaterial. |
Ändring 108
Förslag till förordning
Artikel 21 – punkt 2 – stycke 1 a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
Om ett sådant villkorligt godkännande som avses i led c har getts ska SoHO-enheten tillhandahålla lämplig information för medicinskt ansvariga och patienter om godkännandets villkorlighet. |
Ändring 109
Förslag till förordning
Artikel 21 – punkt 4
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
4. De behöriga myndigheterna ska avsluta de steg i godkännandet av SoHO-preparat som avses i punkt 2 i denna artikel inom tre månader från mottagandet av ansökan, med undantag för den tid som behövs för uppföljning av kliniska resultat eller studier. De får förlänga denna tidsfrist med tidsperioden för de samrådsprocesser som avses i artikel 14.1 och 14.2. |
4. De behöriga myndigheterna ska avsluta de steg i godkännandet av SoHO-preparat som avses i punkt 2 i denna artikel inom tre månader från mottagandet av ansökan, med undantag för den tid som behövs för uppföljning av kliniska resultat eller studier. De får förlänga denna tidsfrist med tidsperioden för de samrådsprocesser som avses i artikel 14.1 och 14.2 eller om ytterligare information krävs från SoHO-enheten som lämnade in begäran . |
Ändring 110
Förslag till förordning
Artikel 21 – punkt 6 – stycke 1 – led a
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 111
Förslag till förordning
Artikel 21 – punkt 8
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
8. De behöriga myndigheterna får i enlighet med nationell lagstiftning återkalla ett godkännande av SoHO-preparat om de behöriga myndigheterna har bekräftat att SoHO-preparatet i fråga inte uppfyller senare uppdaterade kriterier för godkännande eller om SoHO-enheten upprepade gånger har underlåtit att uppfylla villkoren för godkännandet. |
8. De behöriga myndigheterna får i enlighet med nationell lagstiftning återkalla ett godkännande av SoHO-preparat om de behöriga myndigheterna har bekräftat att SoHO-preparatet i fråga inte uppfyller senare uppdaterade kriterier för godkännande eller om SoHO-enheten har underlåtit att uppfylla villkoren för godkännandet. |
Ändring 112
Förslag till förordning
Artikel 27 – punkt 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1. De behöriga myndigheterna ska tillhandahålla riktlinjer och mallar för att göra det möjligt för SoHO-enheter att lämna in ansökningar om godkännande som SoHO-inrättning i enlighet med artikel 49. När de behöriga myndigheterna utarbetar dessa riktlinjer och mallar ska de utgå ifrån den relevanta bästa praxis som samordningsstyrelsen har kommit överens om och dokumenterat i enlighet med artikel 68.1 c. |
1. (Berör inte den svenska versionen.) |
Ändring 113
Förslag till förordning
Artikel 27 – punkt 3 – stycke 1 – led a
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 114
Förslag till förordning
Artikel 27 – punkt 3 – stycke 1 – led aa (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 115
Förslag till förordning
Artikel 27 – punkt 5
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
5. De behöriga myndigheterna får i enlighet med nationell lagstiftning återkalla godkännandet som SoHO-inrättning om de behöriga myndigheterna har bekräftat att SoHO-inrättningen inte längre uppfyller de uppdaterade kriterierna för godkännande eller om SoHO-inrättningen upprepade gånger har underlåtit att uppfylla villkoren för godkännandet. |
5. De behöriga myndigheterna får i enlighet med nationell lagstiftning återkalla godkännandet som SoHO-inrättning om de behöriga myndigheterna har bekräftat att SoHO-inrättningen inte längre uppfyller de uppdaterade kriterierna för godkännande eller om SoHO-inrättningen har underlåtit att uppfylla villkoren för godkännandet. |
Ändring 116
Förslag till förordning
Artikel 28 – stycke 5 – led a
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 117
Förslag till förordning
Artikel 28 – punkt 5 – led b
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 118
Förslag till förordning
Artikel 28 – punkt 7
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
7. De behöriga myndigheterna får i enlighet med nationell lagstiftning återkalla godkännandet som importerande SoHO-enhet om de behöriga myndigheterna har bekräftat att den importerande SoHO-enheten inte längre uppfyller de uppdaterade kriterierna för godkännande eller om den importerande SoHO-enheten upprepade gånger har underlåtit att uppfylla villkoren för godkännandet. |
7. De behöriga myndigheterna får i enlighet med nationell lagstiftning återkalla godkännandet som importerande SoHO-enhet om de behöriga myndigheterna har bekräftat att den importerande SoHO-enheten inte längre uppfyller de uppdaterade kriterierna för godkännande eller om den importerande SoHO-enheten har underlåtit att uppfylla villkoren för godkännandet. |
Ändring 119
Förslag till förordning
Artikel 28 – punkt 9
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
9. Genom undantag från punkt 1 får de behöriga myndigheterna i nödfall godkänna import av humanmaterial för omedelbar användning på en viss mottagare om det är motiverat av de kliniska omständigheterna från fall till fall. |
9. Genom undantag från punkt 1 får de behöriga myndigheterna i exceptionella situationer enligt artikel 61a eller i nödfall godkänna import av humanmaterial för omedelbar användning på en viss mottagare om det är vederbörligen motiverat av de kliniska omständigheterna från fall till fall. |
Ändring 120
Förslag till förordning
Artikel 29 – punkt 11
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
11. Tiden mellan två inspektioner på plats får inte överskrida fyra år. |
11. Tiden mellan inspektioner ska beslutas på grundval av den frekvens som krävs för att minska eventuella identifierade risker och får inte överskrida fyra år. |
Ändring 121
Förslag till förordning
Artikel 32 – punkt 1 – stycke 2a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
Inspektörerna ska utses i enlighet med förfaranden som säkerställer att de agerar på ett transparent, oberoende och opartiskt sätt. Kriterierna för utnämning ska vara tydliga och transparenta. |
Ändring 122
Förslag till förordning
Artikel 32 – punkt 1a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
1a. Alla inspektörer ska agera opartiskt och vara oberoende av alla direkta eller indirekta intressekonflikter. Inspektörerna ska skriftligen förklara denna opartiskhet och förklaringarna ska göras tillgängliga på de behöriga myndigheternas webbplats. |
Ändring 123
Förslag till förordning
Artikel 32 – punkt 3 – led a
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 124
Förslag till förordning
Artikel 34a (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
Artikel 34a |
|
|
Utbyte av information om tillgången på och försörjningskontinuiteten för humanmaterial |
|
|
1. Som en del av de nationella planerna för att säkerställa försörjningskontinuiteten för humanmaterial enligt artikel 62 ska de behöriga myndigheterna inrätta en digital kommunikationskanal genom vilken de snabbt och effektivt kan utbyta information om tillgången på humanmaterial på det nationella territoriet. Genom denna digitala kommunikationskanal får de behöriga myndigheterna, i specifika situationer där det finns ett behov, kräva att nationella SoHO-enheter tillhandahåller information om tillgången till vissa humanmaterial. De ska också ta hänsyn till varningar från nationella SoHO-enheter om tillgången på humanmaterial och eventuell brist. De behöriga myndigheterna ska säkerställa att den digitala kommunikationskanalen finns tillgänglig senast den … [två år efter denna förordning ikraftträdande]. |
|
|
2. De behöriga myndigheterna ska övervaka tillgången på humanmaterial på nationell nivå genom den digitala kommunikationskanal som avses i punkt 1. De ska vägleda SoHO-enheter för att underlätta informationsutbytet om tillgången på humanmaterial. |
|
|
3. De behöriga myndigheterna ska lagra och analysera information om tillgången på humanmaterial och fluktuationerna när det gäller tillgången över tid samt trender i efterfrågan och potentiell brist på humanmaterial, och ska utarbeta rapporter som innehåller den information som kan göras tillgänglig för andra medlemsstater via EU-plattformen för humanmaterial som avses i kapitel XI. |
Ändring 125
Förslag till förordning
Artikel 36a (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
Artikel 36a |
||
|
|
Godkännande av och register för kliniska studier av humanmaterial |
||
|
|
1. De behöriga myndigheterna ska godkänna kliniska studier med humanmaterial efter att de har godkänt det förslag till klinisk studie som avses i artikel 41a.5 och kontrollerat att den kliniska studien har mottagit en positiv rekommendation från en relevant etikkommitté om nödvändigt. |
||
|
|
2. De behöriga myndigheterna ska informera, instruera och bistå SoHO-enheter i sin medlemsstat om godkännande- och registreringsförfarandena för kliniska studier med humanmaterial. De behöriga myndigheterna ska ge SoHO-enheter riktlinjer och hjälp med de tekniska och etiska aspekterna av kliniska studier med humanmaterial. |
||
|
|
3. De behöriga myndigheterna ska registrera varje godkänd klinisk studie med humanmaterial på EU-plattformen för humanmaterial med angivande av följande information: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
4. Om fler än en SoHO-enhet deltar i en klinisk studie med humanmaterial och dessa SoHO-enheter finns i olika medlemsstater, ska den kliniska studien med humanmaterial endast kräva godkännande från en behörig myndighet i unionen. |
||
|
|
5. De behöriga myndigheterna ska ansvara för att säkerställa att den information om kliniska studier med humanmaterial i deras medlemsstat som ingår i EU-plattformen för humanmaterial är konsekvent, och ska utan onödigt dröjsmål införa eventuella ändringar i EU-plattformen för humanmaterial. |
||
|
|
6. SoHO-enheter som ansvarar för kliniska studier med humanmaterial ska utan onödigt dröjsmål rapportera avvikelser som upptäckts i samband med den kliniska studien i enlighet med artikel 47.1. |
||
|
|
7. Kommissionen får anta genomförandeakter för att underlätta registreringen av information på EU-plattformen för humanmaterial. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 79.2. |
Ändring 126
Förslag till förordning
Artikel 38 – punkt 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
2. Den ansvarige personen för frisläppning av humanmaterial ska inneha utbildningsbevis, examensbevis eller annat intyg över formella kvalifikationer som erhållits inom medicin eller biologi efter avslutad högskoleutbildning eller annan utbildning som i den berörda medlemsstaten betraktas som likvärdig, och ska ha minst två års erfarenhet på det relevanta området. |
2. Den ansvarige personen för frisläppning av humanmaterial ska inneha utbildningsbevis, examensbevis eller annat intyg över formella kvalifikationer som erhållits inom medicin eller biologi efter avslutad högskoleutbildning eller annan utbildning som i den berörda medlemsstaten betraktas som likvärdig, och ska ha minst två års erfarenhet på det relevanta området. SoHO-enheten ska se till att den person som ansvarar för frisläppningen av humanmaterial får lämplig och uppdaterad utbildning som är anpassad till dennes arbete och ansvar, inklusive särskild utbildning om de humanmaterial som kräver sådan utbildning. |
Ändring 127
Förslag till förordning
Artikel 40 – punkt 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1. SoHO-enheter får inte släppa fria eller, i ett autologt sammanhang, bereda och på en mottagare omedelbart använda SoHO-preparat utan ett tidigare godkännande av SoHO-preparat. Om en SoHO-enhet ändrar en aktivitet som utförs för ett godkänt SoHO-preparat ska enheten erhålla ett godkännande för det modifierade SoHO-preparatet. |
1. SoHO-enheter får inte släppa fria eller, i ett autologt sammanhang, bereda och på en mottagare omedelbart använda SoHO-preparat utan ett tidigare godkännande av SoHO-preparat. Om en SoHO-enhet påtagligt ändrar en aktivitet som utförs för ett godkänt SoHO-preparat ska enheten erhålla ett godkännande för det modifierade SoHO-preparatet. I denna artikel avses med ”påtaglig ändring” en ändring som har en effekt på SoHO-preparatets ändamål, kvalitet, säkerhet, effektivitet eller funktion. |
Ändring 128
Förslag till förordning
Artikel 40 – punkt 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
3. SoHO-enheter får hos sina behöriga myndigheter begära ett undantag från kravet på godkännande av ett SoHO-preparat under de exceptionella omständigheter som avses i artikel 64 . |
3. SoHO-enheter får hos sina behöriga myndigheter begära ett undantag från kravet på godkännande av ett SoHO-preparat under de exceptionella omständigheter som avses i artiklarna 61 och 61a . |
Ändring 129
Förslag till förordning
Artikel 41 – punkt 2 – led b
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Ändring 130
Förslag till förordning
Artikel 41 – punkt 2 – led c
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 131
Förslag till förordning
Artikel 41 – punkt 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
3. I det förslag som avses i punkt 2 c ska sökanden föreslå en plan för uppföljning av kliniska resultat enligt följande: |
utgår |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Ändring 132
Förslag till förordning
Artikel 41 – punkt 4
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
4. SoHO-enheter ska utföra uppföljningen av det kliniska resultatet när ett villkorligt godkännande har beviljats i enlighet med artikel 21.2 c och lämna in resultaten till sina behöriga myndigheter. Vid genomförandet av den kliniska studie som avses i punkt 3 b och c för det berörda SoHO-preparatet får sökanden använda ett befintligt kliniskt register för att registrera sina resultat, förutsatt att deras behöriga myndigheter har kontrollerat att registret har kvalitetsledningsförfaranden som säkerställer att uppgifterna är korrekta och fullständiga. |
4. SoHO-enheter ska utföra uppföljningen av det kliniska resultatet när ett villkorligt godkännande har beviljats i enlighet med artikel 21.2 c och lämna in resultaten och analysen av resultaten till sina behöriga myndigheter med den frekvens som fastställs i godkännandet . Vid genomförandet av den kliniska studie som avses i artikel 41a.5 a ii och a iii för det berörda SoHO-preparatet får sökanden använda ett befintligt kliniskt register för att registrera sina resultat, förutsatt att deras behöriga myndigheter har kontrollerat att registret har kvalitetsledningsförfaranden som säkerställer att uppgifterna är korrekta och fullständiga. Sökanden ska registrera studien och dess resultat på EU-plattformen för humanmaterial i enlighet med artikel 36a . |
Ändring 133
Förslag till förordning
Artikel 41 – punkt 5
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
5. SoHO-enheter får inte göra några ändringar i den kedja av aktiviteter som utförs för ett godkänt SoHO-preparat utan skriftligt förhandsgodkännande från deras behöriga myndigheter. SoHO-enheter ska också informera sina behöriga myndigheter om ändringar i uppgifterna om innehavaren av godkännandet av SoHO-preparat. |
5. SoHO-enheter får inte göra några påtagliga ändringar i den kedja av aktiviteter som utförs för ett godkänt SoHO-preparat utan skriftligt förhandsgodkännande från deras behöriga myndigheter. I denna artikel avses med ”påtaglig ändring” en ändring som har en effekt på SoHO-preparatets ändamål, kvalitet, säkerhet, effektivitet eller funktion. SoHO-enheter ska också informera sina behöriga myndigheter om ändringar i uppgifterna om innehavaren av godkännandet av SoHO-preparat. |
Ändring 134
Förslag till förordning
Artikel 41a (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Artikel 41a |
||||
|
|
Kliniska studier med humanmaterial |
||||
|
|
1. Vid utförandet av kliniska studier med humanmaterial, inom ramen för de övervakningsplaner som avses i artikel 41.2 c eller i syfte att jämföra eller förbättra tidigare godkända behandlingar ska SoHO-enheter uppfylla de krav som fastställs i denna förordning. |
||||
|
|
2. Kliniska studier med humanmaterial ska alltid prioritera säkerheten och välbefinnandet för deltagarna i den kliniska studien och de ska uppfylla artiklarna 53, 54, 55, 56, 58 och 59 med avseende på skyddet av donatorer, mottagare och avkomma som kommit till genom medicinskt assisterad befruktning. SoHO-enheter som avser att inleda en klinisk studie med humanmaterial ska sträva efter att erhålla robusta och tillförlitliga data, vid behov genom samarbete med andra SoHO-enheter. |
||||
|
|
3. SoHO-enheter ska lämna in en ansökan om godkännande av den kliniska studien med humanmaterial till de behöriga myndigheterna innan den kliniska studien inleds, i enlighet med det förfarande som fastställs i punkterna 4 och 5. SoHO-enheter får begära hjälp från de behöriga myndigheterna avseende administrativa, tekniska och etiska aspekter av den kliniska studien, i enlighet med artikel 36a. |
||||
|
|
4. Innan en klinisk studie med humanmaterial inleds ska sökanden utföra en riskbedömning av kombinationen av SoHO-aktiviteter som utförs för SoHO-preparatet, tillsammans med den avsedda kliniska indikationen, med beaktande av |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
5. I linje med resultaten av riskbedömningen som avses i punkt 4 ska SoHO-enheten föreslå en plan för den kliniska studien till de behöriga myndigheterna |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
6. Vid utförandet av en klinisk studie med hög risk ska SoHO-enheten ansöka om ett positivt yttrande från den relevanta etikkommittén innan den kliniska studien inleds. Kommittén ska bedöma de etiska, rättsliga och metodologiska aspekterna av den kliniska studien för att fastställa studiedesignens förmåga att dra robusta slutsatser samt deltagarnas välbefinnande och säkerhet innan den avger ett positivt yttrande för den kliniska studien. |
||||
|
|
7. Den person som ansvarar för den kliniska studien med humanmaterial ska ha lämplig utbildning. |
Ändring 135
Förslag till förordning
Artikel 43 – punkt 4
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
4. Innehavaren av godkännandet som importerande SoHO-enhet ska vara etablerad i unionen och ansvara för fysisk mottagning och visuell undersökning och kontroll av importerade humanmaterial innan de släpps fria. Den importerande SoHO-enheten ska kontrollera överensstämmelsen mellan det mottagna humanmaterialet och den tillhörande dokumentationen och undersöka förpackningens integritet och märkningens och transportförhållandens överensstämmelse med de relevanta standarder och tekniska riktlinjer som avses i artiklarna 57, 58 och 59. |
4. Innehavaren av godkännandet som importerande SoHO-enhet ska vara etablerad i unionen och ansvara för fysisk mottagning och visuell undersökning och kontroll av importerade humanmaterial innan de släpps fria. Den importerande SoHO-enheten ska kontrollera överensstämmelsen mellan det mottagna humanmaterialet och den tillhörande dokumentationen och undersöka förpackningens integritet och märkningens och transportförhållandens överensstämmelse med de relevanta standarder och tekniska riktlinjer som avses i artiklarna 57, 58 och 59. Den importerande SoHO-enheten ska säkerställa att importerade humanmaterial uppfyller säkerhets- och kvalitetsstandarder som motsvarar de som fastställs i denna förordning. |
Ändring 136
Förslag till förordning
Artikel 47 – punkt 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1. SoHO-enheter ska upprätthålla ett system för att upptäcka, undersöka och registrera information om avvikelser, inbegripet avvikelser som upptäcks under den uppföljning av kliniska resultat som är en del av en ansökan om godkännande av SoHO-preparat enligt artikel 41. |
1. SoHO-enheter ska upprätthålla ett system för att upptäcka, undersöka och registrera information om avvikelser, inbegripet avvikelser som upptäcks under den uppföljning av kliniska resultat som är en del av en ansökan om godkännande av SoHO-preparat enligt artikel 41 eller som en del av en klinisk studie med humanmaterial enligt vad som avses i artikel 41a . |
Ändring 137
Förslag till förordning
Artikel 47 – punkt 3a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
3a. Om en SAO-anmälan rör folkhälsofrågor ska de behöriga myndigheterna utan dröjsmål vidarebefordra väsentlig information till allmänheten och samordningsstyrelsen. |
Ändring 138
Förslag till förordning
Artikel 48 – punkt 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1. SoHO-inrättningar får inte bedriva några aktiviteter utan ett föregående godkännande som SoHO-inrättning. Detta gäller oavsett om alla aktiviteter bedrivs av själva inrättningen eller om en eller flera aktiviteter har lagts ut på en annan SoHO-enhet. |
1. SoHO-inrättningar får inte bedriva några SoHO-aktiviteter utan ett föregående godkännande som SoHO-inrättning. Detta gäller oavsett om alla aktiviteter bedrivs av själva inrättningen eller om en eller flera aktiviteter har lagts ut på en annan SoHO-enhet. |
Ändring 139
Förslag till förordning
Artikel 51 – rubriken
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Läkare |
Läkare |
Ändring 140
Förslag till förordning
Artikel 51 – punkt 2 – led b
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 141
Förslag till förordning
Artikel 51 – punkt 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
3. Genom undantag från punkt 2 ska läkaren, när det gäller SoHO-enheter godkända som SoHO-inrättningar i enlighet med artikel 25.3, ansvara för de uppgifter som är relevanta för de SoHO-aktiviteter som utförs av SoHO-enheterna och som har en direkt påverkan på SoHO-donatorernas och SoHO-mottagarnas hälsa. |
3. Genom undantag från punkt 2 ska läkaren, när det gäller SoHO-enheter godkända som SoHO-inrättningar i enlighet med artikel 25.3, ansvara för de uppgifter som är relevanta för de SoHO-aktiviteter som utförs av SoHO-enheterna och som har en direkt påverkan på SoHO-donatorernas och SoHO-mottagarnas hälsa samt, i förekommande fall, på hälsan hos avkomma som kommit till genom medicinskt assisterad befruktning . |
Ändring 142
Förslag till förordning
Artikel 52 – punkt 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
2. SoHO-enheter ska skydda levande donatorers hälsa före, under och efter donationen. |
2. SoHO-enheter ska skydda levande SoHO-donatorers fysiska och, om relevant, psykiska hälsa före, under och efter donationen. |
Ändring 143
Förslag till förordning
Artikel 52 – punkt 2a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
2a. SoHO-enheter ska säkerställa att SoHO-donatorers hälsotillstånd före donationen inte utgör en oproportionell risk för donationen eller sådana donatorers hälsa under eller efter donationen. |
Ändring 144
Förslag till förordning
Artikel 53 – punkt 1 – led a
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 145
Förslag till förordning
Artikel 53 – punkt 1 – led b
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 146
Förslag till förordning
Artikel 53 – punkt 1 – led j
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 147
Förslag till förordning
Artikel 53 – punkt 1 – led ja (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 148
Förslag till förordning
Artikel 53 – punkt 1 – led la (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 149
Förslag till förordning
Artikel 53 – punkt 1a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
1a. SoHO-enheter ska inte diskriminera SoHO-donatorer på grundval av något av de skäl som anges i artikel 21 i EU-stadgan om de grundläggande rättigheterna, såvida det inte är nödvändigt för att skydda SoHO-mottagarens eller SoHO-donatorns hälsa eller hälsan för en avkomma som kommit till genom medicinskt assisterad befruktning. Sådana diskriminerande åtgärder ska grunda sig på vetenskapliga belägg. |
Ändring 150
Förslag till förordning
Artikel 53 – punkt 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
2. I samband med de utvärderingar av donatorns hälsa som avses i punkt 1 f ska SoHO-enheterna intervjua donatorerna och samla in information om donatorernas nuvarande och nyliga hälsotillstånd och deras hälsohistorik för att garantera att donationsprocessen är säker för dessa donatorer. SoHO-enheter får utföra laboratorietester som en del av utvärderingen av donatorns hälsa. De ska utföra sådana tester i de fall där utvärderingar visar att laboratorietester är nödvändiga för att fastställa huruvida dessa donatorer är lämpliga ur perspektivet av deras eget skydd. Den läkare som avses i artikel 51 ska godkänna förfarandet och kriterierna för utvärdering av donatorns hälsa. |
2. I samband med de utvärderingar av donatorns hälsa som avses i punkt 1 f ska SoHO-enheterna intervjua donatorerna och samla in information om donatorernas nuvarande och nyliga fysiska och, om lämpligt, mentala hälsotillstånd och deras hälsohistorik för att garantera att donationsprocessen är säker för dessa donatorer. SoHO-enheter får utföra laboratorietester som en del av utvärderingen av donatorns hälsa. De ska utföra sådana tester i de fall där utvärderingar visar att laboratorietester är nödvändiga för att fastställa huruvida dessa donatorer är lämpliga ur perspektivet av deras eget skydd. Den läkare som avses i artikel 51 ska godkänna förfarandet och kriterierna för utvärdering av donatorns hälsa. |
Ändring 151
Förslag till förordning
Artikel 53 – punkt 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
3. SoHO-enheter som tillvaratar humanmaterial från donatorer som genomgår ett kirurgiskt förfarande för att donera, som behandlas med hormoner för att underlätta donation, eller som donerar ofta och vid upprepade tillfällen, ska registrera sådana donatorer och resultaten av deras utvärderingar av donatorns hälsa i ett register som omfattar flera enheter och som möjliggör sammankoppling med andra sådana register, enligt vad som avses i punkt 1 j. SoHO-enheter som förvaltar sådana register ska säkerställa sammankopplingen mellan dem. |
3. SoHO-enheter som tillvaratar humanmaterial från donatorer som genomgår ett kirurgiskt förfarande för att donera, som behandlas med hormoner för att underlätta donation, eller som donerar humanmaterial som kan doneras ofta och vid upprepade tillfällen, ska registrera sådana donatorer och resultaten av deras utvärderingar av donatorns hälsa i ett register som omfattar flera enheter och som möjliggör sammankoppling med andra sådana register på unionsnivå, inbegripet gränsöverskridande register , enligt vad som avses i punkt 1 j. SoHO-enheter som förvaltar sådana register ska säkerställa sammankopplingen mellan dem. Att donera ofta och vid upprepade tillfällen ska förstås i enlighet med EDQM:s riktlinjer som avses i artikel 71 för varje slags donation. |
Ändring 152
Förslag till förordning
Artikel 53 – punkt 6
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
6. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 77 för att kunna komplettera denna förordning i de fall då ytterligare standarder behövs i syfte att säkerställa skyddet av donatorer. |
6. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 77 för att kunna komplettera denna förordning i de fall då ytterligare standarder behövs i syfte att säkerställa skyddet av donatorer , framför allt när det gäller hur ofta donatorer får donera i händelse av bristande tillämpning av de riktlinjer som avses i artikel 56 . |
Ändring 153
Förslag till förordning
Artikel 54 – punkt 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
2. Medlemsstaterna får tillåta kompensation eller ersättning genom schablonbidrag från SoHO-enheterna till donatorer för förluster i samband med deras deltagande i donationer . I sådana fall ska medlemsstaterna fastställa villkoren för sådana bidrag i nationell lagstiftning , inbegripet fastställande av en övre gräns som säkerställer att bidragen är ekonomiskt neutrala och förenliga med standarderna i denna artikel. De får delegera fastställandet av villkor för sådana bidrag till oberoende organ som inrättats i enlighet med nationell lagstiftning. |
2. Medlemsstaterna får tillåta kompensation eller ersättning från SoHO-enheterna till levande SoHO-donatorer för förluster eller kostnader i samband med deras deltagande i donationer , i enlighet med principen om frivillig donation utan ersättning och exempelvis i form av kompensationsledighet, skatteavdrag eller fasta schablonbidrag som fastställs på nationell nivå. På grundval av transparenta kriterier ska medlemsstaterna fastställa villkoren för sådana former av kompensation eller ersättning i nationell lagstiftning för att säkerställa att de är ekonomiskt neutrala och förenliga med standarderna i denna artikel. |
|
|
De får kräva att denna kompensation eller ersättning ska baseras på en begäran från donatorerna och delegera fastställandet av villkor för sådana former av kompensation eller ersättning till oberoende organ som inrättats i enlighet med nationell lagstiftning. I detta avseende ska kommissionen stödja utbytet av bästa praxis mellan medlemsstaterna. Donatorerna får också välja att inte kompenseras för förluster eller kostnader i samband med sitt deltagande i donationen. |
Ändring 154
Förslag till förordning
Artikel 54 – punkt 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
3. SoHO-enheter får kompensera eller ersätta donatorer i enlighet med vad som föreskrivs av deras behöriga myndigheter i enlighet med punkt 2. |
3. SoHO-enheter får kompensera eller ersätta levande SoHO-donatorer i enlighet med vad som föreskrivs av deras behöriga myndigheter i enlighet med punkt 2. SoHO-enheter ska rapportera till de behöriga myndigheterna på ett transparent sätt om alla kompensations- och ersättningsåtgärder som de har infört och om alla ändringar som de gör i detta avseende. |
Ändring 155
Förslag till förordning
Artikel 54 – punkt 3a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
3a. Kompensationen eller ersättning ska inte skapa incitament för donation eller medföra ekonomisk konkurrens, inklusive gränsöverskridande sådan, mellan inrättningarnas och enheternas rekrytering av donatorer. Det ska inte leda till att utsatta personer i samhället utnyttjas. |
Ändring 156
Förslag till förordning
Artikel 54 – punkt 3b (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
3b. Medlemsstaterna ska reglera marknadsföringen av tillvaratagande av humanmaterial. Det ska vara förbjudet att marknadsföra donationer av humanmaterial med koppling till en ekonomisk belöning. Rekryteringskampanjer och marknadsföring ska inte hänvisa till någon kompensation. |
Ändring 157
Förslag till förordning
Artikel 54 – punkt 3c (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
3c. Senast den … [två år efter ikraftträdandet av denna förordning] och därefter vart tredje år ska kommissionen bedöma de nationella villkoren för nivån av efterlevnad av principen om frivillig donation utan ersättning enligt vad som fastställs i denna förordning. Denna bedömning ska bland annat fastställa om kompensationen och ersättningen under några omständigheter skadar donatorernas eller mottagarnas säkerhet, utgör ett incitament eller ett argument för att rekrytera donatorer eller utsätter utsatta personer i samhället för exploatering. Medlemsstaterna ska förse kommissionen med de upplysningar som begärs för att genomföra denna bedömning. |
|
|
På grundval av bedömningen i första stycket ska kommissionen anta riktlinjer för medlemsstaterna på grundval av bästa praxis i genomförandet av kompensationssystemen och, om lämpligt, lämna rekommendationer till medlemsstaterna om hur sådan praxis kan förbättras. Dessa riktlinjer och rekommendationer ska göras tillgängliga för allmänheten. |
Ändring 158
Förslag till förordning
Artikel 55 – rubriken
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Standarder för information som ska lämnas innan samtycke eller godkännande |
Standarder för information som ska lämnas innan informerat samtycke eller godkännande för donation av humanmaterial |
Ändring 159
Förslag till förordning
Artikel 55 – punkt 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
2. SoHO-enheter ska tillhandahålla den information som avses i punkt 1 innan samtycke ges eller godkännande beviljas för donationen. SoHO-enheter ska tillhandahålla informationen på ett korrekt och tydligt sätt med hjälp av termer som lätt kan förstås av de potentiella donatorer eller personer som samtycker till eller godkänner donationen. Informationen får inte vilseleda potentiella donatorer eller personer som beviljar godkännande för deras räkning, särskilt inte när det gäller fördelarna med donationen för framtida mottagare av det berörda humanmaterialet. |
2. SoHO-enheter ska tillhandahålla den information som avses i punkt 1 innan samtycke ges eller godkännande beviljas för donationen. SoHO-enheter ska tillhandahålla informationen på ett korrekt och tydligt sätt med hjälp av termer som lätt kan förstås av de potentiella donatorer eller personer som samtycker till eller godkänner donationen och säkerställa att det samtycke som ges är informerat samtycke . Informationen får inte vilseleda potentiella donatorer eller personer som beviljar godkännande för deras räkning, särskilt inte när det gäller fördelarna med donationen för framtida mottagare av det berörda humanmaterialet. |
Ändring 160
Förslag till förordning
Artikel 55 – punkt 3 – led d
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 161
Förslag till förordning
Artikel 55 – punkt 3 – led e
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 162
Förslag till förordning
Artikel 56 – punkt 1 – stycke 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Om kommissionen anser det nödvändigt att fastställa bindande regler för genomförandet av en viss standard eller del av en standard som avses i artikel 53, 54 eller 55, för att säkerställa enhetliga och höga nivåer av säkerhet för donatorer, får kommissionen anta genomförandeakter som beskriver särskilda förfaranden som ska följas och tillämpas för att uppfylla en sådan standard, eller en del av den. |
Om kommissionen anser det nödvändigt att fastställa bindande regler för genomförandet av en viss standard eller del av en standard som avses i artikel 53, 54 eller 55, för att säkerställa enhetliga och höga nivåer av säkerhet för donatorer, ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 77 för att komplettera denna förordning genom att beskriva särskilda förfaranden som ska följas och tillämpas för att uppfylla en sådan standard, eller en del av den. |
Ändring 163
Förslag till förordning
Artikel 56 – punkt 1 – stycke 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 79.2. |
utgår |
Ändring 164
Förslag till förordning
Artikel 56 – punkt 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
2. När det föreligger vederbörligen motiverade och tvingande skäl till skyndsamhet med avseende på en risk för donatorernas hälsa, ska kommissionen anta omedelbart tillämpliga genomförandeakter i enlighet med det förfarande som avses i artikel 79.3 . |
2. Om det i fall av risk för donatorns hälsa finns tvingande skäl till skyndsamhet ska det förfarande som anges i artikel 78 tillämpas på delegerade akter som antas enligt denna artikel. |
Ändring 165
Förslag till förordning
Artikel 56 – punkt 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
3. För att tillämpa de standarder för skydd av donatorer eller delar av dessa som avses i artiklarna 53, 54 och 55 ska SoHO-enheter följa de förfaranden som fastställs i eventuella genomförandeakter som antas i enlighet med punkterna 1 och 2 i denna artikel. |
3. För att tillämpa de standarder för skydd av donatorer eller delar av dessa som avses i artiklarna 53, 54 och 55 ska SoHO-enheter följa de förfaranden som fastställs i eventuella delegerade akter som antas i enlighet med punkterna 1 och 2 i denna artikel. |
Ändring 166
Förslag till förordning
Artikel 56 – punkt 4 – inledningen
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
4. För att tillämpa sådana standarder för skydd av donatorer eller delar av dessa för vilka ingen genomförandeakt har antagits ska SoHO-enheter följa |
4. För att tillämpa sådana standarder för skydd av donatorer eller delar av dessa för vilka ingen delegerad akt har antagits ska SoHO-enheter i prioritetsordning följa |
Ändring 167
Förslag till förordning
Artikel 56 – punkt 4 – led a – inledningen
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 168
Förslag till förordning
Artikel 56 – punkt 6
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
6. I de fall som avses i punkt 4 b ska SoHO-enheter, vid tillämpning av artikel 30 jämförd med artikel 29, för var och en av standarderna eller delarna därav, visa för sina behöriga myndigheter att de andra riktlinjer som de tillämpar är likvärdiga vad gäller säkerhet, kvalitet och effektivitet med den nivå som fastställs i de tekniska riktlinjer som avses i punkt 4 a. |
utgår |
Ändring 169
Förslag till förordning
Artikel 57 – stycke 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
SoHO-enheter ska skydda hälsan hos SoHO-mottagare och avkomma som kommit till genom medicinskt assisterad befruktning från riskerna med SoHO-preparat. De ska göra detta genom att identifiera, minimera eller undanröja dessa risker. |
SoHO-enheter ska skydda hälsan hos SoHO-mottagare och avkomma som kommit till genom medicinskt assisterad befruktning från riskerna med SoHO-preparat och deras användning . De ska göra detta genom att identifiera, minimera eller undanröja dessa risker. |
Ändring 170
Förslag till förordning
Artikel 57 – stycke 1a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
SoHO-enheter ska inte diskriminera SoHO-mottagare på grundval av något av de skäl som anges i artikel 21 i EU-stadgan om de grundläggande rättigheterna, såvida det inte är nödvändigt för att skydda SoHO-mottagarens eller SoHO-donatorns hälsa. Sådana diskriminerande åtgärder ska grunda sig på vetenskapliga belägg. |
Ändring 171
Förslag till förordning
Artikel 58 – punkt 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1. SoHO-enheter ska fastställa förfaranden med åtgärder och, vid behov, kombinationer av åtgärder som säkerställer höga säkerhets- och kvalitetsnivåer och visar fördelar för SoHO-mottagare och avkomma som kommit till genom medicinskt assisterad befruktning som uppväger eventuella risker. De ska särskilt uppnå en hög grad av försäkran om att patogener, toxiner eller genetiska tillstånd inte överförs till mottagare eller avkomma som kommit till genom medicinskt assisterad befruktning. |
1. SoHO-enheter ska , på grundval av de riktlinjer som avses i artikel 59, fastställa förfaranden med åtgärder och, vid behov, kombinationer av åtgärder som säkerställer höga säkerhets- och kvalitetsnivåer och visar fördelar för SoHO-mottagare och avkomma som kommit till genom medicinskt assisterad befruktning som uppväger eventuella risker. De ska särskilt uppnå en hög grad av försäkran om att patogener, toxiner eller genetiska tillstånd inte överförs till mottagare eller avkomma som kommit till genom medicinskt assisterad befruktning. |
Ändring 172
Förslag till förordning
Artikel 58 – punkt 1a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
1a. Om möjligt ska SoHO-enheterna använda teknik för att minska de kliniska riskerna för SoHO-mottagare och avkomma som kommit till genom medicinskt assisterad befruktning och för att förbättra kvaliteten på humanmaterialet. |
Ändring 173
Förslag till förordning
Artikel 58 – punkt 2 – led b
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 174
Förslag till förordning
Artikel 58 – punkt 2 – led c
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 175
Förslag till förordning
Artikel 58 – punkt 5 – led ca (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 176
Förslag till förordning
Artikel 58 – punkt 10 – led a
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 177
Förslag till förordning
Artikel 58 – punkt 10 – led b
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 178
Förslag till förordning
Artikel 58 – punkt 10 – led ca (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 179
Förslag till förordning
Artikel 58 – punkt 11 – stycke 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
För de åtgärder som avses i punkterna 2 och 3 ska SoHO-enheter kontrollera en donators lämplighet genom en intervju med denne, dennes vårdnadshavare eller, vid donation efter döden, en relevant person som är informerad om donatorns historia avseende hälsa och livsstil. Intervjun får kombineras med eventuella intervjuer som genomförs som en del av den utvärdering som avses i artikel 53.1 f . |
För de åtgärder som avses i punkterna 2 och 3 ska SoHO-enheter kontrollera en donators lämplighet genom en intervju med denne, dennes vårdnadshavare eller, vid donation efter döden, en relevant person som är informerad om donatorns historia avseende hälsa och livsstil. Intervjun får kombineras med eventuella intervjuer som genomförs som en del av den utvärdering som avses i artikel 53 . |
Ändring 180
Förslag till förordning
Artikel 58 – punkt 11 – stycke 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
För donatorer som donerar upprepade gånger får de intervjuer som avses i första stycket begränsas till aspekter som kan ha ändrats och får ersättas med frågeformulär. |
För donatorer som donerar upprepade gånger får de intervjuer som avses i första stycket begränsas till aspekter som kan ha ändrats och får ersättas med frågeformulär , samtidigt som det säkerställs att alla skyldigheter som avses i artikel 53.1 e och f samt artikel 53.2 uppfylls . |
Ändring 181
Förslag till förordning
Artikel 59 – punkt 4 – inledningen
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
4. För att tillämpa sådana standarder eller delar av dessa för skydd av mottagare och avkomma för vilka ingen genomförandeakt har antagits ska SoHO-enheter följa |
4. För att tillämpa sådana standarder eller delar av dessa för skydd av mottagare och avkomma för vilka ingen genomförandeakt har antagits ska SoHO-enheter , i prioritetsordning, följa |
Ändring 182
Förslag till förordning
Artikel 59 – punkt 6
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
6. I de fall som avses i punkt 4 b ska SoHO-enheter, vid tillämpning av artikel 30 jämförd med artikel 29, för var och en av standarderna eller delarna därav, visa för sina behöriga myndigheter att de andra riktlinjer som de tillämpar är likvärdiga vad gäller säkerhet, kvalitet och effektivitet med den nivå som fastställs i de tekniska riktlinjer som avses i punkt 4 a. |
utgår |
Ändring 183
Förslag till förordning
Artikel 61a (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
Artikel 61a |
||
|
|
Undantag från skyldigheterna att godkänna SoHO-preparat i nödsituationer eller situationer där alternativa behandlingar saknas |
||
|
|
1. Genom undantag från artikel 21 får de behöriga myndigheterna, på begäran från en SoHO-enhet och om vederbörligen motiverat med hänsyn till ett hot mot människors hälsa, godkänna distribution eller beredning för omedelbar användning av SoHO-preparat inom deras territorium i fall där de förfaranden som avses i den artikeln inte har genomförts, förutsatt att användningen av dessa SoHO-preparat är av intresse för folkhälsan. De behöriga myndigheterna ska ange den tidsperiod för vilken godkännandet beviljas eller fastställa villkor som gör det möjligt att tydligt fastställa denna tidsperiod. |
||
|
|
2. Behöriga myndigheter får dessutom, i undantagsfall, bevilja villkorligt och tillfälligt godkännande av SoHO-preparat på begäran av en förskrivande läkare vid en SoHO-enhet, i situationer där det saknas behandlingsalternativ, förutsatt att |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
3. De behöriga myndigheterna ska omedelbart informera den nationella SoHO-myndigheten om alla exceptionella godkännanden och utan onödigt dröjsmål föra in information om alla villkorade godkännanden av SoHO-preparat i EU-plattformen för humanmaterial som avses i kapitel XI. |
||
|
|
4. Efter att ha fått villkorligt och tillfälligt godkännande för ett SoHO-preparat i enlighet med punkt 2 i denna artikel ska SoHO-enheten samtidigt inleda ett ordinarie godkännandeförfarande för detta SoHO-preparat i enlighet med artikel 21. |
Ändring 184
Förslag till förordning
Artikel 62 – rubriken
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Upprättande av nationella SoHO-beredskapsplaner |
Upprättande av nationella SoHO-beredskapsplaner och planer för att säkerställa kontinuitet i tillgången på humanmaterial |
Ändring 185
Förslag till förordning
Artikel 62 – punkt 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1. Medlemsstaterna ska, i samarbete med de nationella SoHO-myndigheterna, utarbeta nationella SoHO-beredskapsplaner med åtgärder som ska vidtas utan onödigt dröjsmål när tillgången på kritiska humanmaterial utgör eller sannolikt kommer att utgöra en allvarlig risk för människors hälsa . |
1. Medlemsstaterna ska, i samarbete med de nationella SoHO-myndigheterna, utarbeta nationella planer för att sträva efter tillräcklig tillgång till kritiska humanmaterial och bidra till europeiskt oberoende när det gäller en motståndskraftig leveranskedja. |
|
|
De nationella planerna ska i synnerhet inkludera åtgärder för att säkerställa att donatorbasen är motståndskraftig, för att använda humanmaterial mer effektivt, för att övervaka trender med avseende på tillgången till kritiska humanmaterial samt för fall där de nationella lagren av humanmaterial överskrider den nationella efterfrågan och humanmaterial exporteras till andra länder med brist på humanmaterial . |
|
|
Vid utarbetandet och översynen av sina nationella planer ska medlemsstaterna beakta de rekommendationer som kommissionen har utfärdat i enlighet med artikel 62a och den bästa praxis som dokumenterats av samordningsstyrelsen i enlighet med artikel 68. |
Ändring 186
Förslag till förordning
Artikel 62 – punkt 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
2. Medlemsstaterna ska göra alla rimliga ansträngningar för att främja allmänhetens deltagande i donation av humanmaterial, särskilt för kritiska humanmaterial, i syfte att säkerställa en resilient tillgång och en reaktiv ökning av donationsnivåerna när risker för brist upptäcks. I samband med detta ska de uppmuntra tillvaratagandet av humanmaterial med ett starkt deltagande av den offentliga och ideella sektorn. |
2. Medlemsstaterna ska , i linje med principen om frivillig donation utan ersättning, göra alla rimliga ansträngningar för att främja allmänhetens deltagande i donation av humanmaterial, särskilt för kritiska humanmaterial, i syfte att säkerställa en resilient tillgång och en reaktiv ökning av donationsnivåerna när risker för brist upptäcks. I samband med detta ska de bland annat |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Ändring 187
Förslag till förordning
Artikel 62 – punkt 2a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
2a. SoHO-enheterna ska rapportera potentiella brister på humanmaterial till de behöriga myndigheterna eller på begäran av de behöriga myndigheterna i enlighet med artikel 34a. De behöriga myndigheterna ska ansvara för att övervaka tillgången på humanmaterial på nationell nivå. |
Ändring 188
Förslag till förordning
Artikel 62 – punkt 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
3. Medlemsstaterna ska ange följande i de planer som avses i punkt 1: |
3. I fall där tillgången på humanmaterial eller produkter som deriverats från dessa är beroende av potentiella kommersiella intressen ska varje medlemsstat säkerställa att dessa SoHO-enheter, inom ramen för sitt ansvarsområde, på ett lämpligt och kontinuerligt sätt förser patienter på sitt territorium med humanmaterial och eller derivat därav. Medlemsstaterna ska förhandla fram rättvisa och transparenta priser för SoHO-deriverade produkter, som bygger på altruistiska och obetalda donationer. Medlemsstaterna ska också säkerställa att överkomliga produkter är tillgängliga för patienter och att det görs kontinuerliga investeringar i forskning och innovation som rör dessa produkter. |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Ändring 189
Förslag till förordning
Artikel 62 – punkt 3a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
3a. Senast den … [två år efter ikraftträdandet av denna förordning] ska medlemsstaterna lämna in sina nationella planer till kommissionen och samordningsstyrelsen. De ska se över sina nationella planer vartannat åt och informera kommissionen och samordningsstyrelsen om eventuella väsentliga ändringar av dessa planer. |
Ändring 190
Förslag till förordning
Artikel 62 – punkt 4
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
4. Medlemsstaterna ska säkerställa att alla undantag som beviljas i enlighet med punkt 3 f är tidsbegränsade och motiverade i den mån de medför risker som är lägre än risken för brist på det specifika humanmaterialet . |
4. För att kunna hantera nödsituationer som kan uppstå, när situationen för tillgången till kritiska humanmaterial utgör eller sannolikt kommer att utgöra en allvarlig risk för människors hälsa, ska medlemsstaterna specificera följande i de planer som avses i punkt 1: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Ändring 191
Förslag till förordning
Artikel 62 – punkt 5
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
5. Medlemsstaterna ska beakta ECDC:s vägledning för nödsituationer i samband med epidemiologiska utbrott och de riktlinjer som offentliggjorts av EDQM för beredskapsplanering i allmänhet . |
5. Medlemsstaterna ska säkerställa att alla undantag som beviljas i enlighet med punkt 4 f är tidsbegränsade och motiverade i den mån de medför risker som är lägre än risken för brist på det specifika humanmaterialet . |
Ändring 192
Förslag till förordning
Artikel 62 – punkt 6
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
6. Medlemsstaterna ska regelbundet se över sina nationella SoHO-beredskapsplaner för att ta hänsyn till organisationsändringar inom de behöriga myndigheterna och erfarenheter som vunnits i samband med genomförandet av planen och under simuleringsövningar . |
6. Medlemsstaterna ska beakta ECDC:s vägledning för nödsituationer i samband med epidemiologiska utbrott, framför allt för att säkerställa förebyggande av och beredskap inför pandemier, och de riktlinjer som offentliggjorts av EDQM för beredskapsplanering i allmänhet . |
Ändring 193
Förslag till förordning
Artikel 62 – punkt 7 – stycke 1 – inledningen
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Kommissionen får anta genomförandeakter för att fastställa |
Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 77 för att komplettera denna förordning genom att fastställa |
Ändring 194
Förslag till förordning
Artikel 62 – punkt 7 – stycke 1 – led a
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 195
Förslag till förordning
Artikel 62 – punkt 7 – stycke 1 – led b
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 196
Förslag till förordning
Artikel 62 – punkt 7 – stycke 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 79.2. |
utgår |
Ändring 197
Förslag till förordning
Artikel 62a (ny)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
Artikel 62a |
||
|
|
Inrättande av en strategi för främjande av EU:s oberoende när det gäller tillgången på humanmaterial |
||
|
|
1. Senast den … [två år efter ikraftträdandet av denna förordning] ska kommissionen offentliggöra en strategi för att främja EU:s oberoende när det gäller tillgången på humanmaterial. Denna strategi ska innehålla en färdplan med ambitiösa mål för alla kritiska humanmaterial, som ska fastställas av kommissionen i samordning med de nationella behöriga myndigheterna, samordningsstyrelsen, ECDC, Europaparlamentet, forskare som är knutna till yrkessammanslutningar och patientorganisationer, liksom alla andra berörda parter. Utan att det påverkar artiklarna 53 och 54 ska strategin främja åtgärder för att |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
2. Strategin i punkt 1 ska inkludera åtgärder för att upprätta en unionsförteckning över kritiska humanmaterial. |
||
|
|
3. Strategin i punkt 1 ska inkludera åtgärder för att säkerställa att rapporterna i artikel 34a följs upp regelbundet via EU-plattformen för humanmaterial som avses i kapitel XI. Denna uppföljning ska syfta till att på unionsnivå fastställa alla faktiska eller potentiella brister som skulle äventyra patienthälsan. |
||
|
|
4. Strategin för främjande av EU:s oberoende när det gäller humanmaterial ska ses över vart femte år av kommissionen från och med 2030. Om nödvändigt ska nationella planer som fastställs i enlighet med artikel 62 ses över i enlighet med detta inom högst två år från offentliggörandet av den reviderade strategin. |
Ändring 198
Förslag till förordning
Artikel 63 – punkt 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1. Kritiska SoHO-enheter ska utan onödigt dröjsmål utfärda en varning avseende tillgång på humanmaterial till sina behöriga myndigheter i händelse av ett betydande avbrott, med angivande av det underliggande skälet, den förväntade effekten på patienter och eventuella riskreducerande åtgärder som vidtagits, inbegripet eventuella alternativa försörjningskanaler om så är lämpligt. Avbrott ska anses vara betydande när användningen av kritiska humanmaterial ställs in eller skjuts upp på grund av bristande tillgång och detta utgör en allvarlig hälsorisk. |
1. Kritiska SoHO-enheter ska utan onödigt dröjsmål utfärda en varning avseende tillgång på humanmaterial till sina behöriga myndigheter i händelse av ett betydande avbrott, med angivande av det underliggande skälet, den förväntade effekten på patienter och eventuella riskreducerande åtgärder som vidtagits, inbegripet eventuella alternativa försörjningskanaler om så är lämpligt. Avbrott ska anses vara betydande när användningen av kritiska humanmaterial ställs in eller skjuts upp på grund av bristande tillgång och detta utgör en allvarlig hälsorisk för människor . |
Ändring 199
Förslag till förordning
Artikel 63 – punkt 2 – led b
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 200
Förslag till förordning
Artikel 63 – punkt 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
3. De nationella SoHO-myndigheterna får till EU-plattformen för humanmaterial lämna in den varning avseende tillgång på humanmaterial som mottagits i fall där avbrottet i tillgång kan påverka andra medlemsstater eller om ett sådant avbrott kan åtgärdas genom samarbete mellan medlemsstaterna i enlighet med artikel 62.3 d . |
3. De nationella SoHO-myndigheterna ska utan onödigt dröjsmål till EU-plattformen för humanmaterial lämna in den varning avseende tillgång på humanmaterial som mottagits. |
Ändring 201
Förslag till förordning
Artikel 64
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Artikel 64 |
utgår |
|
Undantag från skyldigheterna att godkänna SoHO-preparat i nödsituationer |
|
|
1. Genom undantag från artikel 21 får de behöriga myndigheterna, på begäran från en SoHO-enhet som vederbörligen motiverats med hänsyn till ett hot mot människors hälsa, godkänna distribution eller beredning för omedelbar användning av SoHO-preparat inom deras territorium i fall där de förfaranden som avses i den artikeln inte har genomförts, förutsatt att användningen av dessa SoHO-preparat är av intresse för folkhälsan. De behöriga myndigheterna ska ange den tidsperiod för vilken godkännandet beviljas eller fastställa villkor som gör det möjligt att tydligt fastställa denna tidsperiod. |
|
|
2. De behöriga myndigheterna ska underrätta den nationella SoHO-myndigheten om nödgodkännandet. Den nationella SoHO-myndigheten ska underrätta kommissionen och övriga medlemsstater om alla beslut om att godkänna distribution eller beredning för omedelbar användning av SoHO-preparat i enlighet med punkt 1, i de fall där sådana SoHO-preparat kan komma att distribueras till andra medlemsstater. |
|
Ändring 202
Förslag till förordning
Artikel 65 – rubriken
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Ytterligare nödåtgärder från medlemsstaternas sida |
Ytterligare nöd- och försörjningsåtgärder från medlemsstaternas sida |
Ändring 203
Förslag till förordning
Artikel 65 – stycke 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Medlemsstaterna får vidta ytterligare åtgärder utöver dem som anges i deras nationella SoHO-beredskapsplaner för att säkerställa tillgången på kritiska humanmaterial i händelse av brister på deras territorium, från fall till fall. De medlemsstater som vidtar sådana åtgärder ska utan onödigt dröjsmål underrätta övriga medlemsstater och kommissionen och ange skälen för de vidtagna åtgärderna. |
Medlemsstaterna får vidta ytterligare åtgärder utöver dem som anges i deras nationella SoHO-beredskapsplaner och planer för tillgången till humanmaterial för att säkerställa tillgången på kritiska humanmaterial i händelse av brister på deras territorium, från fall till fall. De medlemsstater som vidtar sådana åtgärder ska utan onödigt dröjsmål underrätta övriga medlemsstater , samordningsstyrelsen och kommissionen och ange skälen för de vidtagna åtgärderna. |
Ändring 204
Förslag till förordning
Artikel 66 – rubriken
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Beredskapsplaner för SoHO-enheter |
Beredskapsplaner för SoHO-enheter och planer för kontinuitet i tillgången |
Ändring 205
Förslag till förordning
Artikel 66 – stycke 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Varje SoHO-enhet som utför SoHO-aktiviteter som rör kritiska humanmaterial ska ha en beredskapsplan för enheten som stöder genomförandet av den nationella SoHO-beredskapsplan som avses i artikel 62. |
Varje SoHO-enhet som utför SoHO-aktiviteter som rör kritiska humanmaterial ska ha en plan för kontinuitet i tillgången och en beredskapsplan för enheten . Dessa planer ska stödja genomförandet av de nationella planer för kontinuitet i tillgången och SoHO-beredskapsplaner som avses i artikel 62. |
Ändring 206
Förslag till förordning
Artikel 67 – punkt 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
2. Varje medlemsstat ska utse två ständiga ledamöter och två suppleanter som företräder den nationella SoHO-myndigheten och, om medlemsstaten så väljer, hälsoministeriet. Den nationella SoHO-myndigheten får utse ledamöter från andra behöriga myndigheter, men dessa ledamöter ska säkerställa att deras synpunkter och förslag stöds av den nationella SoHO-myndigheten. Samordningsstyrelsen får också bjuda in experter och observatörer till sina sammanträden och får samarbeta med andra externa experter när så är lämpligt. Unionens övriga institutioner, organ och byråer ska ha en observatörsroll. |
2. Varje medlemsstat ska utse två ständiga ledamöter och två suppleanter som företräder den nationella SoHO-myndigheten och, om medlemsstaten så väljer, hälsoministeriet. Den nationella SoHO-myndigheten får utse ledamöter från andra behöriga myndigheter, men dessa ledamöter ska säkerställa att deras synpunkter och förslag stöds av den nationella SoHO-myndigheten. Samordningsstyrelsen får också bjuda in experter och observatörer till sina sammanträden och får samarbeta med andra externa experter när så är lämpligt. Sådana experter och berörda parter kan inkludera konsumenter, patienter, hälso- och sjukvårdspersonal och forskare. Unionens övriga relevanta institutioner, organ och byråer eller tjänster ska ha en observatörsroll. Europaparlamentet ska utse en teknisk företrädare som ska delta i samordningsstyrelsen som observatör. |
Ändring 207
Förslag till förordning
Artikel 67 – punkt 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
3. Medlemsstaterna ska lämna in namn och tillhörighet för sina utsedda ledamöter till kommissionen, som ska offentliggöra förteckningen över ledamöter i EU-plattformen för humanmaterial. |
3. Medlemsstaterna ska lämna in namn och tillhörighet för sina utsedda ledamöter till kommissionen, som ska göra förteckningen över ledamöter tillgänglig för allmänheten på EU-plattformen för humanmaterial. Förteckningen över de myndigheter, organisationer eller organ som deltagarna i samordningsstyrelsen tillhör ska offentliggöras på kommissionens webbplats. |
Ändring 208
Förslag till förordning
Artikel 67 – punkt 3a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
3a. Kommissionen ska offentliggöra arbetsordningen och vägledningen för samordningsstyrelsen samt dagordningarna och protokollen från samordningsstyrelsens möten på EU-plattformen för humanmaterial, såvida inte offentliggörandet undergräver skyddet av ett allmänt eller privat intresse, enligt vad som avses i artikel 4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 (1a) . |
Ändring 209
Förslag till förordning
Artikel 67 – punkt 4
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
4. Kommissionen ska vara ordförande vid samordningsstyrelsens sammanträden . Ordföranden ska inte delta i samordningsstyrelsens omröstningar. |
4. Ordförandeskapet i samordningsstyrelsen ska utövas gemensamt av kommissionens företrädare och en roterande företrädare för medlemsstaterna, som ska väljas av och bland medlemsstaternas företrädare i samordningsstyrelsen . Ordföranden ska inte delta i samordningsstyrelsens omröstningar. |
Ändring 210
Förslag till förordning
Artikel 67 – punkt 6 – led j
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 211
Förslag till förordning
Artikel 67 – punkt 6 – led ka (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 212
Förslag till förordning
Artikel 67 – punkt 7
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
7. Kommissionen ska genom genomförandeakter anta de åtgärder som krävs för samordningsstyrelsens inrättande, ledning och funktion. |
7. Kommissionen ska anta delegerade akter i enlighet med artikel 77 för att komplettera denna förordning genom att fastställa de åtgärder som krävs för samordningsstyrelsens inrättande, ledning och funktion. |
|
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 79.2. |
|
Ändring 213
Förslag till förordning
Artikel 67 – punkt 7a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
7a. Samordningsstyrelsens ledamöter får inte ha ekonomiska eller andra intressen i relaterade branscher som skulle kunna påverka deras opartiskhet. De ska åta sig att agera självständigt och i allmänhetens intresse och varje år avge en förklaring om sina ekonomiska intressen. Uppgifter om indirekta intressen som skulle kunna hänföras till läkemedelsindustrin ska införas i ett register som förs av kommissionen och som allmänheten på begäran ska kunna få tillgång till vid kommissionens kontor. |
|
|
Samordningsstyrelsens uppförandekod ska hänvisa till genomförandet av denna artikel, särskilt när det gäller mottagande av gåvor. |
Ändring 214
Förslag till förordning
Artikel 67 – punkt 7b (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
7b. Samordningsstyrelsens ledamöter, sakkunniga och observatörer ska vid varje möte uppge särskilda intressen som skulle kunna äventyra deras oberoende med avseende på punkterna på dagordningen. Dessa förklaringar ska göras tillgängliga för allmänheten. |
Ändring 215
Förslag till förordning
Artikel 68 – punkt 1 – led a
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 216
Förslag till förordning
Artikel 68 – punkt 1 – led e
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 217
Förslag till förordning
Artikel 68 – punkt 1 – led fa (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 218
Förslag till förordning
Artikel 68 – punkt 1 – led ga (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||
|
|
|
Ändring 219
Förslag till förordning
Artikel 69 – punkt 1 – stycke 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Kommissionen ska anordna unionsutbildning i samarbete med de berörda medlemsstaterna. |
Kommissionen ska anordna unionsutbildning i samarbete med medlemsstaterna. |
Ändring 220
Förslag till förordning
Artikel 71 – stycke 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Kommissionen ska upprätta och upprätthålla samarbete med EDQM med avseende på de riktlinjer som EDQM offentliggör. |
Kommissionen ska upprätta och upprätthålla samarbete med EDQM med avseende på de riktlinjer som EDQM offentliggör. Detta samarbete ska bygga på högsta vetenskapliga standarder, vara proaktivt när det gäller att identifiera framtida behov och vara öppet för insyn samt involvera berörda parter i samråd som rör utarbetandet av riktlinjerna. Sådant samarbete ska inte påverka unionslagstiftningen och ska beakta unionens principer om öppenhet och berörda parters deltagande. |
Ändring 221
Förslag till förordning
Artikel 71 – stycke 1a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
Om de riktlinjer som avses i första stycket skiljer sig från unionens och medlemsstaternas intressen får kommissionen anta en kompletterande vägledning för medlemsstaterna om hur och när dessa riktlinjer ska tillämpas. |
Ändring 222
Förslag till förordning
Artikel 73 – punkt 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
1. Kommissionen ska inrätta, förvalta och underhålla EU-plattformen för humanmaterial för att underlätta ett ändamålsenligt och effektivt informationsutbyte om SoHO-aktiviteter i unionen, i enlighet med denna förordning. |
1. Kommissionen ska inrätta, förvalta och underhålla EU-plattformen för humanmaterial för att underlätta ett ändamålsenligt och effektivt informationsutbyte om och registrering och lagring av information om SoHO-aktiviteter och tillgång på kritiska humanmaterial i unionen, i enlighet med denna förordning. |
Ändring 223
Förslag till förordning
Artikel 73 – punkt 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
2. Kommissionen ska göra en sammanfattning av uppgifter av allmänt intresse och göra den tillgänglig för allmänheten på EU-plattformen för humanmaterial i ett aggregerat och anonymiserat format. EU-plattformen för humanmaterial ska tillhandahålla en kanal för begränsat utbyte av information och uppgifter mellan behöriga myndigheter och mellan SoHO-enheter och deras respektive behöriga myndigheter . |
2. Kommissionen ska göra en sammanfattning av uppgifter av allmänt intresse och göra den tillgänglig för allmänheten på EU-plattformen för humanmaterial i ett aggregerat och anonymiserat format. EU-plattformen för humanmaterial ska tillhandahålla en kanal för begränsat utbyte av information och uppgifter mellan behöriga myndigheter. |
Ändring 224
Förslag till förordning
Artikel 73 – punkt 4
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
4. Kommissionen ska anta delegerade akter i enlighet med artikel 77 för att komplettera denna förordning genom att fastställa tekniska specifikationer för inrättande, förvaltning och underhåll av EU-plattformen för humanmaterial. |
4. Kommissionen ska anta delegerade akter i enlighet med artikel 77 för att komplettera denna förordning genom att fastställa tekniska specifikationer för inrättande, förvaltning och underhåll av EU-plattformen för humanmaterial och fastställa åtkomsträttigheter för nationella behöriga myndigheter och unionsorgan och unionsbyråer så att de kan utföra sina uppgifter och minimikategorier av information som ska delas i enlighet med punkt 2 i denna artikel . |
Ändring 225
Förslag till förordning
Artikel 73 – punkt 5a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
5a. För att i synnerhet förebygga ett spänt läge vad gäller tillgången och säkerställa donatorernas och mottagarnas säkerhet ska kommissionen se till att EU-plattformen för humanmaterial är driftskompatibel med andra befintliga unionsplattformar, i synnerhet EMA:s europeiska plattform för övervakning av brister, som inrättas genom artikel 13 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2022/123 (1a) . |
Ändring 226
Förslag till förordning
Artikel 74 – punkt 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
2. EU-plattformen för humanmaterial ska också tillhandahålla en säker miljö för informationsutbyte mellan behöriga myndigheter och kommissionen , särskilt när det gäller allvarliga avvikelser och snabba varningar. Den ska också ge allmänheten tillgång till information om registrering och godkännandestatus för SoHO-enheter och ange de tillämpliga riktlinjer som ska följas för att uppfylla de tekniska standarder som fastställs i artiklarna 56 och 59. |
2. EU-plattformen för humanmaterial ska också tillhandahålla en säker miljö för informationsutbyte mellan behöriga myndigheter och kommissionens behöriga generaldirektorat , särskilt när det gäller allvarliga avvikelser, snabba varningar och varningar om tillgången på humanmaterial, liksom mellan de behöriga myndigheterna och samordningsstyrelsen, EMA och ECDC . Den ska också ge allmänheten tillgång till information om registrering och godkännandestatus för SoHO-enheter och ange de tillämpliga riktlinjer som ska följas för att uppfylla de tekniska standarder som fastställs i artiklarna 56 och 59. |
Ändring 227
Förslag till förordning
Artikel 74 – punkt 2a (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
2a. EU-plattformen för humanmaterial ska också vara den främsta förmedlaren för att rapportera brist på humanmaterial för gränsöverskridande begäranden om humanmaterial och för import och export av humanmaterial. De nationella myndigheterna ska utfärda och ta emot varningar om brister som inte kan lösas på medlemsstatsnivå samt gränsöverskridande begäranden om humanmaterial och ska kunna besvara dem. De nationella myndigheterna, som är medvetna om den nationella tillgången på humanmaterial enligt artikel 34a, ska använda EU-plattformen för humanmaterial för att rapportera eventuella brister på humanmaterial som kan leda till ett hot mot folkhälsan eller allvarliga händelser. |
Ändring 228
Förslag till förordning
Artikel 74 – punkt 2b (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
2b. Vid en SoHO-relaterad hälsokris eller för att förebygga potentiella hot ska varningar som utfärdas genom EU-plattformen för humanmaterial ge kommissionen, behöriga myndigheter och andra relevanta organ möjlighet att snabbt skapa medvetenhet om sådana kriser eller potentiella hot så att åtgärder kan vidtas så snart som möjligt i enlighet med förordning (EU) 2022/2371. |
Ändring 229
Förslag till förordning
Artikel 74 – punkt 2c (nytt)
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
|
2c. EU-plattformen för humanmaterial ska innehålla en förteckning över kliniska studier av humanmaterial och resultaten av dessa, i enlighet med artikel 36a. |
Ändring 230
Förslag till förordning
Artikel 74 – punkt 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
3. Kommissionen ska anta genomförandeakter för att fastställa tekniska specifikationer för EU-plattformen för humanmaterial, inbegripet dess funktioner, rollerna och ansvarsområdena för var och en av de parter som förtecknas i punkt 1, lagringstiderna för personuppgifter och de tekniska och organisatoriska åtgärderna för att säkerställa säkerheten och skyddet för de personuppgifter som behandlas. |
3. Kommissionen ska anta delegerade akter i enlighet med artikel 77 för att komplettera denna förordning och säkerställa att de uppgifter som utbyts genom plattformen är enhetliga, kompatibla och jämförbara genom att fastställa tekniska specifikationer för EU-plattformen för humanmaterial, inbegripet dess funktioner, rollerna och ansvarsområdena för var och en av de parter som förtecknas i punkt 1, lagringstiderna för personuppgifter och de tekniska och organisatoriska åtgärderna för att säkerställa säkerheten och skyddet för de personuppgifter som behandlas. |
|
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 79.2. |
|
Ändring 231
Förslag till förordning
Artikel 75 – punkt 1 – led a
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
||||
|
|
Ändring 232
Förslag till förordning
Artikel 75 – punkt 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
3. Punkterna 1 och 2 påverkar inte kommissionens, medlemsstaternas och de behöriga myndigheternas rättigheter och skyldigheter när det gäller att utbyta information och sprida varningar och inte heller personers straffrättsliga skyldighet att lämna information. |
3. Punkterna 1 och 2 påverkar inte kommissionens, medlemsstaternas och de behöriga myndigheternas rättigheter och skyldigheter när det gäller att utbyta information och sprida varningar och inte heller personers straffrättsliga skyldighet eller skyldighet enligt annan lagstiftning, inbegripet om tillgång till information, att lämna information. |
Ändring 234
Förslag till förordning
Artikel 76 – punkt 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
3. Personuppgifter, inbegripet uppgifter om hälsa, som krävs för tillämpningen av artiklarna 35, 36, 41, 47, 53.1 f och g, 53.3, 58.11, 58.13 och 58.14 får endast behandlas i syfte att säkerställa säkerheten och kvaliteten hos humanmaterial och skydda berörda SoHO-donatorer, SoHO-mottagare och avkomma som kommit till genom medicinskt assisterad befruktning. Dessa uppgifter ska ha ett direkt samband med utförandet av den berörda tillsynen och de berörda SoHO-aktiviteterna och begränsas i den utsträckning som är nödvändig och proportionerlig för detta ändamål. |
3. Personuppgifter, inbegripet uppgifter om hälsa, som krävs för tillämpningen av artiklarna 35, 36, 41, 47, 53.1 f och g, 53.3, 58.11, 58.13 och 58.14 får endast behandlas i syfte att säkerställa säkerheten och kvaliteten hos humanmaterial och skydda berörda SoHO-donatorer, SoHO-mottagare och avkomma som kommit till genom medicinskt assisterad befruktning. Dessa uppgifter ska ha ett direkt samband med utförandet av den berörda tillsynen och de berörda SoHO-aktiviteterna och begränsas i den utsträckning som är nödvändig och proportionerlig för detta ändamål. Kommissionen får anta genomförandeakter om fastställande av kategorierna av personuppgifter som krävs för denna behandling. |
|
|
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 79.2. |
Ändring 235
Förslag till förordning
Artikel 76 – punkt 6
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
6. När det gäller deras ansvar att behandla personuppgifter för att uppfylla skyldigheterna i denna förordning ska SoHO-enheterna och medlemsstaternas behöriga myndigheter betraktas som personuppgiftsansvariga enligt definitionen i artikel 4.7 i förordning (EU) 2016/679 och vara bundna av bestämmelserna i den förordningen. |
6. När det gäller deras ansvar att behandla personuppgifter för att uppfylla skyldigheterna i denna förordning ska SoHO-enheterna och medlemsstaternas behöriga myndigheter betraktas som personuppgiftsansvariga enligt definitionen i artikel 4.7 i förordning (EU) 2016/679 och vara bundna av bestämmelserna i den förordningen. Samma bestämmelser ska gälla alla tredje parter som anlitas av en SoHO-enhet för behandling av personuppgifter. Dessa tredje parter ska betraktas som personuppgiftsbiträde enligt definitionen i artikel 4.8 i förordning (EU) 2016/679. |
Ändring 236
Förslag till förordning
Artikel 77 – punkt 2
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
2. Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 28.10, 42.3, 53.6, 58.15, 69.6, 73.4 och 76.8 ges till kommissionen tills vidare från och med den [OP: för in datumet för ikraftträdandet av denna förordning]. |
2. Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 28.10, 42.3, 53.6, 56.1, 58.15, 62.7, 67.7, 69.6, 73.4 , 74.3 och 76.8 ges till kommissionen tills vidare från och med den [OP: för in datumet för ikraftträdandet av denna förordning]. |
Ändring 237
Förslag till förordning
Artikel 77 – punkt 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
3. Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 28.10, 42.3, 53.6, 58.15, 69.6, 73.4 och 76.8 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft. |
3. Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 28.10, 42.3, 53.6, 56.1, 58.15, 62.7, 67.7, 69.6, 73.4 , 74.3 och 76.8 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft. |
Ändring 238
Förslag till förordning
Artikel 84 – stycke 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Utan att det påverkar de tillämpningsdatum som avses i artikel 87 och de övergångsbestämmelser som föreskrivs i detta kapitel ska kommissionen ges befogenhet att anta de delegerade akter som avses i artiklarna 42.3 och 73.4 och de genomförandeakter som avses i artiklarna 26.4, 43.6, 44.3, 46.3 , 67.7 och 74.3 från och med den [OP för in datum, dagen efter det att denna förordning träder i kraft]. Sådana akter ska tillämpas från och med tillämpningsdatumet i enlighet med artikel 87.1 andra stycket, utan att det påverkar tillämpningen av övergångsbestämmelserna enligt detta kapitel. |
Utan att det påverkar de tillämpningsdatum som avses i artikel 87 och de övergångsbestämmelser som föreskrivs i detta kapitel ska kommissionen ges befogenhet att anta de delegerade akter som avses i artiklarna 42.3 , 67.7, 73.4 , 74(3) och de genomförandeakter som avses i artiklarna 26.4, 43.6, 44.3 och 46.3 från och med den [OP för in datum, dagen efter det att denna förordning träder i kraft]. Sådana akter ska tillämpas från och med tillämpningsdatumet i enlighet med artikel 87.1 andra stycket, utan att det påverkar tillämpningen av övergångsbestämmelserna enligt detta kapitel. |
Ändring 239
Förslag till förordning
Artikel 86 – stycke 1
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Kommissionen ska senast den [OP för in datum, fem år efter det att denna förordning börjar tillämpas] bedöma tillämpningen av denna förordning, utarbeta en utvärderingsrapport om framstegen mot att uppnå målen i denna förordning och lägga fram de viktigaste resultaten för Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén. |
Kommissionen ska senast den [OP för in datum, fem år efter det att denna förordning börjar tillämpas] bedöma tillämpningen av denna förordning, utarbeta en utvärderingsrapport om framstegen mot att uppnå målen i denna förordning och lägga fram de viktigaste resultaten för Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén. I denna rapport ska kommissionen också överväga möjligheten och behovet av att inrätta ett centralt register för donationer av humanmaterial. |
Ändring 240
Förslag till förordning
Artikel 86 – stycke 3
|
Kommissionens förslag |
Ändring |
|
Medlemsstaterna ska förse kommissionen med ytterligare information som är nödvändig och proportionell för utarbetandet av utvärderingsrapporten. |
Medlemsstaterna ska förse kommissionen med ytterligare information som är nödvändig och proportionell för utarbetandet av utvärderingsrapporten. Utvärderingsrapporten ska, om så är lämpligt, åtföljas av ett lagstiftningsförslag om ändring av denna förordning. |
(1) Ärendet återförvisades för interinstitutionella förhandlingar till det ansvariga utskottet, i enlighet med artikel 59.4 fjärde stycket i arbetsordningen (A9-0250/2023).
(16) Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/98/EG av den 27 januari 2003 om fastställande av kvalitets- och säkerhetsnormer för insamling, kontroll, framställning, förvaring och distribution av humanblod och blodkomponenter och om ändring av direktiv 2001/83/EG (EUT L 33, 8.2.2003, s. 30).
(17) Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/23/EG av den 31 mars 2004 om fastställande av kvalitets- och säkerhetsnormer för donation, tillvaratagande, kontroll, bearbetning, konservering, förvaring och distribution av mänskliga vävnader och celler (EUT L 102, 7.4.2004, s. 48).
(16) Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/98/EG av den 27 januari 2003 om fastställande av kvalitets- och säkerhetsnormer för insamling, kontroll, framställning, förvaring och distribution av humanblod och blodkomponenter och om ändring av direktiv 2001/83/EG (EUT L 33, 8.2.2003, s. 30).
(17) Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/23/EG av den 31 mars 2004 om fastställande av kvalitets- och säkerhetsnormer för donation, tillvaratagande, kontroll, bearbetning, konservering, förvaring och distribution av mänskliga vävnader och celler (EUT L 102, 7.4.2004, s. 48).
(19) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/745 av den 5 april 2017 om medicintekniska produkter, om ändring av direktiv 2001/83/EG, förordning (EG) nr 178/2002 och förordning (EG) nr 1223/2009 och om upphävande av rådets direktiv 90/385/EEG och 93/42/EEG (EUT L 117, 5.5.2017, s. 1).
(20) Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för humanläkemedel (EGT L 311, 28.11.2001, s. 67).
(21) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 av den 31 mars 2004 om inrättande av gemenskapsförfaranden för godkännande av och tillsyn över humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel samt om inrättande av en europeisk läkemedelsmyndighet (EUT L 136, 30.4.2004, s. 1).
(22) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1394/2007 av den 13 november 2007 om läkemedel för avancerad terapi och om ändring av direktiv 2001/83/EG och förordning (EG) nr 726/2004 (EUT L 324, 10.12.2007, s. 121).
(23) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1925/2006 av den 20 december 2006 om tillsättning av vitaminer och mineralämnen samt vissa andra ämnen i livsmedel (EUT L 404, 30.12.2006, s. 26).
(19) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/745 av den 5 april 2017 om medicintekniska produkter, om ändring av direktiv 2001/83/EG, förordning (EG) nr 178/2002 och förordning (EG) nr 1223/2009 och om upphävande av rådets direktiv 90/385/EEG och 93/42/EEG (EUT L 117, 5.5.2017, s. 1).
(20) Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för humanläkemedel (EGT L 311, 28.11.2001, s. 67).
(21) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 av den 31 mars 2004 om inrättande av gemenskapsförfaranden för godkännande av och tillsyn över humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel samt om inrättande av en europeisk läkemedelsmyndighet (EUT L 136, 30.4.2004, s. 1).
(22) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1394/2007 av den 13 november 2007 om läkemedel för avancerad terapi och om ändring av direktiv 2001/83/EG och förordning (EG) nr 726/2004 (EUT L 324, 10.12.2007, s. 121).
(23) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1925/2006 av den 20 december 2006 om tillsättning av vitaminer och mineralämnen samt vissa andra ämnen i livsmedel (EUT L 404, 30.12.2006, s. 26).
(1a) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 536/2014 av den 16 april 2014 om kliniska prövningar av humanläkemedel och om upphävande av direktiv 2001/20/EG (EUT L 158, 27.5.2014, s. 1).
(24) Europarådets kommitté för bioetik (DH-BIO), Guide for the implementation of the principle of prohibition of financial gain with respect to the human body and its parts from living or deceased donors (mars 2018), tillgänglig på https://rm.coe.int/guide-financial-gain/16807bfc9a.
(24) Europarådets kommitté för bioetik (DH-BIO), Guide for the implementation of the principle of prohibition of financial gain with respect to the human body and its parts from living or deceased donors (mars 2018), tillgänglig på https://rm.coe.int/guide-financial-gain/16807bfc9a.
(24a) Europarådets kommitté för bioetik, Guide for the implementation of the principle of prohibition of financial gain with respect to the human body and its parts from living or deceased donors (mars 2018). Finns tillgängligt på https://rm.coe.int/guide-financial-gain/16807bfc9a
(25) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 536/2014 av den 16 april 2014 om kliniska prövningar av humanläkemedel och om upphävande av direktiv 2001/20/EG (EUT L 158, 27.5.2014, s. 1).
(25) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 536/2014 av den 16 april 2014 om kliniska prövningar av humanläkemedel och om upphävande av direktiv 2001/20/EG (EUT L 158, 27.5.2014, s. 1).
(26) Rådets beslut 94/358/EG av den 16 juni 1994 om godkännande av konventionen om utarbetande av en europeisk farmakopé på Europeiska gemenskapens vägnar (EGT L 158, 25.6.1994, s. 17).
(26) Rådets beslut 94/358/EG av den 16 juni 1994 om godkännande av konventionen om utarbetande av en europeisk farmakopé på Europeiska gemenskapens vägnar (EGT L 158, 25.6.1994, s. 17).
(27) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 851/2004 av den 21 april 2004 om inrättande av ett europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar (EUT L 142, 30.4.2004, s. 1).
(27) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 851/2004 av den 21 april 2004 om inrättande av ett europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar (EUT L 142, 30.4.2004, s. 1).
(1a) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2022/2371, av den 23 november 2022 om allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa och om upphävande av beslut nr 1082/2013/EU (EUT L 314, 6.12.2022, s. 26).
(1a) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (EGT L 145, 31.5.2001, s. 43).
(1a) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2022/123 av den 25 januari 2022 om en förstärkt roll för Europeiska läkemedelsmyndigheten vid krisberedskap och krishantering avseende läkemedel och medicintekniska produkter (EUT L 20, 31.1.2022, s. 1).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1774/oj
ISSN 1977-1061 (electronic edition)