|
officiella tidning |
SV Serien C |
|
C/2023/1481 |
11.12.2023 |
SAMMANFATTNING AV KOMMISSIONENS BESLUT
av den 21 september 2023
om ett förfarande enligt artikel 101 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och artikel 53 i EES-avtalet
(Ärende AT.40760 – Handgranater)
[delgivet med dokumentnummer C(2023) 6290 final]
(Endast den engelska texten är giltig)
(Text av betydelse för EES)
(C/2023/1481)
Den 21 september 2023 antog kommissionen ett beslut om ett förfarande enligt artikel 101 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och artikel 53 i EES-avtalet. I enlighet med bestämmelserna i artikel 30 i rådets förordning (EG) nr 1/2003 (1) offentliggör kommissionen nedan namnen på parterna och huvuddragen i beslutet, inbegripet ålagda påföljder, med beaktande av företagens berättigade intresse av att deras affärshemligheter skyddas.
1. INLEDNING
|
(1) |
Beslutet gäller en enda fortlöpande överträdelse av artikel 101.1 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och artikel 53.1 i EES-avtalet. Överträdelsen bestod i uppdelning av marknader i samband med försäljningen av militära handgranater (handgranater) inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES). |
|
(2) |
Beslutet riktar sig till följande juridiska personer (tillsammans mottagarna eller enskilt mottagaren): SwissP Defence AG och RUAG International Holding AG (tillsammans RUAG) samt Diehl Defence GmbH & Co. KG och Diehl Stiftung & Co. KG (tillsammans Diehl). |
2. BESKRIVNING AV ÄRENDET
2.1. Förfarandet
|
(3) |
Efter en ansökan om immunitet från RUAG den 15 april 2021 genomförde kommissionen en oanmäld inspektion i Diehls lokaler mellan den 23 november och den 25 november 2021. |
|
(4) |
Den 24 februari 2022 ansökte Diehl om immunitet eller, i andra hand, nedsättning av böter. |
|
(5) |
Den 18 januari 2023 inledde kommissionen förfaranden enligt artikel 11.6 i förordning (EG) nr 1/2003 (2) mot dem som beslutet riktar sig till i syfte att föra förlikningsdiskussioner med dem i enlighet med tillkännagivandet om förlikning (3). Förlikningsdiskussioner med mottagarna ägde rum mellan februari och maj 2023. Därefter lämnade varje mottagare in sin formella begäran om förlikning i enlighet med artikel 10a.2 i förordning (EG) nr 773/2004 (4). |
|
(6) |
Den 3 juli 2023 antog kommissionen ett meddelande om invändningar riktat till mottagarna. Mottagarna bekräftade i sina svar att meddelandet om invändningar motsvarade innehållet i deras förlikningsinlagor och att de stod fast vid sina åtaganden att följa förlikningsförfarandet. |
|
(7) |
Rådgivande kommittén för kartell- och monopolfrågor avgav ett positivt yttrande den 18 september 2023. |
|
(8) |
Den 18 september 2023 utfärdade förhörsombudet en slutrapport i ärendet. |
|
(9) |
Kommissionen antog beslutet den 21 september 2023. |
2.2. Sammanfattning av överträdelsen
|
(10) |
Beslutet avser en överträdelse i samband med försäljning av handgranater. |
|
(11) |
Beteendet bestod i att fördela de nationella marknaderna mellan mottagarna för försäljning av handgranater. Detta omfattade även utbyte av känslig information i konkurrenshänseende. Efter fördelningen av de nationella marknaderna skulle endast den angivna mottagaren ha rätt att sälja handgranater på den berörda nationella marknaden. Om någon av mottagarna hade för avsikt att sälja sina handgranater på den nationella marknaden som tilldelats den andra mottagaren, var den skyldig att begära dennes samtycke i förväg. |
|
(12) |
Marknadsfördelningen gällde både försäljning via anbud och svar på direkta förfrågningar om anbud från nationella myndigheter. |
|
(13) |
Den överträdelse som beslutet avser omfattade hela EES och varade från och med den 7 november 2007 till och med den 23 november 2021. |
2.3. Mottagare och varaktighet
|
(14) |
Mottagarna av beslutet hålls ansvariga för överträdelsen för följande perioder:
|
2.4. Åtgärder
|
(15) |
I beslutet tillämpas 2006 års riktlinjer för böter. (6) |
2.4.1. Grundläggande bötesbelopp
|
(16) |
Vid fastställandet av böterna tog kommissionen hänsyn till det årliga genomsnittet av varje mottagares försäljning av handgranater inom EES under hela överträdelseperioden, det faktum att karteller är, till sin natur, bland de mest skadliga konkurrensbegränsningarna, överträdelsens varaktighet, den omständigheten att överträdelsen omfattade hela EES, samt fastställde ett tilläggsbelopp för att avskräcka företag från att agera på detta sätt. |
2.4.2. Justering av grundbeloppet
|
(17) |
Kommissionen tillämpade inga försvårande eller förmildrande omständigheter. |
2.4.3. Punkt 37 i 2006 års riktlinjer om böter.
|
(18) |
För att uppnå en tillräckligt avskräckande effekt tillämpade kommissionen, i enlighet med punkt 37 i 2006 års riktlinjer om böter, en höjning av bötesbeloppet med en multiplikationsfaktor på 3,75 för båda mottagarna. Detta ledde till böter som är tillräckligt avskräckande och proportionerliga, med beaktande av både parternas ekonomiska styrka och överträdelsens särdrag samt varje mottagares roll i överträdelsen. |
2.4.4. Tillämpning av gränsen på 10 % av omsättningen
|
(19) |
De böter som dömdes ut (före tillämpningen av reglerna om förmånlig behandling och förlikning) översteg inte 10 % av deras totala globala omsättning under det räkenskapsår som föregick dagen för beslutet. |
2.4.5. Tillämpning av 2006 års tillkännagivande om förmånlig behandling
|
(20) |
Kommissionen beviljade RUAG fullständig immunitet mot böter. Kommissionen beviljade Diehl en nedsättning på 50 % av bötesbeloppet. |
2.4.6. Tillämpning av tillkännagivandet om förlikningsförfaranden
|
(21) |
Som ett resultat av tillämpningen av tillkännagivandet om förlikningsförfaranden minskades bötesbeloppet ytterligare med 10 %. |
3. SLUTSATS
|
(22) |
Följande böter ålades i enlighet med artikel 23.2 i förordning (EG) nr 1/2003:
|
(2) Rådets förordning (EG) nr 1/2003 av den 16 december 2002 om tillämpning av konkurrensreglerna i artiklarna 81 och 82 i fördraget, EGT L 1, 4.1.2003, s. 1.
(3) Kommissionens tillkännagivande om förlikningsförfaranden i samband med beslut enligt artikel 7 och artikel 23 i rådets förordning (EG) nr 1/2003 i kartellärenden, EUT C 167, 2.7.2008, s. 1.
(4) Kommissionens förordning (EG) nr 773/2004 av den 7 april 2004 om kommissionens förfaranden enligt artiklarna 81 och 82 i EG-fördraget, (EUT L 123, 27.4.2004, s. 18). Förordningen ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 622/2008 (EUT L 171, 1.7.2008, s. 3) och kommissionens förordning (EU) 2015/1348 (EUT L 208, 5.8.2015, s. 3).
(5) I juli 2022 förvärvades RUAG Ammotec AG av ett annat företag och bytte namn till SwissP Defence AG.
(6) Riktlinjer för beräkning av böter som döms ut enligt artikel 23.2 a i förordning (EG) nr 1/2003 (EUT C 210, 1.9.2006, s. 2).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1481/oj
ISSN 1977-1061 (electronic edition)