|
officiella tidning |
SV Serien C |
|
C/2023/1338 |
1.12.2023 |
KOMMISSIONENS TILLKÄNNAGIVANDE
Riktlinjer för avslutande av program för gränsöverskridande samarbete inom det europeiska grannskapsinstrumentet 2014-2020
(C/2023/1338)
|
ANSVARSFRISKRIVNING: Detta är ett arbetsdokument från kommissionens avdelningar. På grundval av tillämplig EU-lagstiftning ger det teknisk vägledning avsedd för medarbetare och organ som arbetar med avslutandet av programmen för gränsöverskridande samarbete inom det europeiska grannskapsinstrumentet. Denna vägledning påverkar dock inte EU-domstolens och tribunalens tolkningar. |
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
|
1. |
Inledning och syfte | 2 |
|
2. |
Rättslig ram och allmänna principer | 3 |
|
3. |
Förberedelse för avslutande | 5 |
|
3.1. |
Tidsfrister och vägledande tidsplan | 5 |
|
3.2. |
Ändring av program | 6 |
|
3.3. |
God praxis och åtgärder för att avsluta projekt och program i tid | 6 |
|
4. |
Ekonomisk förvaltning | 7 |
|
4.1. |
Återtagande i samband med avslutande | 7 |
|
4.2. |
Samfinansiering och högsta EU-bidrag | 7 |
|
4.3. |
Avstämning av det EU-bidrag som betalats ut som förhandsfinansiering | 8 |
|
4.4. |
Beräkning av slutsaldo inklusive flexibilitet vid avslutande | 8 |
|
4.5. |
Överredovisning | 8 |
|
5. |
Indikatorer och resultat i samband med avslutande | 9 |
|
6. |
Projekt som inte är genomförda fullt ut | 9 |
|
7. |
Projekt som berörs av ett rättsligt förfarande eller av ett administrativt överklagande med uppskjutande verkan eller av en pågående utredning | 10 |
|
8. |
Behandling av oriktigheter under det sista räkenskapsåret | 11 |
|
9. |
Återkrav och avståenden | 11 |
|
9.1. |
Gemensamma bestämmelser | 11 |
|
9.2. |
Rapportering av belopp som kan återkrävas och belopp som inte kan återkrävas i samband med avslutande | 11 |
|
9.3. |
Belopp som återkrävts efter avslutandet | 12 |
|
10. |
Ränta på förhandsfinansiering | 12 |
|
11. |
Program med avbrott i genomförandet | 12 |
|
11.1. |
Bedömning av inverkan av det gränsöverskridande samarbetet | 12 |
|
11.2. |
Användning av infrastruktur | 13 |
|
11.3. |
Samfinansieringsgrad | 13 |
|
11.4. |
Särskilt indrivningsförfarande för program med avbrott i genomförandet | 13 |
|
12. |
Inlämning av avslutandedokument | 13 |
|
12.1. |
Tidsfrist för inlämning av avslutandedokument | 13 |
|
12.2. |
Ändring av avslutandedokumenten efter inlämning | 14 |
|
12.3. |
Tillgång till dokument och it-dokumentation | 14 |
|
13. |
Avslutandedokumentens innehåll | 14 |
|
13.1. |
Allmänna bestämmelser i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete | 14 |
|
13.2. |
Slutlig teknisk del | 14 |
|
13.3. |
Slutlig redovisning | 15 |
|
13.4. |
Förvaltningsförklaring och årlig sammanfattning av kontroller | 15 |
|
13.5. |
Revisionsuttalande och revisionsrapport | 15 |
|
14. |
Slutbetalning eller återkrav | 16 |
|
15. |
Frågor rörande laglighet och korrekthet | 16 |
| Bilaga | 17 |
1. Inledning och syfte
I dessa riktlinjer om avslutandet av programmen för gränsöverskridande samarbete inom det europeiska grannskapsinstrumentet 2014–2020 (riktlinjerna) fastställs en tydlig ram för avslutande av gemensamma operativa program (program) för den gränsöverskridande delen av det europeiska grannskapsinstrumentet för 2014–2020 (gränsöverskridande samarbete), som finansieras av det europeiska grannskapsinstrumentet, Europeiska regionala utvecklingsfonden (Eruf) och i vissa fall instrumentet för stöd inför anslutningen (IPA).
Syftet med riktlinjerna är att underlätta avslutandeprocessen genom att tillhandahålla en metodologisk ram för avslutande av program för det gränsöverskridande samarbetets förvaltnings- och revisionsmyndigheter. Dessa riktlinjer är i möjligaste mån förenliga med Riktlinjer för avslutande av de operativa program som antagits för stöd från Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden och Europeiska havs- och fiskerifonden samt gränsöverskridande samarbetsprogram inom ramen för instrumentet för stöd inför anslutningen (IPA II) (2014–2020) (1) (ESI-fondernas riktlinjer). Dessa riktlinjer styr på ett uttömmande sätt avslutandeprocessen för programmen för gränsöverskridande samarbete och tar även upp särdrag som härrör från den rättsliga ramen för dessa program. Därför bör endast detta dokument vara vägledande för avslutandet av programmen för gränsöverskridande samarbete.
Riktlinjerna tar hänsyn till covid-19-krisen under 2020 och 2021 samt dess inverkan på programgenomförandet. På grund av Rysslands anfallskrig mot Ukraina har dessutom de flesta programmen för gränsöverskridande samarbete drabbats av avbrott i genomförandet, och dessa riktlinjer tar hänsyn till den särskilda rättsakt av den 9 november 2022 (2) som tar itu med de relaterade utmaningarna för dessa program. Ett särskilt kapitel i dessa riktlinjer tillägnas detta ämne.
Avslutandeprocessen för den finansiella regleringen av unionens utestående budgetåtaganden avseende ett program, samt eventuellt återtagande eller återkrav, bygger på förfarandet för årlig granskning och godkännande av räkenskaper. Det definitiva avslutandet av ett program bör endast baseras på de handlingar som avser det sista räkenskapsåret (slutlig redovisning, förvaltningsförklaring och årlig sammanfattning av kontroller, revisionsuttalande och revisionsrapport, varav samtliga utgör garantipaketet) och på slutrapporten (slutlig teknisk och finansiell del). I detta syfte omfattar riktlinjerna vägledning till de olika steg som programmyndigheterna ska följa samt en särskild mall för den slutliga finansiella delen.
2. Rättslig ram och allmänna principer
De viktigaste rättsakterna som är relevanta för avslutandet av programmen för gränsöverskridande samarbete är följande:
|
— |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 (3) om finansiella regler för unionens allmänna budget (budgetförordningen); |
|
— |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 232/2014 (4) om det europeiska grannskapsinstrumentet; |
|
— |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 236/2014 (5) om genomförande av unionens instrument för finansiering av yttre åtgärder; |
|
— |
Kommissionens genomförandebeslut adopting a programming document for the European Union support to ENI Cross-Border Cooperation for the period 2014–2020 C(2014) 7172 final (inte översatt till svenska); |
|
— |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 897/2014 (6), ändrad genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/879 (7) (genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete) |
|
— |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2022/2192 (8) om program som drabbats av avbrott i genomförandet (förordningen om avbrott) |
|
— |
Bestämmelser i programmen för gränsöverskridande samarbete |
|
— |
Bestämmelser i de finansieringsöverenskommelser som undertecknats med partnerländer. |
Följande artiklar i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete innehåller de huvudsakliga bestämmelserna om avslutande:
|
Artikel |
Innehåll |
|
15 |
Genomförandeperiod |
|
18 |
Tidsfrist för undertecknande av bidragskontrakt och slutdatum för projektets genomförandeperiod |
|
19 |
Stödberättigande verksamhet efter slutet av projektets genomförandeperiod, definition av avslutande och kommissionens kontroller efter avslutandet |
|
48 |
Tidsfrist för projektutgifternas stödberättigande |
|
64 |
Slutbetalning |
|
65 |
Undantag från återtagande |
|
68 |
Slutrapportens innehåll |
|
70 |
Arkiveringsperiod |
|
77 |
Tidsfrist för inlämning av slutrapporten |
I riktlinjerna används följande terminologi:
|
— |
slutrapport: den rapport som förvaltningsmyndigheterna ska lämna in för det sista räkenskapsåret och för programmets hela löptid, bestående av en teknisk och en finansiell del. |
|
— |
slutlig teknisk del: den tekniska del av slutrapporten som innehåller de uppgifter som anges i artikel 77.2 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete. |
|
— |
slutlig finansiell del: den finansiella del av slutrapporten som består av
|
Enligt artikel 19.2 och 19.3 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete ska ett program ”anses vara avslutat när följande villkor är uppfyllda:
|
a) |
Alla kontrakt som ingåtts inom ramen för programmet har avslutats. |
|
b) |
Slutlig betalning eller slutlig reglering av återkrav har gjorts. |
|
c) |
Återstående anslag har dragits tillbaka av kommissionen”. |
De viktigaste milstolparna i avslutandeprocessen kan därför presenteras på följande sätt:
De steg som nämns före inlämningen av slutrapporten är förvaltningsmyndighetens och revisionsmyndighetens ansvar, medan de som tas efter inlämningen av slutrapporten kommer att utföras av kommissionens avdelningar, som kan begära ytterligare information från förvaltningsmyndigheten och revisionsmyndigheten under bedömningsprocessen.
3. Förberedelse för avslutande
3.1. Tidsfrister och vägledande tidsplan
De tidsfrister som fastställs i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete är följande:
|
— |
Den 31 december 2022 är den sista dagen för undertecknande av bidragskontrakt. Denna tidsfrist är inte tillämplig på program där genomförandet drabbats av avbrott (9); |
|
— |
Den 31 december 2023 är slutdatumet för projektens genomförandeperiod. Under perioden 1 januari 2024–30 september 2024 får endast sådan verksamhet genomföras som har samband med stödmottagares avslutande av projekt (10) eller med programmets avslutande inom ramen för tekniskt bistånd (11); |
|
— |
Den 30 september 2024 är sista dagen för sådan verksamhet som har samband med stödmottagares avslutande av projekt eller med programmets avslutande och nationella myndigheters verksamhetsavslutande. Det sista räkenskapsåret är 15 månader långt, från den 1 juli 2023 till den 30 september 2024; |
|
— |
Den 15 februari 2025 är den sista dagen för inlämning av slutrapporten och garantipaketet (12). Tidsfristen får undantagsvis förlängas till den 1 mars av kommissionen; |
|
— |
Den 31 maj 2025 är den sista dagen för kommissionens granskning av och underrättelse om den slutliga redovisningen; |
|
— |
Den 31 december 2025 är slutdatumet för programmens genomförandeperiod. |
|
Tidsperioden från den slutliga tidsfristen (den 31 december 2023) för projektgenomförande till förvaltningsmyndighetens inlämning av slutrapporten (den 15 februari 2025) är 13.5 månader, vilket är kortare än för det gränsöverskridande samarbetet med stöd av det europeiska grannskaps- och partnerskapsinstrumentet (13). |
På grundval av tidigare erfarenheter är det rimligt att beakta den vägledande tid som behövs för varje steg vad gäller projekt och slutförandet av förvaltningsmyndigheternas arbete enligt nedan:
|
Steg |
Tid (antal månader) |
Sammanlagd tid (antal månader) |
|
Inlämning av projektens slutrapporter |
3 |
3 |
|
Revidering av slutrapporter, förtydliganden och ytterligare information samt beslut om utbetalning eller återkrav |
1,5 |
4,5 |
|
Slutbetalning och frivilliga återbetalningar |
2 |
6,5 |
|
Revisionsmyndighetens sista revision av ett urval projekt |
2 |
8,5 |
|
Beslut om slutliga återkrav, om kontradiktoriska förfaranden och om erhållna frivilliga återbetalningar |
2 |
10,5 |
|
Upprättande av slutlig redovisning och slutrapport |
1,5 |
12 |
|
Revisionsuttalande om årsräkenskaperna och (den slutliga) revisionsrapporten |
1,5 |
13,5 |
|
|
Eftersom denna vägledande tidsplan för slutförandet av projekt är densamma som tiden mellan den slutliga tidsfristen för projektgenomförande och tidpunkten för inlämning av slutrapporten till kommissionen, måste de projekt som avslutas under de sista sex månaderna av 2023 slutföras snabbare än vad som är genomsnittligt för att bli färdiga i tid. |
Alla kontrakt som rör användningen av tekniskt bistånd, både för anställda och externa uppdragstagare, måste färdigställas innan den slutliga redovisningen upprättas, så att de kan revideras och ingå i slutrapporten.
3.2. Ändring av program
För att säkerställa ett korrekt genomförande av programmen och förberedelse av avslutandet i tid kan förvaltningsmyndigheterna anse att en justering eller revidering av deras program är nödvändig.
Ansökningar om programrevidering (14), inklusive revideringar av finansieringsplaner för överföring av medel mellan tematiska mål, bör lämnas in till kommissionen i tillräckligt god tid för att beslut ska kunna antas innan den 31 december 2023 (slutdatum för projektgenomförande).
Förvaltningsmyndigheterna bör underrätta kommissionen om justeringar av program enligt artikel 6.1 a i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete eller enligt artikel 4.2 i förordningen om avbrott innan slutdatumet för projektgenomförande, dvs. den 31 december 2023.
3.3. God praxis och åtgärder för att avsluta projekt och program i tid
Att säkerställa ett effektivt, ändamålsenligt och snabbt avslutande av projekt är den svåraste utmaningen i hela processen, eftersom eventuella förseningar, även från ett begränsat antal stödmottagare, kan förhindra att slutrapporten för programmet lämnas in i tid till kommissionen.
Även om de flesta bidragskontrakt föreskriver att slutrapporten för projektet måste lämnas in inom tre månader efter genomförandeperiodens slut, lämnar ett stort antal stödmottagare in sina slutrapporter för sent. Det är god praxis att förvaltningsmyndigheterna noga övervakar denna faktor för att möjliggöra fullständiga kontroller som lämnas in i tid. Ett starkt stöd till projekt som slutförs under andra halvåret 2023 kan också behövas för att undvika sådana förseningar.
|
|
Mellan den 1 januari 2024 och den 30 september 2024 är endast utgifter för verksamhet i samband med avslutande av projekt eller avslutande av program inom ramen för tekniskt bistånd berättigade till stöd. |
I artikel 48.2 a iii i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete anges utgiftskontroll, revision och slutlig utvärdering av projekt som exempel på kostnader i samband med avslutande av projekt eller program. De flesta program inkluderar dessutom en genomförandeperiod på 12 eller 18 månader i sina bidragskontrakt. I sådana fall skulle de projekt som slutför genomförandet under andra halvåret 2023 ha tidsfrister för avslutande som strider mot tidsfristerna för avslutande av program, i enlighet med genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete. Detta är en faktor som förvaltningsmyndigheten bör ta hänsyn till när den förbereder sitt arbete för avslutande.
|
|
Tidsfrister för avslutande av program enligt punkt 3.1 ersätter de genomförandeperioder som kan ha fastställts i bidragskontrakt. |
Annan god praxis som tillämpades under den föregående programperioden för att säkerställa ett avslutande i tid var:
|
— |
Genomförande av en särskild riskbedömning för att identifiera stödmottagare som sannolikt kommer att lämna in försenade rapporter eller rapporter av låg kvalitet och ge stöd till mottagare för sådana projekt. |
|
— |
Utskick av informationsmeddelanden till stödmottagarna, i vilka vikten av att snabbt lämna in rapporter betonas, och i vilka man eventuellt tillhandahåller särskilda instruktioner för avslutande. |
|
— |
Översyn av förfarandena och kriterierna för det gemensamma tekniska sekretariatets och förvaltningsmyndighetens administrativa kontroller, minskning av den formella bördan och minimering av den tid som krävs för ett kontradiktoriskt förfarande. |
|
— |
Att inte begära att stödmottagare och partner lämnar in handlingar på nytt utan grund när de fel som identifierats lätt kan kvantifieras och slutsatser kan dras för att vid behov möjliggöra godkännande av rapporten och fastställande av betalningen av bidragssaldot. |
|
— |
Vid behov förbättring av kommunikationsflödet mellan stödmottagare och programorgan och mellan de olika enheterna i dessa organ som arbetar med avslutande. |
|
— |
Ett tidigt urval av projekt för de sista kontrollerna på plats, med beaktande av att mängden utestående projektrapporter är känd på förhand. |
4. Ekonomisk förvaltning
4.1. Återtagande i samband med avslutande
Det finns inga särskilda regler för återtagande av medel under avslutandeförfarandet, utöver vad som framgår av artikel 19 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete. Där föreskrivs att när slutlig betalning eller slutlig reglering av återkrav har gjorts ska alla outnyttjade belopp, dvs. återstående anslag, återtas från programmen.
I artikel 65 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete fastställs undantagen från återtagande för årsräkenskaperna. Gällande avslutande kommer belopp som omfattas av dessa undantag att hanteras annorlunda, eftersom de kan deklareras i den slutliga redovisningen. Detta är ett viktigt övervägande för förvaltningsmyndigheterna eftersom den slutliga redovisningen är det sista alternativet för att deklarera utgifter.
4.2. Samfinansiering och högsta EU-bidrag
|
|
Begreppet samfinansiering i dessa riktlinjer avser skillnaden mellan de stödberättigande utgifterna och EU:s bidrag. |
I artikel 12 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete anges att ”samfinansieringen ska motsvara minst 10 % av unionens bidrag”. Programmen kunde fastställa en högre samfinansieringsnivå (enligt finansieringsplanen för programmen).
Kommissionen måste vid avslutandet kunna kontrollera att det planerade eller lägsta beloppet för samfinansiering har uppnåtts, vilket innebär att de utgifter som redovisas i slutrapporten måste visa att den procentandel av samfinansieringen som fastställts i programmet har respekterats. För detta ändamål har två kolumner som visar det faktiska EU-bidraget och EU-graden inkluderats i mallen för den slutliga finansiella delen.
För program där man valt att inte utnyttja möjligheten till samfinansiering under vissa år som svar på covid-19-pandemin eller Rysslands anfallskrig mot Ukraina (15) kan det anges att ingen samfinansiering finns för dessa år. Dessa program bör dock fortfarande visa att de uppfyllde den nödvändiga minsta eller planerade procentandelen för samfinansiering som fastställts för de andra räkenskapsåren.
Relevant information bör ingå i arbetsbladet ”1.3 Avstämning med de gemensamma operativa programmen och samfinansiering” för den slutliga redovisningen.
4.3. Avstämning av det EU-bidrag som betalats ut som förhandsfinansiering
I artikel 60.3 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete anges följande: ”Varje budgetår under programmets genomförande ska kommissionen […] stämma av tidigare utbetalningar av förhandsfinansiering mot faktiska och stödberättigande kostnader […]”.
Detta innebär att kommissionen kommer att genomföra en avräkning för det sista räkenskapsåret, med beaktande av de stödberättigande faktiska utgifterna under det sista räkenskapsåret och även de stödberättigande utgifter som ingår i den slutliga redovisningen.
Denna information bör ingå i arbetsbladet ”1.4 Information för avräkning” för den slutliga redovisningen.
För program med avbrott i genomförandet kommer de belopp som de ryska och belarusiska stödmottagarna och uppdragstagarna har ådragit sig och betalat, och som uteslutits från avräkning i de årsräkenskaper som lämnats in efter det att finansieringsöverenskommelser med Ryssland och Belarus upphävts, inte att vara stödberättigande utgifter inom ramen för det berörda programmet, då det är omöjligt att genomföra fullständiga och tillförlitliga kontroller och revisioner av dem. Denna uteslutning gäller även belopp som ursprungligen godkändes av förvaltningsmyndigheten mellan den 1 juli 2021 och slutdatumet för det tillfälliga upphävandet av finansieringsöverenskommelserna, för vilka inget revisionsarbete kunde utföras.
4.4. Beräkning av slutsaldo inklusive flexibilitet vid avslutande
Kommissionen kommer att bekräfta beräkningen av slutsaldot på grundval av uppgifter som lämnas in av förvaltningsmyndigheterna.
I motsats till den årliga avräkningen av förhandsfinansieringen kommer detta även att ta hänsyn till det EU-bidrag som motsvarar de totala stödberättigande utgifterna för programmet, både per projekt och tekniskt bistånd, i enlighet med hur de ”stödjer sig på ett revisionsuttalande” (16) i slutrapporten. Detta är nödvändigt för att säkerställa att programmen följt den relevanta samfinansieringsgraden.
Det belopp som ska betalas ut/återkrävas, och som beräknas i enlighet med de bestämmelser som beskrivs ovan, kommer att utgöra slutsaldot för programmet.
Enligt artikel 64 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete får slutbetalningen överskrida upp till 10 % av det totala EU-bidrag som tilldelas varje tematiskt mål. Kommissionens slutbetalning får dock inte överstiga det totala EU-bidraget till varje program enligt kommissionens genomförandebeslut om godkännande av programmet.
Det noteras att slutbetalningen kommer att omfatta de belopp som inte kan återkrävas från icke-offentliga stödmottagare i partnerländerna i enlighet med finansieringsöverenskommelserna. På samma sätt kommer slutsaldot att omfatta de belopp som inte kan återkrävas på grundval av bestämmelserna i artikel 14 i förordningen om avbrott.
De belopp som inte kan återkrävas från stödmottagare i medlemsstater och offentliga stödmottagare i partnerländer kommer att uteslutas från beräkningen av slutsaldot, eftersom de måste återbetalas till förvaltningsmyndigheten av respektive land.
I kapitel 9 ges mer information om behandlingen av belopp som inte kan återkrävas.
Denna information bör ingå i arbetsbladet ”1.5 Slutsaldo” för den slutliga redovisningen.
4.5. Överredovisning
Överredovisning kan godtas för program för gränsöverskridande samarbete. Förvaltningsmyndigheterna får deklarera stödberättigande utgifter utöver det högsta EU-bidrag som anges i kommissionens genomförandebeslut om godkännande av programmet till kommissionen. Sådana överredovisade utgifter som deklarerats till kommissionen under det sista räkenskapsåret, oavsett under vilket räkenskapsår de uppkom och betalades, kommer att beaktas vid och efter avslutandet för att ersätta oriktiga belopp (som deklarerats under vilket räkenskapsår som helst, inklusive det sista räkenskapsåret) och för flexibiliteten på 10 % mellan de tematiska målen vid avslutandet.
5. Indikatorer och resultat i samband med avslutande
Uppgifterna för output- och resultatindikatorer ska ingå i den slutliga tekniska delen och omfatta;
|
— |
kumulativa värden för output- och resultatindikatorer som uppnåtts i slutet av år 2023 |
|
— |
eventuella omständigheter som påverkar programmets resultat, inbegripet uppnåendet av målen. |
|
Kommissionen kommer att bedöma uppnåendet av indikatorer och relaterade mål med beaktande av uppgifterna i den slutliga tekniska delen, inklusive inslag och faktorer såsom programavbrott som avsevärt kan ha påverkat uppnåendet av de fastställda målen. |
De uppnådda värden för outputindikatorer som anges i slutrapporten för ett program bör hänvisa till vad som har levererats av de projekt som fått stöd inom ramen för programmet fram till slutet av genomförandeperioden (den 31 december 2023). Även om de uppnådda värdena för indikatorer bör motsvara situationen per den 31 december 2023 kan i praktiken output från de samfinansierade insatserna fram till den dag då slutrapporten lämnas in rapporteras i dessa dokument.
Endast output som faktiskt har levererats på grundval av utgifter som deklarerats och godkänts som stödberättigande av programmet bör anges i slutrapporten. I vissa fall innebär detta att noll output rapporteras.
Programmyndigheterna uppmuntras att beskriva om covid-19-krisen och dess effekter medförde att vissa mål inte uppnåddes. Dessutom bör de också bedöma om ett misslyckande med att uppnå målen beror på effekterna av socioekonomiska eller miljömässiga faktorer eller på betydande förändringar i de ekonomiska eller miljömässiga förhållandena i programområdet.
Programmyndigheterna bör också beskriva effekterna av avbrott i genomförandet till följd av Rysslands anfallskrig mot Ukraina och Belarus inblandning i denna aggression (se kapitel 11).
6. Projekt som inte är genomförda fullt ut
Enligt artikel 38 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete är ett projekt ”en rad aktiviteter som fastställts och förvaltas i förhållande till de mål, den output, de resultat och de effekter som det är meningen att det ska uppnå inom en viss tidsfrist och budget” och som bidrar till programmets prioriteringar. I detta sammanhang bör alla projekt sträva efter att genomföras fullt ut inom sin genomförandeperiod eller senast den 31 december 2023, det datum då all projektverksamhet bör upphöra i enlighet med artikel 18 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete.
I artikel 48 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete fastställs tydliga kriterier för utgifters stödberättigande. Detta innebär att de faktiska kostnader som uppstår för stödmottagarna inom ramen för tekniskt bistånd är stödberättigande om de
|
— |
har uppkommit under genomförandeperioden för ett projekt och
|
|
— |
har uppkommit och betalats efter projektets genomförandeperiod för kostnader i samband med projektets avslutandeverksamhet, |
|
— |
har angivits i den preliminära totala budgeten för projektet, |
|
— |
har varit nödvändiga för projektets genomförande, |
|
— |
är identifierbara och kontrollerbara, |
|
— |
uppfyller kraven i tillämplig skatte- och sociallagstiftning, |
|
— |
är rimliga och motiverade, |
|
— |
stöds av fakturor eller handlingar med motsvarande tillförlitlighet. |
Förvaltningsmyndigheterna måste ta hänsyn till dessa kriterier när de deklarerar stödberättigande utgifter i slutrapporten. Förvaltningsmyndigheterna får anse att utgifter som uppstått och betalats för verksamhet som utförts under projektets genomförandeperiod är stödberättigande oavsett i vilken grad projektet har genomförts, såvida inte villkoren för projektets genomförande föreskriver något annat.
Åtta av femton program innehåller en artikel om bristfälligt eller delvis genomförda projekt i sina bidragskontrakt:
”[…] Om projektet genomförs bristfälligt, delvis – och därför inte överensstämmer med beskrivningen av insatsen i bilaga I – eller för sent, får förvaltningsmyndigheten genom ett vederbörligen motiverat beslut, och efter att ha gett stödmottagaren/stödmottagarna möjlighet att lämna sina synpunkter, minska det ursprungliga bidraget i linje med det faktiska genomförandet av projektet […]”
I sådana fall bör förvaltningsmyndigheten bedöma kvaliteten hos varje projekts genomförande och besluta huruvida det slutliga bidragsbelopp/de stödberättigande kostnader för projektet som deklarerats till kommissionen ska sänkas genom att till exempel ta hänsyn till i vilken utsträckning indikatorerna har uppnåtts jämfört med de mål som anges i bidragskontraktet och skälen till avvikelserna.
Om förvaltningsmyndigheten beslutar att minska bidraget till en eller flera stödmottagare för ett projekt rekommenderas det att den informerar den gemensamma övervakningskommittén, eftersom ett sådant beslut kan bestridas av stödmottagaren eller stödmottagarna för projektet. Alla sådana fall kommer att behandlas utanför avslutandeprocessen, eftersom en del av dessa utgifter inte skulle deklareras till kommissionen på grundval av förvaltningsmyndighetens beslut.
För program som drabbats av avbrott i genomförandet måste förvaltningsmyndigheten också ta hänsyn till de exceptionella omständigheterna när den analyserar genomförandet av projekt mot bakgrund av de möjligheter som anges i förordningen om avbrott (se kapitel 11).
7. Projekt som berörs av ett rättsligt förfarande eller av ett administrativt överklagande med uppskjutande verkan eller av en pågående utredning
Innan förvaltningsmyndigheterna lämnar in slutrapporten bör de besluta om de från den slutliga redovisningen ska utesluta de totala utgifterna eller en del av dessa för en insats som berörs av pågående utredningar eller är tillfälligt avbruten genom ett rättsligt förfarande eller ett administrativt överklagande med uppskjutande verkan.
Exempel på pågående utredningar är utredningar som utförs av andra nationella organ än programmyndigheterna (t.ex. polisutredningar eller rättsliga eller straffrättsliga utredningar), och vars resultat kan påverka utgifternas laglighet och korrekthet.
Att ett projekt tillfälligt avbrutits på grund av ett rättsligt förfarande eller ett administrativt överklagande förlänger inte den tidsfrist för uppkomna stödberättigande utgifter som anges i artikel 18 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete.
Programmyndigheterna uppmanas att från den slutliga redovisningen utesluta utgifter som berörs av eventuella oriktigheter som konstaterats i pågående Olaf-utredningar, Olafs rapporter eller revisioner från kommissionen eller Europeiska revisionsrätten.
Eftersom den slutliga redovisningen är den sista möjligheten att deklarera utgifter kan de även inkludera belopp som omfattas av pågående rättsliga förfaranden och administrativa överklaganden med uppskjutande verkan. Sådana utgifter kan behandlas som stödberättigande utgifter när den slutliga redovisningen lämnas in och kan attesteras av revisionsmyndigheterna.
Om utgifter för projekt som berörs av pågående utredningar eller för projekt som avbrutits av ett rättsligt förfarande eller ett administrativt överklagande med uppskjutande verkan inte utesluts från den slutliga redovisningen, bör förvaltningsmyndigheten tillsammans med slutrapporten lämna in beloppen och en förteckning över sådana insatser och sådana för vilka utgifter håller på att utredas med hjälp av mallen i arbetsbladet ” 2.2 Finansiella korrigeringar, återkrav, Olaf, rättsliga förfaranden (EU-medel) ” för den slutliga redovisningen.
Förvaltningsmyndigheterna måste informera kommissionen om resultatet av utredningarna och, om oriktigheter konstateras efter det att programmet avslutats, återkräva felaktigt utbetalda belopp och återbetala dem till kommissionen.
8. Behandling av oriktigheter under det sista räkenskapsåret
Efter begäran om slutbetalning kan ingen efterföljande betalningsansökan lämnas in till kommissionen. Därför måste alla nödvändiga finansiella korrigeringar som härrör från både enskilda och systembetingade oriktigheter göras i den slutliga redovisningen, även om de avser utgifter som deklarerats under tidigare räkenskapsår.
Om förvaltningsmyndigheten beslutar att inte deklarera belopp på grund av en pågående bedömning av utgifternas laglighet och korrekthet under det sista räkenskapsåret, kan utgifterna inte deklareras på nytt även om de senare konstateras vara lagliga och korrekta. Därför bör alla pågående bedömningar av programmet och potentiella finansiella korrigeringar slutföras i förväg för att möjliggöra utarbetandet av den slutliga redovisningen.
9. Återkrav och avståenden
9.1. Gemensamma bestämmelser
Enligt artikel 68.3 b i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete ska räkenskaperna för ett räkenskapsår, inklusive det sista, utöver de utgifter som uppstått och betalats och de intäkter som intjänats och mottagits av förvaltningsmyndigheten innehålla
|
— |
de belopp som återkrävts eller som man avstått från att återkräva under räkenskapsåret, |
|
— |
de belopp som inte kan återkrävas. |
Förvaltningsmyndigheterna bör försöka återkräva eventuella belopp före utgången av det sista räkenskapsåret och under alla omständigheter innan avslutad redovisning före inlämning av slutrapporten, eftersom det inte kommer att finnas någon möjlighet att rapportera dem som icke möjliga att återkräva. Därför innehåller den slutliga redovisningen ingen tabell kallad ”belopp som ska återkrävas”.
De belopp som inte kan återkrävas är indelade i två tabeller: en för de belopp för vilka medlemsstaterna eller partnerländerna ansvarar och en annan för de belopp som de inte ansvarar för. De senare beloppen, inklusive belopp som inte kan återkrävas från icke-offentliga stödmottagare i partnerländer, kommer att beaktas vid beräkningen av slutsaldot.
Belopp som förvaltningsmyndigheten har avstått från att återkräva efter förhandsgodkännande från den gemensamma övervakningskommittén ska inte tas med i beräkningen av slutsaldot.
Den information som avses i detta avsnitt finns i de särskilda tabellerna i arbetsblad 2.2.
9.2. Rapportering av belopp som kan återkrävas och belopp som inte kan återkrävas i samband med avslutande
I den slutliga redovisningen måste de förvaltande myndigheterna rapportera belopp som inte kan återkrävas och som avser utgifter som deklarerats inte bara under de föregående räkenskapsåren utan även under det sista räkenskapsåret. Det är också möjligt att i den slutliga redovisningen redovisa belopp som har blivit möjliga att återkräva eller som inte längre kan återkrävas efter utgången av det sista räkenskapsåret men innan inlämning av slutrapporten.
Förvaltningsmyndigheterna bör alltid först försöka återkräva beloppen för att visa tillbörlig aktsamhet.
Bestämmelserna i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete och i de relevanta finansieringsöverenskommelserna har inte fastställt att förvaltningsmyndigheterna har ansvar för de belopp som inte har återkrävts från icke-offentliga stödmottagare etablerade i partnerländer. Följande typer av icke återkrävda belopp bör därför rapporteras i den slutliga redovisningen:
|
— |
Belopp som inte har återkrävts från stödmottagare från medlemsstater och från offentliga organ från partnerländer, utöver bestämmelserna i förordningen om avbrott. Dessa belopp kommer att uteslutas från beräkningen av slutsaldot (och ska inte föras in i arbetsblad 1.5) eftersom de omfattas av en annan parts ansvar. Enligt artikel 74 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete ska den berörda medlemsstaten ”betala beloppet i fråga till förvaltningsmyndigheten”, och det berörda partnerlandets ansvarsnivå fastställs i den relevanta finansieringsöverenskommelsen. |
|
— |
Belopp som inte har återkrävts från icke-offentliga stödmottagare från partnerländer, utöver bestämmelserna i förordningen om avbrott. Dessa belopp kommer att inkluderas i beräkningen av slutsaldot på samma sätt som belopp som attesterats till kommissionen, eftersom det i de relevanta finansieringsöverenskommelserna inte fastställs något ansvar för partnerländerna. För sådana belopp kan kommissionen överta uppgiften att återkräva dem. |
|
— |
Icke återkrävda belopp som rapporterats enligt bestämmelserna i artikel 14 i förordningen om avbrott. Dessa belopp kommer att tas med i beräkningen av slutsaldot på samma sätt som de belopp som attesterats till kommissionen. Genom att ta med dessa belopp i tabell 4 i arbetsblad 2.2 anses förvaltningsmyndigheten ha begärt att kommissionen tar över uppgiften att återkräva beloppen. |
9.3. Belopp som återkrävts efter avslutandet
Belopp som deklarerats till kommissionen och som har återkrävts efter avslutandet måste återbetalas av förvaltningsmyndigheterna till unionens budget.
10. Ränta på förhandsfinansiering
I artikel 8.4 i budgetförordningen föreskrivs att ”inkomsträntor som genereras av belopp som betalats såsom förfinansiering ur budgeten ska inte utgöra skulder till unionen såvida inte annat anges i berörda […] finansieringsöverenskommelser”.
Den genererade räntan ska därför inte redovisas vid något tillfälle, inte heller i den slutliga redovisningen, och kommer därför inte att dras av från beräkningen av slutsaldot.
11. Program med avbrott i genomförandet
Förordningen om avbrott antogs den 9 november 2022 till följd av Rysslands oprovocerade och omotiverade anfallskrig mot Ukraina. Denna förordning rör 13 av de 15 program för gränsöverskridande samarbete som påverkas av avbrott i genomförandet (18) och behandlar flera ämnen, bl.a.
|
— |
bedömning av inverkan av det gränsöverskridande samarbetet, |
|
— |
användning av infrastruktur, |
|
— |
samfinansieringsgrad, |
|
— |
indrivningsförfarande, |
|
— |
återstående medel för samfinansiering som överförts av ett partnerland. |
11.1. Bedömning av inverkan av det gränsöverskridande samarbetet
I artikel 8.1 i förordningen om avbrott anges att inverkan av det gränsöverskridande samarbetet och nyttan av projekten ska bedömas i tre faser:
|
— |
En första fas fram till det datum då avbrottet i programmets genomförande inleddes. |
|
— |
En andra fas för varaktigheten av avbrottet i programmets genomförande. |
|
— |
En tredje fas efter det att avbrottet i programmets genomförande har avslutats. |
Programmen kommer därför att ange datum för avbrottets start samt typ av avbrott i enlighet med definitionerna i artikel 2 i förordningen om avbrott.
Den slutliga tekniska delen bör omfatta sammanlagda värden för indikatorer som fastställs i programmet, med beaktande av de värden som stödmottagarna i medlemsstaterna och i partnerländerna uppnådde under fas 1 (och i förekommande fall fas 3) och de målvärden som stödmottagarna i medlemsstaterna uppnådde under fas 2.
Programmen får också rapportera om indikatorer som uppnåtts i partnerländer under fas 2, med relevant förklaring i den slutliga tekniska delen.
Projektens gränsöverskridande inverkan, även när den kan påverka utgifternas stödberättigande, kommer inte att ifrågasättas på grund av följderna av avbrott i genomförandet av projekt av partner från de berörda partnerländerna under fas 2.
11.2. Användning av infrastruktur
I artikel 8.3 i förordningen om avbrott fastställs ett undantag från artikel 39.3 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete som fastställer skyldigheten till varaktighet för ett projekt med en infrastrukturkomponent. Detta innebär bland annat att projektet inte får bli föremål för väsentliga förändringar som påverkar dess karaktär, mål eller genomförandevillkor och som leder till att projektets ursprungliga mål undergrävs, inom fem år efter det att projektet har avslutats eller inom den tidsperiod som anges i reglerna om statligt stöd. Om det inte är möjligt för förvaltningsmyndigheten att kontrollera att skyldigheten till varaktighet uppfylls för projekt i partnerländer som påverkas av avbrott i genomförandet, kommer det inte att krävas att den återkräver beloppen eller betalar tillbaka unionens bidrag. Lämplig verifieringskedja bör säkerställas för dessa projekt.
11.3. Samfinansieringsgrad
I artikel 3 i förordningen om avbrott anges att ingen samfinansiering av unionens bidrag från medlemsstater eller partnerländer kommer att krävas för utgifter som uppstått och betalats och som ingår i årsräkenskaperna för de tre senaste räkenskapsåren för programgenomförande, dvs. från och med den 1 juli 2021, 2022 respektive 2023.
Mallen för den slutliga redovisningen innehåller en fördelning av utgifterna och samfinansieringen. I mallen görs åtskillnad mellan år utan några exceptionella samfinansieringsåtgärder och år med EU:s bidrag på upp till 100 %, antingen på grund av covid-19-pandemin eller på grund av avbrott i genomförandet. Det särskilda avsnittet i arbetsblad 1.3 i den slutliga redovisningen ska endast fyllas i för program där man inte har tillämpat någon samfinansiering.
11.4. Särskilt indrivningsförfarande för program med avbrott i genomförandet
Om återkravet avser en fordran gentemot en stödmottagare som är etablerad i ett partnerland får förvaltningsmyndigheten enligt artikel 14.5 i förordningen om avbrott begära att kommissionen övertar uppgiften att återkräva belopp när den inte kan kvitta dem. Detta är möjligt förutsatt att förvaltningsmyndigheten inte lyckats med det förenklade försöket till återkrav. I enlighet med artikel 14.3 i förordningen om avbrott är det tillräckligt att förvaltningsmyndigheten dokumenterar sitt beslut att inte genomföra mer än ett försök till återkrav.
Mallen för den slutliga redovisningen innehåller en särskild tabell i arbetsblad 2.2 med den förteckning över återkrav som överlämnats till kommissionen i enlighet med artikel 14.5 i förordningen om avbrott.
Den slutliga redovisningen innehåller också en särskild tabell över användningen av samfinansieringen från ett partnerland på förvaltningsmyndighetens bankkonton vid tidpunkten för avbrottet i programmets genomförande (arbetsblad ”2.4 Kvittningar” ).
12. Inlämning av avslutandedokument
12.1. Tidsfrist för inlämning av avslutandedokument
Avslutandedokumenten ska lämnas in senast den 15 februari 2025 via systemet för fondförvaltning i Europeiska unionen. Denna tidsfrist kan förlängas av kommissionen till den 1 mars 2025, efter meddelande från den berörda förvaltningsmyndigheten, i enlighet med artikel 77 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete.
Underlåtenhet att lämna in något av avslutandedokumenten kan vara ett tecken på allvarliga brister i programmets förvaltnings- och kontrollsystem, vilket innebär en risk för det unionsbidrag som redan har betalats ut till programmet. Kommissionen får i sådana fall besluta att införa en finansiell korrigering, i enlighet med artikel 72 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete.
På begäran av förvaltningsmyndigheten beviljar dock kommissionens avdelningar en liknande flexibilitet som föreslås för sammanhållningsprogrammen att lämna in slutrapporten senast den 15 februari 2026.
12.2. Ändring av avslutandedokumenten efter inlämning
Förvaltningsmyndigheterna får inte ändra avslutandedokumenten efter att de har lämnats in, utom när kommissionen begär en ändring eller vid skrivfel.
12.3. Tillgång till dokument och it-dokumentation
I artikel 70 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete fastställs arkiveringsperioden för programmet eller ett projekt för förvaltningsmyndigheten och stödmottagarna till fem år från datumet för slutbetalningen för programmet.
Rapporter, styrkande handlingar, räkenskaper, räkenskapshandlingar och alla andra dokument som hänför sig till finansieringen av programmet (bl.a. alla handlingar som rör kontraktstilldelningen) eller projektet ska bevaras.
Även om det inte uttryckligen anges i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete uppmanas förvaltningsmyndigheterna att bevara it-dokumentation, webbplatser, programvara, databaser och eventuella resultat i elektronisk form när det gäller samfinansierade projekt eller tekniskt bistånd.
Det är förvaltningsmyndighetens ansvar att säkerställa en lämplig verifieringskedja, inklusive en förteckning över transaktioner, för eventuella ytterligare revisioner av kommissionen eller Europeiska revisionsrätten.
Dokumentation som rör revisioner, överklaganden, tvister eller skadeståndsanspråk som har samband med programmets eller projektets resultat ska bevaras till dess att sådana revisioner, överklaganden, tvister eller skadeståndsanspråk har avslutats, även om bevarandet utsträcks utöver den femårsperiod som avses ovan.
13. Avslutandedokumentens innehåll
13.1. Allmänna bestämmelser i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete
Enligt artikel 77 i genomförandeförordningen för det gränsöverskridande samarbetet ska den slutliga tekniska del som lämnas in av förvaltningsmyndigheten till kommissionen senast den 15 februari 2025, efter den gemensamma övervakningskommitténs godkännande, i tillämpliga delar innehålla den information som krävs för de årliga rapporterna, för det sista räkenskapsåret och för programmets hela löptid.
Den slutliga tekniska delen måste fyllas i för att uppfylla denna dubbla begäran, för det sista räkenskapsåret och för programmets hela löptid, och den vanliga mall som används i programmen för (årliga) genomföranderapporter behöver inte ändras i detta syfte.
Informationen om prognoser för den verksamhet som ska genomföras under det påföljande räkenskapsåret (artikel 77.4 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete) och uppskattningen av kostnader som uppstått under perioden 1 juli–31 december föregående år (artikel 68.2 f i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete) bör dock inte utarbetas eller lämnas in eftersom de inte är relevanta för avslutandet, i enlighet med artikel 77.5 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete.
13.2. Slutlig teknisk del
Den vanliga mallen för den tekniska delen av den årliga rapporten bör även användas av förvaltningsmyndigheterna för slutrapporten. Informationen bör omfatta programmets hela löptid.
I avsaknad av särskilda bestämmelser i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete kommer liknande förfaranden som de som gäller för program enligt förordningen om gemensamma bestämmelser (19) att tillämpas. Mer specifikt får förvaltningsmyndigheterna två månader för att svara på kommissionens synpunkter på rapporten. Kommissionen får förlänga tidsfristen med ytterligare två månader på begäran av förvaltningsmyndigheten. Slutrapporten kommer att godkännas om kommissionen inte har några synpunkter eller om kommissionens alla synpunkter har behandlats på lämpligt sätt.
13.3. Slutlig redovisning
Den slutliga redovisningen måste innehålla de uppgifter som krävs enligt artikel 68.2 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete, med undantag för led f (20), både för det sista räkenskapsåret och för programmets hela löptid.
På samma sätt gäller bestämmelserna om granskning och godkännande av årsräkenskaper i artikel 69 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete även för den slutliga redovisningen.
Kommissionen kommer att granska den slutliga redovisningen och i lämplig tid informera förvaltningsmyndigheten om huruvida den godtar att den slutliga redovisningen ger en sann och rättvisande bild och att de därmed sammanhängande transaktionerna är lagliga och korrekta.
13.4. Förvaltningsförklaring och årlig sammanfattning av kontroller
Förvaltningsmyndigheten bör fortsätta att rapportera den årliga sammanfattningen av kontrollerna på samma sätt som under tidigare år.
Förvaltningsförklaringen för det sista räkenskapsåret bör dock omfatta garantier för programmets hela löptid till och med det sista räkenskapsåret, i enlighet med artikel 77.5 i genomförandeförordningen för det gränsöverskridande samarbetet.
13.5. Revisionsuttalande och revisionsrapport
Revisionsuttalandet och revisionsrapporten kommer att omfatta både det sista räkenskapsåret och programmets hela löptid i enlighet med artikel 77.5 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete. Därför bör en tydlig åtskillnad göras mellan de respektive perioder som omfattas. Revisionsuttalandet kommer att fastställa om den slutliga redovisningen ger en sann och rättvisande bild, om de därmed sammanhängande transaktionerna är lagliga och korrekta samt om kontrollsystemet fungerar väl. Av yttrandet kommer det också att framgå om revisionsarbetet föranleder tvivel på vad som sägs i förvaltningsförklaringen.
|
|
Det slutliga revisionsuttalandet måste bekräfta både det totala beloppet av stödberättigande utgifter och EU:s bidrag för hela programperioden, i enlighet med arbetsblad 1.3 i räkenskaperna. |
Dessutom kommer revisionsrapporten att innehålla följande:
|
— |
Uppgifter om ouppklarade resultat från revisioner som utförts av kommissionen eller Europeiska revisionsrätten, vilka bör lämnas i avsnittet ” Övrig information ”. Detta krävs endast om de berörda utgifterna ingår i den slutliga redovisningen. |
|
— |
Slutsats om bedömningen av det sjätte centrala kravet ”Tillförlitligt system för insamling, registrering och lagring av uppgifter för övervakning, utvärdering, ekonomisk förvaltning, kontroll och revision, inbegripet kopplingar till stödmottagarnas system för elektroniskt uppgiftsutbyte”. Denna bedömning bör omfatta en bekräftelse på att de sammanlagda uppgifter som rapporteras till kommissionen är korrekta. |
För program som berörs av upphävandet av alla finansieringsöverenskommelser med Ryssland och Belarus informerade kommissionens avdelningar i december 2022 revisionsmyndigheterna för de berörda programmen för gränsöverskridande samarbete om de särskilda revisionsförfarandena med de berörda programmen, inklusive revisionsarbete med den slutliga redovisningen, revision av insatser, revisionsstrategier och hur revisionsyttranden ska utformas. Mallarna för årliga rapporter och revisionsuttalanden behöver inte anpassas för avslutande och bör användas som under tidigare räkenskapsår.
14. Slutbetalning eller återkrav
Slutsaldot kommer att betalas ut eller återkrävas senast tre månader efter dagen för avstämning av den slutliga redovisningen. Detta påverkar inte kommissionens befogenhet att avbryta tidsfristen för betalning eller avbryta en sådan betalning i enlighet med artiklarna 61 och 62 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete.
15. Frågor rörande laglighet och korrekthet
Frågor som rör lagligheten och korrektheten i underliggande transaktioner i fråga om utgifter i den godkända slutliga redovisningen kan tas upp av kommissionen efter slutbetalningen och avslutandet av programmet.
I enlighet med artikel 72.6 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete kommer avslutandet av programmet inte att påverka kommissionens rätt att i ett senare skede göra finansiella korrigeringar gentemot förvaltningsmyndigheten.
(1) Kommissionens tillkännagivande (EUT C 474, 14.12.2022, s. 1).
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2022/2192 av den 9 november 2022 om fastställande av särskilda bestämmelser för samarbetsprogrammen 2014–2020 som får stöd från det europeiska grannskapsinstrumentet och inom målet Europeiskt territoriellt samarbete, efter avbrott i programmets genomförande (EUT L 292, 11.11.2022, s. 1).
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 30.7.2018, s. 1).
(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 232/2014 av den 11 mars 2014 om inrättande av ett europeiskt grannskapsinstrument (EUT L 77, 15.3.2014, s. 27).
(5) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 236/2014 av den 11 mars 2014 om fastställande av gemensamma bestämmelser och förfaranden för genomförandet av unionens instrument för finansiering av yttre åtgärder (EUT L 77, 15.3.2014, s. 95).
(6) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 897/2014 av den 18 augusti 2014 om fastställande av särskilda bestämmelser för genomförandet av sådana program för gränsöverskridande samarbete som finansieras inom ramen för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 232/2014 om inrättande av ett europeiskt grannskapsinstrument (EUT L 244, 19.8.2014, s. 12).
(7) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/879 av den 23 juni 2020 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 897/2014 vad gäller särskilda bestämmelser för genomförandet av sådana program för gränsöverskridande samarbete som finansieras inom ramen för det europeiska grannskapsinstrumentet med särskilda åtgärder med anledning av covid-19-pandemin (EUT L 203, 26.6.2020, s. 59).
(8) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2022/2192 av den 9 november 2022 om särskilda bestämmelser för de samarbetsprogrammen 2014–2020 som får stöd från det europeiska grannskapsinstrumentet och inom målet Europeiskt territoriellt samarbete, efter avbrott i programmets genomförande (EUT L 292, 11.11.2022, s. 1.).
(9) Enligt artikel 6.2 i förordningen om avbrott får förvaltningsmyndigheten för program som är drabbade av avbrott underteckna kontrakt, med undantag för avtal för stora infrastrukturprojekt, efter den 31 december 2022, förutsatt att all projektverksamhet som finansieras genom programmet löper ut senast den 31 december 2023.
(10) Enligt artikel 19 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete, där det hänvisas till artikel 48.2 a iii i samma genomförandeförordning, får t.ex. kontroll av utgifter, revision och slutlig utvärdering av projektet fortfarande äga rum efter projektets genomförandeperiod.
(11) Artikel 19.1 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete, i dess ändrade lydelse.
(12) Läs mer i avsnitt 12.
(13) Programperioden 2007–2013.
(14) Se artikel 6.1 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete, samt revideringar enligt artikel 6.2.
(15) Enligt artikel 12.4 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete eller artikel 3 i förordningen om avbrott.
(16) Artikel 69 i genomförandeförordningen för gränsöverskridande samarbete.
(17) Som anges i avsnitt 3 måste kostnader för genomförande av projekt uppkomma och betalas senast den 31 december 2023 för att vara stödberättigande. Endast kostnader i samband med avslutande av projekt och program och för tekniskt bistånd är stödberättigande fram till den 30 september 2024.
(18) Ungern–Slovakien–Rumänien–Ukraina, Estland–Ryssland, Lettland–Ryssland, Polen–Belarus–Ukraina, Polen–Ryssland, Litauen–Ryssland, Lettland–Litauen–Ryssland, Rumänien–Moldavien, Svartahavsområdet, Rumänien–Ukraina, Sydöstra Finland–Ryssland, Karelen och Kolarctic.
(19) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1303/2013 av den 17 december 2013 om fastställande av gemensamma bestämmelser för Eruf, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden, om fastställande av allmänna bestämmelser för Eruf, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden och Europeiska havs- och fiskerifonden samt om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1083/2006 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 320).
(20) ”En uppskattning av kostnaderna under perioden 1 juli–31 december föregående år.”
BILAGA
[PROGRAMMETS NAMN]
[Kommissionens beslut nr]
SLUTRAPPORT
[Datum för inlämning]
II. Slutlig finansiell del
Artikel 68.2 i kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 897/2014
Förvaltningsmyndighet: <ange förvaltningsmyndighetens namn>
Tabellerna bör i tillämpliga fall återspegla programmets särdrag.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
|
1. |
ÖVERSIKT ÖVER PROGRAMMETS GENOMFÖRANDE |
|
1.1. |
Betalningar från Europeiska kommissionen |
|
1.2. |
Betalningar från deltagande länder på programnivå |
|
1.3. |
Avstämning med de gemensamma operativa programmen och samfinansiering |
|
1.4. |
Information för avräkning |
|
1.5. |
Slutsaldo |
|
2. |
PROJEKT |
|
2.1. |
Projekt – det sista räkenskapsåret |
|
2.2. |
Finansiella korrigeringar, återkrav, Olaf, rättsliga förfaranden |
|
2.3. |
Intäkter från projekt |
|
2.4. |
Samfinansiering som överförts av partnerlandet till förvaltningsmyndigheten och en förteckning över kvittningar |
|
3. |
TEKNISKT BISTÅND |
|
3.1. |
Tekniskt bistånd – det sista räkenskapsåret |
SLUTLIG FINANSIELL DEL
[PROGRAMMETS NAMN]
1.1 BETALNINGAR FRÅN EUROPEISKA KOMMISSIONEN (alla belopp i euro)
|
Beskrivning av objektet |
Datum för mottagande |
Belopp |
Anmärkningar |
|
INNEVARANDE RAPPORTERINGSPERIOD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TIDIGARE RAPPORTERINGSPERIODER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTALT FÖR PROGRAMMETS HELA LÖPTID |
|
|
|
SLUTLIG FINANSIELL DEL
[PROGRAMMETS NAMN]
1.2 BETALNINGAR FRÅN DELTAGANDE LÄNDER PÅ PROGRAMNIVÅ (alla belopp i euro)
|
Beskrivning av objektet |
Datum för mottagande |
Belopp |
Anmärkningar |
|
INNEVARANDE RAPPORTERINGSPERIOD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TIDIGARE RAPPORTERINGSPERIODER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTALT FÖR PROGRAMMETS HELA LÖPTID |
|
|
|
SLUTLIG FINANSIELL DEL
[PROGRAMMETS NAMN]
1.3 AVSTÄMNING MED DE GEMENSAMMA OPERATIVA PROGRAMMEN OCH SAMFINANSIERING
|
|
Programbudget (senast godkända gemensamma operativa program) |
|
EU-bidrag och samfinansiering under de ordinarie räkenskapsåren (exklusive räkenskapsår med samfinansiering som påverkats av covid-19-pandemin eller avbrottsåtgärder) |
EU-bidrag (upp till 100 %) och samfinansiering under de räkenskapsår som påverkats av covid-19-pandemin eller avbrottsåtgärder (2020–2021, 2021–2022, 2022–2023, 2023–2024) |
|
Status för programmets genomförande |
|||||||||||
|
|
EU-bidrag (A) |
Samfinansiering (1) (B) |
Total finansiering (C) |
EU-bidrag (D) |
Samfinansiering (E) |
Samfinansieringsgrad (%) (F) = (E)/(D) |
Total finansiering (G) |
EU-bidrag (H) |
Samfinansiering (1) (I) |
Samfinansieringsgrad (%) (J) = (I)/(H) |
Total finansiering (K) |
EU-bidrag (L) |
Utnyttjandegrad för EU-bidrag (%) (M)=(L)/(A) (2) |
Totala utgifter som uppstått och betalats (P) |
Utnyttjandegrad för totala utgifter (%) (R)=(P)/(C) |
||
|
Projekt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prioritet [ange namn/nummer för prioritet] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Prioritet [ange namn/nummer för prioritet] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Prioritet [ange namn/nummer för prioritet] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Prioritet [ange namn/nummer för prioritet] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Tekniskt bistånd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Totalt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
SLUTLIG FINANSIELL DEL
[PROGRAMMETS NAMN]
1.4 INFORMATION FÖR AVRÄKNING
|
EU-bidrag för avräkning i SLUTRAPPORTEN |
EU-bidrag till de totala stödberättigande utgifter som uppstått och betalats under det sista räkenskapsåret (3) |
|
Projektutgifter |
|
|
Utgifter för tekniskt bistånd |
|
|
MINUS |
|
|
Belopp som uteslutits från avräkningen |
|
|
TOTALT BELOPP |
|
SLUTLIG FINANSIELL DEL
[PROGRAMMETS NAMN]
1.5 SLUTSALDO
(Fylls i vid behov)
|
Beräkning av slutsaldot |
|
|
EU-bidrag som begärts för avräkning under det sista räkenskapsåret |
|
|
EU-bidrag som avräknats under hela genomförandeperioden (under tidigare räkenskapsår) |
|
|
Belopp som inte kan återkrävas från icke-offentliga organ i partnerländer (utan belopp på grund av avbrott i genomförandet) |
|
|
Belopp som inte kan återkrävas på grund av avbrott i genomförandet (artikel 14.3 i förordningen om avbrott) |
|
|
DELSUMMA |
|
|
MINUS |
|
|
Betalningar från Europeiska kommissionen |
|
|
TOTALT SLUTSALDO |
|
SLUTLIG FINANSIELL DEL
[PROGRAMMETS NAMN]
2.1 PROJEKT (EU-MEDEL) – det sista räkenskapsåret
|
Tematiskt mål/prioriteringar |
Totalt kontrakterat belopp under det sista räkenskapsåret [euro] (A) |
EU-finansiering [euro] (B) |
EU-finansiering % (C) = (B)/(A) |
Totala stödberättigande utgifter som uppstått och betalats under det sista räkenskapsåret [euro] (13) (D) |
EU-finansiering [euro] (E) |
EU-finansiering % (F) = (E)/(D) |
|
Totalt |
|
|
|
|
|
|
|
Prioritet [ange namn/nummer för prioritet] |
|
|
|
|
|
|
|
Prioritet [ange namn/nummer för prioritet] |
|
|
|
|
|
|
|
Prioritet [ange namn/nummer för prioritet] |
|
|
|
|
|
|
|
Prioritet [ange namn/nummer för prioritet] |
|
|
|
|
|
|
SLUTLIG FINANSIELL DEL
[PROGRAMMETS NAMN]
2.2 FINANSIELLA KORRIGERINGAR, ÅTERKRAV, OLAF, RÄTTSLIGA FÖRFARANDEN (EU-MEDEL)
|
Räkenskaperna ska innehålla uppgifter om prioriteringar och tekniskt bistånd – de belopp som återkrävts under räkenskapsåret, de belopp som ska återkrävas vid räkenskapsårets slut och de belopp som inte kan återkrävas samt beloppen för programmets hela löptid. Förvaltningsmyndigheten ska föra in de finansiella korrigeringarna i årsräkenskaperna för det räkenskapsår då inställandet beslutades. |
1. Förteckning över alla finansiella korrigeringar som det beslutats om under räkenskapsåret
|
Identifiering av projekt |
Tematiskt mål/prioritering |
Belopp (euro) |
Datum för beslut |
Beskrivning av korrigeringen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTALT BELOPP UNDER DET SISTA RÄKENSKAPSÅRET |
|
|
||
|
TOTALT BELOPP FÖR PROGRAMMETS HELA LÖPTID |
|
|||
2. Förteckning över belopp som återkrävts
|
Identifiering av projekt |
Tematiskt mål/prioritering |
Belopp (euro) |
Datum för beslut |
Motivering till återkravet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTALT BELOPP UNDER DET SISTA RÄKENSKAPSÅRET |
|
|
||
|
TOTALT BELOPP FÖR PROGRAMMETS HELA LÖPTID |
|
|||
3. Lista över avstådda återkrav
|
Identifiering av projekt |
Tematiskt mål/prioritering |
Belopp (euro) |
Datum för beslut från den gemensamma övervakningskommittén |
Motivering till avståendet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTALT BELOPP UNDER DET SISTA RÄKENSKAPSÅRET |
|
|
|
|
|
TOTALT BELOPP FÖR PROGRAMMETS HELA LÖPTID |
|
|||
4. Förteckning över återkrav som förvaltningsmyndigheten begär att EU-kommissionen tar över (artikel 14.3 i förordningen om avbrott)
|
Identifiering av projekt |
Tematiskt mål/prioritering |
Belopp (euro) |
Identifiering av partnern |
Datum för beslut från förvaltningsmyndigheten |
Motivering till överlämnandet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTALT BELOPP (STÖDMOTTAGARE FRÅN PARTNERLAND) |
|
|
|
|
|
|
TOTALT BELOPP (STÖDMOTTAGARE FRÅN DET PARTNERLAND VARS SAMFINANSIERING ÖVERFÖRDES TILL FÖRVALTNINGSMYNDIGHETEN) |
|
||||
5. Förteckning över belopp som inte kan återkrävas från stödmottagare i medlemsstater och offentliga organ i partnerländer (utan återkrav på grund av avbrott i genomförandet)
|
Identifiering av projekt |
Tematiskt mål/prioritering |
Belopp (euro) |
Identifiering av partnern |
Statusbeskrivning av det misslyckade återkravet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTALT BELOPP UNDER DET SISTA RÄKENSKAPSÅRET |
|
|
||
|
TOTALT BELOPP FÖR PROGRAMMETS HELA LÖPTID |
|
|
||
6. Förteckning över belopp som inte kan återkrävas för icke-offentliga organ i partnerländer (utan återkrav på grund av avbrott i genomförandet)
|
Identifiering av projekt |
Tematiskt mål/prioritering |
Belopp (euro) |
Identifiering av partnern |
Statusbeskrivning av det misslyckade återkravet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTALT BELOPP UNDER DET SISTA RÄKENSKAPSÅRET |
|
|
||
|
TOTALT BELOPP FÖR PROGRAMMETS HELA LÖPTID |
|
|
||
7. Förteckning över potentiella oriktigheter som identifierats i pågående OLAF-utredningar, OLAF:s rapporter, Europeiska Kommissionen eller revisioner från Europeiska Revisionsrätten
|
Identifiering av projekt |
Tematiskt mål/prioritering |
Belopp (euro) |
Datum för beslut |
Status för det rättsliga förfarandet (20) |
Motivering av uppskjutande verkan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTALT BELOPP UNDER DET SISTA RÄKENSKAPSÅRET |
|
|
|||
|
TOTALT BELOPP FÖR PROGRAMMETS HELA LÖPTID |
|
|
|||
8. Förteckning över utgifter för projekt som berörs av pågående utredningar, eller är tillfälligt avbrutna av ett rättsligt förfarande eller ett administrativt överklagande med uppskjutande verkan
|
Identifiering av projekt |
Tematiskt mål/prioritering |
Belopp (euro) |
Datum för beslut |
Status för det rättsliga förfarandet (22) |
Motivering av uppskjutande verkan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTALT BELOPP UNDER DET SISTA RÄKENSKAPSÅRET |
|
|
|||
|
TOTALT BELOPP FÖR PROGRAMMETS HELA LÖPTID |
|
||||
SLUTRAPPORTENS FINANSIELLA DEL
[PROGRAMMETS NAMN]
2.3 INTÄKTER FRÅN PROJEKT (straffavgifter, räntor på försenade återkrav osv.)
|
Beskrivning av objektet |
Datum för mottagande |
Intäkter (belopp) [euro] |
Anmärkningar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTALT BELOPP |
0 |
|
SLUTRAPPORTENS FINANSIELLA DEL
[PROGRAMMETS NAMN]
2.4 SAMFINANSIERING SOM PARTNERLANDET HAR ÖVERFÖRT TILL FÖRVALTNINGSMYNDIGHETEN OCH EN FÖRTECKNING ÖVER KVITTNINGAR
|
|
|
|
|
|
|
Belopp |
|
Andel av kvittningen (frivillig uppgift) (24) |
|
Belopp på förvaltningsmyndighetens bankkonto före kvittningsbesluten |
|
|
|
|
MINUS |
|
|
|
|
Belopp som inte kan återkrävas |
|
|
|
|
ÅTERSTÅENDE BELOPP |
|
|
|
|
LISTA ÖVER KVITTNINGAR |
FÖRTECKNING ÖVER ÅTERKRAV SOM FÖRVALTNINGSMYNDIGHETEN BEGÄR ATT EU-KOMMISSIONEN TAR ÖVER (artikel 14.3 i förordningen om avbrott) (25) |
||||||
|
Identifiering av projekt |
Stödmottagarens namn |
Tematiskt mål/prioritering |
Datum för kvittningsbeslut från förvaltningsmyndigheten |
Belopp som inte kan återkrävas (euro) |
Kvittningsbelopp (euro) |
Belopp (euro) |
Datum för begäran från förvaltningsmyndigheten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SLUTLIG FINANSIELL DEL
[PROGRAMMETS NAMN]
3.1 TEKNISKT BISTÅND – det sista räkenskapsåret
|
Totalt kontrakterat belopp under rapporteringsperioden [euro] |
EU-finansiering [euro] |
EU-finansiering % |
Totala stödberättigande utgifter som uppstått och betalats under det sista räkenskapsåret [euro] |
EU-finansiering [euro] |
EU-finansiering % |
|
|
|
|
|
|
|
(1) Samfinansiering på nationell nivå och projektnivå.
(2) Slutbetalningen för programmet under det sista räkenskapsåret får överskrida upp till 10 % av unionens bidrag för varje tematiskt mål som fastställs i kommissionens genomförandebeslut om godkännande av programmet (artikel 64 i förordning 2020/879).
(3) Sista räkenskapsår är det räkenskapsår som omfattar perioden 1 juli 2023–30 september 2024.
(4) Ifylls automatiskt från arbetsbladet ”2.1 Projekt” (EU-finansiering av totala utgifter som uppstått och betalats under rapporteringsperioden).
(5) Ifylls automatiskt från arbetsbladet ”3.1 Tekniskt bistånd” (EU-finansiering av totala utgifter som uppstått och betalats under rapporteringsperioden).
(6) Detta är det belopp som förvaltningsmyndigheten har beslutat att utesluta från avräkning (från förteckningarna nr 7 och 8 i arbetsblad 2.2).
(7) Ifylls automatiskt från arbetsbladet ”1.4 Information för avräkning”.
(8) Ska fyllas i manuellt av förvaltningsmyndigheten.
(9) Ifylls automatiskt från arbetsbladet ”2.2 Finansiella korrigeringar, återkrav, avståenden, Olaf, rättsliga förfaranden (EU-medel)” för hela genomförandeperioden.
(10) Ifylls automatiskt från arbetsbladet ”2.2 Finansiella korrigeringar, återkrav, avståenden, Olaf, rättsliga förfaranden (EU-medel)” för hela genomförandeperioden.
(11) Ifylls automatiskt från arbetsbladet ”1.1 Betalningar från EU-kommissionen”.
(12) Om beloppet är positivt kommer slutsaldot att betalas av kommissionen till förvaltningsmyndigheten. Om beloppet är negativt kommer slutsaldot att återkrävas från förvaltningsmyndigheten av kommissionen.
(13) När det gäller utgifter som godkänts av förvaltningsmyndigheten efter administrativ kontroll, belopp som uteslutits från avräkning under de föregående räkenskapsåren, som inte ledde till någon finansiell korrigering och slutligen godkändes, och efter avdrag av beloppet för de finansiella korrigeringar som beslutats under det år som utgifterna uppstått, och som betalats och godkänts under det innevarande året.
(14) Ska fyllas i manuellt av förvaltningsmyndigheten.
(15) Ska fyllas i manuellt av förvaltningsmyndigheten.
(16) Ska fyllas i manuellt av förvaltningsmyndigheten.
(17) Ifylls automatiskt från arbetsbladet ”2.4 Kvittningar”.
(18) Ska fyllas i manuellt av förvaltningsmyndigheten.
(19) Ska fyllas i manuellt av förvaltningsmyndigheten.
(20) Utöver statusbeskrivningen ska arten av det innehållna beloppet beskrivas. Till följd av det rättsliga förfarandet finns två möjligheter: 1) Beloppet förväntas återföras till programmet (programmet fordrar beloppet från stödmottagaren/partnern) eller 2) beloppet förväntas överföras till stödmottagaren/partnern (den/de har en fordran gentemot programmet mot en finansiell korrigering).
(21) Ska fyllas i manuellt av förvaltningsmyndigheten.
(22) Utöver statusbeskrivningen ska arten av det innehållna beloppet beskrivas. Till följd av det rättsliga förfarandet finns två möjligheter: 1) Beloppet förväntas återföras till programmet (programmet fordrar beloppet från stödmottagaren/partnern) eller 2) beloppet förväntas överföras till stödmottagaren/partnern (den/de har en fordran gentemot programmet mot en finansiell korrigering).
(23) Ska fyllas i manuellt av förvaltningsmyndigheten.
(24) Om proportionell kvittning tillämpas ska förvaltningsmyndigheten tillhandahålla formeln i tabellen. Alternativt bör förvaltningsmyndigheten infoga siffrorna manuellt.
(25) Om beloppet har kvittats helt ska cellerna lämnas tomma.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1338/oj
ISSN 1977-1061 (electronic edition)