ISSN 1977-1061

Europeiska unionens

officiella tidning

C 324

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

66 årgången
14 september 2023


Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2023/C 324/01

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.11015 – PARKS BOTTOM / OXFORD / ACCOR / THE RIMROCK RESORT HOTEL) ( 1 )

1

2023/C 324/02

Meddelande från kommissionen – Kommissionens riktlinjer för tillämpningen av artikel 3.4 i direktiv (EU) 2022/2555 (NIS 2-direktivet)

2


 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Rådet

2023/C 324/03

Meddelande till de personer och enheter som är föremål för de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2014/145/Gusp, i dess lydelse enligt beslut (Gusp) 2023/1767, och i rådets förordning (EU) nr 269/2014, genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2023/1765, om restriktiva åtgärder med avseende på åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende

8

2023/C 324/04

Meddelande till registrerade som omfattas av restriktiva åtgärder enligt rådets beslut 2014/145/Gusp och rådets förordning (EU) nr 269/2014 om restriktiva åtgärder med avseende på åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende

10

2023/C 324/05

Meddelande till de fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ som är föremål för de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2014/145/Gusp, i dess lydelse enligt beslut (Gusp) 2023/1767, och i rådets förordning (EU) nr 269/2014, genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2023/1765, om restriktiva åtgärder med avseende på åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende

12

2023/C 324/06

Meddelande om upphävande på vissa villkor av de restriktiva åtgärder mot Nikita Dmitrijevitj Mazepin som avses i rådets beslut 2014/145/Gusp och i rådets förordning (EU) nr 269/2014 om restriktiva åtgärder med avseende på åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende, ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2023/1767 och genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2023/1765

13

 

Europeiska kommissionen

2023/C 324/07

Eurons växelkurs – 13 september 2023

14

 

Europeiska rekryteringsbyrån

2023/C 324/08

Meddelande om allmänna uttagningsprov

15

 

UPPLYSNINGAR OM EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

 

Eftas övervakningsmyndighet

2023/C 324/09

Inget statligt stöd i den mening som avses i artikel 61.1 i EES-avtalet

16

2023/C 324/10

Meddelande från Eftas övervakningsmyndighet om de räntesatser för återkrav av statligt stöd och referens-/diskonteringsräntor som gäller för Eftastaterna från och med den 1 juni 2023 (Offentliggörs i enlighet med reglerna om referens- och diskonteringsräntor i del VII i övervakningsmyndighetens riktlinjer för statligt stöd och artikel 10 i övervakningsmyndighetens beslut nr 195/04/KOL )

17


 

V   Yttranden

 

DOMSTOLSFÖRFARANDEN

 

Efta-domstolen

2023/C 324/11

Talan väckt mot Konungariket Norge den 26 juli 2023 av Eftas övervakningsmyndighet (Mål E-9/23)

18

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2023/C 324/12

Förhandsanmälan av en koncentration (Case M.11240 – ORLEN / DOPPLER ENERGIE) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

20


 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

14.9.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 324/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende M.11015 – PARKS BOTTOM / OXFORD / ACCOR / THE RIMROCK RESORT HOTEL)

(Text av betydelse för EES)

(2023/C 324/01)

Kommissionen beslutade den 16 maj 2023 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (https://competition-cases.ec.europa.eu/search). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32023M11015. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet.


(1)   EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


14.9.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 324/2


MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN

Kommissionens riktlinjer för tillämpningen av artikel 3.4 i direktiv (EU) 2022/2555 (NIS 2-direktivet)

(2023/C 324/02)

1.   

I enlighet med artikel 3.4 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2022/2555 av den 14 december 2022 om åtgärder för en hög gemensam cybersäkerhetsnivå i hela unionen (NIS 2-direktivet) (1) ska kommissionen, med bistånd från Europeiska unionens cybersäkerhetsbyrå (Enisa), utan onödigt dröjsmål tillhandahålla riktlinjer och mallar för de skyldigheter som fastställs i den bestämmelsen. Artikel 3.4 i direktiv (EU) 2022/2555 hänvisar till artikel 3.3 i det direktivet, där det föreskrivs att medlemsstaterna senast den 17 april 2025 ska upprätta en förteckning över väsentliga och viktiga entiteter samt entiteter som tillhandahåller domännamnsregistreringstjänster. Medlemsstaterna ska regelbundet och minst vartannat år därefter se över förteckningen och när det är lämpligt uppdatera den.

2.   

För upprättandet av förteckningen över väsentliga och viktiga entiteter bör medlemsstaterna ålägga entiteter att lämna minst följande information till de behöriga myndigheterna: Namn, adress och aktuella kontaktuppgifter, inklusive entitetens e-postadresser, IP-adressintervall och telefonnummer, och i tillämpliga fall den relevanta sektor och delsektor som avses i de bilagorna samt i tillämpliga fall en förteckning över de medlemsstater där de tillhandahåller tjänster som omfattas av direktivets tillämpningsområde. Bilaga I till dessa riktlinjer innehåller en mall för insamling av denna information för upprättandet av förteckningen.

3.   

I syfte att underlätta upprättandet och uppdateringen av förteckningen över väsentliga och viktiga entiteter samt entiteter som tillhandahåller domännamnsregistreringstjänster föreskrivs i artikel 3.4 i direktiv (EU) 2022/2555 att medlemsstaterna ska kunna fastställa nationella mekanismer så att entiteter kan registrera sig själva (2).

4.   

Enligt artikel 3.5 i direktiv (EU) 2022/2555 ska medlemsstaterna senast den 17 april 2025 och därefter vartannat år underrätta kommissionen och samarbetsgruppen om åtminstone antalet väsentliga och viktiga entiteter som förtecknats enligt punkt 3.3 i det direktivet för varje sektor och delsektor som avses i bilagorna I och II i direktivet. Medlemsstaterna ska också lämna relevant information till kommissionen om antalet väsentliga och viktiga entiteter som identifierats i enlighet med artikel 2.2 b–e i direktiv (EU) 2022/2555 samt om den sektor och delsektor som de tillhör, den typ av tjänst som de tillhandahåller och de bestämmelser i enlighet med vilka de identifierades. I skäl 19 i direktiv (EU) 2022/2555 förklaras att medlemsstaterna uppmuntras att utbyta information med kommissionen om väsentliga och viktiga entiteter och, i händelse av en storskalig cybersäkerhetsincident, relevant information såsom den berörda entitetens namn.

5.   

Utöver den förteckning som medlemsstaterna upprättar i enlighet med artikel 3.3 i direktiv (EU) 2022/2555 ska medlemsstaterna i enlighet med artikel 27.2 i det direktivet även ålägga vissa typer av entiteter som avses i punkt 27.1 i direktivet att lämna följande uppgifter till de behöriga myndigheterna senast den 17 januari 2025: Entitetens namn. Den relevanta sektorn och delsektorn samt typen av entitet enligt bilaga I eller II till direktivet, i tillämpliga fall. Adressen till entitetens huvudsakliga etableringsställe och andra rättsligt giltiga etableringsställen i unionen eller, om entiteten inte är etablerad i unionen, till dess företrädare som utsetts i enlighet med artikel 26.3 i direktivet. Aktuella kontaktuppgifter, inklusive e-postadresser och telefonnummer till entiteten och, i tillämpliga fall, till dess företrädare som utsetts i enlighet med artikel 26.3 i direktivet. De medlemsstater där entiteten tillhandahåller tjänster. Entitetens IP-adressintervall. I enlighet med artikel 27.3 i direktiv (EU) 2022/2555 ska medlemsstaterna ålägga de entiteter som avses i artikel 27.1 i direktivet att underrätta den behöriga myndigheten om alla ändringar av de uppgifter som de lämnat enligt artikel 27.2 i direktivet, utan dröjsmål och under alla omständigheter inom tre månader från dagen för ändringen.

6.   

I enlighet med artikel 27.5 i direktiv (EU) 2022/2555 ska den information som avses i artikel 27.2 och 27.3 i det direktivet lämnas genom den nationella mekanism som avses i artikel 3.4 i direktivet, i tillämpliga fall. För att uppnå större administrativ effektivitet omfattar den mall som bifogas som bilaga till dessa riktlinjer även informationskrav som föreskrivs i både artikel 3.3 och artikel 27.2 i direktiv (EU) 2022/2555. Denna mall har upprättats med bistånd av Enisa.


(1)   EUT L 333, 27.12.2022, s. 80.

(2)  Se även skäl 18 i direktiv (EU) 2022/2555.


TILLÄGG

Mall för information som krävs för den förteckning som avses i artikel 3.3 och artikel 27.2 i direktiv (EU) 2022/2555

1.   

Verksamhetssektor enligt direktiv (EU) 2022/2555

Bilaga I –

högkritiska sektorer

Energi

Elektricitet

Elföretag

Systemansvariga för distributionssystem

Systemansvariga för överföringssystem

Producenter

Nominerade elmarknadsoperatörer

Marknadsaktörer som tillhandahåller aggregering, efterfrågeflexibilitet eller energilagringstjänster

Laddningsoperatörer som har ansvar för förvaltning och drift av en laddningspunkt och som tillhandahåller en laddningstjänst till slutanvändare, även när detta utförs på uppdrag av en leverantör av mobilitetstjänster och i dess namn

Operatörer av fjärrvärme eller fjärrkyla

Olja

Operatörer av oljeledningar

Operatörer av anläggningar för oljeproduktion, raffinaderier, bearbetningsanläggningar och anläggningar för lagring och överföring av olja

Centrala lagringsenheter

Gas

Gashandelsföretag eller gashandlare

Systemansvariga för distributionssystem

Systemansvariga för överföringssystem

Systemansvariga för lagringssystem

Systemansvariga för LNG-anläggningar

Naturgasföretag

Operatörer av raffinaderier och bearbetningsanläggningar för naturgas

Operatörer av produktion, lagring och överföring av vätgas

Transporter

Lufttransport

Lufttrafikföretag

Flygplatsers ledningsenheter

Operatörer inom trafikstyrning och trafikledning som tillhandahåller flygkontrolltjänst

Järnvägstransport

Infrastrukturförvaltare

Järnvägsföretag inbegripet tjänsteleverantörer

Sjöfart

Transportföretag som bedriver persontrafik och godstrafik på inre vattenvägar, till havs och längs kuster, exklusive de enskilda fartyg som drivs av dessa företag

Ledningsenheter för hamnar, inbegripet deras hamnanläggningar och enheter som sköter anläggningar och utrustning i hamnar

Operatörer av sjötrafikinformationstjänst (VTS)

Vägtransport

Vägmyndigheter med ansvar för trafikstyrning, med undantag för offentliga entiteter för vilka trafikstyrning eller driften av intelligenta transportsystem är en icke väsentlig del av deras allmänna verksamhet

Operatörer av intelligenta transportsystem

Hälso- och sjukvårdssektorn

Vårdgivare

EU-referenslaboratorier

Entiteter som bedriver forskning och utveckling avseende läkemedel

Enheter som tillverkar farmaceutiska basprodukter och läkemedel i den mening som avses i huvudgrupp 21 avsnitt C i Nace rev. 2.

Entiteter som tillverkar medicintekniska produkter som anses vara kritiska vid ett hot mot folkhälsan (förteckning över kritiska medicintekniska produkter vid ett hot mot folkhälsan)

Dricksvatten – Leverantörer och distributörer av dricksvatten undantaget distributörer för vilka distribution av dricksvatten utgör en icke väsentlig del av deras allmänna verksamhet, som består i distribution av andra förnödenheter och varor

Avloppsvatten – Företag som samlar ihop, släpper ut och renar avloppsvatten från tätbebyggelse, hushållsspillvatten eller industrispillvatten, undantaget företag som samlar ihop, släpper ut eller renar avloppsvatten från tätbebyggelse, hushållsspillvatten eller industrispillvatten som en icke väsentlig del av sin allmänna verksamhet

Digital infrastruktur

Leverantörer av internetknutpunkter

Leverantörer av DNS-tjänster

Registreringsenheter för toppdomäner

Leverantörer av molntjänster

Leverantörer av datacentraltjänster

Leverantörer av nätverk för leverans av innehåll

Tillhandahållare av betrodda tjänster

Tillhandahållare av allmänna elektroniska kommunikationsnät

Tillhandahållare av allmänt tillgängliga elektroniska kommunikationstjänster

Förvaltning av IKT-tjänster (mellan företag)

Leverantörer av hanterade tjänster

Leverantörer av hanterade säkerhetstjänster

Offentlig förvaltning

Offentliga förvaltningsentiteter hos nationella regeringar

Offentliga förvaltningsentiteter på regional nivå

Rymden – Operatörer av markbaserad infrastruktur som ägs, förvaltas och drivs av medlemsstater eller privata parter och som stöder tillhandahållandet av rymdbaserade tjänster, undantaget tillhandahållare av allmänna elektroniska kommunikationsnät

Bilaga II –

andra kritiska sektorer

Post- och budtjänster

Avfallshantering – Verksamhetsutövare som bedriver avfallshantering, dock undantaget verksamhetsutövare vars huvudsakliga näringsverksamhet inte är av avfallshantering

Tillverkning, produktion och distribution av kemikalier – Företag som tillverkar ämnen och företag som producerar varor genom att använda ämnen och blandningar

Produktion, bearbetning och distribution av livsmedel – Livsmedelsföretag som bedriver grossisthandel och industriell produktion och bearbetning

Tillverkning

Tillverkning av medicintekniska produkter och medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik

Tillverkning av datorer, elektronikvaror och optik

Tillverkning av elapparatur

Tillverkning av övriga maskiner

Tillverkning av motorfordon, släpfordon och påhängsvagnar

Tillverkning av andra transportmedel

Digitala leverantörer

Leverantörer av marknadsplatser online

Leverantörer av sökmotorer

Leverantörer av plattformar för sociala nätverkstjänster

Forskningsorganisationer

Entiteter som inte omfattas av bilagorna

Entiteter som tillhandahåller domännamnsregistreringstjänster

Andra entiteter som identifieras som kritiska enligt direktiv (EU) 2022/2557

Entiteter som identifieras som leverantörer av samhällsviktiga tjänster enligt nationell rätt

2.   

Entitetens namn

3.   

När det gäller en entitet som avses i artikel 27.1 i direktiv (EU) 2022/2555 (leverantörer av DNS-tjänster, registreringsenheter för toppdomäner, entiteter som tillhandahåller domännamnsregistreringstjänster, leverantörer av molntjänster, leverantörer av datacentraltjänster, leverantörer av nätverk för leverans av innehåll, leverantörer av hanterade tjänster, leverantörer av hanterade säkerhetstjänster samt leverantörer av marknadsplatser online, sökmotorer och plattformar för sociala nätverkstjänster, har entiteten sitt huvudsakliga etableringsställe i denna medlemsstat eller, om entiteteten saknar juridiskt etableringsställe i EU, har entiteten sin företrädare i denna medlemsstat?

4.   

Adress till entitetens etableringsställe i denna medlemsstat. Om det är en entitet som avses i artikel 27.1 i direktiv (EU) 2022/2555, adressen till entitetens huvudsakliga etableringsställe, om detta är beläget i denna medlemsstat, samt dess andra juridiska etableringsställen i EU. Om etableringsställe saknas, adressen till dess företrädare i EU som utsetts i enlighet med artikel 26.3 i direktiv (EU) 2022/2555, om företrädaren är lokaliserad till denna medlemsstat.

5.   

Aktuella kontaktuppgifter, inklusive e-postadresser och telefonnummer i denna medlemsstat.

6.   

Entitetens IP-adressintervall för denna medlemsstat.

7.   

Om det är en entitet som avses i artikel 27.1 i direktiv (EU) 2022/2555, en förteckning över de medlemsstater där entiteten tillhandahåller tjänster som omfattas av direktivet.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Rådet

14.9.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 324/8


Meddelande till de personer och enheter som är föremål för de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2014/145/Gusp, i dess lydelse enligt beslut (Gusp) 2023/1767, och i rådets förordning (EU) nr 269/2014, genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2023/1765, om restriktiva åtgärder med avseende på åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende

(2023/C 324/03)

Följande information lämnas för kännedom till de personer och enheter som anges i bilagan till rådets beslut 2014/145/Gusp (1), i dess lydelse enligt beslut (Gusp) 2023/1767 (2), och i bilaga I till rådets förordning (EU) nr 269/2014 (3), genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2023/1765 (4), om restriktiva åtgärder med avseende på åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende.

Europeiska unionens råd har efter att ha sett över förteckningen över de personer och enheter som står uppförda på förteckningarna i de ovannämnda bilagorna beslutat att de restriktiva åtgärder som föreskrivs i beslut 2014/145/Gusp och i förordning (EU) nr 269/2014 fortsatt ska tillämpas gentemot dessa personer och enheter.

De berörda personerna och enheterna uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheter i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga som anges på webbplatserna i bilaga II till rådets förordning (EU) nr 269/2014 med en ansökan om tillstånd att få använda frysta tillgångar för grundläggande behov eller särskilda betalningar (jfr artikel 4 i förordningen).

De berörda personerna och enheterna kan inkomma med en begäran till rådet före den 2 november 2023, åtföljd av styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp dem på ovannämnda förteckning. Begäran ska sändas till följande adress:

Europeiska unionens råd

Generalsekretariatet

RELEX.1

Rue de la Loi 175/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

De personer och enheter som berörs uppmärksammas också på möjligheten att väcka talan mot rådets beslut vid Europeiska unionens tribunal i enlighet med villkoren i artiklarna 275 andra stycket och 263 fjärde och sjätte styckena i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.


(1)   EUT L 78, 17.3.2014, s. 16.

(2)   EUT L 226, 14.9.2023, s. 104.

(3)   EUT L 78, 17.3.2014, s. 6.

(4)   EUT L 226, 14.9.2023, s. 3.


14.9.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 324/10


Meddelande till registrerade som omfattas av restriktiva åtgärder enligt rådets beslut 2014/145/Gusp och rådets förordning (EU) nr 269/2014 om restriktiva åtgärder med avseende på åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende

(2023/C 324/04)

De registrerade ombedes uppmärksamma följande information i enlighet med artikel 16 Europaparlamentets och rådets i förordning (EU) 2018/1725 (1):

De rättsliga grunderna för denna behandling är rådets beslut 2014/145/Gusp (2), i dess lydelse enligt rådets beslut (Gusp) 2023/1767 (3), och rådets förordning (EU) nr 269/2014 (4), genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2023/1765 (5).

Den personuppgiftsansvarige för denna behandling är Europeiska unionens råd, som företräds av generaldirektören för generaldirektoratet för yttre förbindelser (Relex) vid rådets generalsekretariat, och den avdelning som har anförtrotts behandlingen är direktoratet för övergripande och globala frågor (Relex.1), som kan kontaktas på följande adress:

Europeiska unionens råd

Generalsekretariatet

RELEX.1

Rue de la Loi 175/Wetstraat 175

1048 Bryssel

BELGIEN

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

Generalsekretariatets dataskyddsombud kan kontaktas på följande e-postadress:

 

Dataskyddsombudet

 

data.protection@consilium.europa.eu

Syftet med behandlingen är att upprätta och uppdatera en förteckning över personer som är föremål för restriktiva åtgärder enligt beslut 2014/145/Gusp, i dess lydelse enligt beslut (Gusp)2023/1767, och förordning (EU) nr 269/2014, genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2023/1765.

De registrerade är de fysiska personer som uppfyller kriterierna för upptagande i förteckningen i beslut 2014/145/Gusp och förordning (EU) nr 269/2014.

De personuppgifter som samlas in omfattar uppgifter som är nödvändiga för en korrekt identifiering av den berörda personen, redogörelsen för skälen och andra uppgifter som rör skälen till uppförandet på förteckningen.

De rättsliga grunderna för hanteringen av personuppgifter är de rådsbeslut som antagits i enlighet med artikel 29 i EU-fördraget och de rådsförordningar som antagits i enlighet med artikel 215 i EUF-fördraget där fysiska personer (registrerade) förtecknas, tillgångar fryses och reserestriktioner införs.

Behandlingen är nödvändig för att utföra en uppgift av allmänt intresse i enlighet med artikel 5.1 a och för att fullgöra sådana rättsliga förpliktelser som fastställs i de ovannämnda rättsakterna och som åvilar den personuppgiftsansvarige i enlighet med artikel 5.1 b i förordning (EU) 2018/1725.

Behandlingen är nödvändig av hänsyn till ett viktigt allmänt intresse i enlighet med artikel 10.2 g i förordning (EU) 2018/1725.

Rådet får inhämta personuppgifter om registrerade från medlemsstaterna och/eller Europeiska utrikestjänsten. Mottagarna av personuppgifterna är medlemsstaterna, Europeiska kommissionen och Europeiska utrikestjänsten.

Alla personuppgifter som behandlas av rådet inom ramen för autonoma EU-sanktioner kommer att bevaras i fem år från och med den dag då den registrerade har avförts från förteckningen över personer som är föremål för frysningen av tillgångar eller åtgärdens giltighetstid har löpt ut eller, om talan väcks vid domstolen, tills en slutlig dom har meddelats. Personuppgifter i handlingar som registrerats av rådet sparas av rådet för arkivändamål av allmänt intresse i den mening som avses i artikel 4.1 e i förordning (EU) 2018/1725.

Rådet kan behöva utbyta personuppgifter om en registrerad med ett tredjeland eller en internationell organisation i samband med rådets införlivande av uppföranden som FN gjort på sin förteckning eller inom ramen för internationellt samarbete när det gäller EU:s politik för restriktiva åtgärder.

I avsaknad av ett beslut om adekvat skyddsnivå eller lämpliga skyddsåtgärder grundar sig överföringen av personuppgifter till ett tredjeland eller en internationell organisation på följande villkor, i enlighet med artikel 50 i förordning (EU) 2018/1725:

 

Överföringen är nödvändig av viktiga skäl som rör allmänintresset.

 

Överföringen är nödvändig för att kunna fastställa, göra gällande eller försvara rättsliga anspråk.

Inget automatiserat beslutsfattande ingår i behandlingen av den registrerades personuppgifter.

Registrerade har rätt till information och rätt att få tillgång till sina personuppgifter. De har också rätt att få sina uppgifter korrigerade och kompletterade. Under vissa omständigheter kan de ha rätt att få sina personuppgifter raderade, att göra invändningar mot behandlingen av deras personuppgifter eller att begära att behandlingen ska begränsas.

De registrerade kan utöva dessa rättigheter genom att skicka ett e-postmeddelande till den personuppgiftsansvarige med en kopia till dataskyddsombudet enligt ovan.

De registrerade ska till sin begäran bifoga en kopia av en identitetshandling för att bekräfta sin identitet (id-kort eller pass). Handlingen ska innehålla ett identifikationsnummer och uppgifter om utfärdandeland, giltighetstid, namn, adress och födelsedatum. Andra uppgifter på kopian av identitetshandlingen, t.ex. foto eller personliga kännetecken, får döljas.

Registrerade har rätt att lämna in ett klagomål till Europeiska datatillsynsmannen i enlighet med förordning (EU) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).

Dessförinnan rekommenderas de registrerade att först försöka få problemet åtgärdat genom att kontakta den personuppgiftsansvarige och/eller rådets dataskyddsombud.

Utan att det påverkar något rättsmedel, administrativt prövningsförfarande eller prövningsförfarande utanför domstol får registrerade lämna in ett klagomål till Europeiska datatillsynsmannen i enlighet med förordning (EU) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).


(1)   EUT L 295, 21.11.2018, s. 39.

(2)   EUT L 78, 17.3.2014, s. 16.

(3)   EUT L 226, 14.9.2023, s. 104.

(4)   EUT L 78, 17.3.2014, s. 6.

(5)   EUT L 226, 14.9.2023, s. 3.


14.9.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 324/12


Meddelande till de fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ som är föremål för de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2014/145/Gusp, i dess lydelse enligt beslut (Gusp) 2023/1767, och i rådets förordning (EU) nr 269/2014, genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2023/1765, om restriktiva åtgärder med avseende på åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende

(2023/C 324/05)

Följande information lämnas för kännedom till de fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ som anges i bilagan till rådets beslut 2014/145/Gusp (1), i dess lydelse enligt rådets beslut (Gusp) 2023/1767 (2), och i bilaga I till rådets förordning (EU) nr 269/2014 (3), genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2023/1765 (4), om restriktiva åtgärder med avseende på åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende.

Enligt artikel 9.2 i förordning (EU) nr 269/2014 ska de fysiska eller juridiska personerna, enheterna eller organen före den 1 september 2022 eller inom sex veckor från datumet för uppförandet på förteckningen i bilaga I, beroende på vilket som inträffar sist, lämna uppgifter om penningmedel eller ekonomiska resurser inom en medlemsstats jurisdiktion som tillhör, ägs, innehas eller kontrolleras av dem till den behöriga myndigheten i den medlemsstat där dessa penningmedel eller ekonomiska resurser finns. De måste samarbeta med den nationella behöriga myndigheten vid alla kontroller av dessa uppgifter. Underlåtenhet att följa dessa krav kommer att betraktas som ett kringgående av åtgärderna om frysning av penningmedel eller ekonomiska resurser.

Rapporterade uppgifter ska skickas till den behöriga myndigheten i relevant medlemsstat via myndighetens webbplats (se bilaga II till förordning (EU) nr 269/2014).


(1)   EUT L 78, 17.03.2014, s. 16.

(2)   EUT L 226, 14.9.2023, s. 104.

(3)   EUT L 78, 17.03.2014, s. 6.

(4)   EUT L 226, 14.9.2023, s. 3.


14.9.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 324/13


Meddelande om upphävande på vissa villkor av de restriktiva åtgärder mot Nikita Dmitrijevitj Mazepin som avses i rådets beslut 2014/145/Gusp och i rådets förordning (EU) nr 269/2014 om restriktiva åtgärder med avseende på åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende, ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2023/1767 och genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2023/1765

(2023/C 324/06)

Den 7 september 2023 meddelade tribunalens ordförande ett beslut om preliminärt interimistiskt förfarande i enlighet med artikel 157.2 i tribunalens arbetsordning i mål T-743/22 RIII, Nikita Dmitrievich Mazepin mot Europeiska unionens råd. Enligt detta beslut ska rådet i Europeiska unionens officiella tidning offentliggöra ett meddelande i vilket det anges att beslutet att på nytt uppta sökanden i förteckningen över personer och enheter som är föremål för restriktiva åtgärder tillfälligt upphävs på samma villkor som de som föreskrivs i ett tidigare beslut av den 19 juli 2023 från tribunalens ordförande.

De relevanta punkterna i avgörandet från tribunalens ordförande av den 7 september 2023 har följande lydelse:

”Uppskov beviljas med verkställigheten av det tillkännagivna beslutet att på nytt uppta sökanden i förteckningen på samma villkor som de som föreskrivs i beslutet av den 19 juli 2023, Mazepin mot rådet (T 743/22 R II, punkterna 1 och 2 i avgörandet) till dess att förevarande interimistiska förfarande avslutas, i den mån som Mazepins namn kvarstår i förteckningen över de personer, enheter och organ som omfattas av dessa restriktiva åtgärder men endast i den mån det är nödvändigt för att han ska kunna anställas som professionell Formel 1-förare eller som förare i andra bilsportmästerskap som helt eller delvis anordnas inom Europeiska unionen, och kunna delta i Formel 1-sportens Grand Prix, kvalificeringar, träningar och fria träningar, samt de mästerskap, tävlingar, kvalificeringar, träningar och fria träningar inom annan bilsport som helt eller delvis anordnas inom Europeiska unionen. I enlighet härmed tillåts Nikita Dmitrievich Mazepin endast att, för det första, resa in i unionen för att förhandla och ingå avtal med stall eller sponsorer som inte har någon koppling till Nikita Dmitrievich Mazepins verksamhet eller till fysiska eller juridiska personer som förekommer i förteckningarna i bilagorna till beslut 2014/145 (1) och förordning nr 269/2014 (2), för det andra, resa in i unionen för att i egenskap av förare eller reservförare delta i Internationella bilsportförbundets (FIA) Formel 1-mästerskap eller andra mästerskap, träningar, kvalificeringar eller fria träningar, samt för att förnya sin superlicens, för det tredje, resa in i unionen för att genomgå sådana läkarundersökningar som FIA eller hans stall kräver, för det fjärde, resa in i unionen för att delta i tävlings-, sponsor- och marknadsföringsverksamhet på begäran av hans stall eller sponsorer, för det femte, öppna ett bankkonto för att erhålla lön, förmåner och tillägg från hans stall samt sådana ekonomiska bidrag från sponsorer som stallet godkänt, och för det sjätte, använda detta bankkonto och tillhörande kreditkort för att täcka sina kostnader för att i egenskap av professionell förare resa inom unionen, förhandla och ingå avtal med stall eller sponsorer, och för att delta i mästerskap, Grand Prix, tävlingar, träningar, kvalificeringar och fria träningar inom Europeiska unionen. För det fall att Nikita Dmitrievich Mazepins anställs såsom Formel 1-förare eller som förare i något annat bilsportmästerskap som anordnas inom unionen, åtar sig Nikita Dmitrievich Mazepins att köra under neutral flagg och att underteckna FIA:s förarintyg härom.”


(1)   EUT L 78, 17.03.2014, s. 16.

(2)   EUT L 78, 17.03.2014, s. 6.


Europeiska kommissionen

14.9.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 324/14


Eurons växelkurs (1)

13 september 2023

(2023/C 324/07)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,0733

JPY

japansk yen

158,28

DKK

dansk krona

7,4609

GBP

pund sterling

0,86090

SEK

svensk krona

11,9475

CHF

schweizisk franc

0,9589

ISK

isländsk krona

143,70

NOK

norsk krona

11,4783

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

24,487

HUF

ungersk forint

384,35

PLN

polsk zloty

4,6243

RON

rumänsk leu

4,9673

TRY

turkisk lira

28,9160

AUD

australisk dollar

1,6762

CAD

kanadensisk dollar

1,4556

HKD

Hongkongdollar

8,3984

NZD

nyzeeländsk dollar

1,8188

SGD

singaporiansk dollar

1,4615

KRW

sydkoreansk won

1 426,24

ZAR

sydafrikansk rand

20,3300

CNY

kinesisk yuan renminbi

7,8144

IDR

indonesisk rupiah

16 502,58

MYR

malaysisk ringgit

5,0230

PHP

filippinsk peso

60,899

RUB

rysk rubel

 

THB

thailändsk baht

38,397

BRL

brasiliansk real

5,3130

MXN

mexikansk peso

18,5223

INR

indisk rupie

89,0805


(1)   Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


Europeiska rekryteringsbyrån

14.9.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 324/15


MEDDELANDE OM ALLMÄNNA UTTAGNINGSPROV

(2023/C 324/08)

Europeiska rekryteringsbyrån (Epso) anordnar följande allmänna uttagningsprov:

 

EPSO/AD/404/23 — engelskspråkiga (EN) juristlingvister (lönegrad AD 7)

 

EPSO/AD/405/23 — spanskspråkiga (ES) juristlingvister (lönegrad AD 7)

 

EPSO/AD/406/23 — litauiskspråkiga (LT) juristlingvister (lönegrad AD 7)

 

EPSO/AD/407/23 — nederländskspråkiga (NL) juristlingvister (lönegrad AD 7)

 

EPSO/AD/408/23 — portugisiskspråkiga (PT) juristlingvister (lönegrad AD 7)

 

EPSO/AD/409/23 — slovakiskspråkiga (SK) juristlingvister (lönegrad AD 7)

Meddelandet om uttagningsprov offentliggörs på 24 språk i Europeiska unionens officiella tidning C 324 A av den 14 september 2023.

Läs mer på Epsos webbplats (1).:


(1)  https://epso.europa.eu/sv


UPPLYSNINGAR OM EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

Eftas övervakningsmyndighet

14.9.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 324/16


Inget statligt stöd i den mening som avses i artikel 61.1 i EES-avtalet

(2023/C 324/09)

Eftas övervakningsmyndighet anser att följande åtgärd inte utgör statligt stöd i den mening som avses i artikel 61.1 i EES-avtalet:

Datum för antagande av beslutet

3 maj 2023

Ärende nr

90153

Beslut nr

067/23/KOL

Eftastat

Norge

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Digitalisering av tjänster och digitaliseringslösningar på kommunnivå

Typ av stöd

Inget stöd

Originalversionen av beslutet, från vilken alla konfidentiella uppgifter har tagits bort, finns på Eftas övervakningsmyndighets webbplats: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/


14.9.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 324/17


Meddelande från Eftas övervakningsmyndighet om de räntesatser för återkrav av statligt stöd och referens-/diskonteringsräntor som gäller för Eftastaterna från och med den 1 juni 2023

(Offentliggörs i enlighet med reglerna om referens- och diskonteringsräntor i del VII i övervakningsmyndighetens riktlinjer för statligt stöd och artikel 10 i övervakningsmyndighetens beslut nr 195/04/KOL  (1) )

(2023/C 324/10)

Basräntorna beräknas i enlighet med kapitlet om metoden för att fastställa referens- och diskonteringsräntor i övervakningsmyndighetens riktlinjer för statligt stöd, ändrade genom övervakningsmyndighetens beslut nr 788/08/KOL av den 17 december 2008. För att erhålla tillämpliga referensräntor ska lämpliga marginaler läggas till basräntan i enlighet med riktlinjerna för statligt stöd.

Basräntorna har fastställts enligt följande:

 

Island

Liechtenstein

Norge

1.6.2023–

7,69

0,29

3,15


(1)   EUT L 139, 25.5.2006, s. 37 och EES-supplementet till EUT nr 26/2006, 25.5.2006, s. 1.


V Yttranden

DOMSTOLSFÖRFARANDEN

Efta-domstolen

14.9.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 324/18


Talan väckt mot Konungariket Norge den 26 juli 2023 av Eftas övervakningsmyndighet

(Mål E-9/23)

(2023/C 324/11)

Talan väckt mot Konungariket Norge den 26 juli 2023 av Eftas övervakningsmyndighet, företrädd av Claire Simpson, Erlend Leonhardsen, Marte Brathovde och Ewa Gromnicka i egenskap av ombud för Eftas övervakningsmyndighet, Avenue des Arts 19H, B-1000 Bryssel, Belgien.

Övervakningsmyndigheten yrkar att Eftadomstolen ska fastställa följande:

1.

Genom att bibehålla lagstiftning som § 2–1 b. fjärde stycket i PRA (Lov om patient- og brukerrettigheter) och § 6 i PR (Forskrift om prioritering av helsetjenster), som på ett omotiverat sätt begränsar eller inte omfattar rätten att söka sjukhusvård i ett annat EES-land när behandling i bosättningslandet inte kan ges inom den tid som är medicinskt försvarbar, har Konungariket Norge underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 20.2 i förordning 883/2004 och/eller artikel 36 i EES-avtalet.

2.

Genom att bibehålla lagstiftning som § 2–1b. femte stycket och § 3.4 i PR, § 2–4a.2.a i PRA och § 3 i PR, som inte korrekt speglat eller speglar patienters rätt att söka vård i ett annat EES-land när samma eller likvärdig behandling inte kan ges i bosättningslandet inom den tid som är medicinskt försvarbar, har Konungariket Norge underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 20.2 i förordning 883/2004 och/eller artikel 36 i EES-avtalet.

3.

Genom att bibehålla en överklagande- och förfarandestruktur i bestämmelser som § 7–2 i PRA och §§ 7 och 8 i PR, som förhindrar och/eller avskräcker tvistlösnings- och överklagandeinstanser från att korrekt tillämpa och garantera patienters rätt att söka vård i ett annat EES-land när samma eller likvärdig medicinsk behandling inte kan ges i bosättningslandet inom den tid som är medicinskt försvarbar, och/eller genom att bibehålla en förvaltningssed som inte garanterar sådana rättigheter, har Konungariket Norge underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 20.2 i förordning 883/2004 och/eller artikel 36 i EES-avtalet, i strid med artikel 3 i EES-avtalet.

4.

Genom att bibehålla och tillämpa ovan nämnda oklara och/eller motstridiga nationella bestämmelser och praxis vad gäller patienters rätt till vård i ett annat EES-land, har Konungariket Norge brutit mot rättssäkerhetsprincipen och undergrävt effektiviteten av artikel 36 i EES-avtalet och artikel 20.2 i förordning 883/2004, i strid med dessa bestämmelser och/eller artikel 3 i EES-avtalet.

Rättsliga och faktiska omständigheter; grunder för talan

Genom denna talan yrkar Eftas övervakningsmyndighet (myndigheten) att det ska fastställas att Konungariket Norge, med avseende på vissa nationella bestämmelser och nationell praxis rörande patienters rätt till sjukhusvård i ett annat EES-land, underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 36 i EES-avtalet, artikel 20.2 i förordning 883/2004 (förordningen) och/eller artikel 3 i EES-avtalet, liksom rättssäkerhetsprincipen.

Efter att ha mottagit klagomål rörande det norska systemet för sjukhusvård och möjligheten att söka motsvarande vård utomlands, beslutade myndigheten 2009 om en utredning på eget initiativ av de norska bestämmelserna på området.

Mellan 2009 och 2013 förde myndigheten en dialog med den norska regeringen om de problem som tagits upp i klagomålen och om de berörda bestämmelserna.

Den 14 maj 2014 utfärdade myndigheten en formell underrättelse till den norska regeringen med slutsatsen att Norge hade underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 20 i förordningen och/eller artikel 36 i EES-avtalet.

I sitt svar av den 15 augusti 2014 medgav den norska regeringen inte att myndighetens kritik var berättigad, men uppgav att ändringar i lagstiftningen hade föreslagits och att regeringen i syfte att öka rättssäkerheten övervägde att tillhandahålla ytterligare och tydligare information om rätten till vård utomlands.

Myndigheten utfärdade en kompletterande formell underrättelse den 3 februari 2016 med slutsatsen att alla påtalade problem inte lösts. Den norska regeringen svarade genom en skrivelse av den 3 maj 2016.

Myndigheten utfärdade ett motiverat yttrande till Norge den 20 september 2017. Den norska regeringen svarade genom en skrivelse av den 19 januari 2018 och vidhöll att EES-lagstiftningen inte överträtts, samt förklarade hur en rad ändringar gjorts i de berörda bestämmelserna. Norge informerade också myndigheten i en skrivelse av den 11 april 2018 om planerade ändringar i lagstiftningen och praktiska förbättringar.

Myndigheten ansåg lagändringarna vara otillräckliga och beslutade hänskjuta ärendet till Eftadomstolen den 18 december 2019. Under förberedelsernas gång skickade myndigheten en begäran om upplysningar till Norge den 7 maj 2021 efter att ha erhållit kompletterande uppgifter från en klagande.

Mot bakgrund av Norges svar utfärdade myndigheten en andra kompletterande formell underrättelse den 18 maj 2022.

Myndigheten ansåg den norska regeringens svar av den 8 juli 2022 vara otillfredsställande och utfärdade ett kompletterande motiverat yttrande den 22 oktober 2022.

Den norska regeringen svarade i en skrivelse av den 20 december 2022 och vidhöll ståndpunkten att den norska lagstiftningen i fråga var förenlig med EES-lagstiftningen. Norge ändrade dock sättet på vilket förordning 883/2004 införlivas i norsk lagstiftning, och den ändrade lagen trädde i kraft den 25 november 2022.

Myndigheten anser att även om den ändrade lagen löst vissa problem, kvarstår andra problem som tas upp i det motiverade yttrandet och det kompletterande motiverade yttrandet, och att Norge i strid med EES-lagstiftningen fortfarande inte garanterar patienters rätt till sjukhusvård i andra EES-länder.


FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

14.9.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 324/20


Förhandsanmälan av en koncentration

(Case M.11240 – ORLEN / DOPPLER ENERGIE)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2023/C 324/12)

1.   

Europeiska kommissionen mottog den 30 augusti 2023 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).

Denna anmälan berör följande företag:

ORLEN S.A. (ORLEN, Poland),

Doopler Energie GmbH (Doppler, Österrike), som ytterst och uteslutande kontrolleras av Franz Joseph Doppler, en österrikisk fysisk person.

ORLEN kommer att förvärva ensam kontroll, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, över hela Doppler.

Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier.

2.   

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Orlen är främst verksamt inom oljeraffinering och produktion av biobränslen, prospektering och försäljning av gas, produktion av petrokemiska produkter, elproduktion, grossist- och detaljhandel med motorbränslen, detaljhandel med konsumtionsvaror samt utvinning av kolväten.

Doppler driver ett nät av bensinstationer och laddstationer för elfordon i hela Österrike.

3.   

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.   

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:

M.11240 – ORLEN / DOPPLER ENERGIE

Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post eller per post. Använd följande kontaktuppgifter:

E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Post:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)   EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).

(2)   EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.