|
ISSN 1977-1061 |
||
|
Europeiska unionens officiella tidning |
C 317 |
|
|
||
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
66 årgången |
|
Innehållsförteckning |
Sida |
|
|
|
II Meddelanden |
|
|
|
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
|
Europeiska kommissionen |
|
|
2023/C 317/01 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.11220 – MITSUI & CO / EUROPEAN ENERGY / KASSO JV) ( 1 ) |
|
|
2023/C 317/02 |
Återkallelse av en anmälan av en koncentration (Ärende M.11196 – CVC / WORXINVEST / SD WORX) ( 1 ) |
|
|
IV Upplysningar |
|
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
|
Rådet |
|
|
2023/C 317/03 |
||
|
|
Europeiska kommissionen |
|
|
2023/C 317/04 |
|
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES. |
|
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
|
7.9.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 317/1 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende M.11220 – MITSUI & CO / EUROPEAN ENERGY / KASSO JV)
(Text av betydelse för EES)
(2023/C 317/01)
Kommissionen beslutade den 31 augusti 2023 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas
|
— |
under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (https://competition-cases.ec.europa.eu/search). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
|
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32023M11220. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet. |
|
7.9.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 317/2 |
Återkallelse av en anmälan av en koncentration
(Ärende M.11196 – CVC / WORXINVEST / SD WORX)
(Text av betydelse för EES)
(2023/C 317/02)
Europeiska kommissionen mottog den 21 augusti 2023 en anmälan (1) av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2) (nedan kallad koncentrationsförordningen).
Den 31 augusti 2023 meddelade de anmälande parterna kommissionen att de återkallade sin anmälan.
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Rådet
|
7.9.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 317/3 |
RÅDETS BESLUT
av den 5 september 2023
om antagande av rådets ståndpunkt om förslaget till Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2024
(2023/C 317/03)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 314.3, jämfört med fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 106a, och
av följande skäl:
|
(1) |
Den 5 juli 2023 lade kommissionen fram ett förslag till Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2024 (1). |
|
(2) |
Rådet granskade kommissionens förslag i syfte att fastställa en ståndpunkt som på inkomstsidan är förenlig med rådets beslut (EU, Euratom) 2020/2053 av den 14 december 2020 om systemet för Europeiska unionens egna medel och om upphävande av beslut 2014/335/EU, Euratom (2) och, på utgiftssidan, med rådets förordning (EU, Euratom) 2020/2093 av den 17 december 2020 om den fleråriga budgetramen för 2021–2027 (3). |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Enda artikel
Rådets ståndpunkt om förslaget till Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2024 antogs av rådet den 5 september 2023.
Den fullständiga texten (4) kan läsas eller laddas ner på rådets webbplats: https://www.consilium.europa.eu/documents-publications/public-register/public-register-search/.
Utfärdat i Bryssel den 5 september 2023.
På rådets vägnar
P. NAVARRO RÍOS
Ordförande
(1) COM(2023) 300 final.
(2) EUT L 424, 15.12.2020, s. 1.
(3) EUT L 433 I, 22.12.2020, s. 11.
(4) Dok. 11565/23 + ADD 1 + ADD 2.
Europeiska kommissionen
|
7.9.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 317/5 |
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
US-dollar |
1,0745 |
|
JPY |
japansk yen |
158,18 |
|
DKK |
dansk krona |
7,4563 |
|
GBP |
pund sterling |
0,85503 |
|
SEK |
svensk krona |
11,9105 |
|
CHF |
schweizisk franc |
0,9561 |
|
ISK |
isländsk krona |
143,90 |
|
NOK |
norsk krona |
11,4920 |
|
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjeckisk koruna |
24,217 |
|
HUF |
ungersk forint |
389,15 |
|
PLN |
polsk zloty |
4,5010 |
|
RON |
rumänsk leu |
4,9603 |
|
TRY |
turkisk lira |
28,7720 |
|
AUD |
australisk dollar |
1,6801 |
|
CAD |
kanadensisk dollar |
1,4659 |
|
HKD |
Hongkongdollar |
8,4261 |
|
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,8224 |
|
SGD |
singaporiansk dollar |
1,4624 |
|
KRW |
sydkoreansk won |
1 430,83 |
|
ZAR |
sydafrikansk rand |
20,6702 |
|
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
7,8476 |
|
IDR |
indonesisk rupiah |
16 431,79 |
|
MYR |
malaysisk ringgit |
5,0222 |
|
PHP |
filippinsk peso |
61,257 |
|
RUB |
rysk rubel |
|
|
THB |
thailändsk baht |
38,166 |
|
BRL |
brasiliansk real |
5,3502 |
|
MXN |
mexikansk peso |
18,8455 |
|
INR |
indisk rupie |
89,3410 |
(1) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
V Yttranden
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV DEN GEMENSAMMA HANDELSPOLITIKEN
Europeiska kommissionen
|
7.9.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 317/6 |
Tillkännagivande om att giltighetstiden för vissa antidumpningsåtgärder snart kommer att löpa ut
(2023/C 317/05)
1.
I enlighet med artikel 11.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (1) tillkännager kommissionen att de antidumpningsåtgärder som anges nedan kommer att upphöra att gälla det datum som anges i tabellen, såvida inte en översyn inleds i enlighet med förfarandet nedan.
2. Förfarande
Unionsproducenter får lämna in en skriftlig begäran om översyn. En sådan begäran måste innehålla tillräcklig bevisning för att dumpningen och skadan sannolikt skulle fortsätta eller återkomma om åtgärderna upphör att gälla. Om kommissionen beslutar att se över de berörda åtgärderna kommer importörer, exportörer, företrädare för exportlandet och unionsproducenter att ges tillfälle att utveckla, motbevisa eller yttra sig om de uppgifter som lämnats i begäran om översyn.
3. Tidsfrist
På de grunder som anges ovan får unionsproducenter inge en skriftlig begäran om översyn till generaldirektoratet för handel vid Europeiska kommissionen (European Commission, Directorate-General for Trade, Unit G-1, CHAR 4/39, 1049 Bruxelles/Brussel, Belgien (2)) från och med den dag då detta tillkännagivande offentliggörs, dock senast tre månader före det datum som anges i tabellen.
|
4. |
Detta tillkännagivande offentliggörs i enlighet med artikel 11.2 i förordning (EU) 2016/1036.
|
(1) EUT L 176, 30.6.2016, s. 21.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) Åtgärden upphör att gälla vid midnatt (00:00) det datum som anges i den här kolumnen.
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN
Europeiska kommissionen
|
7.9.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 317/8 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.11242 – EP CORPORATE GROUP / LEB / LEK)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2023/C 317/06)
1.
Europeiska kommissionen mottog den 31 augusti 2023 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).Denna anmälan berör följande företag:
|
— |
EP Corporate Group, a.s. (EPCG, Tjeckien). |
|
— |
Lausitz Energie Bergbau AG (LEB, Tyskland), gemensamt kontrollerat av EPCG och PPF Investments Ltd. (PPF, USA). |
|
— |
Lausitz Energie Kraftwerke AG (LEK, Tyskland), gemensamt kontrollerat av EPCG och PPF. |
EPCG kommer att förvärva ensam kontroll, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, över hela LEB och LEK.
Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier.
2.
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:|
— |
EPCG: verksamt inom kolbrytning, produktion och distribution av elektricitet och värme samt el- och gasförsörjning i flera länder i EES och i Förenade kungariket. |
|
— |
LEB: verksamt inom brytning och leverans av brunkol i Tyskland. |
|
— |
LEK: verksamt inom produktion och leverans av elektricitet i Tyskland. |
3.
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).
4.
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:
M.11242 – EP CORPORATE GROUP / LEB / LEK
Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post eller per post. Använd följande kontaktuppgifter:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Post:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
|
7.9.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 317/10 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.11261 – ARDIAN / ATTERO)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2023/C 317/07)
1.
Europeiska kommissionen mottog den 30 augusti 2023 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).Denna anmälan berör följande företag:
|
— |
Ardian France S.A. (Ardian, Frankrike), kontrollerat av Ardian Holding S.A.S. (Frankrike), Ardiankoncernens yttersta moderbolag. |
|
— |
Sabaton Ventures Holdco B.V. (Nederländerna), Atterokoncernens yttersta moderbolag (Attero, Nederländerna). |
Ardian kommer att förvärva ensam kontroll, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, över hela Attero.
Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier.
2.
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:|
— |
Ardian: riskkapitalbolag och kapitalförvaltare. |
|
— |
Attero: företag inom avfallsbehandling och avfallshantering. Verksamheten omfattar energiproduktion från avfall, plaståtervinning, bearbetning av organiskt avfall, förädling av inert mineralavfall, marksanering och materialåtervinning från skräp. |
3.
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).
4.
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:
M.11261 – ARDIAN / ATTERO
Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post eller per post. Använd följande kontaktuppgifter:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Post:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
|
7.9.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 317/11 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.11098 - JACQUET METALS / SWISS STEEL COMPANIES)
(Text av betydelse för EES)
(2023/C 317/08)
1.
Europeiska kommissionen mottog den 29 augusti 2023 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 och till följd av ett hänskjutande i enlighet med artikel 4.5 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).Denna anmälan berör följande företag:
|
— |
Jacquet Metals S.A. (Jacquet Metals, Frankrike), som hör till holdingbolaget Jacquet Metals S.A.. |
|
— |
Swiss Steel s.r.o (Tjeckien), Swiss Steel Baltic OÜ (Estland), Swiss Steel Magyarorszag Kft (Ungern), Swiss Steel Baltic SIA (Lettland), Swiss Steel Baltic, UAB (Litauen), Swiss Steel Polska Sp.z.o.o. (Polen) och Swiss Steel Slovakia s.r.o (Slovakien) (Målföretagen), som tillhör koncernen Swiss Steel. |
Jacquet Metals kommer att förvärva ensam kontroll, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, över hela målföretagen.
Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier.
2.
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:|
— |
Jacquet Metals: verksamt inom distribution av produkter av specialstål och rostfritt stål. Särskilt affärsenheterna IMS Group som är verksam inom smidesjärnprodukter, Jacquets inom distribution av rostfritt stål och kvartoplåtar av nickellegeringar och Stappert s inom distribution av lång rostfria produkter. De är alla verksamma i olika EU-medlemsländer. |
|
— |
Swiss Steel Group äger målföretagen som alla är verksamma inom distribution av stålprodukter, främst produkter av kolstål och rostfritt stål, men även i mindre utsträckning produkter av specialstål. Målföretagen är huvudsakligen verksamma i sina respektive hemländer men även i mindre utsträckning i andra EU-medlemsstater. |
3.
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.
4.
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:
M.11098 - JACQUET METALS / SWISS STEEL COMPANIES
Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post eller per post. Använd följande kontaktuppgifter:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Post:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
|
7.9.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 317/13 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(M.11235 – PORR BAU / IGO TECHNOLOGIES / SANITÄR-ELEMENTBAU)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2023/C 317/09)
1.
Europeiska kommissionen mottog den 28 augusti 2023 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).Denna anmälan berör följande företag:
|
— |
PORR Bau GmbH, (PORR,Österrike). |
|
— |
IGO Technologies GmbH (IGO, Österrike), kontrollerat av koncernen IGO Industries. |
|
— |
Sanitär-Elementbau Gesellschaft m.b.H (Sanitär-Elementbau, Österrike), kontrollerat av IGO. |
PORR och IGO kommer att förvärva gemensam kontroll, på det sätt som avses i artikel 3.1 b och 3.4 i koncentrationsförordningen, över Sanitär-Elementbau.
Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier.
2.
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:|
— |
PORR: PORR ingår i PORR-koncernen, som tillhandahåller totalservicetjänster inom byggsektorn och utför byggprojekt inom och utanför Europa. |
|
— |
IGO: ingår i koncernen IGO Industries som är en internationellt verksamt starkt specialiserad sammanslutning av teknikföretag verksamma inom teknisk byggutrustning och uppförande av industrianläggningar. |
|
— |
Sanitär-Elementbau: verksamt inom tillverkning och försäljning av prefabricerade sanitetsmoduler (sanitetsväggar och prefabricerade badrum) i Österrike. |
3.
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).
4.
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:
M.11235 – PORR BAU / IGO TECHNOLOGIES / SANITÄR-ELEMENTBAU
Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post eller per post. Använd följande kontaktuppgifter:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Post:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
|
7.9.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 317/15 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Case M.11179 – BRIDGEPOINT / WINDAR)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2023/C 317/10)
1.
Europeiska kommissionen mottog den 30 augusti 2023 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).Denna anmälan berör följande företag:
|
— |
Global Dromen, S.L. (Spanien), en entitet ytterst och indirekt kontrollerad av Bridgepoint Group plc (Bridgepoint, United Kingdom) |
|
— |
Windar Renovables, S.A.2 och dess dotterbolag (Windar, Spanien) |
Bridgepoint förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, ensam kontroll över hela Windar.
Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier.
2.
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:|
— |
Bridgepoint ägnar sig åt tillväxtinriktade investeringar med privata tillgångar i riskkapitalfonder och fonder för privat skuldkapital, med fokus på medelstora företag inom fyra sektorer: i) avancerade industrier, ii) företagstjänster och finansiella tjänster, iii) konsumenter samt iv) hälso- och sjukvård, med teknik som övergripande inriktning. |
|
— |
Windar har sitt huvudkontor i Spanien och tillverkar vindkraftstorn och fundament för vindturbiner till havs. |
3.
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).
4.
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:
M.11179 – BRIDGEPOINT / WINDAR
Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post eller per post. Använd följande kontaktuppgifter:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Post:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
|
7.9.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 317/17 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.11114 – SWOCTEM / KLÖCKNER)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2023/C 317/11)
1.
Europeiska kommissionen mottog den 31 augusti 2023 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).Denna anmälan berör följande företag:
|
— |
SWOCTEM GmbH (SWOCTEM, Tyskland), kontrollerat av Prof. Dr.-Ing. E.h. Friedhelm Loh. |
|
— |
Klöckner & Co SE (Klöckner, Tyskland). |
SWOCTEM kommer att förvärva ensam kontroll, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, över hela Klöckner.
Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier.
2.
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:|
— |
SWOCTEM är ett holdingbolag som enbart ägs av Prof. Dr.-Ing. E.h. Friedhelm Loh, som också äger och kontrollerar Friedhelm Loh Group. Friedhelm Loh Group omfattar en portfölj av företag som är verksamma inom en rad sektorer, bland annat Stahlo, som driver stålservicecenter i Tyskland. |
|
— |
Klöckner är främst verksamt inom distribution av stål (inbegripet rostfritt stål), aluminium, plast och andra industriprodukter samt driver stålservicecenter och anläggningar för gasskärning. |
3.
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).
4.
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:
M.11114 – SWOCTEM / KLÖCKNER
Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post eller per post. Använd följande kontaktuppgifter:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Post:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
|
7.9.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 317/19 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.11245 – GTCR / WORLDPAY)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2023/C 317/12)
1.
Europeiska kommissionen mottog den 31 augusti 2023 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).Denna anmälan berör följande företag:
|
— |
Fonder som förvaltas av GTCR, LLC (GTCR, Förenta staterna). |
|
— |
New Boost Holdco, LLC (Worldpay, Förenta staterna). |
GTCR kommer att förvärva ensam kontroll, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, över hela Worldpay.
Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier.
2.
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:|
— |
GTCR: ett riskkapitalbolag med inriktning på investeringar i tillväxtföretag inom finansiella tjänster och finansteknik, hälso- och sjukvård, teknik, media och telekommunikation och företagstjänster. |
|
— |
Worldpay: ett globalt betalningsteknikföretag som tillhandahåller butiksinlösentjänster och tillhörande tekniska tjänster till handlare. |
3.
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).
4.
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:
M.11245 – GTCR / WORLDPAY
Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post eller per post. Använd följande kontaktuppgifter:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Post:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
ÖVRIGA AKTER
Europeiska kommissionen
|
7.9.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 317/20 |
Offentliggörande av en ansökan om registrering av ett namn i enlighet med artikel 50.2 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel
(2023/C 317/13)
I enlighet med artikel 51 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 (1) ges rätt att göra invändningar inom tre månader från dagen för detta offentliggörande.
SAMMANFATTANDE DOKUMENT
”Safranbolu Safranı”
EG nr: PDO-TR-02860- 10 augusti 2022
SGB ( ) SUB (X)
1. Namn [på SUB eller SGB]
”Safranbolu Safranı”
2. Medlemsstat eller tredjeland
Republiken Turkiet
3. Beskrivning av jordbruksprodukten eller livsmedlet
3.1. Produkttyp [se bilaga XI]
Klass 1.8. Övriga produkter i bilaga I till fördraget (kryddor etc.)
3.2. Beskrivning av den produkt för vilken namnet i punkt 1 är tillämpligt
”Safranbolu Safranı” är en lökkulturväxt av saffransarten Crocus sativus L. Karaarslan, i familjen Iridaceae, med en del ovan jord och en flerårig del under jord, som blommar i augusti. ”Safranbolu Safranı” är en aromatisk växt som finns i regionen Safranbolu, som är minst två centimeter lång när den är färsk och minst en centimeter lång när den är torkad, har en stark jodoform odör och arom och starkt mörkröd färg i partiklar som ligger över förstklassig saffransstandard när det gäller färgintensitet. Saffran krossas inte eller pulvriseras, utan torkas bara i sin ursprungliga form, så att dess mörkröda färg bevaras.
Växtens blommor är sexbladiga och lila till färgen. Det finns tre ståndare på blomman. Pistillmärket som är rött och den runda toppen på blommans hondel (fruktämne) har högst ekonomiskt värde. Trots att marknadsvärdet på de gula handelarna (ståndare) är lågt utgör de ändå en sidoinkomstkälla för producenterna. Eftersom ståndarna är en källa till rikliga mängder pollen är det möjligt att betrakta saffran som en pollenväxt. Det finns bara ett fruktämne, som består av stift, fröämne och pistillmärke. I en mogen växt är pistillmärket delat i tre delar, även kallade filament, med ett trådliknande utseende och en längd på 2,5–3 cm. Pistillmärket har en starkt mörkröd färg. Det är de tre delarna av pistillmärket i fruktämnet som används som saffran. Fruktämnets pistillmärke används för att få fram saffran, och de aktiva ingredienserna är föreningar som essentiella oljor, karoten och pikrokrocin. Bland dessa föreningar ger karoten (särskilt krocin) saffran dess färgegenskap, och pikrokrocin och safranal ger bitterhet och arom. Den viktigaste ingrediens som höjer saffranets kommersiella värde är en naturlig förening som kallas krocin, som ger en gulröd, orangeaktig färg.
”Safranbolu Safranı” har högre kvalitet än annat saffran som produceras i världen när det gäller arom, färg och färgegenskap, och det har egenskapen att det färgar vatten som väger 100 000 gånger dess egen vikt gult.
Kemiska egenskaper hos ”Safranbolu Safranı” i torrsubstansen i filamenten:
|
|
Högsta andel |
||
|
(%) 9,6 |
||
|
(%) 4,9 |
||
|
(%) 0,1 |
||
|
(%) 62,0 |
||
|
(%) 2,77 |
||
|
(%) 4,0 |
||
|
(%) 83,0 |
||
|
(%) 29,0 |
||
|
(%) 231,0 |
Som särskiljande egenskaper för ”Safranbolu Safranı” bör pikrokrocin (bitterhet) (i torrsubstans) vara minst 70 %, safranal (i torrsubstans) ligga mellan 20 % och 50 % och krocin (färgintensitet) (i torrsubstans) vara minst 190 %.
3.3. Foder (endast för produkter av animaliskt ursprung) och råvaror (endast för bearbetade produkter)
—
3.4. Särskilda steg i produktionsprocessen som måste äga rum i det avgränsade geografiska området
All plantering av knölar, gödning, skörd och torkning måste ska i det geografiska område som anges i artikel 4.
3.5. Särskilda regler för skivning, rivning, förpackning osv. av den produkt som det registrerade namnet avser
Produkten kan fyllas i livsmedelsklassade förpackningar på mellan ett gram och fem kilogram.
3.6. Särskilda regler för märkning av den produkt som det registrerade namnet avser
Utöver den obligatoriska information som måste lämnas när det gäller presentation och märkning av livsmedel bör följande information inkluderas på märkningen.
|
— |
Företagets titel och adress, kortnamn och adress eller registrerat varumärke |
|
— |
Partinummer |
|
— |
Produktnamn – ”Safranbolu Safranı” |
|
— |
Följande logotyp
|
|
— |
Officiellt hologram som styrker att produkten är äkta. |
4. En kort beskrivning av det geografiska området
”Safranbolu Safranı” produceras, odlas, göds, skördas och torkas inom gränserna för stadsdelen Safranbolu i staden Karabuk.
|
(a) |
i Safranbolus grannskap, 15 Temmuz, Akçasu, Aşağı Tokatlı, Atatürk, Babasultan, Bağlarbaşı, Barış, Camikebir, Cemalcaymaz, Çavuş, Çeşme, Emek, Esentepe, Hacıhalil, Hüseyinçelebi, İsmetpaşa, İzzetpaşa, Karaali, Kirkille, Musalla och Yenimahalle Samtliga byar i dessa stadsdelar ingår också i produktionsområdet. |
|
(b) |
i byarna i Safranbolu, Agaçkese, Akkışla, Akören, Alören, Aşağıçiftlik, Aşağıdana, Bağzığaz, Bostanbükü, Cabbar, Cücahlı, Çatak, Çavuşlar, Çerçen, Çıraklar, Danişment, Davutobası, Değirmencik, Dere, Düzce, Gayza, Geren, Gökpınar, Gündoğan, Hacıhasan, Hacılarobası, Harmancık, İnceçay, Kadıbükü, Karacatepe, Karapınar, Karıt, Kehler, Kırıklar, Konarı, Kuzyakahacılar, Kuzyakaköseler, Kuzyakaöte, Nacsaklar, Nebioğlu, Oğulören, Ovacuma, Ovaköseler, Örencik, Pelitören, Sakaralan, Sarıahmetli, Sat, Sırçalı, Sine, Tayyip, Tintin, Tokatlı, Toprakcuma, Üçbölük, Yazıköy, Yolbaşı, Yörük, Yukarıçiftlik och Yukarıdana. Safranbolu ligger på latitud 41° 16' nord och longitud 32° 41' öst. |
5. Samband med det geografiska området
Naturliga faktorer:
Klimatförhållanden och odlingsförhållanden är de viktigaste faktorer som påverkar ”Safranbolu Safranı”. Dessa faktorer påverkar mängden pikrokrocin (bitterhet), safranal (organisk förening), krocin (färgintensitet), andelen saffran utöver storlek och antalet stamknölar och blommor. På grund av klimatförhållandena i Safranbolu när det gäller temperatur och nederbörd är rotknölarna större och blommorna längre än de besläktade stamknölar som har planterats i städer i grannskapet eller andra städer i Turkiet som är mindre, har färre yngellökar och en senare blomningsperiod. Dessutom är koncentrationen av de essentiella oljekomponenterna (safranal, pikrokrocin och krocin) och saffranens odör mindre än från den saffran som fås från Safranbolu.
Klimat
Odlingen av saffran i Safranbolu har en nära relation till regionens klimatförhållanden. Eftersom det är en ingång mellan Svarta havets klimat och de centralanatoliska mikroklimatet beror de klimatförhållanden som noteras i Safranbolu på dess geografiska läge. Den årliga genomsnittliga temperaturen i Safranbolu är 12,3 °C. Enligt meteorologiska data ligger temperaturerna i april mycket nära årsgenomsnittet och temperaturerna fram till november ligger över de årliga genomsnittliga värdena.
Safranbolu har ett halvtorrt klimat utan större luftfuktighet. När dessa egenskaper beaktas noteras det att området har de egenskaper som är nödvändiga för saffran, som är känslig för alltför mycket kyla på vintern, och som behöver svalt väder på vintern och torka på sommaren.
Det finns parallella drag mellan temperaturvärdena i Safranbolu och saffransplantans temperaturbehov. Dessa parallella drag återspeglas också i nederbörden. I enlighet med plantans behov av fuktigt och svalt väder under blomningsperioden ligger nederbördsvärdena faktiskt på optimala nivåer i regionen. Klimatets temperatur i regionen ökar blomningen och avkastningen samt de flyktiga och biologiskt aktiva föreningarna.
70 % av de essentiella oljekomponenterna i saffran är safranal (organisk förening), och det påverkar saffranens odör. Det bildas genom hydrolys av pikrokrocin (bitterhet) med en temperatureffekt under lagring efter saffransskörden.
Luftfuktighet
Årsgenomsnittet i fråga om relativ luftfuktighet i Safranbolu ligger på 61 %. Den relativa luftfuktigheten under hela året är hög på vintern och låg på sommaren. ”Safranbolu Safranı” kräver 50–60 % fukt under sin odlingsperiod, och en luftfuktighet som överskrider detta värde skadar saffranens blomma. Den relativa luftfuktigheten i Safranbolu under odlingsperioden för saffran är lämplig för att odla saffran. En lämplig luftfuktighet gör den resistent mot sjukdomar och skadedjur.
Jord
Jordens pH-värde vid saffransodling bör vara omkring 6,0–8,0, vilket stämmer överens med jordens pH-värde i Safranboluregionen, som rapporteras ligga mellan 5,5 och 8,5, vilket ger ett lämpligt pH-omfång för saffransodling. Det ger en ökning av avkastning när det gäller blomningens effekt genom lämpliga jordegenskaper.
Mänskliga faktorer
Den mänskliga faktorn är viktig, eftersom plantering, harvning och särskilt skörd av ”Safranbolu Safrani” måste utföras manuellt och med omsorg. Efter den första planteringen fortsätter stamknölarna att reproduceras under jord det andra och tredje året, och efter skörden i slutet av det tredje året avlägsnas stamknölarna under jord för hand för att öka produktens avkastning på grund av att avståndet mellan plantraderna minskas. Eftersom saffransfrön är sterila spelar de ingen roll i reproduktionen av den här växten. För att reproducera saffransblomman används dess knölrot, som finns kvar under jord. En stamknöl överlever bara en säsong och producerar till slut nya plantor som kallas yngellök. I slutet av det tredje året planteras de stamknöklar som har avlägsnats för hand om. Därför är reproduktionen av ”Safranbolu Safrani” beroende av den mänskliga faktorn.
Harvning på den åker där saffran kommer att odlas bör utföras manuellt och försiktigt för att säkerställa kontroll av ogräs och utveckling av stamknölar, och även för att inte skada stamknölarna.
För att få fram saffran av hög kvalitet måste den skördas med snabba anställda experter inom den korta tidsperioden före soluppgången. Saffran börjar förlora sin kvalitet efter soluppgången på grund av solens strålning. Tiden mellan saffranens mognad och skörd är nästan två dygn. Efter skörden har insamlingen av pistillmärkena och konserveringsförhållandena dessutom mycket stor betydelse för saffranens kvalitet.
Att samla in saffran en och en för hand och separera de vita områdena i deras rötter kräver särskild expertis, eftersom saffranens arom, bitterhet och färgningskvalitet, som ger den dess värde, är viktiga. Om dessa steg utförs utan omsorg medför det att saffranen förlorar hela sitt kommersiella värde, vilket innebär allvarliga förluster av dess värde.
Skörd
Skörden av saffransblomman sker för hand tidigt på morgonen, då blommorna är i knopp. Orsaken till att den samlas in i form av knoppar tidigt på morgonen är skyddet av de essentiella oljorna. De är en del av de aktiva komponenterna i saffransplantan, som finns i fruktämnets pistillmärke, och som påverkar mängden safranal.
Blommor från ”Safranbolu Safrani” plockas för hand tidigt på morgonen när blommornas flyktiga föreningar är höga. Efter det avlägsnas knippan med dess trifidfilament (hondel) med stift och konj noggrant för hand från blomman innan blommorna torkas och kronbladen stängs. Det är den viktigaste processen i saffransproduktionen att knippan dras ut från stammen i en del för hand. Erfarna personer som avlägsnar knippan är specialiserade på hur de ska dra ut den utan att bryta sönder filamenten och på hur mycket kraft de ska applicera för att avlägsna den i en del. Pistillmärkets stift och konj uppvisar en distinkt färg som har ändrats från saffranens mörkröda färg till gul, och det är det andra viktiga steget för att skära stammen från den delikata knippan exakt där dess mörkröda färg övergår till gul och uppnå pistillmärkets pushaldel. All arom och alla biologiskt aktiva föreningar utöver färgen på ”Safranbolu Safrani” är koncentrerade i pushaldelen, och därför tas denna del till torkning för vidare användning.
Pushaldelen med skydd av dess ursprungliga form torkas i en sluten miljö med naturligt ljus, vid rumstemperatur (20–22 °C) på en ren ostduk i 1–2 veckor. Inga kemikalier eller luftdrag samt direkt solljus används under torkningsperioden. En fullt torkad pushaldel förvaras i lufttäta glasbehållare eller trälådor i halvskuggig miljö, vilket förhindrar att den blir fuktig eller utsätts för direkt solljus, vilket orsakar missfärgning, oönskade förändringar av smak och förlust av odör och arom.
Saffran krossas inte eller pulvriseras, utan torkas bara i sin ursprungliga form, så att dess mörkröda färg bevaras. Denna torkade produkt används som saffran.
Hänvisning till offentliggörandet av produktspecifikationen
—
|
7.9.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 317/25 |
Offentliggörande av en ansökan om registrering av ett namn inom vinsektorn i enlighet med artikel 97.4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013
(2023/C 317/14)
I enlighet med artikel 98 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 (1) ges rätt att göra invändningar inom tre månader från dagen för detta offentliggörande.
”Terre Abruzzesi” / ”Terre d’Abruzzo”
PGI-IT-02874
Datum för ansökan: 10.11.2022
SAMMANFATTANDE DOKUMENT
1. Namn
Terre Abruzzesi / Terre d’Abruzzo
2. Typ av geografisk beteckning
SGB – skyddad geografisk beteckning
3. Kategorier av vinprodukter
|
1. |
Vin |
|
8. |
Pärlande vin |
|
15. |
Vin från lätt torkade druvor |
4. Beskrivning av vinet eller vinerna
1. Bianco [vitt] med eller utan uppgift om den gröna druvsorten – Kategori: Vin
KORTFATTAD BESKRIVNING
Färg: halmgul med varierande intensitet.
Doft: övervägande fruktiga och blommiga dofter av varierande intensitet beroende på druvsort, med inslag av frukt med vitt kött och tropisk frukt.
Smak: från torr till medeltorr, med en eftersmak av övervägande frukt med vitt och gult kött, ibland av vita och gula blommor, med god beständighet och fyllighet.
Lägsta totala alkoholhalt i volymprocent: 10,00 %.
Lägsta halt av sockerfritt extrakt: 14,0 g/l.
Analytiska parametrar som inte anges i tabellen nedan överensstämmer med gränserna i nationell lagstiftning och EU-lagstiftning.
|
Allmänna analytiska egenskaper |
|
|
Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent) |
|
|
Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent) |
|
|
Lägsta totala syrahalt |
4,0 gram per liter uttryckt som vinsyra |
|
Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter) |
|
|
Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter) |
|
2. Bianco Frizzante [vitt pärlande] – Kategori: Pärlande vin
KORTFATTAD BESKRIVNING
Skum: fint och försvinnande.
Färg: halmgul med varierande intensitet.
Doft: behagligt fruktig, med inslag av äpple och tropisk frukt.
Smak: från torr till medeltorr, mineralisk, med en eftersmak av frukt med vitt kött och tropisk frukt, med god beständighet.
Lägsta totala alkoholhalt i volymprocent: 10,00 %.
Lägsta halt av sockerfritt extrakt: 14,0 g/l.
Analytiska parametrar som inte anges i tabellen nedan överensstämmer med gränserna i nationell lagstiftning och EU-lagstiftning.
|
Allmänna analytiska egenskaper |
|
|
Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent) |
|
|
Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent) |
|
|
Lägsta totala syrahalt |
4,0 gram per liter uttryckt som vinsyra |
|
Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter) |
|
|
Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter) |
|
3. Rosso [rött] med eller utan uppgift om den blå druvsorten – Kategori: Vin
KORTFATTAD BESKRIVNING
Färg: rubinröd med varierande intensitet.
Doft: övervägande fruktiga dofter av varierande intensitet beroende på druvsort, med inslag av amarenakörsbär och mogna små röda frukter, ibland med vegetabiliska toner.
Smak: från torr till medeltorr, lätta tanniner, med en eftersmak av övervägande mogna röda frukter, med bra fyllighet och beständighet.
Lägsta totala alkoholhalt i volymprocent: 10,50 %.
Lägsta halt av sockerfritt extrakt: 18,0 g/l.
Analytiska parametrar som inte anges i tabellen nedan överensstämmer med gränserna i nationell lagstiftning och EU-lagstiftning.
|
Allmänna analytiska egenskaper |
|
|
Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent) |
|
|
Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent) |
|
|
Lägsta totala syrahalt |
4,0 gram per liter uttryckt som vinsyra |
|
Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter) |
|
|
Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter) |
|
4. Rosso Frizzante [rött pärlande] – Kategori: Pärlande vin
KORTFATTAD BESKRIVNING
Skum: fint och försvinnande.
Färg: rubinröd med varierande intensitet.
Doft: fruktig, med inslag av amarenakörsbär och mogna små röda frukter.
Smak: från torr till medeltorr, med en eftersmak av röda frukter och bra fyllighet.
Lägsta totala alkoholhalt i volymprocent: 10,50 %.
Lägsta halt av sockerfritt extrakt: 18,0 g/l.
Analytiska parametrar som inte anges i tabellen nedan överensstämmer med gränserna i nationell lagstiftning och EU-lagstiftning.
|
Allmänna analytiska egenskaper |
|
|
Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent) |
|
|
Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent) |
|
|
Lägsta totala syrahalt |
4,0 gram per liter uttryckt som vinsyra |
|
Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter) |
|
|
Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter) |
|
5. Rosato [rosé] med eller utan uppgift om druvsorterna merlot, sangiovese, pinot nero och pinot grigio – Kategori: Vin
KORTFATTAD BESKRIVNING
Färg: rosa med varierande intensitet.
Doft: övervägande fruktiga aromer av varierande intensitet beroende på druvsort, behagligt kryddig, med lätta toner av växter och tropisk frukt.
Smak: från torr till medeltorr, med en eftersmak av frukt och kryddor, mjuk, med bra fyllighet och beständighet.
Lägsta totala alkoholhalt i volymprocent: 10,50 %.
Lägsta halt av sockerfritt extrakt: 15,0 g/l.
Analytiska parametrar som inte anges i tabellen nedan överensstämmer med gränserna i nationell lagstiftning och EU-lagstiftning.
|
Allmänna analytiska egenskaper |
|
|
Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent) |
|
|
Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent) |
|
|
Lägsta totala syrahalt |
4,0 gram per liter uttryckt som vinsyra |
|
Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter) |
|
|
Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter) |
|
6. Rosso Frizzante [rosé pärlande] – Kategori: Pärlande vin
KORTFATTAD BESKRIVNING
Skum: fint och försvinnande.
Färg: rosa med varierande intensitet.
Doft: övervägande fruktiga aromer av varierande intensitet beroende på druvsort, behagligt kryddig, med lätta toner av växter och tropisk frukt.
Smak: från torr till medeltorr, med en eftersmak av frukt och kryddor, mjuk, med bra beständighet.
Lägsta totala alkoholhalt i volymprocent: 10,50 %.
Lägsta halt av sockerfritt extrakt: 15,00 g/l.
Analytiska parametrar som inte anges i tabellen nedan överensstämmer med gränserna i nationell lagstiftning och EU-lagstiftning.
|
Allmänna analytiska egenskaper |
|
|
Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent) |
|
|
Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent) |
|
|
Lägsta totala syrahalt |
4,0 gram per liter uttryckt som vinsyra |
|
Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter) |
|
|
Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter) |
|
7. Bianco Passito [vitt från lätt torkade druvor] – Kategori: Vin från lätt torkade druvor
KORTFATTAD BESKRIVNING
Färg: gul som ofta övergår till bärnstensfärgad med åldern.
Doft: torkad söt frukt, ceder, aprikos och honung.
Smak: från torr till söt, med toner av torkad frukt.
Lägsta totala alkoholhalt i volymprocent: 16,00 %, där den verkliga alkoholhalten är minst 11,00 %.
Lägsta halt av sockerfritt extrakt: 22,0 g/l.
Analytiska parametrar som inte anges i tabellen nedan överensstämmer med gränserna i nationell lagstiftning och EU-lagstiftning.
|
Allmänna analytiska egenskaper |
|
|
Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent) |
|
|
Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent) |
|
|
Lägsta totala syrahalt |
4,0 gram per liter uttryckt som vinsyra |
|
Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter) |
|
|
Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter) |
|
8. Rosso Passito [rött vin från lätt torkade druvor] – Kategori: Vin från lätt torkade druvor
KORTFATTAD BESKRIVNING
Färg: röd i varierande intensitet som drar åt granatröd med åldern.
Doft: mogen röd frukt, amarenakörsbär, plommon och sylt.
Smak: från torr till söt, med bra struktur och toner av torkad röd frukt, beständig.
Lägsta totala alkoholhalt i volymprocent: 16,00 %, där den verkliga alkoholhalten är minst 11,00 %.
Lägsta halt av sockerfritt extrakt: 22,0 g/l.
Analytiska parametrar som inte anges i tabellen nedan överensstämmer med gränserna i nationell lagstiftning och EU-lagstiftning.
|
Allmänna analytiska egenskaper |
|
|
Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent) |
|
|
Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent) |
|
|
Lägsta totala syrahalt |
4,0 gram per liter uttryckt som vinsyra |
|
Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter) |
|
|
Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter) |
|
9. Novello [nytt] – Kategori: Vin
KORTFATTAD BESKRIVNING
Färg: rubinröd, ibland med violetta skiftningar.
Doft: fruktig, med inslag av körsbär, björnbär och blåbär.
Smak: frisk, smaker av röd frukt, mjuka och silkeslena tanniner.
Lägsta totala alkoholhalt i volymprocent: 11,00 %.
Lägsta halt av sockerfritt extrakt: 18,0 g/l.
Analytiska parametrar som inte anges i tabellen nedan överensstämmer med gränserna i nationell lagstiftning och EU-lagstiftning.
|
Allmänna analytiska egenskaper |
|
|
Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent) |
|
|
Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent) |
|
|
Lägsta totala syrahalt |
4,0 gram per liter uttryckt som vinsyra |
|
Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter) |
|
|
Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter) |
|
5. Vinframställningsmetoder
5.1. Särskilda oenologiska metoder
1. ”Terre Abruzzesi” / ”Terre d’Abruzzo”Passito Bianco och Passito Rosso
Särskilda oenologiska metoder
Druvor som kommer att användas för att framställa viner med den skyddade geografiska beteckningen ”Terre Abruzzesi” / ”Terre d’Abruzzo” Passito får lämnas att torka på vinstocken eller, efter skörd, torkas med någon av de metoder som är tillåtna enligt lagstiftningen. Vid slutet av torkningsprocessen måste druvorna ha en naturlig alkoholhalt på minst 16 volymprocent.
5.2. Högsta avkastning
|
1. |
”Terre Abruzzesi” / ”Terre d’Abruzzo”Bianco, Bianco Frizzante och Passito Bianco 26 000 kg druvor per hektar. |
|
2. |
”Terre Abruzzesi” / ”Terre d’Abruzzo”Rosso, Rosato, Rosso Frizzante, Rosso Novello och Passito Rosso 24 000 kg druvor per hektar. |
|
3. |
”Terre Abruzzesi” / ”Terre d’Abruzzo” med angivelse av den gröna eller blå druvsorten. 22 000 kg druvor per hektar. |
6. Avgränsat geografiskt område
Viner som är berättigade att bära den skyddade geografiska beteckningen ”Terre Abruzzesi” / ”Terre d’Abruzzo” är framställda av druvor som odlas i ett produktionsområde som omfattar regionen Abruzzos hela administrativa territorium.
7. Druvsorter
Aglianico N.
Barbera N.
Barbera bianca B.
Biancame B.
Bombino bianco B.
Cabernet volos N.
Cabernet franc N. – cabernet
Cabernet sauvignon N. – cabernet
Calabrese N.
Canaiolo nero N.– canaiolo
Cannonau N.
Chardonnay B.
Ciliegiolo N.
Cococciola B.
Dolcetto N.
Dorona B.
Falanghina B.
Fiano B.
Gaglioppo N.
Garganega B.
Grechetto B.
Greco B.
Incrocio manzoni 2–3 B.
Kerner B.
Maiolica N.
Malbech N.
Malvasia istriana B. – malvasia
Malvasia bianca lunga B. – malvasia
Malvasia bianca di candia B. – malvoisie
Malvasia del lazio B. – malvasia
Marzemino N.
Merlot kanthus N.
Merlot N.
Montepulciano N.
Montonico bianco B. – montonico
Moscato bianco B. – moscato
Mostosa B.
Nebbiolo N.
Palava B.
Passerina B.
Pecorino B.
Petit manseng B.
Petit verdot N
Pinot bianco B. – pinot
Pinot grigio – pinot
Pinot nero N. – pinot
Primitivo N.
Refosco nostrano N. – refosco
Riesling italico B. – riesling
Riesling italico B. – welschriesling
Sangiovese N.
Sauvignon B.
Sauvignon kretos B.
Semillon B.
Sorèli B.
Sylvaner verde B. – silvaner
Syrah N.
Tannat N.
Terrano N.
Tocai friulano B. – friulano
Traminer aromatico Rs
Trebbiano abruzzese B. – trebbiano
Trebbiano boscano B. – trebbiano
Veltliner B.
Verdicchio bianco B. – verdicchio
Vermentino B.
Viognier B.
8. Beskrivning av samband
8.1. ”Terre Abruzzesi” / ”Terre d’Abruzzo”, alla kategorier av vin (vin, pärlande vin, vin från lätt torkade druvor)
Uppgifter om det geografiska området.
|
— |
Naturliga faktorer som är relevanta för sambandet: |
Området med den skyddade geografiska beteckningen omfattar regionen Abruzzo.
Provinsen Chieti
Provinsen Chieti består av ett brett kustnära kuperat område, som löper från Forofloden till Trignofloden, följt av inlandets kullar och slutligen utlöparna, som sträcker sig så långt som till foten av Maiellamassivet och Frentanibergen i nordväst. Det finns också ett inlandsområde, som gränsar till provinsen L’Aquila i norr och regionen Molise i söder, som kan anses vara bergigt. De leriga kullarna kantar några sandiga och leriga flodslätter som bildas av floderna Foro, Sangro, Sinello och Trigno och skapar ett böljande landskap med breda, nästan platta kullar och sluttningar som är mjuka och rundade men ofta plötsligt avbrutna av branta, till och med vertikala, sluttningar orsakade av extrem erosion (raviner). Jordbruksjordarna har nästan undantagslöst en jämn fördelning av material och bildar jordar bestående av sand och lera; de är vanligtvis lösa med ett djup som varierar beroende på lutning och exponering. Vattenhållningen är medelhög till låg med en låg till måttlig nivå av näringsämnen och humus. På mark med en lutning på mindre än 25 % och god exponering används dessa jordar för vinodling och olivodling, vilket är vanliga sätt att utnyttja jorden på som också skyddar den från snabb erosion. Den genomsnittliga årliga nederbörden varierar mellan 650 mm/år på kustsluttningarna och mer än 800 mm/år på inlandets kullar. Den regnigaste perioden är mellan oktober och december (ca 80 mm/månad) medan den månad som har absolut minst regn är juli (mellan 30 och 40 mm). Klimatet är tempererat med tempererade varma sommarmånader. Medeltemperaturerna varierar från 13 °C i april till 15 °C i oktober, med toppar på 25 °C under månaderna juli och augusti. Det finns stora temperaturvariationer mellan dag och natt, som delvis beror på närheten till Maiellamassivet som skapar optimala förutsättningar för ansamling av aromämnen i druvorna och leder till vin med en intensiv och distinkt doft. Winklers termiska index, dvs. den aktiva medeltemperaturen under perioden april till oktober, är mellan 1 700 graddagar (inlandsområden) och 2 300 graddagar (kustkullar), vilket skapar förutsättningar som säkerställer optimal mognad av tidiga sorter som chardonnay, pinot och moscato, medelsena sorter som pecorino, trebbiano och malvasia, och senare sorter som cococciola, falanghina, montepulciano och montonico.
Provinsen L’Aquila
Provinsen L’Aquila har den typiska morfologin för ett bergigt område med ett ganska oländigt och ojämnt landskap, särskilt i delen som ligger närmast inlandet nära Apenninerna, där det finns gamla och nya flod-/alluvialterrasser och flodbäddar. Abruzzobergen som kännetecknar provinsen L’Aquila är en del av det centrala och södra Apenninområdet och bildar avsnittet där Apenninerna når sin maximala bredd, höjd och täthet. Tätheten och storheten hos dessa berg beror på den utbredda närvaron av och tjockleken på kalksten (särskilt tät kalksten men även dolomitisk kalksten), med frekventa karstinslag, särskilt en ythydrografi där vattenflöden är intermittenta eller inte förekommer alls. Vinstockar odlas i endast ett fåtal områden, särskilt i de inre alluvialbäckena mellan bergen (Alto Tirino, Valle Peligna, Valle Subequana och Valle Roveto), på väldränerad jord med god exponering och tillräckligt med näringsinnehåll. Klimatet är i allmänhet tempererat, med ganska kalla, långa vintrar. De genomsnittliga årstemperaturerna varierar mellan 10 °C och 12 °C, med toppar på 23–25 °C i juli. Den årliga nederbörden är omkring 800 mm per år och är jämnt fördelad över året (från 40 mm i juli och augusti till 70 mm i november och december). Winklers värmeindex, som anger den genomsnittliga aktiva temperaturen under perioden april–oktober, ligger mellan 1 600 och 2 000 graddagar, vilket skapar förutsättningar som säkerställer optimal mognad av de sorter som odlas lokalt (oavsett om de är tidiga eller medelsena sorter).
8.2. ”Terre Abruzzesi” / ”Terre d’Abruzzo”, alla kategorier av vin (vin, pärlande vin, vin från lätt torkade druvor)
Uppgifter om det geografiska området.
|
— |
Naturliga faktorer som är relevanta för sambandet: |
provinsen Pescara
Provinsen Pescara kan betraktas som bergig, förutom en smal remsa som gränsar till de andra tre provinserna i regionen. Den består av ett brett och vidsträckt kustnära kuperat område, följt av inlandets kullar och slutligen utlöparna, som sträcker sig så långt som till foten av Gran Sasso- och Maiellamassiven. Jordarna är mestadels brunjordar, bruna kalkstensjordar (regosoler och vertisoler) och medelhavsbruna jordar. På marken i söderläge med en lutning på mindre än 25 % används dessa jordar för vinodling och olivodling, vilket är vanliga sätt att utnyttja jorden på som också skyddar den från snabb erosion. Den genomsnittliga årliga nederbörden varierar mellan 600 mm/år på kustsluttningarna och mer än 800 mm/år på inlandets kullar. Den regnigaste perioden är mellan oktober och december (ca 80 mm/månad) medan den månad som har absolut minst regn är juli (mellan 30 och 40 mm). Klimatet är tempererat med medeltemperaturer som varierar från 13 °C i april till 15 °C i oktober, med toppar på 25 °C under månaderna juli och augusti. Temperaturerna skiljer sig väsentligt mellan dag och natt, vilket delvis beror på närvaron av Gran Sasso- och Maiellamassiven, och ventilationen är god, vilket skapar optimala förutsättningar för att druvorna ska bli friska och ansamla aromatiska ämnen och resultera i viner med en intensiv och distinkt doft. Winklers termiska index, dvs. den aktiva medeltemperaturen under perioden april till oktober, är mellan 1 700 graddagar (inlandsområden) och 2 300 graddagar (kustkullar), vilket skapar förutsättningar som säkerställer optimal mognad av tidiga sorter som chardonnay, sauvignon, moscato och incrocio manzoni, medelsena sorter som pecorino, malvasia och trebbiano, och sena sorter som montepulciano.
Provinsen Teramo
Provinsen Teramo består av ett brett och vidsträckt kustnära område, följt av inlandets kullar och utlöpare, som sträcker sig så långt som till foten av Gran Sassomassivet i den centrala och södra delen, och Monti della Laga, i den norra delen. Området har gyttjig lerjord med lösare lager i kustområdena och generellt ganska mjuka sluttningar med bra exponering. Det används för vin- och olivodling, vilket är vanliga sätt att utnyttja jorden som också skyddar den från snabb erosion. Den genomsnittliga årliga nederbörden varierar mellan 600 mm/år på kustsluttningarna och mer än 800 mm/år på inlandets kullar. Nederbörden är jämnt fördelad under året, med en regnigare period från oktober till december (ca 70 mm per månad), medan juli är den torraste månaden (ca 40 mm). Klimatet är varmt och tempererat med medeltemperaturer som varierar från 13 °C i april till 15 °C i oktober, med toppar på 24–25 °C under månaderna juli och augusti. Temperaturerna skiljer sig väsentligt mellan dag och natt, vilket delvis beror på närvaron av Gran Sassomassivet och Monti della Laga, och ventilationen är god, vilket skapar optimala förutsättningar för att druvorna ska bli friska och ansamla aromatiska ämnen och resultera i viner med en intensiv och distinkt doft. Winklers termiska index, dvs. den aktiva medeltemperaturen under perioden april till oktober, ligger mellan 1 800 graddagar (inlandsområden) och 2 200 graddagar (kustkullar), vilket säkerställer att alla druvsorter som odlas i området mognar fullt ut och på ett tillfredsställande sätt, från de tidiga sorterna som chardonnay och sauvignon, till medelsena sorter som trebbiano, pecorino och passerina, och sena som montonico och montepulciano.
8.3. Kategorin ”Terre Abruzzesi” / ”Terre d’Abruzzo”: Vin
|
— |
Information om särskilda produktegenskaper som beror på det geografiska ursprunget eller orsakssambandet med det geografiska området: Både röda viner och roséviner har de typiska dofterna av röd frukt av varierande mognad, t.ex. körsbär och björnbär, ibland även med vegetabiliska och kryddiga toner. Det är ganska komplexa viner med bra syrahalt och en smak som sträcker sig från torrt till medeltorrt. De har en bra struktur kombinerat med stor elegans och subtilitet. De vita vinerna är friska och väldoftande med dofter av frukter med vitt kött, tropiska frukter och blommor. De är ganska komplexa viner ur doftsynpunkt, med bra beständighet och en smak som kan variera från torrt till medeltorrt, ibland med salta och mineraliska toner. De har bra syrahalt, stor elegans och subtilitet. De specifika egenskaperna hos dessa viner härrör från områdets speciella topografi, som kännetecknas av vidsträckta soliga kullar i kombination med närvaron av Adriatiska havet i öster och Gran Sasso- och Maiellamassiven i nordväst respektive sydväst, vilket främjar bildandet av betydande luftflöden (brisar). Dessa förhållanden är optimala för druvornas hälsa och för att de ska mogna samt för ackumulering av aromatiska ämnen i dem, vilket resulterar i viner med en intensiv och distinkt doft. |
|
— |
Orsakssamband mellan förhållandena i det geografiska området och produktens kvalitet och egenskaper som väsentligen beror på den geografiska omgivningen: Vinernas kvalitetsegenskaper avgörs främst genom produktionsområdets särskilda förhållanden avseende jordmån och klimat. Det tempererade klimatet, väldränerade jordar med god vattentillgång och markanta variationer mellan natt- och dagstemperaturer när druvorna mognar säkerställer en optimal mognad av druvklasarna, vilket resulterar i druvor med bra socker- och syrahalt. Dessa parametrar, tillsammans med de specifika egenskaperna hos de odlade sorterna, gör det möjligt att erhålla högkvalitativa viner med ganska komplexa organoleptiska profiler och mycket distinkta egenskaper, som är starkt kopplade till produktionsområdet och till den druvsort som de framställs av. |
8.4. Kategorin ”Terre Abruzzesi” / ”Terre d’Abruzzo”: Pärlande vin
|
— |
Information om särskilda produktegenskaper som beror på det geografiska ursprunget eller orsakssambandet med det geografiska området: De pärlande vinerna (vita, röda och rosé) har ett fint och flyktigt skum, ganska beständiga fruktiga och blommiga toner och en smak som sträcker sig från torr till medeltorr, med bra syrlig struktur och komplexitet. De specifika egenskaperna hos dessa viner härrör från områdets speciella topografi, som kännetecknas av vidsträckta soliga kullar i kombination med närvaron av Adriatiska havet i öster och Gran Sasso- och Maiellamassiven i nordväst respektive sydväst, vilket främjar bildandet av betydande luftflöden (brisar). Dessa förhållanden är optimala för druvornas hälsa och för ackumulering av aromatiska ämnen i dem, vilket resulterar i viner med en intensiv och distinkt doft. |
|
— |
Orsakssamband mellan förhållandena i det geografiska området och produktens kvalitet och egenskaper som väsentligen beror på den geografiska omgivningen: De särskilda egenskaperna hos de pärlande vinerna är ett resultat av produktionsområdets jord- och klimatförhållanden i kombination med mänskliga faktorer som traditionellt har påverkat druvornas oenologiska potential och bearbetningsprocessen. Det finns därför ett starkt orsakssamband mellan produkternas specifika kvalitet och deras geografiska ursprung. |
8.5. Kategorin ”Terre Abruzzesi” / ”Terre d’Abruzzo”: Vin från lätt torkade druvor
|
— |
Information om särskilda produktegenskaper som beror på det geografiska ursprunget eller orsakssambandet med det geografiska området: Vita viner av typen Passito framställs huvudsakligen av lokala druvor som trebbiano abruzzese och aromatiska druvor från familjerna moscato och malvasia. De är gula till bärnstensfärgade, med en intensiv doft av mogen frukt och honung. Smaken kan variera från torr till söt och är mycket beständig. Röda viner av typen Passito framställs huvudsakligen genom att låta druvorna torka på vinstocken (främst montepulciano, på egen hand eller i kombination med internationella sorter som merlot, cabernet sauvignon och syrah). De har en rubinröd färg som drar åt granatröd. Vinerna åldras väl; de har bra struktur och fyllighet, och en hög alkoholhalt. Dessa viner produceras endast i de soligaste, bäst ventilerade och torraste områdena, vilket ger de bästa förutsättningarna för att få friska, övermogna druvor som är rika på socker men framför allt på aromatiska ämnen som når sitt fulla uttryck i de resulterande vinerna. |
|
— |
Orsakssamband mellan förhållandena i det geografiska området och produktens kvalitet och egenskaper som väsentligen beror på den geografiska omgivningen: Vinerna av typen Passito som beskrivs har fått sin behaglighet pga. druvornas kvalitet, jord- och klimatförhållandena och produktionsområdets speciella topografi. Framför allt beror råvarornas egenskaper på den markanta variationen i dags- och nattemperaturer under druvklasarnas mognad. Förutom den utmärkta ventilationen säkerställer detta att friska druvor med en balanserad syrlig och aromatisk profil skördas. Även för dessa viner finns det därför ett starkt orsakssamband mellan produktens specifika kvalitet och dess geografiska ursprung. |
9. Väsentliga ytterligare villkor (förpackning, märkning, andra krav)
–
Länk till produktspecifikationen
https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/18784