ISSN 1977-1061 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 245 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
66 årgången |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
|
II Meddelanden |
|
|
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2023/C 245/01 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.11136 – PETRONAS / NPI / CANWIND and NORTHWIND (JVs)) ( 1 ) |
|
2023/C 245/02 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.10984 – MESSER / TOYOTA TSUSHO EUROPE / JV) ( 1 ) |
|
2023/C 245/03 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.11183 – SSG / ORDINA) ( 1 ) |
|
2023/C 245/04 |
Inledning av förfarande (Ärende M.10920 – AMAZON / IROBOT) ( 1 ) |
|
IV Upplysningar |
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2023/C 245/05 |
||
2023/C 245/06 |
||
|
Revisionsrätten |
|
2023/C 245/07 |
|
V Yttranden |
|
|
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2023/C 245/08 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.11096 – MAPFRE / VAS / JV) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) |
|
|
ÖVRIGA AKTER |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2023/C 245/09 |
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES. |
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
12.7.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 245/1 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende M.11136 – PETRONAS / NPI / CANWIND and NORTHWIND (JVs))
(Text av betydelse för EES)
(2023/C 245/01)
Kommissionen beslutade den 27 juni 2023 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas
— |
under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (https://competition-cases.ec.europa.eu/search). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32023M11136. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet. |
12.7.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 245/2 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende M.10984 – MESSER / TOYOTA TSUSHO EUROPE / JV)
(Text av betydelse för EES)
(2023/C 245/02)
Kommissionen beslutade den 29 juni 2023 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas
— |
under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (https://competition-cases.ec.europa.eu/search). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32023M10984. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet. |
12.7.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 245/3 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende M.11183 – SSG / ORDINA)
(Text av betydelse för EES)
(2023/C 245/03)
Kommissionen beslutade den 4 juli 2023 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas
— |
under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (https://competition-cases.ec.europa.eu/search). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32023M11183. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet. |
12.7.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 245/4 |
Inledning av förfarande
(Ärende M.10920 – AMAZON / IROBOT)
(Text av betydelse för EES)
(2023/C 245/04)
Den 6 juli 2023 beslutade kommissionen att inleda ett förfarande i detta ärende efter att ha konstaterat att den anmälda koncentrationen ger anledning till allvarliga tvivel beträffande dess förenlighet med den gemensamma marknaden. Inledandet av förfarandet öppnar en undersökning i andra fasen avseende den anmälda koncentrationen och påverkar inte det slutliga beslutet i ärendet. Beslutet baseras på artikel 6.1.c i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).
Kommissionen uppmanar intresserade tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.
För att kunna beaktas i sin helhet, måste synpunkterna nå kommissionen senast 15 dagar efter offentliggörandet. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per brev med referensnummer M.10920 – AMAZON / IROBOT, till:
Europeiska kommissionen |
Generaldirektoratet för konkurrens |
Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner” |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
12.7.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 245/5 |
Eurons växelkurs (1)
11 juli 2023
(2023/C 245/05)
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,0989 |
JPY |
japansk yen |
154,27 |
DKK |
dansk krona |
7,4529 |
GBP |
pund sterling |
0,85110 |
SEK |
svensk krona |
11,7600 |
CHF |
schweizisk franc |
0,9693 |
ISK |
isländsk krona |
146,90 |
NOK |
norsk krona |
11,4520 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
CZK |
tjeckisk koruna |
23,855 |
HUF |
ungersk forint |
379,50 |
PLN |
polsk zloty |
4,4563 |
RON |
rumänsk leu |
4,9490 |
TRY |
turkisk lira |
28,6897 |
AUD |
australisk dollar |
1,6493 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,4588 |
HKD |
Hongkongdollar |
8,6023 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,7766 |
SGD |
singaporiansk dollar |
1,4748 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 422,26 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
20,4953 |
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
7,9143 |
IDR |
indonesisk rupiah |
16 678,24 |
MYR |
malaysisk ringgit |
5,1181 |
PHP |
filippinsk peso |
60,787 |
RUB |
rysk rubel |
|
THB |
thailändsk baht |
38,209 |
BRL |
brasiliansk real |
5,3679 |
MXN |
mexikansk peso |
18,7556 |
INR |
indisk rupie |
90,5655 |
(1) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
12.7.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 245/6 |
Meddelande avseende giltiga ursprungsbevis för varor från Ghana som importeras till Europeiska unionen från och med den 20 augusti 2023 inom ramen för det inledande avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan EU och Ghana
(2023/C 245/06)
Detta meddelande rör tullmyndigheter, importörer och ekonomiska aktörer som berörs av importen till EU av produkter med ursprung i Ghana inom ramen för det inledande avtalet om ekonomiskt partnerskap.
I enlighet med artiklarna 17.3 och 21.1 b och c i protokoll 1 till det inledande avtalet om ekonomiskt partnerskap, och utan att det hindrar tillämpningen av undantagen i artiklarna 17.4 och 26 i det protokollet, ska varor med ursprung i Ghana från och med den 20 augusti 2023 vid import till Europeiska unionen endast åtnjuta den förmånsbehandling enligt det inledande avtalet om ekonomiskt partnerskap mot uppvisande av en ursprungsdeklaration som utfärdats av
(i) |
en exportör som är vederbörligen registrerad i enlighet med relevanta bestämmelser i lagstiftningen i Ghana, eller |
(ii) |
vilken exportör som helst om sändningen består av ett eller flera kollin med ursprungsprodukter till ett sammanlagt värde på högst 6 000 euro. |
Revisionsrätten
12.7.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 245/7 |
Särskild rapport 19/2023
”EU:s insatser för hållbar markanvändning: bristande ambition och otillräcklig prioritering”
(2023/C 245/07)
Europeiska revisionsrätten har just offentliggjort särskild rapport 19/2023 ”EU:s insatser för hållbar markanvändning: bristande ambition och otillräcklig prioritering”.
Rapporten kan läsas eller laddas ner på Europeiska revisionsrättens webbplats: https://www.eca.europa.eu/sv/publications/sr-2023-19
V Yttranden
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN
Europeiska kommissionen
12.7.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 245/8 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.11096 – MAPFRE / VAS / JV)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2023/C 245/08)
1.
Europeiska kommissionen mottog den 4 juli 2023 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).Denna anmälan berör följande företag:
— |
Vittoria Assicurazioni S.p.A. (VAS, Italien), kontrollerat av Yafa S.p.A. (Italien). |
— |
MAPFRE Asistencia, Compañia Internacional de Seguros y Reaseguros S.A. (MAPFRE, Spanien), kontrollerat av Fundación MAPFRE (Spanien). |
— |
Ett nybildat företag (NewCo, Italien). |
VAS och MAPFRE kommer att förvärva gemensam kontroll, på det sätt som avses i artikel 3.1 b och 3.4 i koncentrationsförordningen, över NewCo.
Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier i ett nyskapat företag som utgör ett gemensamt företag.
2.
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
— |
VAS: ett italienskt företag som är verksamt i direkt och indirekt tillhandahållande av försäkringar, och verksamt i tillhandahållandet av försäkringsprodukter som avser alla lagstadgade riskklasser enligt italiensk lagstiftning, samt anknutna tjänster. |
— |
MAPFRE: ett spanskt företag som är verksamt i försäkrings- och återförsäkringssektorn i 44 länder i hela världen och som ytterst är kontrollerat av Fundación MAPFRE, som genomför icke-vinstdrivande verksamhet av allmänt intresse inom specialiserade områden som kultur, främjande av hälsa och förebyggande av sjukdomar, trafiksäkerhet, försäkring och socialt skydd. |
— |
NewCo: ett nybildat gemensamt företag inrättat för att erbjuda assistanstjänster i Italien inom områdena reparation av bilglas och vissa tjänster för sällskapsdjur. I framtiden kan NewCo också komma att erbjuda assistanstjänster inom områdena hem och hälsa. |
3.
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).
4.
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:
M.11096 – MAPFRE / VAS / JV
Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post eller per post. Använd följande kontaktuppgifter:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Post:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
ÖVRIGA AKTER
Europeiska kommissionen
12.7.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 245/10 |
Offentliggörande av en ansökan om registrering av ett namn i enlighet med artikel 50.2 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel
(2023/C 245/09)
I enlighet med artikel 51 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 (1) ges rätt att göra invändningar inom tre månader från dagen för detta offentliggörande.
SAMMANFATTANDE DOKUMENT
”Salinate de Turda”
EU-nr: PGI-RO-02825 – 15.12.2021
SUB ( ) SGB (X)
1. Namn
”Salinate de Turda”
2. Medlemsstat eller tredjeland
Rumänien
3. Beskrivning av jordbruksprodukten eller livsmedlet
3.1. Produkttyp
Klass 1.2 Köttprodukter (värmebehandlade, saltade, rökta etc.)
3.2. Beskrivning av den produkt för vilken namnet i punkt 1 är tillämpligt
”Salinate de Turda” betecknar en lufttorkad rökt fläskprodukt som framställs med hjälp av styckningsdelarna ceafă [hals], kotlet [kotlettrad], piept [sida] och pulpă [lägg], som saltas in i saltlösning från naturliga källor (känd som mărătoare eller murătoare), i kombination med kryddblandning, socker och mjölksyrakulturer, och därefter mognadslagras i 5–7 dagar, vedröks (med bokved) och mognadslagras/lufttorkas i 20–28 dagar.
Följande ingredienser används för framställning av ”Salinate de Turda”:
— |
Färskt, kylt eller fryst fläskkött från slaktkroppar av friska grisar, slaktade i enlighet med lagen (helt avblodade och omedelbart nedkylda), styckade och urbenade för att generera de fyra styckningsdelarna. |
— |
Saltlösning från naturliga källor, en homogen salthaltig lösning som förekommer naturligt i distriktet Cluj. Kvalitetskontroller ska utföras när saltlösningen levereras till produktionsanläggningen för att säkerställa att NaCl-halten är mellan 20 % och 35 % beroende på säsong. Tillverkning av ”Salinate de Turda” med hjälp av saltlösning från naturliga källor i en koncentration av 18–22 % förbättrar dess hållbarhet, konsistens, smak, lukt och färg. |
— |
Kryddblandning (salt, senap, enbär, peppar, lagerblad, vitlök, kryddpeppar, kanel), socker, mjölksyrakulturer. |
Kvalitetsegenskaperna för ”Salinate de Turda” är följande:
— |
Dess yttre utseende bestäms av egenskaperna hos den styckningsdel av fläskkött som används som råvara, med mörkröd yttre färg, ett enhetligt utseende och dominerande mörkröd färg för pulpă, ett mindre enhetligt utseende och en dominerande ljusröd färg när det gäller piept, en rödaktig färg med inslag av marmorering (små fläckar av fett som är spridda genom muskeln) för ceafă, och en enhetlig mörkröd färg utan fett som utgör sammansättningen när det gäller cotlet. Dess yta är inte klibbig och den är fri från mögel och främmande ämnen. |
— |
I ett tvärsnitt varierar färgen från mörkröd till ljusröd, medan konsistensen är fast och lätt elastisk och den faller inte sönder när den skärs. |
— |
Smaken och lukten är salt och karakteristisk för produktionsprocessen. Köttet har den typiska aromen av vedrökta köttprodukter. |
— |
När det gäller fysikaliska och kemiska egenskaper har produkten en högsta NaCl-halt på 9 %, en högsta vattenhalt på 55 %, en lägsta total proteinhalt på 15 % och en högsta fetthalt på 48 %. |
”Salinate de Turda” förpackas hel eller i skivor.
”Salinate de Turda” består av fyra typer, en för var och en av de styckningsdelar av fläskkött som används som råvara: ceafă, cotlet, piept eller pulpă.
3.3. Foder (endast för produkter av animaliskt ursprung) och råvaror (endast för bearbetade produkter)
—
3.4. Särskilda steg i produktionsprocessen som måste äga rum i det avgränsade geografiska området
Alla särskilda steg i produktionen av ”Salinate de Turda” äger rum i det avgränsade geografiska området. De består av följande: Beredning av råvarorna/ingredienserna, styckning, urbening och urval av kött, insaltning i saltlösning från naturliga källor i det geografiska området, kryddning (tumling), första mognadslagringen (5–7 dagar vid en temperatur på 2–8 °C tills produkten har ett pH-värde på 5,6–5,7), en kort period (på högst 60 minuter) av vedrökning (med rök från bokved) vid en temperatur på 45–50 °C och den andra mognadslagringen (lufttorkning) under kontrollerade förhållanden (temperatur på 14 °C, relativ luftfuktighet på 80 %) i 20–28 dagar tills pH-värdet är cirka 5,3–5,5.
3.5. Regler för skivning, rivning, förpackning osv. av den produkt som det registrerade namnet avser
—
3.6. Särskilda regler för märkning av den produkt som det registrerade namnet avser
Märkningen måste innehålla namnet ”Salinate de Turda” och orden Indicație Geografică Protejată (skyddad geografisk beteckning) eller förkortningen IGP (SGB) – anpassat till språket i det land där produkten saluförs – tillsammans med kontroll- och certifieringsorganets symbol.
4. Kort beskrivning av det geografiska området
Rent administrativt utgörs området för ”Salinate de Turda” av kommunen Turda samt bysamhällena Mihai Viteazu, Tureni och Ploscoș i distriktet Cluj.
BILDTEXT |
|
HARTA JUDETULUI CLUJ |
KARTA ÖVER DISTRIKTET CLUJ |
JUDETUL XXX |
DISTRIKTET XXX |
INFORMAȚII GENERALE |
ALLMÄN INFORMATION |
suprafața totală: 6 674,4 kmp |
total areal: 6 674,4 km2 |
populația Județului: 703 267 locuitori |
befolkning i distriktet: 703 267 invånare |
5 municipii |
5 kommuner |
un oraș |
en stad |
75 de comune |
75 bysamhällen |
5. Samband med det geografiska området
Kvaliteten och egenskaperna hos ”Salinate de Turda” är en följd av de naturliga och/eller mänskliga faktorerna i området, och det finns en mängd litteratur som styrker detta.
Specifika uppgifter om produkten
Produktens unika organoleptiska egenskaper – särskilt dess specifika smak och doft samt textur och konsistens till följd av att saltlösning från naturliga källor används i produktionsprocessen – är det som gör ”Salinate de Turda” unik. Fördelen med insaltning är att saltet tränger in i köttet snabbare och jämnare, medan saltlösningen mörar köttet och ger produkten dess specifika konsistens (saftighet, elasticitet och textur).
Det viktigaste som kännetecknar produktionsmetoden för ”Salinate de Turda” är att insaltningen sker med saltlösning från de naturliga källorna i Micești (i bysamhället Tureni), Valea Florilor (i bysamhället Ploscoș) och Valea Sărată (i bysamhället Turda) i distriktet Cluj. Detta är en urgammal tradition i Turda-området (där det finns många brunnar ur vilka saltlösning utvinns för dessa ändamål).
Vid insaltningen används saltlösning från naturliga källor i det geografiska området med en betydande halt av kalcium och magnesium (i genomsnitt har saltlösning från naturliga källor en kalciumhalt på cirka 500 mg/l och en magnesiumhalt på cirka 130 mg/l, jämfört med 250 mg/l respektive 6,5 mg/l i saltlösning som framställs artificiellt genom att lösa upp salt i vatten). Detta innebär att magnesiumklorid och kalciumklorid ersätter natriumklorid, vilket ger en lufttorkad köttprodukt med en lägre halt av natriumklorid. Insaltningen gynnas också av de karakteristiska biokemiska processer hos proteiner och fetter som äger rum under tumlingen till följd av de jonbyten som orsakas av det ökade osmotiska trycket från den naturliga saltlösningen. Insaltningen stimulerar aktiviteten i de enzymer som genereras av saltresistenta mjölksyrabakterier, som tillförs de mikroelement de behöver av den naturliga saltlösningen och bidrar till att optimera fermenteringen under mognadslagringen. En produkt som behandlas och mognadslagras på det här sättet får egenskaper som särskiljer den från andra köttprodukter som framställs genom liknande processer, främst i fråga om dess specifika konsistens (elasticitet, textur, mörhet) och färg samt den enhetliga fördelningen av vätskor (t.ex. vatten och saltlösning) i vävnaden.
Följande specifika steg utgör produktionsprocessen för ”Salinate de Turda”: Beredning av råvarorna/ingredienserna, styckning (det fläskkött som används för att framställa ”Salinate de Turda” måste komma från grisar som uppnått rätt vikt för slaktgrisar), urbening och urval av kött. Insaltning i saltlösning från naturliga källor i det geografiska området. Kryddning (tumling). Den första mognadslagringen under kontrollerade förhållanden (5–7 dagar). En kort (högst 60 minuters) period av vedrökning (med rök från bokved) vid en temperatur på 45–50 °C. Den andra mognadslagringen (lufttorkning) under kontrollerade förhållanden i 20–28 dagar.
Naturlig vedrökning har använts sedan urminnes tider. Den ger också produkterna en särskild smak och doft.
Att förbereda produkten för leverans (skivning, uppdelning i bitar, förpackning) är inte ett särskilt steg i produktionsprocessen och utförs i enlighet med marknadens och kundernas behov.
Specifika uppgifter om det geografiska ursprunget
En underjordisk tortonisk saltavlagring med en koncentration av natriumklorid (NaCl) på 98,1–99 % fälls ut i området Sărata och Băile Turda nära staden Turda.
Det geografiska område där ”Salinate de Turda” framställs omfattar områdena Turda, Mihai Viteazu, Ploscoș och Tureni, där förekomsten av salt är den viktigaste beståndsdelen i den undre delen av jordmånen.
I alla de undersökta områdena har den undre delen av jordmånen enorma saltreserver relativt nära ytan, och det finns till och med många som tror att alla områden i fråga är sammanbundna genom samma saltådra. En stor mängd saltvattenkällor som bildats genom att regnvatten infiltrerat saltbergen finns i Turda och angränsande bysamhällen. De flesta källorna finns i områden där erosion har urholkat saltbergen (Valea Sărată Turda, Valea Florilor, Micești).
Förekomsten av naturliga saltvattenkällor har inneburit att invånarna i Turda och de angränsande bysamhällena alltid har haft smidig tillgång till salt. De traditionella sätten att använda salt, som fortfarande tillämpas i dag, är användning av saltlösning (känd i området som murătoare, saramură, slatină eller sare lichidă [”flytande salt”]) i livsmedel och foder, samt för att behandla vissa sjukdomar.
Etnografiska studier har bedrivits i syfte att ta reda på hur de naturliga saltvattenkällorna har påverkat bysamhällena i det geografiska området för ”Salinate de Turda”. Dessa studier har kartlagt det ”specifika etnografiska landskap” som formats i dessa samhällen genom förekomsten eller avsaknaden av saltkällor (naturliga saltvattenkällor), samt registrerat bybornas traditionella metoder för att utnyttja saltvattenkällorna och bearbeta och använda saltet hemma i vardagen.
Det finns en mängd litteratur om lokalbefolkningens användning av saltlösning från naturliga saltvattenkällor i matlagning. Av de många olika tillgängliga texterna följer här några som beskriver förekomsten och användningen av naturliga saltvattenkällor:
1. |
”I byn Micești i distriktet Cluj finns det en källa med koncentrerat saltvatten som kallas mărătoare. Denna naturliga saltvattenkälla tyder på förekomsten av ett underjordiskt saltberg. Saltlösning från källan samlas i en brunn, fodrad med tjocka träplankor, där saltlösningen når upp till ytan. En förklaring till fenomenet i Micești är att det orsakas av att regnvatten sköljer över saltberget och att detta vatten är mycket salthaltigt när det sedan sipprar upp till ytan. Enligt fackmän är vattnet mycket väl lämpat för matlagning. Detta vatten är av exceptionell kvalitet för användning inom livsmedelsindustrin. En annan gåva naturen har gett byborna i Micești är leran från området runt källorna, som de använder för att lindra reumatisk smärta.” |
2. |
”Salt är en underjordisk resurs som finns i kommunen Ploscoș och som utvinns på ytan (från små gruvor) ända sedan romartiden. Det finns saltvattenkällor i Ploscoș, och saltlösningen från dessa har använts av lokalbefolkningen sedan urminnes tider. Det ovalformade saltberget i Valea Florilor ligger mycket nära ytan, på ett djup av 0,5 meter på vissa ställen.” |
3. |
”Användningen av saltlösning har blivit en sedvänja eller tradition på de flesta av dessa platser, och än i dag finns det fortfarande hushåll där bordssalt aldrig används i matlagningen, även om det säljs i butikerna. De äldre lärde sig att uppskatta värdet av salt, eftersom de som barn lyssnade på äldre släktingars berättelser om hur svårt livet var när tillgången till salt eller saltlösning förbjöds eller begränsades. De lärde sig också hur saltlösningen kan användas i hemmet, och de anser att den är bättre än något salt som köps i handeln och att det är en värdefull livsmedelsprodukt, en gåva från naturen.” |
4. |
”En av Europas saltaste källor finns omkring 2 mil från Cluj-Napoca. Miceștis invånare i distriktet Cluj har inte köpt ett enda gram salt under flera årtionden, sedan en av Europas saltaste källor upptäcktes nära byn. Byborna använder saltlösning både för att laga mat till sig själva och för att utfodra sin boskap. ’Två eller tre matskedar av det här vattnet hälls i soppskålen’, säger Vasile Todea, borgmästare i bysamhället Tureni, i det administrativa område som Micești tillhör. Han berättar hur han tar med sig ett fat saltlösning hem varje år för att använda i maten åt sin familj och utfodra gårdens djur under hela året. Saltlösning från naturliga källor används också för att bevara livsmedel, särskilt kött från grisslakten som äger rum varje vinter.” (2007) |
5. |
”I byn finns en källa med koncentrerat saltvatten (mărătoare) som existerar tack vare ett underjordiskt saltberg. Saltlösning från källan samlas i en brunn, fodrad med tjocka träplankor, där saltlösningen når upp till ytan. Saltlösning från detta område distribuerades systematiskt till de intilliggande byarna (Tureni, Ceanu Mic, Rediu, Martinești, Comsești, Vâlcelor, Petreștii de Jos, Deleni, Livada, Plaiuri, Agriș, Crăiești och Săliste) och användes i matlagning och för att lufttorka griskött. Eftersom källan var tillgänglig för allmänheten kunde Miceștis invånare hämta saltlösning där utan kostnad, medan de som kom från andra byar behövde betala. Denna vana fortsatte nästan ända fram tills andra världskriget bröt ut. Saltvattenkällan är i bruk än i dag.” |
6. |
”Kommunens vattennät består av flera vattendrag med träskmarker längs Boju-Valea Florilor-Ploscooch, och saltvatten i Valea Florilor-sänkan. Här finns också en flack terräng täckt med halofil vegetation, som är typisk för detta salthaltiga område. Saltformationen mäter 300 meter i diameter och ligger nära ytan – på ett djup av 4–5 meter på vissa ställen. I den södra delen av området finns en saltvattenbrunn som används av lokalbefolkningen för hushållsändamål, vilket rapporterades av borgmästaren Truța Aurel i bysamhället Ploscoș 2013.” |
7. |
”På den tiden gick barnen i Turda och badade nästan dagligen. I närheten av Băi fanns också en källa, känd som ’saltvattenkällan’, som innehöll saltvatten som människor tog hem för att salta in mat under vintern. Saltlösningen hade en mycket hög salthalt och saltkristaller bildades snabbt i invånarnas hinkar. Människor från stadens intilliggande kommuner tog sig också till källan som låg på en saltavlagring, precis som de övriga kringliggande områdena.” |
8. |
”En värdefull tillgång för hela området, särskilt i matlagningen, var saltvattenkällan, väl utrustad och övervakad av en vakt från borgmästarens kontor i Turda. Det salthaltiga vattnet användes för att bevara livsmedel och spelade en oumbärlig roll i den traditionella grisslakten. I enlighet med denna tradition använder många människor i Turda saltvattenkällan i Micești i matlagningen, eftersom den är bättre för att möra fläsk och fläskfett.” |
Orsakssamband
Sambandet mellan köttprodukterna ”Salinate de Turda” och produktionsområdet beror på den uråldriga lokala traditionen att använda insaltning och rökning för att lufttorka griskött under vintermånaderna efter den traditionella grisslakten, en metod som har varit känd sedan urminnes tider. Saltlösning från naturliga källor i det närliggande området (Micești, Valea Florilor, Valea Sărată Turda) används för denna insaltningsprocess.
En av produktionsmetodens viktigaste egenskaper är att insaltningen sker med hjälp av saltlösning från de naturliga källor som finns i det geografiska området.
När det gäller de organoleptiska egenskaperna är det köttets mörhet och saftighet, bevarad genom de metoder som tillämpas för naturlig insaltning, kryddning (tumling) och mognadslagring under kontrollerade förhållanden (luftfuktighet, temperatur) som skiljer denna produkt från andra liknande produkter.
Kvaliteten och egenskaperna hos ”Salinate de Turda” är en följd av de naturliga och/eller mänskliga faktorerna i området, och det finns bibliografiska belägg för detta.
Den metod som tillämpas för att bereda köttprodukter med hjälp av saltlösning från naturliga källor har överförts från generation till generation och förfinats med tiden. Eftersom saltlösning från naturliga källor har använts så frekvent har människor fått smak för de egenskaper den ger till köttprodukter – och inte bara köttprodukter – och traditionen lever vidare tack vare detta.
Hänvisning till offentliggörandet av produktspecifikationen
https://www.madr.ro/docs/ind-alimentara/2021/Salinate-de-Turda/caiet-de-sarcini-Salinate-de-Turda-2021.pdf