ISSN 1977-1061 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179 |
|
![]() |
||
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
66 årgången |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
|
IV Upplysningar |
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
Europeiska unionens domstol |
|
2023/C 179/01 |
Europeiska unionens domstols senaste offentliggöranden i Europeiska unionens officiella tidning |
SV |
|
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska unionens domstol
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/1 |
Europeiska unionens domstols senaste offentliggöranden i Europeiska unionens officiella tidning
(2023/C 179/01)
Senaste offentliggörandet
Senaste listan över offentliggöranden
Dessa texter är tillgängliga på EUR-Lex:
http://eur-lex.europa.eu
V Yttranden
DOMSTOLSFÖRFARANDEN
Domstolen
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/2 |
Domstolens dom (första avdelningen) av den 30 mars 2023 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgericht Wiesbaden – Tyskland) – Hauptpersonalrat der Lehrerinnen und Lehrer beim Hessischen Kultusministerium mot Minister des Hessischen Kultusministeriums
(Mål C-34/21 (1), Hauptpersonalrat der Lehrerinnen und Lehrer)
(Begäran om förhandsavgörande - Skydd för personuppgifter - Förordning (EU) 2016/679 - Artikel 88.1 och 88.2 - Behandling av uppgifter i anställningsförhållanden - Regionalt skolsystem - Undervisning via videokonferens på grund av covid-19-pandemin - Genomförande utan uttryckligt samtycke från lärarna)
(2023/C 179/02)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Verwaltungsgericht Wiesbaden
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Hauptpersonalrat der Lehrerinnen und Lehrer beim Hessischen Kultusministerium
Motpart: Minister des Hessischen Kultusministeriums
Domslut
1) |
Artikel 2.2 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning), ska tolkas så, att en nationell bestämmelse inte kan utgöra en ”mer specifik regel” i den mening som avses i artikel 88.1 om den inte uppfyller villkoren i artikel 88.2. |
2) |
Artikel 88.1 och 88.2 i förordning 2016/679 ska tolkas så, att nationella bestämmelser som antagits för att säkerställa skyddet för anställdas rättigheter och friheter i fråga om behandling av deras personuppgifter i anställningsförhållanden inte ska tillämpas när de inte är förenliga med de förutsättningar och begränsningar som föreskrivs i artikel 88.1 och 88.2 i förordningen, förutom om dessa nationella bestämmelser utgör en sådan rättslig grund som avses i artikel 6.3 i förordningen och som uppfyller de krav som anges där. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/3 |
Domstolens dom (första avdelningen) av den 30 mars 2023 (begäran om förhandsavgörande från Raad van State – Nederländerna) – Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid mot S.S., N.Z., S.S
(Mål C-338/21 (1), Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Frist för överföring – Människohandel))
(Begäran om förhandsavgörande - Förordning (EU) nr 604/2013 - Fastställande av vilken medlemsstat som är ansvarig för att pröva en ansökan om internationellt skydd - Artikel 27 - Överklagande av ett beslut om överföring av en asylsökande - Artikel 29 - Avbrytande av verkställigheten av beslutet om överföring - Frist för att genomföra överföringen - Avbrytande av fristen för att verkställa överföringen - Direktiv 2004/81/EG - Uppehållstillstånd till tredjelandsmedborgare som har fallit offer för människohandel eller som har fått hjälp till olaglig invandring och vilka samarbetar med de behöriga myndigheterna - Artikel 6 - Betänketid - Förbud mot verkställande av beslut om avvisning eller utvisning - Rättsmedel)
(2023/C 179/03)
Rättegångsspråk: nederländerna
Hänskjutande domstol
Raad van State
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Motpart: S.S., N.Z., S.S
Domslut
Artikel 29.1 och 29.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 604/2013 av den 26 juni 2013 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som är ansvarig för att pröva en ansökan om internationellt skydd som en tredjelandsmedborgare eller en statslös person har lämnat in i någon medlemsstat, jämförd med artikel 27.3 i samma förordning,
ska tolkas på följande sätt:
— |
Denna bestämmelse utgör inte hinder för nationell lagstiftning enligt vilken ingivande av en ansökan om omprövning av ett beslut att inte bevilja en tredjelandsmedborgare uppehållstillstånd i egenskap av offer för människohandel innebär att verkställigheten av ett tidigare fattat beslut om överföring av tredjelandsmedborgaren avbryts. |
— |
Denna bestämmelse utgör hinder för nationell lagstiftning enligt vilken ett sådant avbrytande av verkställigheten medför att fristen för överföring av nämnde tredjelandsmedborgare avbryts. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/3 |
Domstolens dom (första avdelningen) av den 30 mars 2023 (begäran om förhandsavgörande från Raad van State – Nederländerna) – Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid mot E.N., S.S., J.Y.
(Mål C-566/21) (1) , Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Avbrytande av överföringsfristen i andra instans))
(Begäran om förhandsavgörande - Förordning (EU) nr 604/2013 - Fastställande av vilken medlemsstat som är ansvarig för att pröva en ansökan om internationellt skydd - Artikel 27 - Rättsmedel mot ett beslut om överföring av en asylsökande - Artikel 29 - Frist för att genomföra överföringen - Avbrytande av fristen i andra instans - Interimistisk åtgärd som begärts av myndigheten)
(2023/C 179/04)
Rättegångsspråk: nederländska
Hänskjutande domstol
Raad van State
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Motparter: E.N., S.S., J.Y.
Domslut
Artikel 29.1 och 29.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 604/2013 av den 26 juni 2013 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som är ansvarig för att pröva en ansökan om internationellt skydd som en tredjelandsmedborgare eller en statslös person har lämnat in i någon medlemsstat, jämförd med artikel 27.3 i samma förordning,
ska tolkas på följande sätt:
Dessa bestämmelser utgör inte hinder för nationell lagstiftning enligt vilken en domstol som ska pröva ett överklagande av en dom varigenom ett överföringsbeslut upphävts, på begäran av de behöriga myndigheterna får vidta en interimistisk åtgärd som gör det möjligt för dessa myndigheter att inte fatta ett nytt beslut i väntan på resultatet av överklagandet och vars syfte eller konsekvens är att verkställigheten av överföringsbeslutet avbryts till dess att överklagandet är avgjort. Detta gäller under förutsättning att en sådan åtgärd endast kan vidtas om verkställigheten av överföringsbeslutet har avbrutits i samband med prövningen i första instans med tillämpning av artikel 27.3 och 27.4 i denna förordning.
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/4 |
Domstolens dom (sjunde avdelningen) av den 30 mars 2023 (begäran om förhandsavgörande från Naczelny Sąd Administracyjny – Polen) – Gmina O. mot Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej
(Mål C-612/21) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Beskattning - Mervärdesskatt - Direktiv 2006/112/EG - Artikel 2.1 a och c - Tillhandahållande av tjänster mot ersättning - Artikel 9.1 - Begreppen ”beskattningsbar person” och ”ekonomisk verksamhet” - Kommun som organiserar åtgärder för att utveckla förnybar energi på sitt territorium till förmån för kommuninvånare som äger en fastighet och som anmält sitt intresse för installation av system för förnybar energi - Kommuninvånarnas deltagande med 25 procent av de stödberättigande kostnaderna, dock maximalt uppgående till ett högsta belopp som överenskommits mellan kommunen och den berörda fastighetsägaren - Ersättning till kommunen genom ett stöd från det berörda vojvodskapet på upp till 75 procent av de stödberättigande kostnaderna - Artikel 13.1 - Kommuner är inte beskattningsbara personer när det gäller verksamheter som de bedriver eller transaktioner som de utför i sin egenskap av offentliga myndigheter)
(2023/C 179/05)
Rättegångsspråk: polska
Hänskjutande domstol
Naczelny Sąd Administracyjny
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Gmina O.
Motpart: Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej
Domslut
Artiklarna 2.1, 9.1 och 13.1 i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt
ska tolkas så,
att det inte utgör en leverans av varor och ett tillhandahållande av tjänster som ska vara föremål för mervärdesskatt att en kommun, genom ett företag, levererar och installerar system för förnybar energi till förmån för kommuninvånare som är fastighetsägare och som har anmält sitt intresse för en sådan installation, när denna verksamhet inte syftar till att fortlöpande vinna intäkter och verksamheten endast ger upphov till en betalning, från dessa kommuninvånares sida, som täcker högst en fjärdedel av de uppkomna kostnaderna, varvid resterade del finansieras med offentliga medel.
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/5 |
Domstolens dom (sjunde avdelningen) av den 30 mars 2023 (begäran om förhandsavgörande från Naczelny Sąd Administracyjny – Polen) – Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej mot Gmina L.
(Mål 616/21 (1), Gmina L.)
(Begäran om förhandsavgörande - Beskattning - Mervärdesskatt - Direktiv 2006/112/EG - Artikel 2.1 c - Tillhandahållande av tjänster mot ersättning - Artikel 9.1 - Begreppen ”beskattningsbar person” och ”ekonomisk verksamhet” - Kommun som utan kostnad tillhandahåller asbestsanering för kommuninvånare, som äger en fastighet och som har anmält sitt intresse för detta - Ersättning till kommunen genom ett stöd från det behöriga vojvodskapet på 40 till 100 procent av kostnaderna - Artikel 13.1 - Kommuner är inte beskattningsbara personer när det gäller verksamheter som de bedriver eller transaktioner som de utför i sin egenskap av offentliga myndigheterken)
(2023/C 179/06)
Rättegångsspråk: polska
Hänskjutande domstol
Naczelny Sąd Administracyjny
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej
Motpart: Gmina L.
Domslut
Artiklarna 2.1, 9.1 och 13.1 i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt
ska tolkas så,
att det inte utgör ett tillhandahållande av tjänster som ska vara föremål för mervärdesskatt att en kommun låter ett företag utföra asbestsanering och bortskaffande av asbestprodukter och asbestavfall till förmån för kommuninnevånare som är fastighetsägare och som har anmält sitt intresse för detta, när denna verksamhet inte syftar till att fortlöpande vinna intäkter och inte medför någon betalning från kommuninnevånarnas sida, eftersom verksamheten finansieras med offentliga medel.
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/6 |
Domstolens dom (femte avdelningen) av den 30 mars 2023 (begäran om förhandsavgörande från Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie – Polen) – AR m.fl. mot PK m.fl.
(Mål C-618/21 (1), AR m.fl. (Direktanspråk mot försäkringsgivaren))
(Begäran om förhandsavgörande - Tillnärmning av lagstiftning - Ansvarsförsäkring för motorfordon - Direktiv 2009/103/EG - Artikel 3 - Obligatorisk försäkring av motorfordon - Artikel 18 - Rätt att rikta anspråk direkt - Omfattning - Fastställande av ersättningens belopp - Hypotetiska kostnader - Möjlighet att underställa utbetalningen av ersättning vissa villkor - Försäljning av fordonet)
(2023/C 179/07)
Rättegångsspråk: polska
Hänskjutande domstol
Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
Parter i målet vid den nationella domstolen
Sökande: AR, BF, ZN, NK Sp. z o.o., s.k., KP, RD Sp. z o.o.
Svarande: PK SA, CR, SI SA, MB SA, PK SA, SI SA och EZ SA
Domslut
Artikel 18 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/103/EG av den 16 september 2009 om ansvarsförsäkring för motorfordon och kontroll av att försäkringsplikten fullgörs beträffande sådan ansvarighet, jämförd med artikel 3 i samma direktiv,
ska tolkas så,
— |
att den inte utgör hinder för nationell lagstiftning enligt vilken den enda formen för att erhålla ersättning från försäkringsgivaren, när den person vars fordon har skadats i en trafikolycka riktar sitt anspråk direkt mot försäkringsgivaren för den person som är ansvarig för olyckan, utgör en utbetalning av ett penningbelopp, och |
— |
att den utgör hinder för villkor för att beräkna denna ersättning och för dess utbetalning vilka, inom ramen för ett direktanspråk med stöd av artikel 18, medför att försäkringsgivarens skyldighet enligt artikel 3, att täcka hela den ersättning som den som är ansvarig för skadan ska utge till den skadelidande, utesluts eller begränsas. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/6 |
Domstolens dom (tionde avdelningen) av den 30 mars 2023 (begäran om förhandsavgörande från Sofiyski rayonen sad – Bulgarien) – Förfarande som har inletts av М. Ya. M.
(Mål C-651/21, (1) М. Ya. M. (Arvsavstående av en arvinge))
(Begäran om förhandsavgörande - Civilrättsligt samarbete - Åtgärder som rör successionsrätt - Förordning (EU) nr 650/2012 - Artikel 13 - Förklaring rörande ett arvsavstående som avgetts av en arvinge inför domstol i dennes hemvistmedlemsstat - Senare registrering av förklaringen i registret i en annan medlemsstat, på en annan arvinges begäran)
(2023/C 179/08)
Rättegångsspråk: bulgariska
Hänskjutande domstol
Sofiyski rayonen sad
Part i målet vid den nationella domstolen
Sökande: М. Ya. M.
Domslut
Artikel 13 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 650/2012 av den 4 juli 2012 om behörighet, tillämplig lag, erkännande och verkställighet av domar samt godkännande och verkställighet av officiella handlingar i samband med arv och om inrättandet av ett europeiskt arvsintyg
ska tolkas så,
att den inte utgör hinder för att, när en arvinge vid en domstol i sin hemvistmedlemsstat har låtit registrera en förklaring om accept av eller avstående från arv efter en arvlåtare som vid sin död hade hemvist i en annan medlemsstat, en annan arvinge senare ansöker om registrering av denna förklaring vid den behöriga domstolen i den sistnämnda medlemsstaten.
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/7 |
Domstolens dom (femte avdelningen) av den 30 mars 2023 (begäran om förhandsavgörande från Consiglio di Stato – Italien) – Green Network SpA mot SF, YB, Autorità di Regolazione per Energia Reti e Ambiente (ARERA)
(Mål C-5/22) (1), Green Network (åläggande att återbetala en avgift som tagits ut för att täcka kostnader))
(Begäran om förhandsavgörande - Inre marknaden för el - Direktiv 2009/72/EG - Artikel 37 - Bilaga I - Den nationella tillsynsmyndighetens skyldigheter och befogenheter - Konsumentskydd - Administrationskostnader - Befogenhet för den nationella tillsynsmyndigheten att besluta om återbetalning av belopp som slutförbrukarna betalat i enlighet med avtalsklausuler för vilka denna myndighet vidtagit sanktionsåtgärder)
(2023/C 179/09)
Rättegångsspråk: italienska
Hänskjutande domstol
Consiglio di Stato
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Green Network SpA
Motparter: SF, YB, Autorità di Regolazione per Energia Reti e Ambiente (ARERA)
Domslut
Artikel 37.1 i) och n och 37.4 d i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/72/EG av den 13 juli 2009 om gemensamma regler för den inre marknaden för el och om upphävande av direktiv 2003/54/EG samt bilaga I till detta direktiv
ska tolkas så,
att de inte utgör hinder för att en medlemsstat ger den nationella tillsynsmyndigheten befogenhet att ålägga elföretagen att till sina slutförbrukare återbetala belopp motsvarande den avgift som dessa betalat för ”administrationskostnader” i enlighet med en avtalsklausul som denna myndighet anser vara rättsstridig, och detta även i de fall där detta åläggande inte grundas på skäl som rör kvaliteten på den tjänst som dessa företag har tillhandahållit, utan på åsidosättandet av skyldigheter i fråga om transparenta priser.
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/8 |
Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 30 mars 2023 (begäran om förhandsavgörande från Spetsializiran nakazatelen sad – Bulgarien) – IP, DD, ZI, SS, HYA
(Mål C-269/22 (1), IP m.fl. (Fastställande av de faktiska omständigheterna i det nationella målet – II))
(Begäran om förhandsavgörande - Artikel 267 FEUF - Artikel 47 andra stycket och artikel 48.1 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna - Rätt till en opartisk domstol - Rätt till oskuldspresumtion - Redogörelse för de faktiska omständigheterna i en begäran om förhandsavgörande i ett brottmål - Fastställande av vissa faktiska omständigheter i syfte att framställa en begäran om förhandsavgörande till EU-domstolen som kan tas upp till prövning - Iakttagande av processuella garantier som föreskrivs i nationell rätt för domstolsavgöranden i sak)
(2023/C 179/10)
Rättegångsspråk: bulgariska
Hänskjutande domstol
Spetsializiran nakazatelen sad
Parter i målet vid den nationella domstolen
Sökande: IP, DD, ZI, SS, HYA
Övrig part i målet: Spetsializirana prokuratura
Domslut
Artikel 267 FEUF, jämförd med artikel 47 andra stycket och artikel 48.1 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna
ska tolkas så,
att den inte utgör hinder för att en nationell brottmålsdomstol, innan den avgör målet i sak, med iakttagande av de processuella garantier som föreskrivs i nationell rätt, fastställer vissa faktiska omständigheter för att kunna framställa en begäran om förhandsavgörande till EU-domstolen som kan tas upp till prövning.
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/8 |
Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 30 mars 2023 (begäran om förhandsavgörande från Bundesgerichtshof – Tyskland) – PT mot VB
(Mål C-343/22, (1) PT (PT (Betalningsföreläggande enligt schweizisk rätt))
(Begäran om förhandsavgörande - Civilrättsligt samarbete - Lugano II-konventionen - Förfarande för erkännande och verkställighet av domar - Artikel 34.2 - Stämningsansökan i ursprungsstaten - Korrekt delgivning av ett betalningsföreläggande följt av en felaktig delgivning av en ansökan i ett mål om betalning enligt schweizisk rätt)
(2023/C 179/11)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Bundesgerichtshof
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: PT
Motpart: VB
Domslut
Artikel 34.2 i konventionen om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område, undertecknad den 30 oktober 2007 och godkänd på Europeiska gemenskapens vägnar genom rådets beslut 2009/430/EG av den 27 november 2008,
ska tolkas så,
att en ansökan i ett mål om betalning enligt schweizisk rätt, som ges in efter det att ett schweiziskt betalningsföreläggande utfärdats, och som inte innefattar något yrkande om att det bestridande som framställts mot betalningsföreläggandet ska underkännas, utgör stämningsansökan, i den mening som avses i denna bestämmelse.
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/9 |
Domstolens beslut (sjätte avdelningen) av den 28 februari 2023 (begäran om förhandsavgörande från Audiencia Provincial No 1 de Pontevedra – Spanien) – Dalarjo SL m.fl. mot Renault Trucks Sasu
(Mål C-285/21 (1), Dalarjo m.fl.)
(Begäran om förhandsavgörande - Artikel 99 i domstolens rättegångsregler - Konkurrensbegränsande samverkan - Skadeståndstalan för överträdelser av Europeiska unionens konkurrensrättsliga bestämmelser - Beslut av kommissionen i vilket en överträdelse konstateras - Speciallastbilar - Ledat fordon av typen dumper)
(2023/C 179/12)
Rättegångsspråk: spanska
Hänskjutande domstol
Audiencia Provincial no 1 de Pontevedra
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Dalarjo SL med flera
Motpart: Renault Trucks Sasu
Avgörande
Europeiska kommissionen beslut C(2016) 4673, av den 19 juli 2016, om ett förfarande enligt artikel 101 [FEUF] och artikel 53 i EES-avtalet (ärende AT.39824 – Lastbilar), ska tolkas så att speciallastbilarna, inklusive de ledade fordonen av typen dumper, ingår bland de produkter som berörs av den kartell som fastställts i detta beslut.
(1) Datum för ingivande: 28.04.2021.
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/10 |
Domstolens beslut (nionde avdelningen) av den 28 februari 2023 (begäran om förhandsavgörande från Juzgado de Primera Instancia no 17 de Palma de Mallorca – Spanien) – AW, PN mot Caixabank SA
(Mål C-254/22 (1), Caixabank)
(Begäran om förhandsavgörande - Artiklarna 53 och 99 i domstolens rättegångsregler - Konsumentskydd - Direktiv 93/13/EEG - Oskäliga villkor i konsumentavtal - Direktiv 2014/17/EU - Hypotekslån - Rörlig räntesats - Avtalsvillkor enligt vilket räntesatsen ska motsvara ett referensindex för hypotekslån (IRPH) plus 0,50 % - Kriterier för att bedöma huruvida ett sådant villkor är oskäligt - Krav på god sed, balans i avtalsförhållandet och transparens - Följderna av att villkoret har fastställts vara oskäligt)
(2023/C 179/13)
Rättegångsspråk: spanska
Hänskjutande domstol
Juzgado de Primera Instancia no 17 de Palma de Mallorca
Parter i målet vid den nationella domstolen
Kärande: AW och PN
Svarande: Caixabank SA
Avgörande
1) |
Det är uppenbart att den andra delen av den första tolkningsfrågan, den andra delen av den elfte tolkningsfrågan samt den femtonde tolkningsfrågan som ställts av Juzgado de Primera Instancia no 17 de Palma de Mallorca (Förstainstansdomstol nr 17 i Palma de Mallorca, Spanien) inte kan tas upp till prövning. |
2) |
Artiklarna 3, 5 och 7 i rådets direktiv 93/13/EEG av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal ska tolkas så, att de inte utgör hinder för en nationell lagstiftning och rättspraxis som befriar näringsidkaren från skyldigheten att, när ett avtal om hypotekslån ingås, ge konsumenten information om den tidigare utvecklingen av referensindexet, åtminstone under de senaste två åren, genom att jämföra referensvärdet med åtminstone ett annat index, såsom Euribor-indexet. Detta gäller under förutsättning att denna nationella lagstiftning och rättspraxis gör det möjligt för den nationella domstolen att försäkra sig om att en normalt informerad samt skäligen uppmärksam och medveten genomsnittskonsument har, med beaktande av allmänt tillgängliga och tillgängliga uppgifter och den information som i förekommande fall tillhandahållits av näringsidkaren, kunnat förstå hur metoden för att beräkna räntesatsen konkret fungerar och således, på grundval av klara och begripliga kriterier, bedöma de potentiellt betydande ekonomiska konsekvenserna av ett villkor som fastställer en rörlig räntesats för konsumentens finansiella förpliktelser. |
3) |
Artiklarna 3, 5 och 7 i direktiv 93/13 ska tolkas så, att de utgör hinder för en nationell lagstiftning och rättspraxis enligt vilken det är en nödvändig förutsättning för varje kontroll av innehållet i ett icke-transparent villkor i ett avtal som ingåtts med en konsument att näringsidkaren inte har handlat i god tro. Det ankommer på den hänskjutande domstolen att, mot bakgrund av samtliga relevanta omständigheter i det nationella målet, avgöra huruvida näringsidkaren ska anses ha handlat i god tro genom att fastställa räntesatsen för ett hypotekslån med hänvisning till ett index som föreskrivs i lag, och huruvida det avtalsvillkor som bygger på ett sådant index kan skapa en betydande obalans i parternas rättigheter och skyldigheter enligt avtalet till nackdel för konsumenten. |
4) |
Artikel 6.1 och artikel 7.1 i direktiv 93/13 ska tolkas så, att de utgör inte hinder för att den nationella domstolen, för det fall ett oskäligt villkor om rörlig räntesats för ett hypotekslån som bygger på ett referensindex ogiltigförklaras, ersätter detta index med ett lagstadgat index som ska tillämpas om inget annat har avtalats mellan avtalsparterna, förutsatt att det berörda avtalet om hypotekslån inte kan bestå om det oskäliga villkoret ogiltigförklaras, och att en ogiltigförklaring av avtalet i dess helhet skulle utsätta konsumenten för mycket negativa konsekvenser. |
(1) Datum för ingivande: 12.04.2022.
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/11 |
Domstolens beslut (åttonde avdelningen) av den 10 mars 2023 (begäran om förhandsavgörande från Landgericht Düsseldorf – Tyskland) – Eurowings GmbH mot Flightright GmbH
(Mål C--607/22 (1), Eurowings (Flygning som inte existerar))
(Begäran om förhandsavgörande - Artikel 99 i domstolens rättegångsregler - Luftfart - Förordning (EG) nr 261/2004 - Gemensamma regler om kompensation och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar - Artikel 2 - Begreppet ”lufttrafikföretag som utför flygningar” - Flygning som bokats via en researrangör - Flygning som påstås inte existera)
(2023/C 179/14)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Landgericht Düsseldorf
Parter i målet vid den nationella domstolen
Sökande: Eurowings GmbH
Svarande: Flightright Gmb
Avgörande
Artikel 2 b i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004 av den 11 februari 2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensation och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar och om upphävande av förordning (EEG) nr 295/91
ska tolkas så,
att ett lufttrafikföretag inte kan anses vara det ”lufttrafikföretag som utför flygningen” i den mening som avses i bestämmelsen, när passageraren har ingått ett avtal med en researrangör för en specifik flygning, med ett flightnummer och ett datum, som ska utföras av detta lufttrafikföretag, varvid lufttrafikföretaget aldrig planerat någon flygning med detta flightnummer för den aktuella dagen; däremot kan lufttrafikföretaget anses vara det ”lufttrafikföretag som utför flygningen” i den mening som avses i nämnda bestämmelse, när företaget lämnat ett erbjudande som, i förekommande fall, blivit föremål för senare ändringar från företagets sida.
(1) Datum för ingivande: 20.9.2022
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/11 |
Överklagande ingett den 18 juli 2022 av KO av det beslut som tribunalen (ordföranden) meddelade den 19 maj 2022 i mål T-119/22 AJ, KO mot Europeiska unionens råd, Europeiska kommissionen, Europeiska utrikestjänsten och Eulex Kosovo
(Mål C-485/22 P)
(2023/C 179/15)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Klagande: KO (ombud: P. Koutrakos, dikigoros, F. Randolph, advocaat, och J. Stojsavljevic-Savic, Solicitor)
Övriga parter i målet: Europeiska unionens råd, Europeiska kommissionen, Europeiska utrikestjänsten, Eulex Kosovo
Domstolen (sjätte avdelningen) förordnade genom beslut av den 31 mars 2023 att överklagandet skulle avvisas, eftersom det är uppenbart att domstolen saknar behörighet, och att KO skulle bära sina rättegångskostnader.
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/12 |
Överklagande ingett den 18 juli 2022 av KM av det beslut som tribunalen (ordföranden) meddelade den 19 maj 2022 i mål T-120/22 AJ, KM mot Europeiska unionens råd, Europiska kommissionen, Europeiska utrikestjänsten och Eulex Kosovo
(Mål C-486/22 P)
(2023/C 179/16)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Klagande: KM (ombud: P. Koutrakos, dikigoros, F. Randolph, advocaat, och J. Stojsavljevic-Savic, Solicitor)
Övriga parter i målet: Europeiska unionens råd, Europeiska kommissionen, Europeiska utrikestjänsten, Eulex Kosovo
Domstolen (sjätte avdelningen) förordnade genom beslut av den 31 mars 2023 att överklagandet skulle avvisas, eftersom det är uppenbart att domstolen saknar behörighet, och att KM skulle bära sina rättegångskostnader.
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/12 |
Överklagande ingett den 18 juli 2022 av KR av det beslut som tribunalen (ordföranden) meddelade den 19 maj 2022 i mål T-121/22 AJ, KR mot Europeiska unionens råd, Europeiska kommissionen och Europeiska utrikestjänsten
(Mål C-487/22 P)
(2023/C 179/17)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Klagande: KR (ombud: P. Koutrakos, dikigoros, F. Randolph, advocaat, och J. Stojsavljevic-Savic, Solicitor)
Övriga parter i målet: Europeiska unionens råd, European Commission, Europeiska utrikestjänsten
Domstolen (sjätte avdelningen) förordnade genom beslut av den 31 mars 2023 att överklagandet skulle avvisas, eftersom det är uppenbart att domstolen saknar behörighet, och att KR skulle bära sina rättegångskostnader.
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/12 |
Överklagande ingett den 18 juli 2022 av KQ av det beslut som tribunalen (ordföranden) meddelade den 19 maj 2022 i mål T-122/22 AJ, KQ mot Europeiska unionens råd, Europeiska kommissionen, Europeiska utrikestjänsten och Eulex Kosovo
(Mål C-488/22 P)
(2023/C 179/18)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Klagande: KQ (ombud: P. Koutrakos, dikigoros, F. Randolph, advocaat och J. Stojsavljevic-Savic, Solicitor)
Övriga parter i målet: Europeiska unionens råd, Europeiska utrikestjänsten, Eulex Kosovo
Domstolen (sjätte avdelningen) förordnade genom beslut av den 31 mars 2023 att överklagandet skulle avvisas, eftersom det är uppenbart att domstolen saknar behörighet, och att KQ skulle bära sina rättegångskostnader.
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/13 |
Överklagande ingett den 18 juli 2022 av VZ av det beslut som tribunalen (ordföranden) meddelade den 19 maj 2022 i mål T-127/22 AJ, VZ mot Europeiska unionens råd, Europeiska kommissionen, Europeiska utrikestjänsten och Eulex Kosovo
(Mål C-489/22 P)
(2023/C 179/19)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Klagande: VZ (ombud: P. Koutrakos, dikigoros, F. Randolph, advocaat, och J. Stojsavljevic-Savic, Solicitor)
Övriga parter i målet: Europeiska unionens råd, Europeiska kommissionen, Europeiska utrikestjänsten, Eulex Kosovo
Domstolen (sjätte avdelningen) förordnade genom beslut av den 31 mars 2023 att överklagandet skulle avvisas, eftersom det är uppenbart att domstolen saknar behörighet, och att VZ skulle bära sina rättegångskostnader.
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/13 |
Överklagande ingett den 18 juli 2022 av KN av det beslut som tribunalen (ordföranden) meddelade den 19 maj 2022 i mål T-139/22 AJ, KN mot Europeiska unionens råd, Europeiska kommissionen, Europeiska utrikestjänsten och Eulex Kosovo
(Mål C-490/22 P)
(2023/C 179/20)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Klagande: KN (ombud: P. Koutrakos, dikigoros, F. Randolph, advocaat, och J. Stojsavljevic-Savic, Solicitor)
Övriga parter i målet: Europeiska unionens råd, Europeiska kommissionen, Europeiska utrikestjänsten, Eulex Kosovo
Domstolen (sjätte avdelningen) förordnade genom beslut av den 31 mars 2023 att överklagandet skulle avvisas, eftersom det är uppenbart att domstolen saknar behörighet, och att KN skulle bära sina rättegångskostnader.
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/13 |
Överklagande ingett den 18 juli 2022 av KP av det beslut som tribunalens ordförande meddelade den 19 maj 2022 i mål T-140/22 AJ, KP mot Europeiska unionens råd, Europeiska kommissionen, Europeiska utrikestjänsten och Eulex Kosovo
(Mål C-491/22 P)
(2023/C 179/21)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Klagande: KP (ombud: P. Koutrakos, dikigoros, F. Randolph, advocaat, och J. Stojsavljevic-Savic, Solicitor)
Övriga parter i målet: Europeiska unionens råd, Europeiska kommissionen, Europeiska utrikestjänsten, Eulex Kosovo
Domstolen (sjätte avdelningen) förordnade genom beslut av den 31 mars 2023 att överklagandet skulle avvisas, eftersom det är uppenbart att domstolen saknar behörighet, och att KP skulle bära sina rättegångskostnader.
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/14 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Curtea de Apel Alba Iulia (Rumänien) den 29 december 2022 – Biohemp Concept SRL mot Direcţia pentru Agricultură Judeţeană Alba
(Mål C-793/22, Biohemp Concept)
(2023/C 179/22)
Rättegångsspråk: rumänska
Hänskjutande domstol
Curtea de Apel Alba Iulia
Parter i det nationella målet
Klagande: Biohemp Concept SRL
Motpart: Direcţia pentru Agricultură Judeţeană Alba
Tolkningsfråga
Ska förordningarna nr 1307/2013 (1) och nr 1308/2013 (2) samt artiklarna 35, 36 och 38 FEUF tolkas på så sätt att de utgör hinder för en nationell lagstiftning i den mån den förbjuder odling av hampa (Cannabis sativa) i hydrosystem i därtill avsedda inomhusmiljöer?
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1307/2013 av den 17 december 2013 om regler för direktstöd för jordbrukare inom de stödordningar som ingår i den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 637/2008 och rådets förordning (EG) 73/2009 (EUT 2013 L 347, 2013, s. 608).
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (EUT 2013 L 347, 2013, s. 671).
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/14 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesfinanzhof (Tyskland) den 8 februari 2023 – M-GbR mot Finanzamt O
(Mål C-68/23, Finanzamt O)
(2023/C 179/23)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Bundesfinanzhof
Parter i det nationella målet
Klagande: M-GbR
Motpart: Finanzamt O
Tolkningsfrågor
1) |
Ska en voucher anses vara en enfunktionsvoucher, i den mening som avses i artikel 30a.2 i mervärdesskattedirektivet (1), när
|
2) |
Om den första frågan ska besvaras nekande (och det därmed i rättstvisten rör sig om en flerfunktionsvoucher): Utgör artikel 30b.2 första stycket i mervärdesskattedirektivet, enligt vilken det faktiska tillhandahållandet av de tjänster, för vilka den som tillhandahåller dessa mottar en flerfunktionsvoucher som ersättning eller partiell ersättning som är föremål för mervärdesskatt i enlighet med artikel 2 i mervärdesskattedirektivet, medan däremot alla föregående överlåtelser av denna flerfunktionsvoucher inte är föremål för mervärdesskatt, ett hinder för en skattskyldighet på annan grund (domstolens dom i målet Lebara av den 3 maj 2012, C-520/10, EU:C:2012:264)? |
(1) Rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 347, 2006, s. 1), i dess lydelse enligt rådets direktiv (EU) 2016/1065 av den 27 juni 2016 om ändring av direktiv 2006/112/EG vad gäller behandlingen av vouchrar (EUT L 177, 2016, s. 9).
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/15 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Oberster Gerichtshof (Österrike) den 15 februari 2023 – MA mot FCA Italy SpA och FPT Industrial SpA
(Mål C-81/23, FCA Italy och FPT Industrial)
(2023/C 179/24)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Oberster Gerichtshof
Parter i det nationella målet
Klagande: MA
Motparter: FCA Italy SpA och FPT Industrial SpA
Tolkningsfråga
Ska artikel 7.2 i förordning 1215/2012/EU (1) tolkas så, att i samband med en utomobligatorisk skadeståndstalan mot en utvecklare av en dieselmotor med en förbjuden manipulationsanordning, i den mening som avses i artikel 5.2 i nr förordning 715/2007/EG (2) om typgodkännande, vilken är etablerad i medlemsstat A (här: Italien), i ett fall där en klagande med hemvist i medlemsstat B (här: Österrike) har köpt fordonet från en tredje man med säte i medlemsstat C (här: Tyskland), ska den ort där skadan uppkom anses vara
a) |
den ort där avtalet ingicks, |
b) |
den ort där fordonet överlämnades, eller |
c) |
den ort där det materiella fel som är ursprunget till skadan uppkom och följaktligen den ort där fordonet var avsett att användas? |
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1215/2012 av den 12 december 2012 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (omarbetning) (EUT L 351, 2012, s. 1).
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 715/2007 av den 20 juni 2007 om typgodkännande av motorfordon med avseende på utsläpp från lätta personbilar och lätta nyttofordon (Euro 5 och Euro 6) och om tillgång till information om reparation och underhåll av fordon (EUT L 171, 2007, s. 1).
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/15 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Oberverwaltungsgericht des Landes Sachsen-Anhalt (Tyskland) den 15 februari 2023 – Landkreis Jerichower Land mot A.
(Mål C-85/23)
(2023/C 179/25)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Oberverwaltungsgericht des Landes Sachsen-Anhalt
Parter i det nationella målet
Klagande: Landkreis Jerichower Land
Motpart: A.
Tolkningsfråga
Ska artikel 24.1 i) i förordning (EG) nr 1069/2009, (1) senast ändrad genom artikel 46 i förordning (EU) 2019/1009, (2) tolkas på så sätt att begreppet ”lagring” omfattar ett avbrott under en transport under vilket behållare med animaliska biprodukter i kategori 3 lastas om till ett annat transportfordon, där produkterna står uppställda i flera – upp till åtta – timmar innan de transporteras vidare till en bearbetningsanläggning, utan att materialet behandlas eller överförs till andra behållare?
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 av den 21 oktober 2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av förordning (EG) nr 1774/2002 (förordning om animaliska biprodukter) (EUT L 300, 2009, s. 1, och rättelse i EUT L 58, 2011, s. 94).
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1009 av den 5 juni 2019 om fastställande av bestämmelser om tillhandahållande på marknaden av EU-gödselprodukter och om ändring av förordningarna (EG) nr 1069/2009 och (EG) nr 1107/2009 samt om upphävande av förordning (EG) nr 2003/2003 (EUT L 170, 2019, s. 1).
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/16 |
Överklagande ingett den 8 mars 2023 av Hecht Pharma GmbH av den dom som tribunalen (femte avdelningen) meddelade den 11 januari 2023 i mål T-346/21, Hecht Pharma GmbH mot Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet
(Mål C-142/23 P)
(2023/C 179/26)
Rättegångsspråk: tyska
Parter
Klagande: Hecht Pharma GmbH (ombud: C. Sachs, Rechtsanwältin, och J. Sachs, Rechtsanwalt)
Övrig part i målet: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet, Gufic BioSciences Ltd.
Klagandens yrkanden
Klaganden yrkar att domstolen, om det skulle tas upp till prövning, ska
— |
upphäva den dom som Europeiska unionens tribunal meddelade den 11 januari 2023 i målet Hecht Pharma GmbH mot EUIPO – Gufic BioSciences (Gufic), T-346/21, EU:T:2023:2, i dess helhet på grund av att de faktiska omständigheterna har missuppfattats; |
— |
ogiltigförklara det beslut som meddelats av andra överklagandenämnden den 3 juni 2021 i ärende R 2738/2019-2 och förklara att EU-varumärke nr 8 613 044 ”Gufic” är upphävt även för varorna ”läkemedel” i klass 5; |
— |
avstå från att avgöra talan utan att muntlig förhandling; |
— |
förplikta Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) och intervenienten vid tribunalen, Gufic BioSciences, att ersätta rättegångskostnaderna i överklagandet och i de tidigare instanserna. |
Grunder och huvudargument
Klaganden har gjort gällande att överklagandet avser fel i förfarandet och frågor som, när det gäller tolkningen av artikel 18.1 i förordning 2017/1001 (1), med beaktande av skäl 28 i denna och i förhållande till varorna ”läkemedel” i klass 5, går utöver det ifrågavarande beslutet och ger upphov till principiella frågor.
Klaganden anser att enligt den bokstavliga meningen av begreppet ”läkemedel” förväntar sig allmänheten en produkt som kan förebygga, lindra och bota en mänsklig sjukdom.
Enligt klaganden har tribunalen inte grundat sin bedömning på betydelsen av den särskilda beteckningen ”ayurvedisk medicin” på förpackningen, utan har endast ansett att begreppet ”medicin” betyder ”läkemedel” och har därför inte beaktat alla fakta och omständigheter.
Tribunalen konstaterade att produkten är ett läkemedel genom presentation på grundval av uppgifterna på förpackningen (ayurvedisk medicin och dess indikationer). Klaganden hävdar dock att det i detta fall inte skulle vara fråga om ett läkemedel i bokstavlig mening, utan att det endast presenteras som ett sådant. Domstolen har slagit fast att läkemedel genom sin presentation inte har den effekt som konsumenterna har rätt att förvänta sig. På grund av den bristande effekten är domstolens avsikt att skydda konsumenterna från läkemedel genom presentation (dom av den 15 januari 2009, Hecht-Pharma, C-140/07, EU:C:2009:5, punkt 25; dom av den 15 november 2007, kommissionen/Tyskland, C-319/05, EU:C:2007:678, punkt 61). Klaganden har gjort gällande att en rättighetsbevarande användning därför är utesluten när det gäller ett läkemedel genom presentation, eftersom det enligt artikel 87 i direktiv 2001/83/EG (2) inte är tillåtet att göra reklam för detta läkemedel.
Klaganden hävdar att en produkt som endast förefaller tillhöra denna kategori av varor, oavsett varukategori, i princip inte kan ge upphov till en användning som bevarar rättigheter. Om produkten endast presenteras som sådan genom uppgifter på förpackningen, samtidigt som produkten i sig inte motsvarar varukategorins egenskaper, uppfyller den inte kraven i skäl 28 och artikel 18.1 i förordning 2017/1001.
Enligt klaganden ska det vid bedömningen av huruvida det är fråga om verkligt bruk av varumärket tas hänsyn till samtliga fakta och omständigheter som är relevanta för att fastställa huruvida den kommersiella användningen av varumärket är verklig, särskilt de metoder som anses vara motiverade inom den relevanta ekonomiska sektorn för att upprätthålla eller skapa marknadsandelar för de läkemedel som skyddas av varumärket, dessa varors eller tjänsters art, marknadens egenskaper samt omfattningen och frekvensen av varumärkets användning.
Vidare gör klaganden gällande att verkligt bruk av ett varumärke inte kan bevisas med hjälp av sannolikheter eller antaganden, utan att det måste bevisas med hjälp av konkreta och objektiva bevis för att varumärket faktiskt och i tillräcklig utsträckning används på den berörda marknaden.
Enligt skäl 28 och artikel 18.1 i förordning 2017/1001 omfattar användningen av allmänna uttryck endast varor som tydligt omfattas av det allmänna uttryckets bokstavliga betydelse.
Enligt klaganden är det som anges på förpackningen inte termen ”läkemedel” utan snarare ”ayurvedisk medicin”. I de handlingar som intervenienten har lämnat in anges varorna som ”ayurvedisk medicin” och inte som läkemedel. Klaganden hävdar att tribunalen helt enkelt tolkade begreppet ”medicin” som ett läkemedel och därmed gjorde en ren presumtion, men att den inte tolkade det faktiska begreppet ”ayurvedisk medicin”.
Klaganden hävdar att den inte bara har hänvisat till lagstiftningen i Indien, produktens ursprungsland, utan även har lagt fram bevis, som erhållits genom att en företrädare för den indiska federala myndigheten har förhörts, för att det även i Indien görs en åtskillnad mellan läkemedel och ”ayurvedisk medicin”.
Tribunalen konstaterade att produkten i fråga i relevanta rättsliga och administrativa beslut betecknades som ett ”icke-skadligt läkemedel”. Tribunalen underlät att beakta de handlingar som klaganden hade lämnat in, enligt vilka produkten inte hade godkänts i Tyskland på grund av betydande toxikologiska effekter och enligt vilka det senare rättsliga förfarandet hade bekräftat att detta beslut var slutgiltigt.
I Tyskland kan ett yttrande från en administrativ tjänsteman inte upphäva en lagakraftvunnen dom. Tribunalen har dock gjort en motsatt bedömning.
Tribunalen konstaterade att ett läkarrecept är ett bevis för ett läkemedel, vilket klaganden inte heller bestred. Klaganden hävdar att detta inte är sant. Klagandens ombud förklarade uttryckligen vid förhandlingen att läkare på grund av den terapeutiska friheten i Tyskland till och med har rätt att förskriva livsmedel. Tribunalen utgick från att konsumenterna på grund av presentationen skulle uppfatta produkten som ett läkemedel. Tribunalen tog inte hänsyn till kunskapen hos de specialiserade kretsarna, som med stor sannolikhet skulle känna till att produkter inom ramen för ”ayurvedisk medicin” är ineffektiva och att produkten i fråga inte har godkänts.
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001 av den 14 juni 2017 om EU-varumärken (kodifiering) (EUT L 154, 2017, s. 1).
(2) Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för humanläkemedel (EGT L 311, 2001, s. 67).
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/18 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Consiglio di Stato (Italien) den 10 mars 2023 – Gestore dei Servizi Energetici SpA – GSE mot Erg Eolica Ginestra Srl m.fl.
(Mål C-148/23)
(2023/C 179/27)
Rättegångsspråk: italienska
Hänskjutande domstol
Consiglio di Stato
Parter i det nationella målet
Klagande: Gestore dei Servizi Energetici SpA – GSE
Motparter: Erg Eolica Ginestra Srl, Erg Eolica Ginestra Srl, Erg Eolica Campania SpA, Erg Eolica Fossa del Lupo Srl, Erg Eolica Amaroni Srl, Erg Eolica Adriatica Srl, Erg Eolica San Vincenzo Srl, Erg Eolica San Circeo Srl, Erg Eolica Faeto Srl, Green Vicari Srl, Erg Wind Energy Srl, Erg Wind Sicilia 3 Srl, Erg Wind Sicilia 6 Srl, Erg Wind 4 Srl, Erg Wind 6 Srl, Erg Wind Sicilia 5 Srl, Erg Wind 2000 Srl, Erg Wind Sicilia 2 Srl, Erg Wind Sardegna Srl, Erg Wind Sicilia 4 Srl, Erg Hydro Srl, Erg Power Generation SpA, Ministero dello Sviluppo Economico
Tolkningsfråga
Ska Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/28/EG av den 23 april 2009 om främjande av användningen av energi från förnybara energikällor och om ändring och ett senare upphävande av direktiven 2001/77/EG och 2003/30/EG (1), särskilt skälen 8, 14 och 25, samt artiklarna 1, 3 och artikel 16 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, mot bakgrund av principerna om rättssäkerhet och skydd för berättigade förväntningar, tolkas på så sätt att de utgör hinder för en nationell lagstiftning såsom den som följer av bestämmelserna i lagstiftningsdekret nr 28 av den 3 mars 2011 och ministerdekretet av den 6 juli 2012 – såsom den har tolkats i fast praxis från Consiglio di Stato – enligt vilken beviljande av stimulansbidrag är villkorat av att företaget med ansvar för anläggningen ingår ett privaträttsligt avtal med GSE även vad gäller anläggningar för elproduktion med energiförsörjning från förnybara energikällor som togs i bruk före den 31 december 2012?
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/18 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Upravni sud u Zagrebu (Kroatien) den 20 mars 2023 – UP CAFFE d.o.o. mot Ministarstvo financija Republike Hrvatske
(Mål C-171/23, UP CAFFE)
(2023/C 179/28)
Rättegångsspråk: kroatiska
Hänskjutande domstol
Upravni sud u Zagrebu
Parter i det nationella målet
Klagande: UP CAFFE d.o.o.
Motpart: Ministarstvo financija Republike Hrvatske
Tolkningsfråga
Är nationella myndigheter och domstolar skyldiga enligt unionsrätten att fastställa mervärdesskatteskyldigheten (och inte avslå ansökan om återbetalning) när det av de objektiva omständigheterna i målet framgår att ett undandragande av mervärdesskatt har begåtts genom bildandet av ett nytt bolag, det vill säga genom ett avbrott i det tidigare bolagets beskattningsbara verksamhet, om den skattskyldige kände till eller borde ha känt till att vederbörande medverkade i en sådan transaktion och det i nationell rätt inte föreskrivs något sådant fastställande av mervärdesskatteskyldigheten vid tidpunkten för den beskattningsgrundande händelsen?
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/19 |
Talan väckt den 23 mars 2023 – Europeiska kommissionen mot Republiken Bulgarien
(Mål C-186/23)
(2023/C 179/29)
Rättegångsspråk: bulgariska
Parter
Sökande: Europeiska kommissionen (ombud: Gr. Koleva och J. Samnadda)
Svarande: Republiken Bulgarien
Grunder och huvudargument
I Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/790 (1) av den 17 april 2019 om upphovsrätt och närstående rättigheter på den digitala inre marknaden och om ändring av direktiven 96/9/EG och 2001/29/EG fastställs regler som syftar till ytterligare harmonisering av den unionsrätt som är tillämplig på upphovsrätt och närstående rättigheter inom ramen för den inre marknaden, med särskild hänsyn till digital och gränsöverskridande användning av skyddat innehåll. Direktivet innehåller även bestämmelser om undantag från, och inskränkningar i, upphovsrätt och närstående rättigheter, om underlättande av licensiering samt bestämmelser som syftar till att säkerställa en välfungerande marknad för utnyttjande av verk och andra alster. Enligt artikel 29 i direktivet löpte medlemsstaternas frist för att införliva direktivet ut den 7 juni 2021. Enligt artikel 29.2 ”[ska] medlemsstaterna … till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell rätt som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv”.
Den 23 juni 2021 skickade kommissionen en formell underrättelse till Republiken Bulgarien. Den 19 maj 2022 skickade kommissionen ett motiverat yttrande. Likväl har det ännu inte vidtagits några åtgärder för att införliva direktivet, eller kommissionen har i vart fall inte underrättats om detta.
Sökandens yrkanden
Sökanden yrkar att domstolen ska
1. |
fastställa att Republiken Bulgarien har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 29 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/790 av den 17 april 2019 om upphovsrätt och närstående rättigheter på den digitala inre marknaden och om ändring av direktiven 96/9/EG och 2001/29/EG (nedan kallat direktivet) genom att inte inom den föreskrivna fristen anta de lagar, förordningar och administrativa författningar som är nödvändiga för att följa direktivet, och genom att inte omedelbart underrätta kommissionen om sådana bestämmelser, |
2. |
förplikta Republiken Bulgarien att betala ett schablonbelopp till kommissionen, uppgående till det högsta av följande två belopp: 1. ett dagligt belopp om 1 800 euro multiplicerat med det antal dagar som förflyter från den dag då den i direktivet föreskrivna fristen för införlivande löpte ut till den dag då överträdelsen upphör eller, för det fall överträdelsen inte upphör, till den dag då dom meddelas i förevarande mål; 2. ett minsta schablonbelopp om 504 000 euro, |
3. |
för det fall det fördragsbrott som anges i punkt 1 fortfarande pågår den dag då dom meddelas i förevarande mål, förplikta Republiken Bulgarien att till kommissionen betala 10 800 euro i vite för varje dags försening från den dag då dom meddelas i förevarande mål och så länge denna stat åsidosätter sina skyldigheter enligt direktivet, |
4. |
förplikta Republiken Bulgarien att ersätta rättegångskostnaderna. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/20 |
Talan väckt den 28 mars 2023 – Europeiska kommissionen mot Republiken Polen
(Mål C-201/23)
(2023/C 179/30)
Rättegångsspråk: polska
Parter
Sökande: Europeiska kommissionen (ombud: J. Samnadda och B. Sasinowska)
Svarande: Republiken Polen
Sökandens yrkanden
Sökanden yrkar att domstolen ska
— |
fastställa att Republiken Polen har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 29 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/790 av den 17 april 2019 om upphovsrätt och närstående rättigheter på den digitala inre marknaden och om ändring av direktiven 96/9/EG och 2001/29/EG (1) genom att inte inom den föreskrivna fristen anta de lagar, förordningar och administrativa författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv och genom att inte underrätta kommissionen om sådana bestämmelser, |
— |
förplikta Republiken Polen att till kommissionen betala vite i form av ett schablonbelopp motsvarande det högsta av följande två belopp: i) ett dagligt belopp om 13 700 euro multiplicerat med det antal dagar som förflutit mellan dagen efter utgången av den frist för införlivande som fastställs i förevarande direktiv och den dag då fördragsbrottet undanröjs eller, om fördragsbrottet inte har undanröjts, till dess att dom meddelas i förevarande mål, ii) ett schablonbelopp på minst 3 836 000 EUR, |
— |
om det fördragsbrott som fastställts i första strecksatsen fortgår fram till dess att dom meddelas i förevarande mål, förplikta Republiken Polen att till kommissionen betala ett löpande vite om 82 200 euro per dags försening från och med avkunnandet av domen i förevarande mål fram till den dag då Republiken Polen uppfyller sina skyldigheter enligt direktivet, och |
— |
förplikta Republiken Polen att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Fristen för att införliva Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/790 löpte ut den 7 juni 2021.
I Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/790 fastställs regler som syftar till ytterligare harmonisering av den unionsrätt som är tillämplig på upphovsrätt och närstående rättigheter inom ramen för den inre marknaden, med särskild hänsyn till digital och gränsöverskridande användning av skyddat innehåll. Det fastställer också bestämmelser om undantag från, och inskränkningar i, upphovsrätt och närstående rättigheter, om underlättande av licensiering samt bestämmelser som syftar till att säkerställa en välfungerande marknad för utnyttjande av verk och andra alster.
Artikel 29.1 i direktivet har följande lydelse: ”Medlemsstaterna ska senast den 7 juni 2021 sätta i kraft de lagar, förordningar och administrativa författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast underrätta kommissionen om detta. När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.” Andra punkten i artikeln har följande lydelse: ”Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell rätt som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.”
Den 23 juli 2021 skickade kommissionen en formell underrättelse till Republiken Polen. Den 19 maj 2022 skickade kommissionen ett motiverat yttrande till Republiken Polen. Republiken Polen har emellertid ännu inte vidtagit några införlivandeåtgärder eller underrättat kommissionen om några sådana.
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/21 |
Talan väckt den 31 mars 2023 – Europeiska kommissionen mot Republiken Portugal
(Mål C-211/23)
(2023/C 179/31)
Rättegångsspråk: portugisiska
Parter
Sökande: Europeiska kommissionen (ombud: J. Samnadda och I. Melo Sampaio)
Svarande: Republiken Portugal
Sökandens yrkanden
Sökanden yrkar att domstolen ska
1. |
fastställa att Republiken Portugal har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 29.1 och 29.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/790 av den 17 april 2019 om upphovsrätt och närstående rättigheter på den digitala inre marknaden och om ändring av direktiven 96/9/EG och 2001/29/EG (1), genom att inte inom den föreskrivna fristen anta de lagar, förordningar och administrativa författningar som är nödvändiga för att följa direktivet, och genom att inte underrätta kommissionen om sådana bestämmelser, |
2. |
förplikta Republiken Portugal att betala ett schablonbelopp till kommissionen, uppgående till det högsta av följande två belopp: 1. ett dagligt belopp om 4 600 euro multiplicerat med det antal dagar som förflyter från dagen efter den dag då den i direktivet föreskrivna fristen för införlivande löpte ut till den dag då överträdelsen upphör eller, för det fall överträdelsen inte upphör, till den dag då dom meddelas; 2. ett minsta schablonbelopp om 1 288 000 euro, |
3. |
för det fall det fördragsbrott som anges i punkt 1 fortfarande pågår den dag då dom meddelas i förevarande mål, förplikta Republiken Portugal att till kommissionen betala 27 600 euro i vite för varje dags försening till dess denna medlemsstat uppfyller sina skyldigheter enligt direktiv 2019/790, och |
4. |
förplikta Republiken Portugal att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/790 av den 17 april 2019 om upphovsrätt och närstående rättigheter på den digitala inre marknaden och om ändring av direktiven 96/9/EG och 2001/29/EG medför en uppdatering av bestämmelserna om upphovsrätt för att ta hänsyn till den digitala tekniken, vilken har förändrat sättet att tillverka, sprida och få tillgång till kreativt innehåll. Enligt artikel 29.1 i direktivet löpte medlemsstaternas frist för att införliva direktivet ut den 7 juni 2021. Enligt artikel 29.2 ”[ska] medlemsstaterna … till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell rätt som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv”.
Den 23 juli 2021 skickade kommissionen en formell underrättelse till Republiken Portugal. Den 19 maj 2022 skickade kommissionen ett motiverat yttrande till denna medlemsstat. Likväl har det ännu inte vidtagits några åtgärder för att införliva direktivet i sin helhet, eller kommissionen har i vart fall inte underrättats om detta.
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/22 |
Talan väckt den 31 mars 2023 – Europeiska kommissionen mot Konungariket Danmark
(Mål C-214/23)
(2023/C 179/32)
Rättegångsspråk: danska
Parter
Sökande: Europeiska kommissionen (ombud: J. Samnadda och C. Vang)
Svarande: Konungariket Danmark
Sökandens yrkanden
Sökanden yrkar att domstolen ska
— |
fastställa att Konungariket Danmark har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 29 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/790 av den 17 april 2019 om upphovsrätt och närstående rättigheter på den digitala inre marknaden och om ändring av direktiven 96/9/EG och 2001/29/EG, (1) genom att inte senast den 7 juni 2021 ha antagit de lagar, förordningar och administrativa författningar som är nödvändiga för att följa direktivet, eller, under alla omständigheter, genom att inte underrätta kommissionen om dessa lagar, förordningar och administrativa författningar, |
— |
förplikta Konungariket Danmark att betala ett standardbelopp till kommissionen på 3 642 euro per dag från dagen efter den dag då fristen för att införliva direktivet löpte ut, det vill säga den 8 juni 2021, till den dag då överträdelsen upphör eller, för det fall överträdelsen inte upphör, till den dag då dom meddelas, dock minst 1 456 000 euro, |
— |
för det fall det fördragsbrott som anges i punkt 1 fortfarande pågår efter den dag då dom meddelas i förevarande mål, förplikta Konungariket Danmark att till kommissionen betala 21 840 euro i vite för varje dags försening räknat från den dag då domen meddelas till den dag då Konungariket Danmark uppfyller sina skyldigheter enligt direktivet, och |
— |
förplikta Konungariket Danmark att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/790 av den 17 april 2019 om upphovsrätt och närstående rättigheter på den digitala inre marknaden och om ändring av direktiven 96/9/EG och 2001/29/EG medför en uppdatering av bestämmelserna om upphovsrätt för att ta hänsyn till den digitala tekniken, vilken har förändrat sättet att tillverka, sprida och få tillgång till kreativt innehåll. Av artikel 29.1 i direktivet framgår att medlemsstaterna skulle införliva direktivet med nationell rätt senast den 7 juni 2021, och att de utan dröjsmål skulle underrätta kommissionen om införlivandet.
Konungariket Danmark har inte uppfyllt denna skyldighet. Den 24 juni 2021 underrättade Danmark således kommissionen om införlivandet av artiklarna 15 och 17 i direktivet, men inte om införlivandet av resten av direktivet. Kommissionen skickade därför den 23 juli 2021 en formell underrättelse till Danmark. Den 24 september besvarade den danska regeringen den formella underrättelsen och medgav att direktivet inte införlivats fullt ut med dansk rätt. Den 19 maj 2022 skickade kommissionen ett motiverat yttrande till Danmark, vilket besvarades av den danska regeringen den 30 juni 2022. I svaret upplyste den danska regeringen om att direktivet fortfarande inte hade införlivats fullt ut med nationell rätt. Den danska regeringen har senast i mars 2023 uppgett att Konungariket Danmark ännu inte hade antagit alla de lagar, förordningar och administrativa författningar som är nödvändiga för att följa direktivet.
Direktivet har antagits enligt det ordinarie lagstiftningsförfarandet och målet omfattas därför av tillämpningsområdet för artikel 260.3 FEUF. Danmark har inte uppfyllt sin skyldighet enligt artikel 29 i direktivet att senast den 7 juni 2021 anta och offentliggöra samtliga de lagar, förordningar och administrativa föreskrifter som är nödvändiga för att följa direktivet och att utan dröjsmål underrätta kommissionen om detta. Villkoren för att tillämpa artikel 260.3 FEUF är därför uppfyllda.
Kommissionen yrkar därför att domstolen ska förplikta Konungariket Danmark att betala ett standardbelopp och vite i enlighet med artikel 260.3 FEUF och att fastställa dessa påföljder i enlighet med kommissionens meddelande om ekonomiska sanktioner i överträdelseförfaranden.
Tribunalen
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/24 |
Tribunalens dom av den 29 mars 2023 – Hubei Xinyegang Special Tube mot kommissionen
(Mål T-500/17 RENV) (1)
(Dumpning - Import av vissa sömlösa rör av järn (annat än gjutjärn) eller stål (annat än rostfritt stål), med runt tvärsnitt, med en ytterdiameter av mer än 406,4 mm, med ursprung i Kina - Införande av en slutgiltig antidumpningstull - Orsakssamband - Artikel 3.6 och 3.7 i förordning (EU) 2016/1036 - Uppenbart oriktig bedömning)
(2023/C 179/33)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Sökande: Hubei Xinyegang Special Tube Co. Ltd (Huangshi, Kina) (ombud: advokaterna E. Vermulst och J. Cornelis)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: T. Maxian Rusche och K. Blanck)
Parter som intervenerat till stöd för svaranden: ArcelorMittal Tubular Products Roman SA (Roman, Rumänien), Válcovny trub Chomutov a.s. (Chomutov, Republiken Tjeckien), Vallourec Deutschland GmbH (Düsseldorf, Tyskland) (ombud: advokaten G. Berrisch)
Saken
Sökanden har genom sin talan med stöd av artikel 263 FEUF yrkat att tribunalen ska ogiltigförklara kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/804 av den 11 maj 2017 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa sömlösa rör av järn (annat än gjutjärn) eller stål (annat än rostfritt stål), med runt tvärsnitt, med en ytterdiameter av mer än 406,4 mm, med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 121, 2017, s. 3), i den mån den berör sökanden.
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
Hubei Xinyegang Special Tube Co. Ltd ska bära sina egna rättegångskostander samt ersätta de rättegångskostnader som uppkommit för Europeiska kommissionen, ArcelorMittal Tubular Products Roman SA, Válcovny trub Chomutov a.s. och Vallourec Deutschland GmbH i förfarandena vid domstolen i mål C-891/19 P och i förfarandena vid tribunalen i målen T-500/17 och T-500/17 RENV. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/24 |
Tribunalens dom av den 29 mars 2023 – Universität Bremen mot REA
(Mål T-660/19 RENV) (1)
(Forskning och teknisk utveckling - Ramprogrammet för forskning och innovation Horizon 2020 - Inbjudan att lämna förslag H2020-SC6-Governance-2019 - Beslut av REA att inte anta ett förslag - Sakfel - Felaktig rättstillämpning - Uppenbart oriktig bedömning)
(2023/C 179/34)
Rättegångsspråk: tyska
Rättegångsdeltagare
Sökande: Universität Bremen (Bremen, Tyskland) (ombud: professorn C. Schmid)
Svarande: Europeiska genomförandeorganet för forskning (ombud: V. Canetti och S. Payan-Lagrou biträdda av advokaterna C. Wagner och R. van der Hout)
Saken
Talan med stöd av artikel 263 FEUF genom vilken sökanden yrkar ogiltigförklaring av beslutet Ares(2019) 4590599, som antogs av Europeiska genomförandeorganet för forskning (REA) den 16 juli 2019, att inte anta sökandens förslag inom ramen för Inbjudan att lämna förslag H2020-SC6-Governance-2019.
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
Universität Bremen ska ersätta kostnaderna för förfarandena vid tribunalen. Europeiska genomförandeorganet för forskning (REA) ska ersätta kostnaderna för förfarandet för överklagande vid domstolen. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/25 |
Tribunalens dom av den 22 mars 2023 – Tazzetti mot kommissionen
(Mål T-825/19 och T-826/19) (1)
(Miljö - Förordning (EU) nr 517/2014 - Flourerade växthusgaser - Elektroniskt register över kvoter för utsläppande på marknaden av fluorkolväten - Företag med samma verkliga huvudman - En enda producent eller importör - Rättsakt som går någon emot - Berättigat intresse av att få saken prövad - Upptagande till prövning - Yrkande om justering av talan - Avvisning - Invändning om rättsstridighet - Tolkning av en genomförandeförordning i enlighet med grundförordningen - Kommissionens genomförandebefogenheter)
(2023/C 179/35)
Rättegångsspråk: italienska
Parter
Sökande i mål T-825/19: Tazzetti (Volpiano, Italien) (ombud: M. Condinanzi, E. Ferrero och C. Vivani, advokater)
Sökande i mål T-826/19: Tazzetti SA (Madrid, Spanien) (ombud: M. Condinanzi, E. Ferrero och C. Vivani, advokater)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: G. Gattinara och E. Sanfrutos Cano)
Saken
Talan väckt den 4 december 2019 enligt artikel 263 FEUF, med yrkande om ogiltigförklaring dels av kommissionens beslut enligt tre skrivelser av den 27 och den 30 september 2019, och två e-postmeddelanden av den 6 och den 20 november 2019, vilka antagits med stöd av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/661 av den 25 april 2019 om säkerställande av ett välfungerande elektroniskt register över kvoter för utsläppande på marknaden av fluorkolväten (EUT L 112, 2019, s. 11), dels av kommissionens genomförandebeslut (EU) 2020/1604 av den 23 oktober 2020, om fastställande, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 517/2014 om fluorerade växthusgaser, av referensvärden för perioden 1 januari 2021–31 december 2023 för varje producent eller importör som lagligen har släppt ut fluorkolväten på unionsmarknaden från och med den 1 januari 2015 enligt vad som rapporterats i enlighet med den förordningen (EUT L 364, 2020, s. 1).
Domslut
1) |
Målen T-825/19 och T-826/19 förenas vad gäller domen. |
2) |
Europeiska kommissionens beslut i den andra skrivelsen av den 27 september 2019, i skrivelsen av den 30 september 2019, och i e-postmeddelandet av den 20 november 2019 ogiltigförklaras i den del de riktar sig till Tazzetti SpA och Tazzetti SA. |
3) |
Talan ogillas i övrigt. |
4) |
Europeiska kommissionen ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de kostnader som uppkommit för Tazzetti SpA och Tazzetti SA. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/26 |
Tribunalens dom av den 29 mars 2023 – Nouryon Industrial Chemicals m.fl. mot kommissionen
(Mål T-868/19) (1)
(Reach - Utvärdering av registreringsunderlag och kontroll av de uppgifter som lämnas in av registranterna - Begäran om ytterligare studier avseende registreringsunderlaget för dimetyleter - Studie av utvecklingstoxicitet före födseln - Utökad engenerationsstudie av reproduktionstoxicitet - Studie för dosbedömning - Artikel 51.7 i förordning (EG) nr 1907/2006 - Djurförsök - Artikel 25 i förordning nr 1907/2006 - Uppenbart oriktig bedömning - Proportionalitet)
(2023/C 179/36)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Sökande: Nouryon Industrial Chemicals BV (Amsterdam, Nederländerna), Knoell NL BV (Maarssen, Nederländerna), Grillo-Werke AG (Duisburg, Tyskland) och PCC Trade & Services GmbH (Duisburg) (ombud: advokaterna R. Cana, Z. Romata och H. Widemann)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: R. Lindenthal och K. Mifsud-Bonnici)
Parter som har intervenerat till stöd för svaranden: Konungariket Danmark (ombud: M. Søndahl Wolff), Kungariket Nederländerna (ombud: M. Bulterman, A. Hanje och J. Langer), Konungariket Sverige (ombud: A. Runeskjöld, C. Meyer-Seitz, M. Salborn Hodgson, H. Shev, H. Eklinder, R. Shahsavan Eriksson och O. Simonsson) och Europeiska kemikaliemyndigheten (ombud: M. Heikkilä, W. Broere, S. Mahoney och N. Herbatschek)
Saken
Sökandena har väckt talan med stöd av artikel 263 FEUF och yrkat att tribunalen ska ogiltigförklara kommissionens genomförandebeslut C(2019) 7336 final av den 16 oktober 2019 om prövning av den ansökan om registrering av dimetyleter som Europeiska kemikaliemyndigheten ingett till kommissionen i enlighet med artikel 51.7 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach).
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
Sökandena ska bära sina egna rättegångskostnader och ersätta Europeiska kommissionens rättegångskostnader, inbegripet de kostnader som avser det interimistiska förfarandet. |
3) |
Konungariket Danmark, Konungariket Nederländerna, Konungariket Sverige och Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa) ska bära sina egna rättegångskostnader. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/27 |
Tribunalens dom av den 22 mars 2023 – Satabank mot ECB
(Mål T-72/20) (1)
(Ekonomisk och monetär politik - Tillsyn över kreditinstitut - Förordning (EU) nr 1024/2013 - Förordning (EU) nr 468/2014 - Enhet som står under tillsyn - Sammansatt administrativt förfarande - Vägran att ge tillgång till akten - Beslut 2004/258/EG - Tillgång till ECB:s handlingar)
(2023/C 179/37)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Sökande: Satabank plc (St Julian's, Malta) (ombud: advokaten O. Behrends)
Svarande: Europeiska centralbanken (ombud: G. Buono, A. Lefterov och E. Koupepidou)
Saken
1 Sökanden, Satabank plc (nedan kallad Satabank eller bolaget), yrkar med stöd av artikel 263 FEUF ogiltigförklaring av det beslut som Europeiska centralbanken (ECB) antog den 26 november 2019, genom vilket ECB avslog Satabanks begäran om tillgång till akten rörande bolaget (nedan kallat det angripna beslutet).
Domslut
1) |
Det beslut som Europeiska centralbanken (ECB) meddelade den 26 november 2019 om att avslå Satabank plc:s ansökan om tillgång till akten rörande bolaget ogiltigförklaras. |
2) |
ECB ska ersätta rättegångskostnaderna. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/27 |
Tribunalens dom av den 29 mars 2023 – Wizz Air Hungary mot kommissionen
(Mål T-142/21) (1)
(Statligt stöd - Den rumänska lufttransportmarknaden - Stöd som getts av Rumänien till Blue Air i samband med covid-19-pandemin - Undsättningsstöd till Blue Air - Lån som garanteras av rumänska staten - Beslut att inte göra invändningar - Talan om ogiltigförklaring - Stöd för att avhjälpa skador som orsakats av en exceptionell händelse - Artikel 107.2 b FEUF - Bedömning av skadan - Orsakssamband - Stödmottagarens tidigare ekonomiska svårigheter - Beaktande av kostnader som kunnat undvikas - Riktlinjer för statligt stöd till undsättning och omstrukturering av icke-finansiella företag i svårigheter - Artikel 107.3 c FEUF - Stödet bidrar till ett mål av allmänt intresse - Undsättningsstöd får endast beviljas en gång - Icke-diskrimineringsprincipen - Frihet att tillhandahålla tjänster - Etableringsfrihet - Motiveringsskyldighet)
(2023/C 179/38)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Sökande: Wizz Air Hungary Légiközlekedési Zrt. (Wizz Air Hungary Zrt.) (Budapest, Ungern) (ombud: advokaterna E. Vahida, S. Rating och I.-G. Metaxas-Maranghidis)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: L. Flynn, V. Bottka och I. Barcew, i egenskap av ombud)
Saken
Sökanden har med stöd av artikel 263 FEUF väckt talan om ogiltigförklaring av kommissionens beslut C(2020) 5830 final av den 20 augusti 2020 om statligt stöd SA.57116 (2020/N) – Rumänien – Covid-19: Stöd till förmån för Blue Air.
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
Wizz Air Hungary Légiközlekedési Zrt. (Wizz Air Hungary Zrt.) ska ersätta rättegångskostnaderna. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/28 |
Tribunalens dom av den 29 mars 2023 – Plusmusic mot EUIPO – Groupe Canal + (+music)
(Mål T-344/21) (1)
(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Ansökan om registrering som EU-varumärke av figurmärket + music - Det äldre nationella figurmärket + - Relativt registreringshinder - Förväxlingsrisk saknas - Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001 - Särskiljningsförmåga som förvärvats till följd av användning)
(2023/C 179/39)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Plusmusic AG (Dietikon, Schweiz) (ombud: advokaterna M. Maier och A. Spieß)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: D. Gája)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Groupe Canal + (Issy-les-Moulineaux, Frankrike) (ombud: advokaterna M. Georges-Picot och C. Cuny)
Saken
Överklagande med stöd av artikel 263 FEUF av det beslut som fattades av femte överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) den 16 april 2021 (ärende R 1236/2020-5).
Domslut
1) |
Det beslut som fattades av överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) den 16 april 2021 (ärende R 1236/2020-5), ogiltigförklaras i den mån det slås fast att det föreligger en förväxlingsrisk för varor och tjänster i klasserna 11, 25, 35, 37 och 42. |
2) |
Överklagandet ogillas i övrigt . |
3) |
Plusmusic AG, EUIPO och Groupe Canal +ska bära sina rättegångskostnader. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/29 |
Tribunalens dom av den 22 mars 2023 – Coinbase mot EUIPO – bitFlyer (coinbase)
(Mål T-366/21) (1)
(EU-varumärke - Ogiltighetsförfarande - Internationell registrering som designerar Europeiska unionen - Ordmärket coinbase - Absolut ogiltighetsgrund - Ond tro - Artikel 52.1 b i förordning (EG) nr 207/2009 (sedermera artikel 59.1 b i förordning (EU) 2017/1001))
(2023/C 179/40)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Coinbase, Inc. (Oakland, Kalifornien, Förenta staterna) (ombud: A. Nordemann, advokat)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: E. Markakis)
Motpart vid överklagandenämnden: bitFlyer Inc. (Tokyo, Japan)
Saken
Överklagande enligt artikel 263 FEUF med yrkande om ogiltigförklaring av det beslut som fjärde överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 29 april 2021 (ärende R 1751/2020-4).
Domslut
1) |
Det beslut som fjärde överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 29 april 2021 (ärende R 1751/2020-4) ogiltigförklaras. |
2) |
EUIPO ska ersätta rättegångskostnaderna. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/29 |
Tribunalens dom av den 29 mars 2023 – ZR mot EUIPO
(Mål T-400/21) (1)
(Personalmål - Tjänstemän - Meddelande om ledig tjänst - Begäran om förflyttning mellan institutioner - Artikel 8 första stycket i tjänsteföreskrifterna - Nekad förflyttning - Prioritetsordning - Artikel 29.1 i tjänsteföreskrifterna - Likabehandling - Motiveringsskyldighet - Uppenbart oriktig bedömning - Omsorgsplikt - Rättelse)
(2023/C 179/41)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Sökande: ZR (ombud: advokaterna S. Rodrigues och A. Champetier)
Svarande: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: G. Predonzani och K. Tóth)
Saken
Överklagande med stöd av artikel 270 TFUE, genom vilket klaganden yrkar ogiltigförklaring av det beslut som meddelades av Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) den 8 september 2020 att ogilla hans begäran om förflyttning till EUIPO.
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
ZR ska ersätta rättegångskostnaderna. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/30 |
Tribunalens dom av den 29 mars 2023 – Tinnus Enterprises mot EUIPO – Mystic Products (Utrustning för vätskeledning)
(Mål T-505/21) (1)
(Gemenskapsformgivning - Ogiltighetsförfarande - Registrerad gemenskapsformgivning som återger utrustning för vätskeledning - Ogiltighetsgrund - Underlåtelse att iaktta skyddskraven - Artikel 25.1 b i förordning (EG) nr 6/2002 - Detaljer i en produkts utseende som uteslutande är betingade av en teknisk funktion - Artikel 8.1 i förordning nr 6/2002)
(2023/C 179/42)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, Förenta staterna) (ombud: advokaterna T. Wuttke och J. Lewandowski)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: J. Ivanauskas)
Motpart vid EUIPO:s överklagandenämnd: Mystic Products Import & Export, SL (Badalone, Spanien)
Saken
Klaganden har genom sitt överklagande med stöd av artikel 263 FEUF yrkat om ogiltigförklaring och ändring av det beslut som tredje överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 9 juni 2021 (ärende R 1003/2018-3).
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Tinnus Enterprises LLC ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de kostnader som har uppkommit för Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO). |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/30 |
Tribunalens dom av den 29 mars 2023 – Tinnus Enterprises mot EUIPO – Mystic Products (Utrustning för vätskeledning)
(Mål T-535/21) (1)
(Gemenskapsformgivning - Ogiltighetsförfarande - Registrerad gemenskapsformgivning för utrustning för vätskeledning - Ogiltighetsgrund - Underlåtelse att iaktta skyddskrav - Artikel 25.1 b i förordning (EG) nr 6/2002 - Detaljer i en produkts utseende som uteslutande är betingade av en teknisk funktion - Artikel 8.1 i förordning nr 6/2002)
(2023/C 179/43)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, Förenta staterna) (ombud: advokaterna T. Wuttke och J. Lewandowski)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: J. Ivanauskas)
Motpart vid EUIPO:s överklagandenämnd: Mystic Products Import & Export, SL (Badalone, Spanien)
Saken
Överklagande enligt artikel 263 FEUF med yrkande om ogiltigförklaring och ändring av det beslut som tredje överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade 16 juni 2021 (ärende R 1004/2018-3).
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Tinnus Enterprises LLC ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de rättegångskostnader som uppkommit för Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO). |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/31 |
Tribunalens dom av den 29 mars 2023 – Tinnus Enterprises mot EUIPO – Mystic Products (Utrustning för vätskeledning)
(Mål T-545/21) (1)
(Gemenskapsformgivning - Ogiltighetsförfarande - Registrerad gemenskapsformgivning som återger utrustning för vätskeledning - Ogiltighetsgrund - Underlåtelse att iaktta skyddskraven - Artikel 25.1 b i förordning (EG) nr 6/2002 - Detaljer i en produkts utseende som uteslutande är betingade av en teknisk funktion - Artikel 8.1 i förordning nr 6/2002)
(2023/C 179/44)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, Förenta staterna) (ombud: advokaterna T. Wuttke och J. Lewandowski)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: J. Ivanauskas)
Motpart vid EUIPO:s överklagandenämnd: Mystic Products Import & Export, SL (Badalone, Spanien)
Saken
Klaganden har genom sitt överklagande med stöd av artikel 263 FEUF yrkat om ogiltigförklaring och ändring av det beslut som tredje överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 16 juni 2021 (ärende R 1011/2018-3).
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Tinnus Enterprises LLC ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de kostnader som har uppkommit för Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO). |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/32 |
Tribunalens dom av den 29 mars 2023 – Tinnus Enterprises mot EUIPO – Mystic Products (Utrustning för vätskeledning)
(Mål T-555/21) (1)
(Gemenskapsformgivning - Ogiltighetsförfarande - Registrerad gemenskapsformgivning för utrustning för vätskeledning - Ogiltighetsgrund - Underlåtelse att iaktta skyddskrav - Artikel 25.1 b i förordning (EG) nr 6/2002 - Detaljer i en produkts utseende som uteslutande är betingade av en teknisk funktion - Artikel 8.1 i förordning nr 6/2002)
(2023/C 179/45)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, Förenta staterna) (ombud: advokaterna T. Wuttke och J. Lewandowski)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: J. Ivanauskas)
Motpart vid EUIPO:s överklagandenämnd: Mystic Products Import & Export, SL (Badalone, Spanien)
Saken
Överklagande enligt artikel 263 FEUF med yrkande om ogiltigförklaring och ändring av det beslut som tredje överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade 16 juni 2021 (ärende R 1007/2018-3).
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Tinnus Enterprises LLC ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de rättegångskostnader som uppkommit för Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO). |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/32 |
Tribunalens dom av den 29 mars 2023 – Tinnus Enterprises mot EUIPO – Mystic Products et Koopman International (Utrustning för vätskeledning)
(Mål T-575/21) (1)
(Gemenskapsformgivning - Ogiltighetsförfarande - Registrerad gemenskapsformgivning som återger utrustning för vätskeledning - Ogiltighetsgrund - Underlåtelse att iaktta skyddskraven - Artikel 25.1 b i förordning (EG) nr 6/2002 - Detaljer i en produkts utseende som uteslutande är betingade av en teknisk funktion - Artikel 8.1 i förordning nr 6/2002)
(2023/C 179/46)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, Förenta staterna) (ombud: advokaterna T. Wuttke och J. Lewandowski)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: J. Ivanauskas)
Motpart vid EUIPO:s överklagandenämnd: Mystic Products Import & Export, SL (Badalone, Spanien)
Motpart vid EUIPO:s överklagandenämnd, tillika intervenient vid tribunalen: Koopman International BV (Amsterdam, Nederländerna) (ombud: advokaterna G. van den Bergh, A. van Hoek och B. Brouwer)
Saken
Klaganden har genom sitt överklagande med stöd av artikel 263 FEUF yrkat om ogiltigförklaring och ändring av det beslut som tredje överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 9 juni 2021 (ärende R 1003/2018-3).
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Tinnus Enterprises LLC ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de kostnader som har uppkommit för Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) och Koopman International BV. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/33 |
Tribunalens dom av den 29 mars 2023 – Tinnus Enterprises mot EUIPO – Mystic Products och Koopman International (Utrustning för vätskeledning)
(Mål T-576/21) (1)
(Gemenskapsformgivning - Ogiltighetsförfarande - Registrerad gemenskapsformgivning som återger utrustning för vätskeledning - Ogiltighetsgrund - Underlåtelse att iaktta skyddskraven - Artikel 25.1 b i förordning (EG) nr 6/2002 - Detaljer i en produkts utseende som uteslutande är betingade av en teknisk funktion - Artikel 8.1 i förordning nr 6/2002)
(2023/C 179/47)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, Förenta staterna) (ombud: advokaterna T. Wuttke och J. Lewandowski)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: J. Ivanauskas)
Motpart vid EUIPO:s överklagandenämnd: Mystic Products Import & Export, SL (Badalone, Spanien)
Motpart vid EUIPO:s överklagandenämnd, tillika intervenient vid tribunalen: Koopman International BV (Amsterdam, Nederländerna) (ombud: advokaterna G. van den Bergh, A. van Hoek och B. Brouwer)
Saken
Klaganden har genom sitt överklagande med stöd av artikel 263 FEUF yrkat om ogiltigförklaring och ändring av det beslut som tredje överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 1 juli 2021 (ärende R 1005/2018-3).
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Tinnus Enterprises LLC ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de kostnader som har uppkommit för Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) och Koopman International BV. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/34 |
Tribunalens dom av den 29 mars 2023 – Tinnus Enterprises mot EUIPO – Mystic Products och Koopman International (Utrustning för vätskeledning)
(Mål T-577/21) (1)
(Gemenskapsformgivning - Ogiltighetsförfarande - Registrerad gemenskapsformgivning som återger utrustning för vätskeledning - Ogiltighetsgrund - Underlåtelse att iaktta skyddskraven - Artikel 25.1 b i förordning (EG) nr 6/2002 - Detaljer i en produkts utseende som uteslutande är betingade av en teknisk funktion - Artikel 8.1 i förordning nr 6/2002)
(2023/C 179/48)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, Förenta staterna) (ombud: advokaterna T. Wuttke och J. Lewandowski)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: J. Ivanauskas)
Motpart vid EUIPO:s överklagandenämnd: Mystic Products Import & Export, SL (Badalone, Spanien)
Motpart vid EUIPO:s överklagandenämnd, tillika intervenient vid tribunalen: Koopman International BV (Amsterdam, Nederländerna) (ombud: advokaterna G. van den Bergh, A. van Hoek och B. Brouwer)
Saken
Klaganden har genom sitt överklagande med stöd av artikel 263 FEUF yrkat om ogiltigförklaring och ändring av det beslut som tredje överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 5 juli 2021 (ärende R 1010/2018-3).
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Tinnus Enterprises LLC ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de kostnader som har uppkommit för Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) och Koopman International BV. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/34 |
Tribunalens dom av den 29 mars 2023 – Tinnus Enterprises mot EUIPO – Mystic Products och Koopman International (Utrustning för vätskeledning)
(Mål T-578/21) (1)
(Gemenskapsformgivning - Ogiltighetsförfarande - Registrerad gemenskapsformgivning som återger utrustning för vätskeledning - Ogiltighetsgrund - Underlåtelse att iaktta skyddskraven - Artikel 25.1 b i förordning (EG) nr 6/2002 - Detaljer i en produkts utseende som uteslutande är betingade av en teknisk funktion - Artikel 8.1 i förordning nr 6/2002)
(2023/C 179/49)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, Förenta staterna) (ombud: advokaterna T. Wuttke och J. Lewandowski)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: J. Ivanauskas)
Motpart vid EUIPO:s överklagandenämnd: Mystic Products Import & Export, SL (Badalone, Spanien)
Motpart vid EUIPO:s överklagandenämnd, tillika intervenient vid tribunalen: Koopman International BV (Amsterdam, Nederländerna) (ombud: advokaterna G. van den Bergh, A. van Hoek och B. Brouwer)
Saken
Klaganden har genom sitt överklagande med stöd av artikel 263 FEUF yrkat om ogiltigförklaring och ändring av det beslut som tredje överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 1 juli 2021 (ärende R 1009/2018-3).
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Tinnus Enterprises LLC ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de kostnader som har uppkommit för Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) och Koopman International BV. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/35 |
Tribunalens dom av den 29 mars 2023 – Tinnus Enterprises mot EUIPO – Mystic Products och Koopman International (Utrustning för vätskeledning)
(Mål T-588/21) (1)
(Gemenskapsformgivning - Ogiltighetsförfarande - Registrerad gemenskapsformgivning som återger utrustning för vätskeledning - Ogiltighetsgrund - Underlåtelse att iaktta skyddskraven - Artikel 25.1 b i förordning (EG) nr 6/2002 - Detaljer i en produkts utseende som uteslutande är betingade av en teknisk funktion - Artikel 8.1 i förordning nr 6/2002)
(2023/C 179/50)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, Förenta staterna) (ombud: advokaterna T. Wuttke och J. Lewandowski)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: J. Ivanauskas)
Motpart vid EUIPO:s överklagandenämnd: Mystic Products Import & Export, SL (Badalone, Spanien)
Motpart vid EUIPO:s överklagandenämnd, tillika intervenient vid tribunalen: Koopman International BV (Amsterdam, Nederländerna) (ombud: advokaterna G. van den Bergh, A. van Hoek och B. Brouwer)
Saken
Klaganden har genom sitt överklagande med stöd av artikel 263 FEUF yrkat om ogiltigförklaring och ändring av det beslut som tredje överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 12 juli 2021 (ärende R 1008/2018-3).
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Tinnus Enterprises LLC ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de kostnader som har uppkommit för Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) och Koopman International BV. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/36 |
Tribunalens dom av den 22 mars 2023 – B&Bartoni mot EUIPO – Hypertherm (Elektrod som ska placeras i en skärbrännare)
(Mål T-617/21) (1)
(Gemenskapsformgivning - Ogiltighetsförfarande - Registrerad gemenskapsformgivning för en elektrod som ska placeras i en skärbrännare - Ogiltighetsgrund - Artikel 4.2 i förordning (EG) nr 6/2002 - Beståndsdel i en sammansatt produkt)
(2023/C 179/51)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: B&Bartoni spol. s r.o. (Dolní Cetno, Republiken Tjeckien) (ombud: advokaten E. Lachmannová)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: J. Ivanauskas)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Hypertherm, Inc. (Hanover, New Hampshire, Förenta staterna) (ombud: J. Day, solicitor och advokaten T. de Haan)
Saken
Klaganden har genom sitt överklagande med stöd av artikel 263 FEUF yrkat ogiltigförklaring av det beslut som meddelades av tredje överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) den 16 juli 2021 (ärende R 2843/2019–3).
Domslut
1. |
Överklagandet ogillas. |
2. |
B&Bartoni spol. s r.o. ska ersätta rättegångskostnaderna. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/36 |
Tribunalens dom av den 22 mars 2023 – Casa International mot EUIPO – Interstyle (casa)
(Mål T-650/21) (1)
(EU-varumärke - Ogiltighetsförfarande - EU-figurmärket casa - Absolut ogiltighetsgrund - Särskiljningsförmåga saknas - Beskrivande karaktär - Artikel 7.1 b och c i förordning (EG) nr 40/94 (nu artikel 7.1 b och c i förordning (EU) 2017/1001) - Särskiljningsförmåga som förvärvats till följd av användning saknas - Artikel 7.3 i förordning nr 40/94 (nu artikel 7.3 i förordning 2017/1001))
(2023/C 179/52)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Casa International (Olen, Belgien) (ombud: advokaterna F. Cornette och T. Poels-Ryckeboer)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: K. Doherty och E. Markakis)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Interstyle BV (Utrecht, Nederländerna) (ombud: advokaten A. Verbeek)
Saken
Klaganden har med stöd av artikel 263 FEUF yrkat ogiltigförklaring av det beslut som andra överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) antog den 13 juli 2021 (ärende R 1280/2020-2).
Domslut
1) |
Det beslut som andra överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) antog den 13 juli 2021 (ärende R 1280/2020-2) ogiltigförklaras i den del Casa Internationals talan ogillas vad gäller följande varor i klass 16: ”Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; trycksaker; bokbinderimaterial; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); trycktyper; klichéer”. |
2) |
Talan ogillas i övrigt. |
3) |
Vardera part ska bära sina rättegångskostnader. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/37 |
Tribunalens dom av den 22 mars 2023 – Beauty Biosciences mot EUIPO – Société de Recherche Cosmétique (BIO-BEAUTÉ)
(Mål T-750/21) (1)
(EU-varumärke - Invändningsförfarande - EU-ordmärket BIO-BEAUTÉ - Absoluta registreringshinder - Beskrivande karaktär - Artikel 7.1 c i förordning (EG) nr 207/2009 (nu artikel 7.1 c i förordning (EU) 2017/1001) - Särskiljningsförmåga saknas - Artikel 7.1 b i förordning (EG) nr 207/2009 (nu artikel 7.1 b i förordning (EU) 2017/1001) - Särskiljningsförmåga som förvärvats till följd av användning - Artikel 7.3 i förordning (EG) nr 207/2009 (nu artikel 7.3 i förordning (EU) 2017/1001) - Artikel 52.1 a och 52.2 i förordning (EG) nr 207/2009 (nu artikel 52.1 a och 52.2 i förordning (EU) 2017/1001) - Motiveringsskyldighet - Artikel 75 första meningen i förordning (EG) nr 207/2009 (nu artikel 94.1 första meningen i förordning (EU) 2017/1001))
(2023/C 179/53)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Beauty Biosciences LLC (Dallas, Förenta staterna) (ombud: advokaten D. Mărginean)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: G. Sakalaitė-Orlovskienė och R. Raponi, båda i egenskap av ombud)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Société de Recherche Cosmétique SARL (Luxemburg, Luxemburg) (ombud: advokaten P. Wilhelm)
Saken
Sökanden har med sitt överklagande enligt artikel 263 FEUF yrkat att det beslut som fattades av fjärde överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) den 28 september 2021 (förenade ärendena R 1871/2020-4 och R 1891/2020-4), ska ogiltigförklaras.
Domslut
1) |
Det beslut som fattades av fjärde överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) den 28 september 2021 (förenade ärendena R 1871/2020-4 och R 1891/2020-4), ogiltigförklaras såvitt avser ”parfymer, flyktiga oljor, eau-de-toilette, eau-de-cologne, rökelse, luktvatten och tandkräm”. |
2) |
Överklagandet ogillas i övrigt. |
3) |
Varje rättegångsdeltagare ska bära sina kostnader för förfarandet vid tribunalen. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/38 |
Tribunalens dom av den 22 mars 2023 – Puma mot EUIPO – Brooks Sports (Återgivning av ett band med en spetsig vinkel)
(Mål T-5/22) (1)
(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Internationell registrering som designerar Europeiska unionen - Figurmärke som återger ett band med en spetsig vinkel - Äldre EU-figurmärken och äldre nationella figurmärken som återger ett band - Relativt registreringshinder - Risk för förväxling - Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001 - Artikel 8.5 i förordning 2017/1001 - Rättssäkerhet - Likabehandling - Principen om god förvaltning)
(2023/C 179/54)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Puma SE (Herzogenaurauch, Tyskland) (ombud: P. González-Bueno Catalán de Ocón, advokat)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: R. Raponi)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Brooks Sports, Inc. (Seattle, Washington, Förenta staterna) (ombud: C. Spintig och S. Pietzcker, advokater)
Saken
Överklagande enligt artikel 263 FEUF med yrkande om ogiltigförklaring av det beslut som fjärde överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 29 oktober 2021 (ärende R 910/2021-4).
Domslut
1) |
Det saknas anledning att döma i saken såtillvida överklagandet syftar till tribunalen ska ogiltigförklara det beslut som fjärde överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 29 oktober 2021 (ärende R 910/2021-4), i den del det medförde avslag på överklagandet av invändningsenhetens beslut av den 30 mars 2021 för andra varor än ”fotbeklädnader”. |
2) |
Överklagandet ogillas i övrigt. |
3) |
Puma SE ska ersätta rättegångskostnaderna. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/38 |
Tribunalens dom av den 22 mars 2023 – NY mot kommissionen
(Mål T-21/22) (1)
(Personalmål - Tjänstemän - Kommissionens interna säkerhetsutredning - Våldshandlingar som kommissionens säkerhetspersonal påstås ha begått - Förbud att tillträda byggnader - Förverkat tjänstekort - Begäran om ersättning - Principen om god förvaltning - Rätt till integritet och värdighet - Oriktig bedömning - Omsorgsplikt)
(2023/C 179/55)
Rättegångsspråk: franska
Rättegångsdeltagare
Sökande: NY (ombud: A. Champetier och S. Rodrigues, advokater)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: T. Lilamand och L. Vernier)
Saken
Talan enligt artikel 270 FEUF med yrkande om ogiltigförklaring av Europeiska kommissionens beslut av den 14 april 2021, med avslag på sökandens begäran om ersättning, och – vid behov – kommissionens beslut av den 4 oktober 2021, med avslag på sökandens klagomål mot förstnämnda beslut.
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
Varder parten ska bära sina rättegångskostnader. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/39 |
Tribunalens dom av den 29 mars 2023 – CIMV mot kommissionen
(Mål T-26/22) (1)
(Forskning och teknisk utveckling - Stödavtal som slutits inom ramen för ramprogrammet för forskning och innovation ”Horizon 2020” - Indrivning av en fordran - Uppdelad återbetalning - Materiell riktighet av de faktiska omständigheterna - Uppenbart oriktig bedömning - Motiveringsskyldighet - Berättigade förväntningar - Rätten att yttra sig - Proportionalitet)
(2023/C 179/56)
Rättegångsspråk: franska
Rättegångsdeltagare
Sökande: Compagnie industrielle de la matière végétale (CIMV) (Neuilly-sur-Seine, Frankrike) (ombud: advokaterna B. Le Bret, R. Rard och P. Renié)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: M. Ilkova och S. Romoli)
Saken
Talan enligt artikel 263 FEUF om ogiltigförklaring av kommissionens beslut C(2021) 7932 final av den 28 oktober 2021 om återbetalning av ett belopp på 5 888 214,59 EUR, jämte dröjsmålsränta.
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
La Compagnie industrielle de la matière végétale (CIMV) ska ersätta rättegångskostnaderna. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/39 |
Tribunalens dom av den 22 mars 2023 – Colombani mot Europeiska utrikestjänsten
(Mål T-113/22) (1)
(Personalmål - Tjänstemän - Mobbning - Artikel 12a i tjänsteföreskrifterna - Begäran om bistånd - Avslag på begäran - Artikel 24 i tjänsteföreskrifterna - Rätten till försvar - Felaktig bedömning - Maktmissbruk - Förlikning - Vederbörligt samtycke - Bristande samtycke - Beslut om befordran med retroaktiv verkan)
(2023/C 179/57)
Rättegångsspråk: franska
Rättegångsdeltagare
Sökande: Jean-Marc Colombani (Auderghem, Belgien) (ombud: advokaten N. de Montigny)
Svarande: Europeiska utrikestjänsten (ombud: R. Spáč och A. Ireland, biträdda av advokaterna M. Troncoso Ferrer, F.-M. Hislaire och L. Lence de Frutos)
Saken
Genom sin talan med stöd av artikel 270 FEUF yrkar sökanden för det första ogiltigförklaring av beslutet av den 15 juni 2021 genom vilket Europeiska utrikestjänsten delvis avslog hans ansökan om bistånd, som han lämnade in den 18 februari 2021 med stöd av artikel 24 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen i Europeiska unionen, samt ogiltigförklaring av det förlikningsavtal som ingicks mellan parterna den 9 februari 2021 och det påstådda underförstådda beslutet att befordra honom till lönegrad AD 14 med retroaktiv verkan från och med den 1 januari 2018, som han fick kännedom om när hans lönebesked från maj 2021 överlämnades, och, för det andra, ersättning för den materiella och ideella skada som han lidit till följd av utrikestjänstens agerande.
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
Jean-Marc Colombani ska ersätta rättegångskostnaderna. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/40 |
Tribunalens dom av den 29 mars 2023 – Perfetti Van Melle mot EUIPO (Återgivning av en cylindrisk behållare med vågformade linjer)
(Mål T-199/22) (1)
(EU-varumärke - Ansökan om registrering som EU-varumärke av ett figurmärke som återger en cylindrisk behållare med vågformade linjer - Absolut registreringshinder - Särskiljningsförmåga saknas - Artikel 7.1 b i förordning (EU) 2017/1001 - Motiveringsskyldighet)
(2023/C 179/58)
Rättegångsspråk: italienska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Perfetti Van Melle SpA (Lainate, Italien) (ombud: advokaterna P. Testa och C. Pappalardo)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: R. Raponi)
Saken
Klaganden har genom sitt överklagande enligt artikel 263 FEUF yrkat om ogiltigförklaring av det beslut som femte överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 10 februari 2022 (mål R 1530/2021-5).
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Perfetti Van Melle SpA ska ersätta rättegångskostnaderna. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/41 |
Tribunalens dom av den 22 mars 2023 – Fun Factory mot EUIPO – I Love You (love you so much)
(Mål T-306/22) (1)
(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Ansökan om registrering som EU-varumärke av ordmärket love you so much - Det äldre EU-figurmärket I LOVE YOU SINCE FOREVER - Relativt registreringshinder - Risk för förväxling - Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001)
(2023/C 179/59)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Fun Factory GmbH (Bremen, Tyskland) (ombud: advokaten K.-D. Franzen)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: T. Klee och T. Frydendahl)
Motpart vid överklagandenämnden vid EUIPO: I Love You, Inc. (Lewes, Delaware, Förenta staterna)
Saken
Överklagande enligt artikel 263 FEUF med yrkande om ogiltigförklaring av det beslut som fjärde överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 22 mars 2022 (ärende R 1464/2021-4).
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Vardera parten ska bära sina rättegångskostnader. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/41 |
Tribunalens dom av den 29 mars 2023 – celotec mot EUIPO – Decotec Printing (DECOTEC)
(Mål T-308/22) (1)
(U-varumärke - Ogiltighetsförfarande - EU-ordmärket DECOTEC - Absoluta ogiltighetsgrunder - Särskiljningsförmåga saknas - Artikel 7.1 c i förordning nr 207/2009 (nu artikel 7.1 c i förordning (EU) 2017/1001))
(2023/C 179/60)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: celotec GmbH & Co. KG (Sendenhorst, Tyskland) (ombud: advokaterna E. Warnke och J. Römelt)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: R. Raponi)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Decotec Printing, SA (Barcelona, Spanien) (ombud: advokaten K. Guridi Sedlak)
Saken
Genom överklagande med stöd av artikel 263 FEUF begär klaganden ogiltigförklaring av det beslut som femte överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 21 mars 2022 (ärende R 1025/2021-5).
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Celotec GmbH & Co. KG ska ersätta rättegångskostnaderna. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/42 |
Tribunalens dom av den 22 mars 2023 – adp Merkur mot EUIPO – psmtec (SEVEN SEVEN 7)
(Mål T-408/22) (1)
(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Ansökan om registrering som EU-varumärke av figurmärket SEVEN SEVEN 7 - Äldre EU-ordmärket Seven - Relativa registreringshinder - Artikel 8.1 a och b i förordning (EU) 2017/1001 - Varumärket har inte varit föremål för verkligt bruk - Artikel 47.2 i förordning 2017/1001)
(2023/C 179/61)
Rättegångsspråk: tyska
Rättegångsdeltagare
Klagande: adp Merkur GmbH (Espelkamp, Tyskland) (ombud: advokaten K. Mandel)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: A. Söder och M. Eberl)
Motpart vid överklagandenämnden: psmtec GmbH (Illertissen, Tyskland)
Saken
Överklagande enligt artikel 263 FEUF, genom vilket klaganden har yrkat ogiltigförklaring och ändring av det beslut som meddelades av andra överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) den 26 april 2022 (ärende R 1498/2021-2).
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
Vardera parten ska bära sina rättegångskostnader. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/42 |
Tribunalens dom av den 29 mars 2023 – Machková mot EUIPO – Aceites Almenara (ALMARA SOAP)
(Mål T-436/22) (1)
(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Ansökan om registrering som EU-varumärke av figurmärket ALMARA SOAP - Det äldre EU-ordmärket ALMENARA - Relativt registreringshinder - Risk för förväxling - Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001 - Bevis för verkligt bruk av det äldre varumärket - Artikel 47.2 i förordning 2017/1001)
(2023/C 179/62)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Veronika Machková (Šestajovice, Tjeckien) (ombud: M. Balcar)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: E. Śliwińska och D. Gája)
Motpart vid överklagandenämnden vid EUIPO: Aceites Almenara, SL (Puebla de Almenara, Spanien)
Saken
Överklagande enligt artikel 263 FEUF med yrkande om ogiltigförklaring av det beslut som första överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 25 april 2022 (ärende R 1613/2021-1).
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Veronika Machková och Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) ska bära sina rättegångskostnader. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/43 |
Tribunalens beslut av den 14 mars 2023 – Mariani mot parlamentet
(Mål T-196/22) (1)
(Talan om ogiltigförklaring - Institutionell rätt - Ledamot av parlamentet - Beslut om uteslutande från deltagande i parlamentets valobservatörsdelegationer fram till dess att mandatet upphör - Rättsakt om den interna organisationen av arbetet vid parlamentet - Villkoren för utövandet av parlamentsledamotens mandat påverkas inte - Rättsakt mot vilken talan inte kan väckas - Uppenbart att talan skall avvisas)
(2023/C 179/63)
Rättegångsspråk: franska
Parter
Sökande: Thierry Mariani (Paris, Frankrike) (ombud: advokaten F.-P. Vos)
Svarande: Europaparlamentet (ombud: D. Moore och T. Lukácsi)
Saken
Sökanden har väckt talan med stöd av artikel 263 FEUF och yrkat att tribunalen ska ogiltigförklara beslut D-301939 som fattats av medordförandena för Europaparlamentets grupp för demokratistöd och valsamordning den 3 mars 2022, om att utesluta sökanden från allt deltagande i parlamentets valobservatörsdelegationer fram till dess att hans mandat som ledamot upphör (2019–2024).
Avgörande
1) |
Talan avvisas, eftersom det är uppenbart att den inte kan prövas i sak. |
2) |
Thierry Mariani ska ersätta rättegångskostnaderna, inbegripet de kostnader som uppkommit med anledning av det interimistiska förfarandet. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/44 |
Tribunalens dom av den 14 mars 2023 – Lacapelle mot parlamentet
(Mål T-240/22) (1)
(Talan om ogiltigförklaring - Institutionell rätt - Ledamot av parlamentet - Beslut om uteslutande från deltagande i parlamentets valobservatörsdelegationer fram till dess att mandatet upphör - Rättsakt om den interna organisationen av arbetet vid parlamentet - Villkoren för utövandet av parlamentsledamotens mandat påverkas inte - Rättsakt mot vilken talan inte kan väckas - Uppenbart att talan skall avvisas)
(2023/C 179/64)
Rättegångsspråk: franska
Rättegångsdeltagare
Sökande: Jean-Lin Lacapelle (Paris, Frankrike) (ombud: advokaten F.-P. Vos)
Svarande: Europarlamentet (ombud: D. Moore och T. Lukácsi)
Saken
Sökanden har väckt talan med stöd av artikel 263 FEUF och yrkat att tribunalen ska ogiltigförklara beslut D 301937 som fattats av medordförandena för Europaparlamentets grupp för demokratistöd och valsamordning den 3 mars 2022, om att utesluta sökanden från allt deltagande i parlamentets valobservatörsdelegationer fram till dess att hans mandat som ledamot upphör (2019–2024).
Domslut
1) |
Talan avvisas, eftersom det är uppenbart att den inte kan prövas i sak. |
2) |
Jean-Lin Lacapelle ska ersätta rättegångskostnaderna, inbegripet de kostnader som uppkommit med anledning av det interimistiska förfarandet. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/44 |
Tribunalens beslut av den 14 mars 2023 – Juvin mot parlamentet
(Mål T-241/22) (1)
(Talan om ogiltigförklaring - Institutionell rätt - Ledamot av parlamentet - Beslut om uteslutande från deltagande i parlamentets valobservatörsdelegationer fram till dess att mandatet upphör - Rättsakt om den interna organisationen av arbetet vid parlamentet - Villkoren för utövandet av parlamentsledamotens mandat påverkas inte - Rättsakt mot vilken talan inte kan väckas - Uppenbart att talan skall avvisas)
(2023/C 179/65)
Rättegångsspråk: franska
Parter
Sökande: Hervé Juvin (Paris, Frankrike) (ombud: advokaten F.-P. Vos)
Svarande: Europaparlamentet (ombud: D. Moore och T. Lukácsi)
Saken
Sökanden har väckt talan med stöd av artikel 263 FEUF och yrkat att tribunalen ska ogiltigförklara beslut D 301936 som fattats av medordförandena för Europaparlamentets grupp för demokratistöd och valsamordning den 3 mars 2022, om att utesluta sökanden från allt deltagande i parlamentets valobservatörsdelegationer fram till dess att hans mandat som ledamot upphör (2019–2024).
Avgörande
1) |
Talan avvisas, eftersom det är uppenbart att den inte kan prövas i sak. |
2) |
Hervé Juvin ska ersätta rättegångskostnaderna, inbegripet de kostnader som uppkommit med anledning av det interimistiska förfarandet. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/45 |
Tribunalens beslut av den 14 mars 2023 – Mordalski mot EUIPO – Anita Food (ANITA)
(Mål T-254/22) (1)
(EU-varumärke - Ogiltighetsförfarande - EU-varumärke som inte längre finns - Uppenbart att talan saknar rättslig grund)
(2023/C 179/66)
Rättegångsspråk: polska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Grzegorz Mordalski (Działoszyn, Polen) (ombud: advokaten A. Korbela)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: D. Hanf och J. Ivanauskas)
Motpart i förfarandet vid EUIPO:s överklagandenämnd: Anita Food, SA (Lima, Peru)
Saken
Klaganden har med stöd av artikel 263 FEUF yrkat att tribunalen ska ogiltigförklara det beslut som meddelades av EUIPO:s fjärde överklagandenämnd den 3 mars 2022 (ärende R 1616/2021-4).
Avgörande
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Vardera part ska bära sina rättegångskostnader. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/45 |
Tribunalens beslut av den 23 mars 2023 – Domaine Boyar International mot EUIPO – Consorzio DOC Bolgheri e Bolgheri Sassicaia (BOLGARÉ)
(Mål T-300/22) (1)
(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Ansökan om registrering av figurmärke BOLGARÉ som EU-varumärke - Äldre ursprungsbeteckning ”Bolgheri” - Artikel 8.4a i förordning (EG) nr 207/2009 (nu artikel 8.6 i förordning (EU) 2017/1001) - Artikel 46.1 d i förordning 2017/1001 - Artikel 103.2 b i förordning (EU) nr 1308/2013)
(2023/C 179/67)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Domaine Boyar International EAD (Sofia, Bulgarien) (ombud: advokat F. Bojinova)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: D. Gája)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Consorzio per la tutela dei vini con denominazione di origine Bolgheri e Bolgheri Sassicaia (Consorzio DOC Bolgheri e Bolgheri Sassicaia) (Castagneto Carducci, Italien) (ombud: advokaterna D. Caneva och N. Colombo)
Saken
Klaganden har med stöd av artikel 263 FEUF yrkat att tribunalen ska ogiltigförklara det beslut som meddelades av EUIPO:s andra överklagandenämnd den 21 mars 2022 (ärende R 2564/2019-2).
Avgörande
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Domaine Boyar International EAD ska bära sina rättegångskostnader och ersätta rättegångskostnaderna för Consorzio per la tutela dei vini con denominazione di origine Bolgheri e Bolgheri Sassicaia (Consorzio DOC Bolgheri e Bolgheri Sassicaia). |
3) |
Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) ska ersätta rättegångskostnaderna. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/46 |
Tribunalens beslut av den 29 mars 2023 – Oxyzoglou mot kommissionen
(Mål T-342/22) (1)
(Personalmål - Kontraktsanställda - Avgångspension - Pensionsrättigheter som förvärvats före tjänstetillträdet inom unionen - Överföring till unionens pensionssystem - Fastställande av pensionsgrundande tjänsteår - Talan om ogiltigförklaring - Begäran om återbetalning av en del av det överförda kapitalbeloppet - Obehörig vinst - Tidsfrist för klagomål - Uppenbart att talan ska avvisas - Begäran om föreläggande - Uppenbart att behörighet saknas)
(2023/C 179/68)
Rättegångsspråk: franska
Parter
Sökande: Despina Oxyzoglou (Bryssel, Belgien) (ombud: advokaterna D. Grisay och A. Ansay)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: M. Brauhoff och L. Radu Bouyon)
Parter som har intervenerat till stöd för svaranden: Europaparlamentet (ombud: J. Van Pottelberge och M. Windisch, Europeiska unionens råd (ombud: M. Bauer och X. Chamodraka)
Saken
Sökanden har med stöd av artikel 270 FEUF i första hand yrkat dels ogiltigförklaring av Europeiska kommissionens beslut av den 11 mars 2022 om avslag på hennes klagomål som syftade till ogiltigförklaring av meddelandet av den 21 april 2020 om fastställande av hennes rättigheter till avgångspension, dels att ärendet ska återförvisas till den myndighet som är behörig att sluta anställningsavtal för att fastställa det belopp som ska återbetalas till henne. I andra hand har sökanden yrkat att kommissionen ska förpliktas att betala 30 439,50 euro på grund av obehörig vinst och i tredje hand har sökanden yrkat att kommissionen ska förpliktas att precisera sin beräkningsmetod och tillämpa den i förevarande fall.
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
Despina Oxyzoglou ska bära sina rättegångskostnader och ersätta Europeiska kommissionens rättegångskostnader. |
3) |
Europaparlamentet och Europeiska unionens råd ska bära sina rättegångskostnader. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/47 |
Tribunalens beslut av den 29 mars 2023 – Mozelsio mot kommissionen
(Mål T-343/22) (1)
(Personalmål - Kontraktsanställda - Avgångspension - Pensionsrättigheter som förvärvats före tjänstetillträdet inom unionen - Överföring till unionens pensionssystem - Fastställande av pensionsgrundande tjänsteår - Talan om ogiltigförklaring - Begäran om återbetalning av en del av det överförda kapitalbeloppet - Obehörig vinst - Tidsfrist för klagomål - Uppenbart att talan ska avvisas - Begäran om föreläggande - Uppenbart att behörighet saknas)
(2023/C 179/69)
Rättegångsspråk: franska
Parter
Sökande: Muriel Mozelsio (Enghien, Belgien) (ombud: advokaterna D. Grisay och A. Ansay)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: M. Brauhoff och L. Radu Bouyon)
Parter som har intervenerat till stöd för svaranden: Europaparlamentet (ombud: J. Van Pottelberge och M. Windisch), Europeiska unionens råd (ombud: M. Bauer och X. Chamodraka)
Saken
Sökanden har med stöd av artikel 270 FEUF i första hand yrkat dels ogiltigförklaring av Europeiska kommissionens beslut av den 11 mars 2022 om avslag på hennes klagomål som syftade till ogiltigförklaring av meddelandet av den 16 juni 2021 om fastställande av hennes rättigheter till avgångspension, dels att ärendet ska återförvisas till den myndighet som är behörig att sluta anställningsavtal för att fastställa det belopp som ska återbetalas till henne. I andra hand har sökanden yrkat att kommissionen ska förpliktas att betala 15 051,38 euro på grund av obehörig vinst och i tredje hand har sökanden yrkat att kommissionen ska förpliktas att precisera sin beräkningsmetod och tillämpa den i förevarande fall.
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
Muriel Mozelsio ska bära sina rättegångskostnader och ersätta Europeiska kommissionens rättegångskostnader. |
3) |
Europaparlamentet och Europeiska unionens råd ska bära sina rättegångskostnader. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/47 |
Tribunalens beslut av den 31 mars 2023 – Thomas Henry mot EUIPO (MATE MATE)
(Mål T-482/22) (1)
(EU-varumärke - Ansökan om registrering som EU-varumärke av ordmärket MATE MATE - Absoluta registreringshinder - Beskrivande karaktär - Särskiljningsförmåga saknas - Vilseledande karaktär - Artikel 7.1 b, c och g i förordning (EU) 2017/1001 - Uppenbart att överklagandet helt saknar rättslig grund)
(2023/C 179/70)
Rättegångsspråk: tyska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Thomas Henry GmbH (Berlin, Tyskland) (ombud: advokaterna O. Spieker, D. Mienert och J. Si-Ha Selbmann)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: D. Walicka)
Saken
Överklagande enligt artikel 263 FEUF med yrkande om ogiltigförklaring av det beslut som första överklagandenämnden vid Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) meddelade den 12 maj 2022 (ärende R 406/2021-1).
Avgörande
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Vardera parten ska bära sina rättegångskostnader. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/48 |
Tribunalens beslut av den 30 mars 2023 – ATPN mot kommissionen
(Mål T-567/22) (1)
(Talan om ogiltigförklaring - Miljö - Delegerad förordning (EU) 2022/1214 - Atomenergi - Hållbar verksamhet - Sammanslutning - Villkoret direkt berörd ej uppfyllt - Avvisning)
(2023/C 179/71)
Rättegångsspråk: franska
Parter
Sökande: Association Trinationale de Protection Nucléaire (ATPN) (Basel, Schweiz) (ombud: advokaten C. Lepage)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: G. von Rintelen, A. Nijenhuis och C. Auvret)
Saken
Genom sin talan med stöd av artikel 263 FEUF yrkar sökanden ogiltigförklaring av kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/1214 av den 9 mars 2022 om ändring av delegerad förordning (EU) 2021/2139 vad gäller ekonomiska verksamheter inom vissa energisektorer och delegerad förordning (EU) 2021/2178 vad gäller särskilda offentliga upplysningar för dessa ekonomiska verksamheter (EUT L 188, 2022, s. 1).
Avgörande
1) |
Talan avvisas. |
2) |
Det saknas anledning att pröva den interventionsansökan som ingivits av Republiken Frankrike. |
3) |
Sökanden ska bära sina rättegångskostnader och ersätta kommissionens rättegångskostnader. |
4) |
Republiken Frankrike ska bära sina rättegångskostnader. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/49 |
Tribunalens beslut av den 28 mars 2023 – Primicerj mot kommissionen
(Mål T-612/22) (1)
(Talan om ogiltigförklaring - Tillgång till handlingar - Förordning (EG) nr 1049/2001 - Ursprungligt beslut om avslag på ansökan om tillgång - Akt mot vilken talan inte kan väckas - Avvisning - Begäran om föreläggande - Tribunalen saknar behörighet)
(2023/C 179/72)
Rättegångsspråk: italienska
Parter
Sökande: Paola Primicerj (Rom, Italien) (ombud: advokaten E. Iorio)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: A. Spina)
Saken
Sökanden har väckt talan med stöd av artikel 263 FEUF och yrkat att tribunalen ska ogiltigförklara kommissionens beslut av den 2 augusti 2022 om avslag på hennes ansökan om tillgång till den kompletterande formella underrättelsen av den 15 juli 2022, som kommissionen skickade till Republiken Italien i överträdelseförfarande 2016/4081 om huruvida den italienska lagstiftningen om så kallade arvoderade domare [(magistrati onorari), det vill säga personer som utför domaruppgifter eller åklagaruppgifter som ett arvoderat uppdrag,] är förenlig med unionsrätten.
Avgörande
1) |
Talan avvisas, dels eftersom det är uppenbart att tribunalen saknar behörighet, dels eftersom det är uppenbart att den inte kan tas upp till prövning. |
2) |
Det finns inte längre anledning att pröva de ansökningar om intervention som getts in av Gabriele Di Girolamo, Roberta Tesei och Associazione Nazionale Giudici di Pace (ANGDP). |
3) |
Paola Primicerj ska ersätta rättegångskostnaderna. |
4) |
Gabriele Di Girolamo, Roberta Tesei och ANGDP ska bära sina rättegångskostnader i samband med deras respektive interventionsansökan. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/49 |
Beslut meddelat av tribunalens ordförande den 22 mars 2023 – TP mot kommissionen
(Mål T-776/22 R)
(Interimistiskt förfarande - Offentlig upphandling - Budgetförordning - Undantag från upphandlingsförfaranden som finansieras genom unionens allmänna budget och EUF under en period av två år - Ansökan om uppskov med verkställigheten - Situationen ställer inte krav på skyndsamhet)
(2023/C 179/73)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: TP (ombud: advokaterna T. Faber, F. Bonke och I. Sauvagnac)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: F. Moro, F. Behre och P. Rossi)
Saken
Sökanden har med stöd av artiklarna 278 och 279 FEUF yrkat anstånd med verkställigheten av Europeiska kommissionens beslut av den 1 oktober 2022, genom vilket sökanden uteslöts från att delta i de tilldelningsförfaranden som regleras av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 2018, s. 1), i urvalet avseende EU-medel och de i tilldelningsförfaranden som regleras av rådets förordning (EU) 2018/1877 av den 26 november 2018 med budgetförordning för elfte Europeiska utvecklingsfonden och om upphävande av förordning (EU) 2015/323 (EUT L 307, 2018, s. 1).
Avgörande
1) |
Ansökan om interimistiska åtgärder avslås. |
2) |
Frågan om rättegångskostnader anstår. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/50 |
Beslut meddelat av tribunalens ordförande den 27 mars 2023 – Cogebi och Cogebi mot rådet
(Mål T-782/22 R)
(Interimistiska åtgärder - Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik - Restriktiva åtgärder mot bakgrund av Rysslands åtgärder som destabiliserar situationen i Ukraina - Förbud att till unionen direkt eller indirekt köpa, importera eller överföra varor som genererar betydande intäkter för Ryssland - Ansökan om uppskov med verkställighet - Åsidosättande av formkrav - Avvisning)
(2023/C 179/74)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: Cogebi (Beersel, Belgien) och Cogebi, a.s. (Tábor, Republiken Tjeckien) (ombud: advokaten H. over de Linden)
Svarande: Europeiska unionens råd (ombud: M. Bishop och E. Nadbath)
Saken
Sökandena har med stöd av artiklarna 278 och 279 FEUF ansökt om uppskov med verkställigheten av bilaga VI till rådets förordning (EU) 2022/1904 av den 6 oktober 2022 om ändring av förordning (EU) nr 833 om restriktiva åtgärder mot bakgrund av Rysslands åtgärder som destabiliserar situationen i Ukraina (EUT L 259 I, 2022, s. 3), i den mån den ändrar bilaga XXI till rådets förordning (EU) nr 833/2014 av den 31 juli 2014 om restriktiva åtgärder mot bakgrund av Rysslands åtgärder som destabiliserar situationen i Ukraina (EUT L 229, 2014, s. 1), genom att KN-nummer 6814 införs i listan över varor och tekniker som avses i artikel 3i i förordning nr 833/2014.
Avgörande
1) |
Begäran om interimistiska åtgärder avslås. |
2) |
Frågan om rättegångskostnader anstår. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/51 |
Beslut meddelat av tribunalens ordförande den 27 mars 2023 – Enmacc mot kommissionen
(Mål T-1/23 R)
(Interimistiskt förfarande - Offentlig upphandling av tjänster - Tjänster för att organisera aggregering av efterfrågan och anbudsförfaranden för gas inom ramen för unionens energiplattform - Ansökan om interimistiska åtgärder - Avvägning av intressen)
(2023/C 179/75)
Rättegångsspråk: franska
Parter
Sökande: Enmacc GmbH (München, Tyskland) (ombud: advokaterna A. von Bonin, A. Pliego Selie och T. van Helfteren)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: J. Estrada de Solà, S. Romoli, G. Gattinara och T. Scharf)
Saken
Sökanden har med stöd av artiklarna 278 och 279 FEUF ansökt om uppskov med verkställigheten av det beslut som Europeiska kommissionen antog den 12 december 2022 för att inleda eller genomföra det förhandlade anbudsförfarandet ENER/2022/NP/0041 utan föregående meddelande om upphandling och utan att sökanden inbjudits att delta. Sökanden har i andra hand yrkat att tilldelningen av kontraktet i samband med det omstridda anbudsförfarandet ska upphävas och i tredje hand uppskov med undertecknandet av kontraktet i samband med detta förfarande.
Avgörande
1) |
Ansökan om interimistiska åtgärder avslås. |
2) |
Frågan om rättegångskostnader anstår. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/51 |
Talan väckt den 9 januari 2023 – Koppers Denmark m.fl. mot Kommissionen
(Mål T-9/23)
(2023/C 179/76)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: Koppers Denmark (Nyborg, Danmark) och ytterligare nio sökande (ombud: R. Cana, E. Mullier och H. Widemann, advokater)
Svarande: Europeiska kommissionen
Yrkanden
Sökandena yrkar att tribunalen ska
— |
fastställa att talan kan tas upp till prövning och bifalla den, |
— |
ogiltigförklara den angripna förordningen (1), i den del den inför begränsningar för utsläppandet av behandlade produkter på marknaden, |
— |
förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna, och |
— |
vidta de alternativa eller ytterligare åtgärder som en god rättskipning kräver. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökandena sex grunder.
1. |
Genom den första grunden gör sökandena gällande att kommissionen åsidosatte artiklarna 14.4, 58.2 och 58.3 i förordningen om biocidprodukter (2), agerade ultra vires/överskred sin befogenhet och underlät att infria sökandenas berättigade förväntningar genom att införa begränsningar för de behandlade produkterna. |
2. |
Genom den andra grunden gör sökandena gällande att kommissionen gjorde uppenbart oriktiga bedömningar, åsidosatte rättssäkerhetsprincipen och underlät att uppfylla sin motiveringsskyldighet genom att införa begränsningar för de behandlade produkterna. |
3. |
Genom den tredje grunden gör sökandena gällande att kommissionen åsidosatte rättssäkerhetsprincipen och principen om skydd för berättigade förväntningar genom att förbjuda utsläppande på marknaden av de behandlade produkterna utan att ha slagit fast att ”betydande problem” var för handen, och således gjort avsteg från sin egen praxis. |
4. |
Genom den fjärde grunden gör sökandena gällande att kommissionen åsidosatte artikel 1.1 i förordningen om biocidprodukter och artikel 114 i Fördraget om Europeiska unionens funktionssätt genom att införa begränsningar för de behandlade produkterna. |
5. |
Genom den femte grunden gör sökandena gällande att kommissionen åsidosatte rättssäkerhetsprincipen och gjorde sig skyldig till uppenbart oriktiga bedömningar av sakomständigheterna genom att inte ta alla relevanta uppgifter i beaktande när den införde krav på märkning i fråga om lagringen av behandlade produkter i den angripna förordningen. |
6. |
Genom den sjätte grunden gör sökandena gällande att kommissionen åsidosatte artiklarna 67, 68 och 129, jämte bilaga XVII punkt 31, i Reach-förordningen (3), samt underlät att ta alla relevanta uppgifter i beaktande och överskred sin befogenhet enligt artikel 14.4 i förordningen om biocidprodukter, genom att införa begräsningar i den angripna förordningen som inskränker de befintliga begränsningarna i Reach-förordningen. |
(1) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/1950 av den 14 oktober 2022 om förnyelse av godkännandet av kreosot som verksamt ämne för användning i biocidprodukter i produkttyp 8 i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 (EUT L 269, 2022, s. 1).
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 av den 22 maj 2012 om tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter (EUT L 167, 2012, s. 1).
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (EUT L 396, 2006, s. 1).
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/52 |
Talan väckt den 20 januari 2023 – Feport mot kommissionen
(Mål T-17/23)
(2023/C 179/77)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: Federation of European Private Port Operators (Feport) (Bryssel, Belgien) (ombud: advokaten B. Le Bret)
Svarande: Europeiska kommissionen
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
fastställa att kommissionen har underlåtit att vidta åtgärder i ärende SA.33828 – Den grekiska ordningen med tonnageskatt genom att inte inleda det formella förfarandet mot Grekland och under alla omständigheter genom att inte inta en tydlig ståndpunkt i enlighet med artikel 23 i förfarandeförordningen (1) och artikel 108 FEUF, och |
— |
förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden att alla villkor för att underlåtenhet att vidta åtgärder enligt artikel 265 FEUF ska anses föreligga är uppfyllda i detta fall och att denna underlåtenhet medför flera överträdelser av EU:s fördrag, principer och sekundärrätt. Sökanden har i detta avseende åberopat fyra grunder.
1. |
Första grunden: Kommissionen har genom att inte inleda det formella förfarandet mot Grekland inte agerat i enlighet med sina slutsatser i ärende SA.33828 – Den grekiska ordningen med tonnageskatt och 2003 års riktlinjer för statligt stöd till sjötransport (riktlinjerna för sjötransport). |
2. |
Andra grunden: Kommissionen har åsidosatt rådets förordning (EU) 2015/1589 av den 13 juli 2015 om tillämpningsföreskrifter för artikel 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (förfarandeförordningen, artikel 23) och artikel 108 FEUF genom att inte inleda det formella granskningsförfarandet sju år efter beslutet enligt artikel 23. Kommissionen har genom att vägra att inta en tydlig ståndpunkt i detta avseende skadat berörda parters rättigheter i strid med förfarandeförordningen (artikel 24), stadgan om de grundläggande rättigheterna (artikel 41 och 47) och EU:s principer (såsom berättigade förväntningar). |
3. |
Tredje grunden: Kommissionen har åsidosatt principen om likabehandling, som skyddas av EU-stadgan (artikel 20 och 21) och sin skyldighet till lojalt samarbete (artikel 4.3 i FEU), genom att ad vitam eternam vägra att vidta åtgärder med stöd av artikel 107 FEUF mot den grekiska ordningen med tonnageskatt, samtidigt som den inom en begränsad tidsram avskaffade motsvarande statliga stödordningar till hamnar i andra medlemsstater. |
4. |
Fjärde grunden: Kommissionen har åsidosatt internationella skatteregler och EU:s skatterätt och skatteåtaganden när det gäller minimibeskattningsregler som måste genomföras av alla medlemsstater från och med den 1 januari 2024 på grundval av OECD:s överenskommelse om den andra pelaren (december 2021) och kommissionens förslag till rådets direktiv om säkerställande av en global minimiskattenivå för multinationella företagsgrupper i unionen (december 2021) i enlighet med Ekofinrådets överenskommelse i december 2022. |
(1) Rådets förordning (EU) 2015/1589 av den 13 juli 2015 om tillämpningsföreskrifter för artikel 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUT L 248, 2015, s. 9).
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/53 |
Talan väckt den 20 januari 2023 – Republiken Grekland mot Europeiska kommissionen
(Mål T-18/23)
(2023/C 179/78)
Rättegångsspråk: grekiska
Parter
Sökande: Republiken Grekland (ombud: Leftheriotou, A.-E. Vasilopoulou och O. Pastellas)
Svarande: Europeiska kommissionen
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara i dess helhet kommissionens genomförandebeslut av den 15 november 2022 C(2022) 804 final, om de ekonomiska konsekvenserna av utgifter som finansierats av Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket – utvecklingssektionen (EUGFJ) avseende vissa oriktigheter som inträffat i Grekland, |
— |
i andra hand, ogiltigförklara det angripna beslutet såvitt avser det återkravsbelopp som motsvarar den del som ogiltigförklarades av den nationella domstolen i målet 2014/10019, det vill säga, minska det belopp som ska återkrävas från 145 854,46 euro till 48 619,63 euro, och |
— |
förplikta svaranden att ersätta Republiken Greklands rättegångskostnader. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden två grunder.
1. |
Första grunden: Det finns ingen rättslig grund för att anta det angripna kommissionsbeslutet avseende det omtvistade återkravet, eftersom förordning (EG) nr 1681/1994 (1) har upphävts och inte längre är tillämplig på ärenden som rör programperioden 1994–1999 och förordning (EU) nr 1306/2013 (2) endast är tillämpligt på oriktigheter rörande Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) eller Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu). |
2. |
Andra grunden: Kommissionen gjorde en felaktig bedömning av de faktiska omständigheterna när den fann att den grekiska myndigheten inte hade visat tillbörlig aktsamhet i sitt handhavande av målet 2014/10019. Sökanden hävdar också att återkravet av beloppet 145 854,46 inte är proportionerligt. |
(1) Kommissionens förordning (EG) nr 1681/94 av den 11 juli 1994 om oriktigheter och återvinning av belopp som felaktigt har utbetalats i samband med finansieringen av strukturpolitiken och om organisationen av ett informationssystem på detta område (EGT L 178, 1994, s. 43; svensk specialutgåva, område 14, volym 1, s. 205).
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 av den 17 december 2013 om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 352/78, (EG) nr 165/94, (EG) nr 2799/98, (EG) nr 814/2000, (EG) nr 1290/2005 och (EG) nr 485/2008 (EUT L 347, 2013, s. 549)
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/54 |
Talan väckt den 23 januari 2023 – Mead Johnson Nutrition (Asia Pacific) m.fl. mot kommissionen
(Mål T-37/23)
(2023/C 179/79)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: Mead Johnson Nutrition (Asia Pacific) Pte Ltd (Singapore, Singapore), MJN Global Holdings BV (Amsterdam, Nederländerna) och Mead Johnson Nutrition Co. (Chicago, Illinois, Förenta staterna) (ombud: C. Quigley, KC, samt M. Whitehouse och P. Halford, Solicitors)
Svarande: Europeiska kommissionen
Yrkanden
Sökandena yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara kommissionens beslut C(2022) 7665 final av den 31 oktober 2022 i ärende SA.34914 (2013/C) – Bolagsskatteordningen i Gibraltar (nedan kallat det angripna beslutet) (1) och |
— |
förplikta kommissionen att ersätta sökandenas rättegångskostnader. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökandena tre grunder.
1. |
Första grunden: Bristande behörighet. Kommissionen har ingen behörighet enligt artikel 92.3 a i avtalet om Förenade kungarikets utträde ur EU, eftersom ärende SA.34914 och samtliga anknutna förfaranden hade avslutats genom antagandet av slutligt beslut (EU) 2019/700 av den 19 december 2018 (2) och inget nytt ärendenummer hade tilldelats kommissionens undersökning rörande MJN Holdings (Gibraltar) Limited innan övergångsperioden gick ut den 31 december 2020, eller överhuvudtaget. |
2. |
Andra grunden: Åsidosättande av väsentliga formföreskrifter genom att kommissionen har åsidosatt artikel 6.1 procedurförordning (EU) 2015/1589 (3), enligt vilken kommissionen i ett beslut att inleda ett formellt granskningsförfarande ska sammanfatta alla relevanta sakliga och rättsliga omständigheter som den har tillgång till, genom att inte inkludera relevant information som sökandena tidigare hade lämnat, och vilka kommissionen hade tillgång till, vad avser den omständigheten att skattebeslutet 2012 MJN GibCo inte gällde efter den 1 januari 2014 och vad avser den omständigheten att royalty-intäkter är skattebefriade enligt Gibraltars lagstiftning. Innan kommissionen meddelade ett beslut enligt artikel 6.1 (det angripna beslutet) borde den dessutom, under sin preliminära bedömning och i enlighet med principen om god förvaltning, under alla omständigheter ha fört diskussioner med Förenade kungariket om den information som sökandena tidigare hade lämnat. |
3. |
Tredje grunden: Åsidosättande av rättsstatsprincipen vad avser tillämpningen av artiklarna 107 och 108 FEUF, genom att det angripna beslutet antogs med helt orimlig fördröjning, vilket strider mot principen om god förvaltning. |
(2) Kommissionens beslut (EU) 2019/700 av den 19 december 2018 om det statliga stöd SA.34914 (2013/C) som Förenade kungariket har genomfört i fråga om bolagsskatteordningen i Gibraltar (delgivet med nr C(2018) 7848) (EUT L 119, 2019, s. 151).
(3) Rådets förordning (EU) 2015/1589 av den 13 juli 2015 om genomförandebestämmelser för artikel 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUT L 248, 2015, s. 9).
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/55 |
Talan väckt den 6 februari 2023 – FFPE section Conseil mot rådet
(Mål T-44/23)
(2023/C 179/80)
Rättegångsspråk: franska
Parter
Sökande: Fédération de la fonction publique européenne section Conseil (FFPE Section Conseil) (Bryssel, Belgien) (ombud: advokaterna A. Champetier och S. Rodrigues)
Svarande: Europeiska unionens råd
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
förklara att förevarande talan kan tas upp till prövning och att den ska bifallas, och följaktligen, |
— |
ogiltigförklara det angripna beslutet, |
— |
förplikta svaranden att utge en euro i symbolisk ersättning för ideell skada, |
— |
förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan om ogiltigförklaring av rådets promemoria av den 3 april 2023 i vilken sökanden underrättades om resultatet och följderna av det kontrollförfarande som inletts mot fackförbundet i enlighet med avtalet av den 28 mars 2006 mellan Europeiska unionens råd och de fackliga organisationerna vid rådets generalsekretariat (nedan kallat avtalet) åberopar sökanden två grunder.
1. |
Första grunden: Åsidosättande av avtalet och uppdragsbeskrivningen. |
2. |
Andra grunden: Åsidosättande av den anda av lojalt samarbete som följer av avtalet, av principen om god förvaltningssed, av proportionalitetsprincipen och av principen att avtal ska fullgöras uppriktigt. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/55 |
Talan väckt den 16 februari 2023 – Pollinis France mot kommissionen
(Mål T-94/23)
(2023/C 179/81)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: Pollinis France (Paris, Frankrike) (ombud: advokaten A. Bailleux)
Svarande: Europeiska kommissionen
Yrkanden
Sökanden har yrkat att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara kommissionens beslut av den 6 december 2022 om avslag på sökandens begäran om intern omprövning avseende kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/708 (1) (nedan kallat det angripna beslutet), i den del godkännandeperioden för det verksamma ämnet boscalid förlängs, och |
— |
förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden fyra grunder.
1. |
Första grunden: Oriktig tolkning av artikel 17 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009. (2) Det angripna beslutet grundar sig på en tolkning av artikel 17 som inte är förenlig med bestämmelserna och målen i förordning nr 1107/2009, med försiktighetsprincipen och med flera primärrättsliga bestämmelser (artiklarna 168 och 191 FEUF samt artiklarna 35 och 37 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (nedan kallad stadgan)). Artikel 17 i förordning nr 1107/2009 kan inte tolkas så, att kommissionen är skyldig att förlänga ett godkännande på obestämd tid, oberoende av antalet förlängningar som tidigare beviljats och deras varaktighet och oberoende av de risker som en sådan förlängning kan medföra för människors hälsa eller för miljön. Särskilt när det gäller boscalid kunde kommissionen inte under så många år förlänga sitt godkännande, eftersom ansökan om förnyelse gav upphov till ett stort antal frågor från Efsa och många studier ger upphov till allvarliga tvivel om boscalids säkerhet för både människors hälsa och miljön. |
2. |
Andra grunden: I andra hand görs gällande att artikel 17 i förordning nr 1107/2009 är rättsstridig. Om tribunalen skulle anse att det angripna beslutet (och kommissionens genomförandeförordning 2022/708) grundar sig på en korrekt tolkning av artikel 17 i förordning (EG) 1107/2009, ska denna lagbestämmelse inte tillämpas i förevarande mål med stöd av artikel 277 FEUF, eftersom den skulle strida mot försiktighetsprincipen, artiklarna 168 och 191 FEUF samt artiklarna 35 och 37 i stadgan. Artikel 17 ska således inte tillämpas och kan inte utgöra ett giltigt rättsligt skäl för det angripna beslutet, som därför ska ogiltigförklaras. |
3. |
Tredje grunden: Åsidosättande av kraven i artikel 17 i förordning nr 1107/2009. Kommissionen gjorde fel när den fann att villkoren för förlängning enligt artikel 17 i förordning nr 1107/2009 var uppfyllda:
|
4. |
Fjärde grunden: Bristande motivering. Kommissionen gjorde fel när den fann att kommissionens genomförandeförordning 2022/708 var tillräckligt motiverad och när den i det angripna beslutet inte angav skälen till förseningen i förfarandet för omprövning. |
(1) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/708 av den 5 maj 2022 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 vad gäller förlängning av godkännandeperioderna för de verksamma ämnena 2,5-diklorbensoesyra-metylester, ättiksyra, aklonifen, aluminiumammoniumsulfat, aluminiumfosfid, aluminiumsilikat, beflubutamid, bentiavalikarb, boskalid, kalciumkarbid, kaptan, cymoxanil, dimetomorf, dodemorf, etefon, eten (etylen), extrakt av teträd, restprodukter från destillering av fett, fettsyror C7–C20, fluoxastrobin, flurokloridon, folpet, formetanat, gibberellinsyra, gibberelliner, hydrolyserade proteiner, järnsulfat, magnesiumfosfid, metam, metamitron, metazaklor, metribuzin, milbemektin, fenmedifam, pirimifosmetyl, växtoljor/nejlikolja, växtoljor/raps- och rybsfröolja, växtoljor/grönmyntaolja, propamokarb, prokinazid, protiokonazol, pyretriner, kvartssand, fiskolja, repellenter (doftämnen) av animaliskt eller vegetabiliskt ursprung/fårtalg, S-metolaklor, fjärilsferomoner med raka kolkedjor, sulkotrion, tebukonazol och urea (EUT L 133, 2022, s. 1).
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 av den 21 oktober 2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden och om upphävande av rådets direktiv 79/117/EEG och 91/414/EEG (EUT L 309, 2009, s. 1).
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/57 |
Talan väckt den 21 februari 2023 – PAN Europe mot kommissionen
(Mål T-104/23)
(2023/C 179/82)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: Pesticide Action Network Europe (PAN Europe) (Bryssel, Belgien) (ombud: juristen A. Bailleux)
Svarande: Europeiska kommissionen
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara kommissionens beslut av den 12 december 2022, som sökanden delgavs den 13 december, att delvis avslå en bekräftande ansökan som ingetts enligt artikel 7.2 i Europaparlamentets och rådets förordning nr 1049/2001, (1) och |
— |
förplikta kommissionen att bära sina rättegångskostnader. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden en enda grund, genom vilken det påstås att kommissionen har åsidosatt
— |
Artiklarna 2.1, 4.2 andra strecksatsen och 4.3 andra stycket i förordning nr 1049/2001, och |
— |
Artikel 6.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1367/2006. (2) |
Det hävdas, mer specifikt, att kommissionens beslut måste ogiltigförklaras i den del vägran att ge tillgång till handlingar bygger på en rättsstridig tillämpning av undantagen avseende skyddet för rättsliga förfaranden (artikel 4.2 andra strecksatsen i förordning nr 1049/2001) och för beslutsförfarandet (4.3 andra stycket i förordning nr 1049/2001).
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (EGT L 145, 2001, s. 43).
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1367/2006 av den 6 september 2006 om tillämpning av bestämmelserna i Århuskonventionen om tillgång till information, allmänhetens deltagande i beslutsprocesser och tillgång till rättslig prövning i miljöfrågor på unionens institutioner och organ (EUT L 264, 2006, s. 13).
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/58 |
Talan väckt den 28 februari 2023 – VB mot ECB
(Mål T-124/23)
(2023/C 179/83)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: VB (ombud: L. Levi och A. Champetier, advokater)
Svarande: Europeiska centralbanken
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara beslutet av den 4 april 2022, varigenom sökanden informerades om att han inte beviljas dagtraktamente, |
— |
vid behov ogiltigförklara beslutet av den 2 augusti 2022, med avslag på hans administrativa klagomål av den 2 juni 2022 mot nyssnämnda beslut att inte bevilja honom dagtraktamente, |
— |
vid behov ogiltigförklara beslutet av den 19 december 2022, med avslag på hans klagomål av den 30 september 2022, |
— |
tilldöma sökanden ett belopp om 9 270 euro (motsvarande dagtraktamente för en tremånaders period), jämte ränta beräknad enligt Europeiska centralbankens tillämpliga räntesats (ränta för huvudsakliga refinansieringstransaktioner) uppräknad med två procentenheter, från och med den 1 april 2022 till dess att full betalning av det yrkade beloppet sker, |
— |
tilldöma sökanden symbolisk ersättning för den ideella skada han lidit med ett belopp om 1 euro, |
— |
förplikta svaranden att ersätta sökandens rättegångskostnader. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden följande grunder.
1. |
Den första grunden avser ett åsidosättande av artiklarna 4.1.1 och 4.5.1 i ECB:s personalbestämmelser, samt principerna om rättssäkerhet och avsaknad av retroaktiv verkan. |
2. |
Den andra grunden avser ett åsidosättande av principen om berättigade förväntningar. |
3. |
Den tredje grunden avser ett åsidosättande av omsorgsplikten. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/58 |
Talan väckt den 13 mars 2023 – Nardi mot ECB
(Mål T-131/23)
(2023/C 179/84)
Rättegångsspråk: italienska
Parter
Sökande: Anna Nardi (Neapel, Italien) (ombud: advokaten M. De Siena)
Svarande: Europeiska centralbanken
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
fastställa att Europeiska centralbanken (ECB), företrädd av dess ordförande Christine Lagarde, har ett utomobligatoriskt skadeståndsansvar på följande grunder:
|
— |
förplikta ECB, genom dess tillförordnade ordförande, att betala ersättning till Anna Nardi för ekonomisk skada bestående av faktisk skada och utebliven vinst, för ideell skada och ersättning för ”förlorade möjligheter”, beräknade enligt de kriterier som anges i de relevanta kapitlen och punkterna i förevarande ansökan, genom betalning av följande belopp 1) 1 538 808,12 euro för ekonomisk skada, 2) 500 000,00 euro för ideell skada, (3) och därmed totalt 2 038 808,12 euro. |
— |
i andra hand, förplikta ECB, genom dess tillförordnade ordförande, att betala de olika ersättningsbelopp för ovannämnda skador som tribunalen finner skäliga och fastställer under rättegången, efter att tribunalen inhämtat ett sakkunnigutlåtande i enlighet med artikel 70 i rättegångsreglerna för Europeiska unionens domstol, |
— |
att betala det tilläggsbelopp som tribunalen finner skäligt som ersättning för ”förlorade möjligheter”, |
— |
att betala dröjsmålsränta som ska beräknas från och med den 12 mars 2020, den dag då skadan inträffade, fram till att ersättning faktiskt erlagts, |
— |
förplikta svaranden att betala rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden sju grunder.
1. |
Den första grunden avser ECB:s ansvar enligt artikel 340 tredje stycket FEUF och artikel 2043 i den italienska civillagen för den ekonomiska och ideella skada som förorsakats sökanden själv. I grunden anges beloppen för de skador som lidits. |
2. |
Den andra grunden rör omfattningen av den materiella, ideella och förlorade möjligheten som sökanden påstår sig ha lidit och förklarar de principer som tillämpats för att fastställa dessa. |
3. |
Den tredje grunden avser de principer som följer av unionsdomstolarnas praxis, särskilt dom av den 28 oktober 2021, Vialto Consulting/kommissionen, C 650/19 P, dom av den 9 februari 2022, QI m.fl./kommissionen och ECB, T 868/16, och dom av den 21 januari 2014, Klein/kommissionen, T-309/10. Sökanden har beskrivit de villkor som ska vara uppfyllda för att en EU-institution ska ådra sig utomobligatoriskt skadeståndsansvar gentemot en EU-medborgare, och har gjort gällande att dessa villkor är uppfyllda om man jämför de unionsrättsliga bestämmelser som reglerar ECB, organen och deras funktioner. Sökanden har därvidlag även åberopat den sakkunniges slutsats i det sakkunnigutlåtande som avlagts under ed som bifogats ansökan. ECB:s överträdelser av EU:s primär- och sekundärrätt och ECB:s ordförandes kränkningar och maktmissbruk betonas. Sökanden har gjort gällande att ECB, genom sin ordförande, den 12 mars 2020 åsidosatte artikel 127 FEUF, kapitel 2 med rubriken ”Monetär politik”, artiklarna 3, 10, 11, 12, 13 och 38 i stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken samt artikel 17 punkterna 17.2 och 17.3 i den förordning som antogs genom ECB:s beslut av den 19 februari 2004 (1). |
4. |
Den fjärde grunden syftar till att kvantifiera, motivera och dokumentera den ekonomiska skada som sökanden lidit (faktisk skada och utebliven vinst). |
5. |
Den femte grunden syftar till att kvantifiera, motivera och dokumentera de skador som uppkommit för sökanden till följd av psykiskt lidande, samt skador för sökandens anseende och hennes personliga och yrkesmässiga identitet. |
6. |
Den sjätte grunden syftar till att beskriva och motivera skador i form av ”förlorade möjligheter” samt att styrka dessa skador genom presumtioner och sannolikhetsberäkningar. Det yrkas även att domstolen ska göra en skälighetsbedömning av dessa skador. |
7. |
Den sjunde grunden rör principer i Europeiska unionens rättspraxis avseende ideell skada som unionsinstitutionerna vållat unionsmedborgarna, särskilt i tribunalens dom av den 12 september 2007 i mål T-250/04, Combescot mot kommissionen. |
(1) Europeiska centralbankens beslut av den 19 februari 2004 om antagande av arbetsordningen för Europeiska centralbanken (ECB/2004/2) (EUT L 80, 2004, s. 33), i dess lydelse enligt Europeiska centralbankens beslut ECB/2014/1 av den 22 januari 2014 om ändring av beslut ECB/2004/2 om antagande av arbetsordningen för Europeiska centralbanken (EUT L 95, 2014, s. 56).
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/60 |
Talan väckt den 10 mars 2023 – Biogen Netherlands mot kommissionen
(Mål T-137/23)
(2023/C 179/85)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: Biogen Netherlands BV (Badhoevedorp, Nederländerna) (ombud: advokaten C. Schoonderbeek)
Svarande: Europeiska kommissionen
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara Europeiska kommissionens beslut av den 12 december 2022 C(2022) 9544 (final) om godkännande för försäljning enligt förordning (EG) nr 726/2004 (1) av humanläkemedlet ”Dimethyl Fumarate Teva – dimetylfumarat”, och |
— |
förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden två grunder.
1. |
Första grunden: Underlåtenhet att iaktta systemet i direktiv 2001/83/EG (2) vad gäller bestämmelserna om lagstadgat uppgiftsskydd, inklusive artikel 6.1 i det direktivet, och de skyldigheter som sökande av generika har enligt artikel 10.1 i det direktivet. |
2. |
Andra grunden: Underlåtenhet att beakta konsekvenserna av yttrandet från kommittén för humanläkemedel av den 11 november 2021 avseende frågan huruvida godkännandet för försäljning av läkemedlet Fumaderm kunde leda till ett globalt godkännande för försäljning av läkemedlet Tecfidera i enlighet med artikel 6.1 andra stycket i direktiv 2001/83/EG. |
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 av den 31 mars 2004 om inrättande av gemenskapsförfaranden för godkännande av och tillsyn över humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel samt om inrättande av en europeisk läkemedelsmyndighet (EUT L 136, 2004, s. 1).
(2) Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för humanläkemedel (EGT L 311, 2001, s. 67).
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/61 |
Talan väckt den 17 mars 2023 – VI mot kommissionen
(Mål T-147/23)
(2023/C 179/86)
Rättegångsspråk: italienska
Parter
Sökande: VI (ombud: advokaten M. Velardo)
Svarande: Europeiska kommissionen
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara följande beslut:
|
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden tre grunder.
1. |
Första grunden: Uppenbart felaktig bedömning av uttagningskommitténs godtyckliga värdering av meriter och yrkeserfarenhetens längd, och ett åsidosättande av meddelandet om uttagningsprov som inte tillät att yrkeserfarenhetens längd omfördelades inom ramen för de olika kriterierna enligt Talent Screener. |
2. |
Andra grunden: Åsidosättande av artikel 1.1 i bilaga III till tjänsteföreskrifterna, eftersom uttagningskommittén inte hade befogenhet att fastställa viktningsfaktorer. |
3. |
Tredje grunden: Åsidosättande av artiklarna 27 och 29 i tjänsteföreskrifterna och artikel 5.1 i bilaga III till tjänsteföreskrifterna, eftersom uttagningskommittén inte kontrollerade äktheten av de meriter och den yrkeserfarenhet som uppgetts av sökandena i Talent Screener, innan de upprättade förteckningen över sökande som godkänts att delta i nästa fas i utvärderingscentrumet. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/62 |
Talan väckt den 18 mars 2023 – VK mot kommissionen
(Mål T-148/23)
(2023/C 179/87)
Rättegångsspråk: italienska
Parter
Sökande: VK (ombud: advokaten M. Velardo)
Svarande: Europeiska kommissionen
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara följande beslut:
|
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden två grunder.
1. |
Första grunden avser lagöverträdelse, genom att de allmänna genomförandebestämmelserna avseende artikel 77.1 i tjänsteföreskrifterna inte iakttar de gränser som anges i nämnda artikel. Sökanden framför en invändning om rättegångshinder i den mening som avses i artikel 277 FEUF med avseende på nämnda genomförandebestämmelser som är oförenliga med överordnade bestämmelser. |
2. |
Andra grunden avser felaktig rättstillämpning vid tolkningen av begreppet force majeure och bestämmelser om ersättning, då force majeure inte är ett kriterium vid lagtolkning utan en omständighet som verkar utifrån och som utgör hinder för tillämpningen av vissa bestämmelser som rör frågan när en rättighet inte längre kan utövas. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/62 |
Talan väckt den 20 mars 2023 – MBDA Frankrike mot kommissionen
(Mål T-154/23)
(2023/C 179/88)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: MBDA France (Le Plessis-Robinson, Frankrike) (ombud: advokaterna F. de Bure och A. Delors)
Svarande: Europeiska kommissionen
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara, med stöd av artiklarna 256 och 263 FEUF, kommissionens beslut av den 10 januari 2023 om avslag, i enlighet med artikel 8.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 (1), på sökandens bekräftande begäran om tillgång till handlingar 2022/5127 Ares(2023)593134 avseende anbudsomgången EDF-2021-AIRDEF-D om skydd mot hot från luftvapen med hög hastighet som kommissionen har utlyst (nedan kallat EATMI-projektet), som ingivits i enlighet med artikel 7.2 i förordning nr 1049/2001 (nedan kallat det angripna beslutet), i den mån det i beslutet inte ges sökanden full tillgång till de begärda handlingarna, med undantag för att vissa redigerade personuppgifter, information som kan förutses faktiskt undergräva skyddet av den allmänna säkerheten och av försvars- och militära frågor samt information som avslöjar strategiska avsikter hos det konsortium som leds av det spanska företaget Sener Aerospacial Sociedad Anonima (nedan kallat SENER-konsortiet) eller dess medlemmar; |
— |
förena denna talan om ogiltigförklaring med talan i mål T-614/22, MBDA France mot kommissionen, i enlighet med artikel 68 i tribunalens rättegångsregler, och |
— |
förplikta svaranden att ersätta sökandens rättegångskostnader och andra kostnader och utgifter i samband med detta ärende. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden fyra grunder.
1. |
Första grunden: Det angripna beslutet strider mot artikel 4.1 a och b i förordning nr 1049/2001. Sökanden gör särskilt gällande följande:
|
2. |
Andra grunden: Det angripna beslutet strider mot artikel 4.2 första och andra strecksatserna i förordning nr 1049/2001. Sökanden gör särskilt gällande följande:
|
3. |
Tredje grunden: Det angripna beslutet strider mot artikel 4.3 i förordning nr 1049/2001. Sökanden gör särskilt gällande följande:
|
4. |
Fjärde grunden: Det angripna beslutet strider mot artikel 4.6 och artikel 1 a i förordning nr 1049/2001. Sökanden gör särskilt gällande att kommissionen genom att inte bedöma om den kan bevilja partiell tillgång till handlingarna har åsidosatt sina skyldigheter att bevilja partiell tillgång till de begärda handlingarna när det är möjligt och att säkerställa största möjliga tillgång till handlingar. |
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (EUT L 145, 2001, s. 43).
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/64 |
Talan väckt den 23 mars 2023 – Colombani mot Europeiska utrikestjänsten
(Mål T-158/23)
(2023/C 179/89)
Rättegångsspråk: franska
Parter
Sökande: Jean-Marc Colombani (Auderghem, Belgien) (ombud: advokaten N. de Montigny)
Svarande: Europeiska utrikestjänsten
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara sökandens årliga utvärderingsrapport för år 2021 av den 13 juli 2022, |
— |
i den mån det behövs, ogiltigförklara beslutet av den 20 december 2022 som fattats av den höga representanten och vice ordföranden för kommissionen om avslag på klagomål R/394/2022 som sökanden lämnade in den 19 augusti 2022 avseende sin utvärderingsrapport för år 2021, i den del beslutet kompletterar utvärderingsrapporten, och |
— |
förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden två grunder.
1. |
Första grunden: Åsidosättande av de bestämmelser som är tillämpliga på utvärderingsförfarandet, artiklarna 11a, 12a och 24 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen, maktmissbruk och åsidosättande av den objektivitet och opartiskhet som ska iakttas vid utvärderingsförfaranden. |
2. |
Andra grunden: Uppenbart oriktig bedömning och maktmissbruk. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/64 |
Talan väckt den 24 mars 2023 – VN mot kommissionen
(Mål T-159/23)
(2023/C 179/90)
Rättegångsspråk: franska
Parter
Sökande: VN (ombud: advokaterna A. Champetier och S. Rodrigues)
Svarande: Europeiska kommissionen
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
fastställa att förevarande talan kan tas upp till prövning och ska bifallas, och följaktligen, |
— |
ogiltigförklara kommissionens beslut av den 6 juli 2022 i vilket det fastställdes att sökanden var arbetsför och var ogiltigt frånvarande den 10 juni 2022, vilket ledde till innehållande av lön motsvarande en kalenderdag, |
— |
vid behov, ogiltigförklara kommissionens beslut av den 14 december 2022 om avslag på sökandens klagomål av den 16 augusti 2022, |
— |
förplikta kommissionen att ersätta sökanden för den ideella skada som denne lidit till ett belopp som motsvarar två månadslöner, inklusive bidrag, |
— |
förplikta kommissionen att ersätta samtliga rättegångskostnader. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden fyra grunder.
1. |
Första grunden: Förtroendeläkaren som genomförde läkarundersökningen av den 10 juni 2022 var inte oberoende och åsidosatte skyldigheten att vara opartisk. [ange grunden] |
2. |
Andra grunden: Åsidosättande av motiveringsskyldigheten |
3. |
Tredje grunden: Uppenbara felbedömningar och force majeure. |
4. |
Fjärde grunden: Åsidosättande av omsorgsplikten. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/65 |
Talan väckt den 24 mars 2023 – Fritz Egger m.fl. mot Echa
(Mål T-163/23)
(2023/C 179/91)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: Fritz Egger GmbH & Co. OG (St. Johann in Tirol, Österrike) och sju andra parter (ombud: M. Ahlhaus, lawyer)
Svarande: Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa)
Yrkanden
Sökandena yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det beslut som svaranden antog den 16 december 2022 och som offentliggjordes den 17 januari 2023, om att föra upp melamin (nedan kallad substansen eller melamin) på kandidatförteckningen för godkännande som ett ämne som inger mycket stora betänkligheter enligt artikel 59 i förordning (EG) nr 1907/2006 (Reach-förordningen) (nedan kallat det angripna beslutet), och |
— |
förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökandena fem grunder.
1. |
Första grunden: Det angripna beslutet strider mot principen om god förvaltningssed. Det angripna beslutet och den motivering som ligger till grund för att identifiera melamin som ett ämne som inger mycket stora betänkligheter enligt artikel 57 f i Reach-förordningen avviker från fastställd vägledning. På grund av denna avvikelse är det inte bara svårt att identifiera den särskilda vetenskapliga grund som understödjer slutsatsen att en motsvarande grad av betänkligheter kan fastställas. Det oklara och inkonsekventa tillvägagångssätt som anges i det angripna beslutet och den motivering som ligger till grund för detta beslut uppfyller inte heller de villkor som anges i artikel 57 f i Reach-förordningen. Det angripna beslutet strider mot principen om god förvaltningssed på grund av att det underliggande administrativa agerandet är inkonsekvent och att sökandenas berättigade förväntningar på förfarandet, den underliggande bedömningen och beslutsprocessen har åsidosatts. |
2. |
Andra grunden: Svaranden har inte, i enlighet med de villkor som anges i artikel 57 f i Reach-förordningen, visat att melamin orsakar sannolika allvarliga effekter på människors hälsa och miljön som inger betänkligheter som motsvarar de som inges av de effekter som anges i artikel 57 a–e i Reach-förordningen. Det angripna beslutet grundar sig nämligen på effekter som inte är en följd av melamins inneboende egenskaper och därför ska lämnas utan avseende vad gäller identifieringen av melamin som ett ämne som inger mycket stora betänkligheter. |
3. |
Tredje grunden: Åsidosättande av artikel 57 f i Reach-förordningen, eftersom svaranden har antagit det angripna beslutet utan att den, på grundval av tillräckliga vetenskapliga uppgifter, fastställde att melamin kan få allvarliga effekter på människors hälsa eller miljön vilka inger betänkligheter som motsvarar de som föranleds av de farliga ämnen som avses i artikel 57 a–e i Reach-förordningen. Det angripna beslutet grundar sig således på en uppenbart oriktig bedömning. |
4. |
Den fjärde grunden: Det angripna beslutet innebär ett åsidosättande av sökandenas rätt att höras och rätten att yttra sig över den nya bevisning som enbart lagts fram för medlemsstatskommittén. Sökandena har i huvudsak gjort gällande att de inte har fått yttra sig över alla de faktiska och rättsliga omständigheter som har lett till att det angripna beslutet antogs och att svaranden gjorde fel då den prövade motsvarande nya bevis. |
5. |
Den femte grunden: Det angripna beslutet strider mot proportionalitetsprincipen, principen om förutsebarhet, principen om skydd för berättigade förväntningar och rättssäkerhetsprincipen, eftersom melamin identifieras som ett ämne som inger mycket stora betänkligheter och således för närvarande granskas, trots att melamin anses vara ett lämpligt alternativ till andra ämnen som redan är föremål för strängare lagstiftningsåtgärder enligt Reach-förordningen. Dessutom kan identifieringen av melamin som ett ämne som inger mycket stora betänkligheter inte anses vara en lämplig åtgärd i förhållande till det allmänna syftet med denna identifiering, såsom åberopats av svaranden. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/66 |
Överklagande ingett den 27 mars 2023 – Drinks Prod mot EUIPO – Wolff and Illg (IGISAN)
(Mål T-164/23)
(2023/C 179/92)
Överklagandet är avfattat på engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Drinks Prod SRL (Păntășești, Rumänien) (ombud: I. Speciac, lawyer)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)
Motpart vid överklagandenämnden: Siegfried Wolff (Berlin, Tyskland), Matthias Illg (Berlin, Tyskland)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Varumärkessökande: Klaganden
Omtvistat varumärke: Ansökan om registrering som EU-varumärke av figurmärket IGISAN – Registreringsansökan nr 18 329 332
Förfarande vid EUIPO: Invändningsförfarande
Överklagat beslut: Beslut meddelat av EUIPO:s andra överklagandenämnd den 19 januari 2023 i ärende R 982/2022-2
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet som meddelats av överklagandenämnden och ta upp klagandens överklagande mot överklagandenämndens beslut till sakprövning samt, till följd av detta, förplikta EUIPO att fortsätta registreringsförfarandet för det omtvistade varumärket för alla begärda varor och tjänster i klasserna 3 och 5. |
Grund
— |
Åsidosättande av artikel 8.1 b i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/67 |
Talan väckt den 28 mars 2023 – Arkema France mot kommissionen
(Mål T-165/23)
(2023/C 179/93)
Rättegångsspråk: franska
Parter
Sökande: Arkema France (Colombes, Frankrike) (ombud: advokaterna S. Dumon-Kappe och D. Todorova)
Svarande: Europeiska kommissionen
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
slå fast att talan kan prövas och är välgrundad, och följaktligen |
— |
ogiltigförklara kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/111 av den 18 januari 2023 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av fettsyra med ursprung i Indonesien, |
— |
under alla omständigheter, förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden två grunder.
1. |
Första grunden: Åsidosättande av artiklarna 9.1 och 21.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen. Denna grund har tre delar.
|
2. |
Andra grunden: Åsidosättande av artiklarna 1.1 och 3.6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen.
|
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/68 |
Talan väckt den 24 mars 2023 – Borealis Agrolinz Melamine Deutschland and Cornerstone mot Echa
(Mål T-167/23)
(2023/C 179/94)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: Borealis Agrolinz Melamine Deutschland GmbH (Lutherstadt, Wittenberg, Tyskland) och Cornerstone Chemical Co. (Metairie, Louisiana, Förenta staterna) (ombud: R. Cana, E. Mullier och Z. Romata, lawyers)
Svarande: Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa)
Yrkanden
Sökandena yrkar att tribunalen ska
— |
fastställa att talan kan tas upp till prövning och är välgrundad, |
— |
ogiltigförklara det beslut som svaranden antog den 16 december 2022 och som offentliggjordes den 17 januari 2023, i den del melamin (nedan kallad substansen eller melamin) förs upp på kandidatförteckningen för godkännande som ett ämne som inger mycket stora betänkligheter enligt artikel 59 i förordning (EG) nr 1907/2006 (Reach-förordningen) (nedan kallat det angripna beslutet), och |
— |
förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna i förevarande mål. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökandena sju grunder.
1. |
Första grunden: Svaranden har åsidosatt artikel 57 f i Reach-förordningen och gjort en uppenbart oriktig bedömning. Svaranden har inte, i enlighet med de villkor som anges i artikel 57 f i Reach-förordningen, visat att melamin orsakar sannolika allvarliga effekter på människors hälsa och miljön vilka inger betänkligheter som motsvarar de som inges av de effekter som anges i artikel 57 a–e i Reach-förordningen. Svaranden har särskilt gjort uppenbart oriktiga bedömningar med avseende på var och en av de olika aspekterna av den rättsliga standard som fastställs i artikel 57 f i Reach-förordningen, vilket medför att den övergripande slutsatsen är felaktig. |
2. |
Andra grunden: Svaranden har åsidosatt sin motiveringsskyldighet när den hävdar att ämnet i fråga medför motsvarande betänkligheter och sannolika allvarliga effekter. |
3. |
Tredje grunden: Det angripna beslutet är inte proportionerligt. Enligt sökandena är det angripna beslutet inte lämpligt för att uppnå de ändamål som eftersträvas med tillstånd med stöd av Reach-förordningen, eftersom den överväldigande majoriteten av ämnets användningsområden inte kommer att omfattas av något tillstånd. Även om det var ändamålsenligt att identifiera ämnet som ett ämne som inger mycket stora betänkligheter, finns det åtgärder som är mer lämpliga för att uppnå målet att införa informationskrav om ämnets påstådda egenskaper. |
4. |
Fjärde grunden: Sökanden ifrågasätter svarandens åberopande av försiktighetsprincipen för att underbygga slutsatsen att ämnet uppfyller kraven i artikel 57 f i Reach-förordningen. Artikel 57 f redan ett uttryck för försiktighetsprincipen och kan inte åberopas till stöd för otillförlitliga uppgifter eller uppenbart felaktiga antaganden. |
5. |
Femte grunden: Åsidosättande av sökandens rätt att yttra sig under det förfarande som ledde fram till att det angripna beslutet fattades. |
6. |
Sjätte grunden: Svaranden agerade utan behörighet (ultra vires) och åsidosatte artikel 59.8 i Reach-förordningen genom att anta det angripna beslutet utan enhällig överenskommelse med Echas medlemsstatskommitté, vilket utgör en väsentlig formföreskrift, då fyra medlemsstater avstod från att rösta. |
7. |
Sjunde grunden: Svaranden har gjort sig skyldig till maktmissbruk då den nyttjat förfarandet för identifiering av ämnen som inger mycket stora betänkligheter i syfte för att säkerställa ett regelmässigt godtagande av kriterier – för vilka ämnet är ett pilotmål – snarare än för det syfte som föreskrivs av lagstiftaren. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/69 |
Överklagande ingett den 29 mars 2023 – Amstel Brouwerij mot EUIPO – Anheuser-Busch (ULTRA)
(Mål T-170/23)
(2023/C 179/95)
Överklagandet är avfattat på engelska
Parter
Klagande: Amstel Brouwerij BV (Amsterdam, Nederländerna) (ombud: T. Cohen Jehoram, lawyer)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)
Motpart vid överklagandenämnden: Anheuser-Busch LLC (St. Louis, Missouri, Förenta staterna)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Innehavare av det omtvistade varumärket: Motparten vid överklagandenämnden
Omtvistat varumärke: EU-figurmärket ULTRA – EU-varumärke nr 2 895 258
Förfarande vid EUIPO: Annulleringsförfarande
Överklagat beslut: Beslut meddelat av EUIPO:s femte överklagandenämnd den 24 januari 2023 i ärende R 2088/2021-5
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet, och |
— |
förplikta EUIPO att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grund
— |
Åsidosättande av artikel 7.1 b i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/69 |
Överklagande ingett den 30 mars 2023 – Dendiki mot EUIPO – D-Market (hepsiburada)
(Mål T-172/23)
(2023/C 179/96)
Överklagandet är avfattat på engelska
Parter
Klagande: Dendiki BV (Roosendaal, Nederländerna) (ombud: advokaterna N. Ruyters och A. Klomp)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)
Motpart vid överklagandenämnden: D-Market Elektronik Hizmetler ve Ticaret Anonim Sirketi (Istanbul, Turkiet)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Innehavare av det omtvistade varumärket: Klaganden
Omtvistat varumärke: EU-ordmärket ”hepsiburada” – EU-varumärke nr 17 151 796
Förfarande vid EUIPO: Invändningsförfarande
Överklagat beslut: Beslut meddelat av EUIPO:s fjärde överklagandenämnd den 24 januari 2023 i ärende R 639/2021-4
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet, och |
— |
förplikta EUIPO, samt motparten vid överklagandenämnden om denne skulle intervenera i målet, att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grund
— |
Åsidosättande av 52.1 b i rådets förordning (EG) nr 207/2009. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/70 |
Överklagande ingett den 31 mars 2023 – Simpson Performance Products mot EUIPO – Freundlieb (BANDIT)
(Mål T-173/23)
(2023/C 179/97)
Överklagandet är avfattat på tyska
Parter
Klagande: Simpson Performance Products, Inc. (New Braunfels, Texas, Förenta staterna) (ombud: advokat J. Götz)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)
Motpart vid överklagandenämnden: Andreas Freundlieb (Berlin, Tyskland)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Innehavare av det omtvistade varumärket: Motparten vid överklagandenämnden
Omtvistat varumärke: Ansökan om registrering som EU-varumärke av ordmärket BANDIT – Registreringsansökan nr 18 179 533
Förfarande vid EUIPO: Invändningsförfarande
Överklagat beslut: Beslut meddelat av EUIPO:s andra överklagandenämnd den 19 januari 2023 i ärende R 784/2022-2
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet, |
— |
avslå registreringsansökan nr 18 179 533, BANDIT, |
alternativt
— |
återförvisa målet till en annan överklagandenämnd vid EUIPO för ny handläggning, och |
— |
förplikta EUIPO att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder
— |
Åsidosättande av artikel 107 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001, jämförd med artiklarna 3.1 och 20.3 i Förbundsrepubliken Tysklands författning. |
— |
Åsidosättande av artikel 94.1 andra meningen i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/71 |
Överklagande ingett den 31 mars 2023 – Hong Kong NetEase Interactive Entertainment mot EUIPO – Medion (LifeAfter)
(Mål T-175/23)
(2023/C 179/98)
Överklagandet är avfattat på engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Hong Kong NetEase Interactive Entertainment Ltd (Sheung Wan, Hong Kong, Kina) (ombud: J. Carbonell Callicó, lawyer)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)
Motpart vid överklagandenämnden: Medion AG (Essen, Tyskland)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Varumärkessökande: Klaganden
Omtvistat varumärke: Ansökan om registrering som EU-varumärke av ordmärket LifeAfter – Registreringsansökan 17 992 446
Förfarande vid EUIPO: Invändningsförfarande
Överklagat beslut: Beslut meddelat av EUIPO:s femte överklagandenämnd den 20 december 2022 i ärende R 557/2022-5
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet, samt bifalla registreringen av EU-varumärke nr 17 992 446, och |
— |
förplikta EUIPO och intervenienten Medion AG att ersätta samtliga rättegångskostnaderna vid tribunalen samt kostnaderna för förfarandet vid EUIPO. |
Grund
— |
Åsidosättande av artikel 8.1 b i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/71 |
Talan väckt den 31 mars 2023 – PT Musim Mas mot kommissionen
(Mål T-176/23)
(2023/C 179/99)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: PT Musim Mas (Medan, Indonesien) (ombud: advokaterna B. Servais och V. Crochet)
Svarande: Europeiska kommissionen
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/111 av den 18 januari 2023 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av fettsyra med ursprung i Indonesien i dess helhet, såvitt avser sökanden, |
— |
förplikta kommissionen och eventuella intervenienter på kommissionens sida att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden fem grunder.
1. |
Första grunden: Kommissionen åsidosatte principerna om motiveringsskyldighet och god förvaltningssed genom att besluta att inte avsluta utredningen trots att klagomålet återkallats. |
2. |
Andra grunden: Kommissionen åsidosatte artiklarna 21.1 9.4 i grundförordningen genom att inte slå fast att det inte var i unionens intresse att genomföra åtgärder. |
3. |
Tredje grunden: Kommissionen åsidosatte artiklarna 2.3, 2.6 och 9.4 i grundförordningen genom att använda sig av en orimlig och felaktigt beräknad vinstmarginal för att konstruera normalvärdet för produktkontrollnummer (PCN) som såldes av sökanden i icke-representativa kvantiteter på den inhemska marknaden. |
4. |
Fjärde grunden: Kommissionen gjorde sig skyldig till felaktig rättstillämpning när den konstruerade normalvärdet av fem PCN som inte såldes alls av sökanden på den inhemska marknaden enligt artikel 2.3 i grundförordningen utan att först ha fastställt huruvida det var möjligt att fastställa normalvärdet av dessa fem PCN på grundval av artikel 2.1 andra stycket i grundförordningen. |
5. |
Femte grunden: Kommissionen åsidosatte artikel 9.4 i grundförordningen genom att införa en antidumpningstull som är större än dumpningsmarginalen, då den använde en felaktig växelkurs vid omvandlingen av fakturerat nettovärde och kostnader, försäkring och fraktvärden avseende vissa transaktioner för ICOF Europe. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/72 |
Överklagande ingett den 3 april 2023 – Lacroix mot EUIPO – Xingyu Safety Tech (ADAMAS)
(Mål T-177/23)
(2023/C 179/100)
Överklagandet är avfattat på engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Nathalie Lacroix (Barcelona, Spanien) (ombud: advokaterna E. Sugrañes Coca och C. Sotomayor Garcia,)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)
Motpart vid överklagandenämnden: Xingyu Safety Tech Co. Ltd (Gaomi, Kina)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Varumärkessökande: Klaganden
Omtvistat varumärke: Ansökan om registrering som EU-varumärke av figurmärket ADAMAS – Registreringsansökan nr 18 387 424
Förfarande vid EUIPO: Invändningsförfarande
Överklagat beslut: Beslut meddelat av EUIPO:s andra överklagandenämnd den 25 januari 2023 i ärende R 2004/2022-2
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ändra det överklagade beslutet genom att, efter att ha tagit hänsyn till de relevanta omständigheterna i målet, bifalla ansökan om registrering av EU-varumärke nr 18 387 424 ADAMAS för ”sportkläder: skor” i klass 25, eftersom det saknas förväxlingsrisk mellan de jämförda varumärkena, och |
— |
förplikta EUIPO att ersätta rättegångskostnaderna. |
För det fall tribunalen ogillar yrkandet i första ledet, yrkar klaganden alternativt att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet i den del det avslår registreringsansökan nr 18 387 424 såvitt avser skydd för varor i klass 25, och |
— |
förplikta EUIPO att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grund
— |
Åsidosättande av artikel 8.1 b i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/73 |
Talan väckt den 5 april 2023 – FFPE section Conseil mot rådet
(Mål T-179/23)
(2023/C 179/101)
Rättegångsspråk: franska
Parter
Sökande: Fédération de la fonction publique européenne section Conseil (FFPE Section Conseil) (Bryssel, Belgien) (ombud: advokaterna A. Champetier och S. Rodrigues)
Svarande: Europeiska unionens råd
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
förklara att förevarande talan kan tas upp till prövning och att den ska bifallas, och följaktligen, |
— |
ogiltigförklara det angripna beslutet, |
— |
förplikta svaranden att utge en euro i symbolisk ersättning för ideell skada, |
— |
förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan om ogiltigförklaring av rådets promemoria av den 3 april 2023 i vilken sökanden underrättades om resultatet och följderna av det kontrollförfarande som inletts mot fackförbundet i enlighet med avtalet av den 28 mars 2006 mellan Europeiska unionens råd och de fackliga organisationerna vid rådets generalsekretariat (nedan kallat avtalet) åberopar sökanden tre grunder.
1. |
Första grunden: Åsidosättande av avtalet och uppdragsbeskrivningen. |
2. |
Andra grunden: Åsidosättande av den anda av lojalt samarbete som följer av avtalet, av principen om god förvaltningssed, av proportionalitetsprincipen och av principen att avtal ska fullgöras uppriktigt. |
3. |
Tredje grunden: Åsidosättande av den grundläggande rätten till föreningsfrihet. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/74 |
Överklagande ingett den 5 april 2023 – L’Oréal mot EUIPO – Samar’t Pharma (Bl blue pigment)
(Mål T-180/23)
(2023/C 179/102)
Överklagandet är avfattat på engelska
Parter
Klagande: L’Oréal (Paris, Frankrike) (ombud: advokaterna T. de Haan och S. Vandezande)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)
Motpart vid överklagandenämnden: Samar’t Pharma, SL (Vilamalla, Spanien)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Varumärkessökande: Klaganden
Omtvistat varumärke: Ansökan om registrering som EU-varumärke av figurmärket B1 blue pigment – Registreringsansökan nr 18 338 656
Förfarande vid EUIPO: Invändningsförfarande
Överklagat beslut: Beslut meddelat av EUIPO:s fjärde överklagandenämnd den 17 januari 2023 i ärende R 1102/2022-4
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet, och |
— |
förplikta EUIPO och intervenienten att ersätta rättegångskostnaderna, inklusive de kostnader som uppkommit vid överklagandenämnden. |
Grund(er)
— |
Åsidosättande av artikel 8.1 b Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/74 |
Överklagande ingett den 10 april 2023 – Dermavita Company mot EUIPO – Allergan Holdings France (JUVÉDERM)
(Mål T-181/23)
(2023/C 179/103)
Överklagandet är avfattat på engelska
Parter
Klagande: Dermavita Company S.a.r.l. (Beirut, Libanon) (ombud: advokaten D. Todorov)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)
Motpart vid överklagandenämnden: Allergan Holdings France SAS (Courbevoie, Frankrike)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Innehavare av det omtvistade varumärket: Motparten vid överklagandenämnden
Omtvistat varumärke: EU-ordmärket ”JUVÉDERM” – EU-varumärke nr 5 807 169
Förfarande vid EUIPO: Upphävandeförfarande
Överklagat beslut: Beslut meddelat av EUIPO:s fjärde överklagandenämnd den 1 februari 2023 i ärende R 904/2022-4
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet, och |
— |
förplikta motparten och motparten vid överklagandenämnden att bära sina egna rättegångskostnader och ersätta klagandens rättegångskostnader i varje skede av förfarandet om upphävande, inklusive kostnaderna för förfarandet vid EUIPO och domstolen. |
Grund
— |
Åsidosättande av artiklarna 95.1, 97.1 och 107 i Europaparlamentets och rådets förordning 2017/1001. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/75 |
Överklagande ingett den 11 april 2023 – Puma mot EUIPO – Société d’équipements de boulangerie pâtisserie (BERTRAND PUMA La griffe boulangère)
(Mål T-184/23)
(2023/C 179/104)
Överklagandet är avfattat på engelska
Parter
Klagande: Puma SE (Herzogenaurach, Tyskland) (ombud: advokaterna M. Schunke och P. Trieb)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)
Motpart vid överklagandenämnden: Société d’équipements de boulangerie pâtisserie (Portes-Lès-Valence, Frankrike)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Varumärkessökande: Motparten vid överklagandenämnden
Omtvistat varumärke: Ansökan om registrering som EU-varumärke av figurmärket BERTRAND PUMA La griffe boulangère – Registreringsansökan nr 18 046 533
Förfarande vid EUIPO: Invändningsförfarande
Överklagat beslut: Beslut meddelat av EUIPO:s första överklagandenämnd den 23 januari 2023 i ärende R 2420/2020-1
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet, och |
— |
förplikta EUIPO att ersätta rättegångskostnaderna, inklusive de kostnader som härrör från förfarandet vid överklagandenämnden. |
Grund
— |
Åsidosättande av artikel 8.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/76 |
Talan väckt den 11 april 2023 – PT Permata Hijau Palm Oleo and PT Nubika Jaya mot kommissionen
(Mål T-187/23)
(2023/C 179/105)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: PT Permata Hijau Palm Oleo (Medan, Indonesien), PT Nubika Jaya (Medan, Indonesien) (ombud: advokaterna F. Graafsma och J. Cornelis)
Svarande: Europeiska kommissionen
Yrkanden
Sökandena yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/111 av den 18 januari 2023 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av fettsyra med ursprung i Indonesien (1), och |
— |
förplikta Europeiska kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökandena två grunder.
1. |
Första grunden: Åsidosättande av artikel 17.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (grundförordningen) genom att sökandenas begäran om individuell prövning av vinstmarginalen avslogs. |
2. |
Andra grunden: Åsidosättande av artiklarna 3.2, 9.1, 9.2, 9.4 och 21.1 i grundförordningen, samt artiklarna 5.7 och 5.8 i WTO:s antidumpningsavtal genom att undersökningen fortsattes och antidumpningstullar infördes trots att klagomålet återkallats. |
22.5.2023 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 179/76 |
Tribunalens beslut av den 28 mars 2023 – Félix mot kommissionen
(Mål T-784/21) (1)
(2023/C 179/106)
Rättegångsspråk: franska
Ordföranden på femte avdelningen har förordnat om avskrivning av målet.