ISSN 1977-1061

Europeiska unionens

officiella tidning

C 105

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

66 årgången
21 mars 2023


Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2023/C 105/01

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.10985 – BMHC / ALD / JV) ( 1 )

1

2023/C 105/02

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.11024 – GEODIS INTERNATIONAL / TRANS-O-FLEX EXPRESS) ( 1 )

2

2023/C 105/03

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.11014 – ABU DHABI PORTS COMPANY / NOATUM HOLDINGS) ( 1 )

3


 

III   Förberedande akter

 

RÅDET

2023/C 105/04

Rådets ståndpunkt (EU) nr …/2023 vid första behandlingen inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av förordning (EU) 2028/1806 om fastställande av förteckningen över tredjeländer vars medborgare är skyldiga att inneha visering när de passerar de yttre gränserna och av förteckningen över de tredjeländer vars medborgare är undantagna från detta krav (Kosovo) Antagen av rådet den 9 mars 2023

4

2023/C 105/05

Rådets motivering: Rådets ståndpunkt (EU) nr …/2023 vid första behandlingen inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av förordning (EU) 2018/1806 om fastställande av förteckningen över tredjeländer vars medborgare är skyldiga att inneha visering när de passerar de yttre gränserna och av förteckningen över de tredjeländer vars medborgare är undantagna från detta krav (Kosovo)

8


 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Rådet

2023/C 105/06

Meddelande till de personer och den enhet som omfattas av de åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2011/235/Gusp, genomfört genom rådets genomförandebeslut (Gusp) 2023/646, och i rådets förordning (EU) nr 359/2011, genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2023/645, om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Iran

11

2023/C 105/07

Meddelande till de registrerade som omfattas av de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2011/235/Gusp och rådets förordning (EU) nr 359/2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Iran

12

 

Europeiska kommissionen

2023/C 105/08

Eurons växelkurs – 20 mars 2023

14


 

V   Yttranden

 

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

 

Europeiska kommissionen

2023/C 105/09

Ansökningsomgång – GR/002/23 – EUIPO:s program för akademisk forskning

15


 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

21.3.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 105/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende M.10985 – BMHC / ALD / JV)

(Text av betydelse för EES)

(2023/C 105/01)

Kommissionen beslutade den 23 januari 2023 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32023M10985. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet.


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


21.3.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 105/2


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende M.11024 – GEODIS INTERNATIONAL / TRANS-O-FLEX EXPRESS)

(Text av betydelse för EES)

(2023/C 105/02)

Kommissionen beslutade den 17 februari 2023 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32023M11024. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet.


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


21.3.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 105/3


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende M.11014 – ABU DHABI PORTS COMPANY / NOATUM HOLDINGS)

(Text av betydelse för EES)

(2023/C 105/03)

Kommissionen beslutade den 13 mars 2023 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32023M11014. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet.


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


III Förberedande akter

RÅDET

21.3.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 105/4


RÅDETS STÅNDPUNKT (EU) nr …/2023 VID FÖRSTA BEHANDLINGEN

inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av förordning (EU) 2028/1806 om fastställande av förteckningen över tredjeländer vars medborgare är skyldiga att inneha visering när de passerar de yttre gränserna och av förteckningen över de tredjeländer vars medborgare är undantagna från detta krav

(Kosovo (*))

Antagen av rådet den 9 mars 2023

(2023/C 105/04)

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 77.2 a,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (1), och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1806 (2) fastställer en förteckning över de tredjeländer vars medborgare är skyldiga att inneha visering när de passerar medlemsstaternas yttre gränser och en förteckning över de tredjeländer vars medborgare är undantagna från detta krav. Innehållet i förteckningarna över tredjeländer i bilagorna I och II till den förordningen bör vara, och bör fortsätta att vara, förenliga med de kriterier som anges i den förordningen. Hänvisningar till tredjeländer för vilka situationen har förändrats i fråga om dessa kriterier bör överföras från den ena bilagan till den andra, beroende på vad som är lämpligt.

(2)

De kriterier som bör beaktas vid fastställandet av, på grundval av en bedömning i varje enskilt fall, de tredjeländer vars medborgare omfattas av eller är undantagna från viseringskravet fastställs i artikel 1 i förordning (EU) 2018/1806. I kriterierna ingår olaglig invandring, allmän ordning och säkerhet, ekonomiska fördelar, i synnerhet i fråga om turism och utrikeshandel, samt unionens yttre förbindelser med de berörda tredjeländerna, inbegripet i synnerhet hänsyn till de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, liksom konsekvenserna för den regionala sammanhållningen och ömsesidigheten.

(3)

Kosovo har uppfyllt kraven i sin färdplan mot ett viseringsfritt system. På grundval av en bedömning av olika kriterier som anges i artikel 1 i förordning (EU) 2018/1806 är det lämpligt att undanta innehavare av pass som utfärdats av Kosovo från viseringskravet när de reser till medlemsstaternas territorium. Undantaget från viseringskravet kommer att säkerställa att hela västra Balkan omfattas av samma viseringssystem.

(4)

Kosovo bör således överföras från del 2 i bilaga I till del 4 i bilaga II till förordning (EU) 2018/1806. Undantaget från viseringskravet bör vara tillämpligt endast på innehavare av biometriska pass som utfärdats av Kosovo i enlighet med Internationella civila luftfartsorganisationens (Icao) standarder. Detta undantag bör inte vara tillämpligt förrän från och med det datum då EU-systemet för reseuppgifter och resetillstånd (Etias), inrättat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1240 (3) tas i drift, eller från och med den 1 januari 2024, beroende på vilket datum som infaller först.

(5)

Utan att det påverkar medlemsstaternas ståndpunkt i fråga om Kosovos status bör, under den period som föregår det datum då undantaget från viseringskravet väl blir tillämpligt, avtal eller arrangemang om återtagande, beroende på vad som är tillämpligt, ingås med de medlemsstater som ännu inte har något sådant avtal eller arrangemang. Så snart de har ingåtts ska Kosovo fullt ut genomföra dessa avtal eller arrangemang och samtidigt iaktta principen om non-refoulement som stadfästs i konventionen angående flyktingars rättsliga ställning av den 28 juli 1951, i dess ändrade lydelse enligt New York-protokollet av den 31 januari 1967.

(6)

Kosovo har gjort betydande framsteg inom alla delar av kapitel II i dess färdplan mot ett viseringsfritt system. För att säkerställa en väl hanterad migration och en säker miljö bör Kosovo sträva efter att ytterligare anpassa sin viseringspolitik till unionens.

(7)

Undantaget från viseringskravet är avhängigt av ett fortsatt genomförande av kraven i färdplanen mot ett viseringsfritt system med Kosovo. Kommissionen ska aktivt övervaka genomförandet av dessa krav och anpassningen av viseringspolitiken genom upphävandemekanismen inom ramen för förordning (EU) 2018/1806. Unionen kan upphäva undantaget från viseringskravet i enlighet med den mekanismen, förutsatt att de villkor som anges däri är uppfyllda.

(8)

Denna förordning utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar i enlighet med rådets beslut 2002/192/EG (4). Irland deltar därför inte i antagandet av denna förordning, som inte är bindande för eller tillämplig på Irland.

(9)

När det gäller Island och Norge utgör denna förordning, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (5), en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 B i rådets beslut 1999/437/EG (6).

(10)

När det gäller Schweiz utgör denna förordning, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (7), en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 B i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2008/146/EG (8).

(11)

När det gäller Liechtenstein utgör denna förordning, i enlighet med protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (9), en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 B i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2011/350/EU (10).

(12)

När det gäller Cypern, och Bulgarien och Rumänien, utgör denna förordning en akt som utvecklar Schengenregelverket eller som på annat sätt har samband med detta i den mening som avses i artikel 3.1 i 2003 års anslutningsakt respektive artikel 4.1 i 2005 års anslutningsakt.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EU) 2018/1806 ska ändras på följande sätt:

1.

I del 2 i bilaga I ska följande text utgå:

”—

Kosovo enligt definitionen i FN:s säkerhetsråds resolution 1244 av den 10 juni 1999”

.

2.

I del 4 i bilaga II ska följande text läggas till:

”Kosovo (*1)  (*2)  (*3)

(*1)  Denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om Kosovos status och är i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 1244/1999 och med Internationella domstolens utlåtande om Kosovos självständighetsförklaring."

(*2)  Undantaget från viseringskravet ska bara tillämpas på innehavare av biometriska pass som utfärdats av Kosovo i enlighet med Internationella civila luftfartsorganisationens (Icao) standarder."

(*3)  Undantaget från viseringskravet ska vara tillämpligt från och med det datum då EU-systemet för reseuppgifter och resetillstånd (Etias), som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1240 av den 12 september 2018 om inrättande av ett EU-system för reseuppgifter och resetillstånd (Etias) och om ändring av förordningarna (EU) nr 1077/2011, (EU) nr 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 och (EU) 2017/2226 (EUT L 236, 19.9.2018, s. 1), tas i drift, eller från och med den 1 januari 2024, beroende på vilket datum som infaller först.”"

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna i enlighet med fördragen.

Utfärdad i … den …

På Europaparlamentets vägnar

Ordförande

På rådets vägnar

Ordförande


(*)  Denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om Kosovos status och är i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 1244/1999 och med Internationella domstolens utlåtande om Kosovos självständighetsförklaring.

(1)  Europaparlamentets ståndpunkt av den 28 mars 2019 (EUT C 108, 26.3.2021, s. 877) och rådets ståndpunkt vid första behandlingen av den 9 mars 2023 (ännu inte offentliggjord i EUT). Europaparlamentets ståndpunkt av den … (ännu inte offentliggjord i EUT).

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1806 av den 14 november 2018 om fastställande av förteckningen över tredjeländer vars medborgare är skyldiga att inneha visering när de passerar de yttre gränserna och av förteckningen över de tredjeländer vars medborgare är undantagna från detta krav (EUT L 303, 28.11.2018, s. 39).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1240 av den 12 september 2018 om inrättande av ett EU-system för reseuppgifter och resetillstånd (Etias) och om ändring av förordningarna (EU) nr 1077/2011, (EU) nr 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 och (EU) 2017/2226 (EUT L 236, 19.9.2018, s. 1).

(4)  Rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (EGT L 64, 7.3.2002, s. 20).

(5)  EGT L 176, 10.7.1999, s. 36.

(6)  Rådets beslut 1999/437/EG av den 17 maj 1999 om vissa tillämpningsföreskrifter för det avtal som har ingåtts mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa båda staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EGT L 176, 10.7.1999, s. 31).

(7)  EUT L 53, 27.2.2008, s. 52.

(8)  Rådets beslut 2008/146/EG av den 28 januari 2008 om ingående på Europeiska gemenskapens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EUT L 53, 27.2.2008, s. 1).

(9)  EUT L 160, 18.6.2011, s. 21.

(10)  Rådets beslut 2011/350/EU av den 7 mars 2011 om ingående på Europeiska unionens vägnar av protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, om avskaffande av kontroller vid de inre gränserna och om personers rörlighet (EUT L 160, 18.6.2011, s. 19).


21.3.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 105/8


Rådets motivering: Rådets ståndpunkt (EU) nr …/2023 vid första behandlingen inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av förordning (EU) 2018/1806 om fastställande av förteckningen över tredjeländer vars medborgare är skyldiga att inneha visering när de passerar de yttre gränserna och av förteckningen över de tredjeländer vars medborgare är undantagna från detta krav (Kosovo (*1))

(2023/C 105/05)

I.   INLEDNING

1.

Den 4 maj 2016 lade kommissionen fram ett förslag (1) till Europaparlamentets och rådets förordning som syftar till att stryka hänvisningen till ”Kosovo (*1)” i bilaga I (viseringskrav) och att införa samma hänvisning i bilaga II (viseringsfrihet) till vad som nu är Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1806 (2). I sin slutrapport om genomförandet av färdplanen för viseringsliberalisering (3) bekräftar kommissionen att Kosovo har uppfyllt kraven, förutsatt att Kosovo senast den dag då detta förslag antas av Europaparlamentet och rådet har ratificerat avtalet om fastställande av gränsen med Montenegro och förbättrat sina resultat i fråga om kampen mot organiserad brottslighet och korruption.

2.

I juli 2018 utfärdade kommissionen en rapport (4) där det konstateras att Kosovo har uppfyllt dessa två återstående krav till följd av ratificeringen av avgränsningsavtalet med Montenegro.

3.

Den 28 mars 2019 antog Europaparlamentet sin ståndpunkt vid första behandlingen, varvid det godkände kommissionens förslag. Den ursprungliga föredraganden, Tanja Fajon (S&D, SI), ersattes 2022 av Thijs Reuten (S&D, NL).

4.

Rådets förberedande organ beslutade 2016 att pausa granskningen av kommissionens förslag, eftersom de två återstående kraven behövde vara uppfyllda innan nya diskussioner i ärendet kunde återupptas. Ytterligare diskussioner hölls också under 2018 och 2020.

5.

År 2022 gick kommissionen med på att skriftligen rapportera om Kosovos fortsatta framsteg, vilket utgjorde ett svar på rådets sedan länge framförda begäran. I kommissionens icke-officiella dokument med titeln ”Factual update on key developments in the areas of main interest for Member States” konstateras att Kosovo har fortsatt att konsolidera framstegen på de nyckelområden som anges i färdplanen för viseringsliberalisering och att grunden för kommissionens rekommendation från 2018 om att undanta innehavare av pass utfärdade av Kosovo från viseringskrav för kortare vistelse följaktligen fortfarande är fullt giltig.

6.

Efter kommissionens föredragning av det icke-officiella dokumentet återupptogs arbetet med ärendet i rådet. Vid mötet den 30 november 2022 antog Coreper ett mandat för förhandlingar med Europaparlamentet (5).

7.

Förhandlingarna inleddes kort därefter. Efter ett första tekniskt möte den 12 december 2022 sammankallades ett politiskt trepartsmöte den 14 december 2022 i Strasbourg. De båda medlagstiftarna nådde en överenskommelse genom en kompromiss om de få kvarstående frågor som identifierats på teknisk nivå.

8.

Den 20 december 2022 analyserade Coreper den slutliga kompromisstexten i syfte att nå en överenskommelse och bekräftade den (6).

9.

Den 12 januari 2023 bekräftade Europaparlamentets utskott för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor den politiska överenskommelsen, och den 13 januari 2023 skickade utskottets ordförande en skrivelse till Corepers ordförande och bekräftade att parlamentet, om rådet godkänner förordningen vid första behandlingen, efter juristlingvisternas slutgranskning kommer att godkänna rådets ståndpunkt vid andra behandlingen.

10.

Irland deltar inte i antagandet av förordningen, som inte är bindande för eller tillämplig på Irland, eftersom den utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar.

11.

När det gäller Island, Norge, Schweiz och Liechtenstein utgör förordningen en utveckling av bestämmelserna i Schengenregelverket.

12.

När det gäller Cypern, Bulgarien och Rumänien utgör förordningen en akt som utvecklar Schengenregelverket eller som på annat sätt har samband med detta i den mening som avses i respektive anslutningsakter.

II.   MÅL

13.

Förordningen syftar till att överföra hänvisningen till ”Kosovo*” från bilaga I (förteckning över länder vars medborgare omfattas av viseringskrav) till bilaga II (förteckning över länder vars medborgare är undantagna från viseringskrav) till förordning (EU) 2018/1806. Till följd av detta kommer innehavare av biometriska pass som utfärdats av Kosovo att åtnjuta viseringsfrihet för kortare vistelser (dvs. upp till 90 dagar under en 180-dagarsperiod) i Europeiska unionen.

III.   ANALYS AV RÅDETS STÅNDPUNKT VID FÖRSTA BEHANDLINGEN

14.

Europaparlamentet och rådet har förhandlat i syfte att på grundval av rådets ståndpunkt vid första behandlingen nå en överenskommelse som parlamentet skulle kunna godkänna utan ändringar vid sin andra behandling. Rådets ståndpunkt vid första behandlingen återspeglar fullt ut den kompromiss som med kommissionens hjälp har uppnåtts mellan de båda medlagstiftarna.

15.

Rådets ståndpunkt vid första behandlingen syftar till att förverkliga målet att ge viseringsfrihet för innehavare av pass som utfärdats av Kosovo samtidigt som man beaktar ett antal farhågor som rör risker på migrations- och säkerhetområdet.

16.

Mot denna bakgrund har datumet för genomförandet av viseringsliberaliseringen kopplats till införandet av EU-systemet för reseuppgifter och resetillstånd (Etias), så att EU:s nya it-system kan utnyttjas fullt ut; ett av målen med detta system är att det ska bidra till en hög säkerhetsnivå och förebygga olaglig invandring genom en noggrann bedömning av resenärer som är undantagna från viseringskravet före deras ankomst till gränsövergångsställena vid de yttre gränserna.

17.

Då tidsplanen för idrifttagandet av EU:s it-system kan komma att ändras klargörs det i rådets ståndpunkt vid första behandlingen att viseringsliberaliseringen under alla omständigheter kommer att börja tillämpas senast den 1 januari 2024 om driftstarten för Etias skulle försenas ytterligare.

18.

I rådets ståndpunkt vid första behandlingen betonas vidare två punkter. För det första vikten av att Kosovo samarbetar om återtagande, särskilt genom ingående av avtal eller arrangemang på detta område med medlemsstaterna, om sådana inte redan finns, med fullständigt iakttagande av principen om non-refoulement. Denna uppmaning påverkar inte medlemsstaternas ståndpunkter om Kosovos status. För det andra betonas i rådets ståndpunkt vid första behandlingen vikten av att Kosovos viseringspolitik anpassas till unionens, för att förhindra irreguljär migration till Schengenområdet.

IV.   SLUTSATS

19.

Rådets ståndpunkt vid första behandlingen återspeglar till fullo den kompromiss som med kommissionens hjälp nåddes i förhandlingarna mellan Europaparlamentet och rådet.

20.

Denna kompromiss bekräftas i skrivelsen av den 13 januari 2023 från ordföranden för utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor till Corepers ordförande. I skrivelsen meddelar utskottets ordförande att han kommer att rekommendera utskottets ledamöter – och därefter plenarsammanträdet – att vid Europaparlamentets andra behandling godta rådets ståndpunkt vid första behandlingen utan ändringar, med förbehåll för granskning av de båda institutionernas juristlingvister.

(*1)  This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.

(1)  Dok. 8670/1/16 REV 1.

(2)  EUT L 303, 28.11.2018, s. 39.

(3)  Dok. 8764/16.

(4)  Dok. 11295/18 + ADD 1 REV 1.

(5)  Dok. 15462/22.

(6)  Dok. 16276/22.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Rådet

21.3.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 105/11


Meddelande till de personer och den enhet som omfattas av de åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2011/235/Gusp, genomfört genom rådets genomförandebeslut (Gusp) 2023/646, och i rådets förordning (EU) nr 359/2011, genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2023/645, om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Iran

(2023/C 105/06)

Följande information lämnas för kännedom till de personer och den enhet som anges i bilagan till rådets beslut 2011/235/Gusp (1), genomfört genom rådets genomförandebeslut (Gusp) 2023/646 (2), och i bilaga I till rådets förordning (EU) nr 359/2011 (3), genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2023/645 (4) om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Iran.

Europeiska unionens råd har beslutat att dessa personer och denna enhet bör ingå i förteckningen över personer och enheter som är föremål för restriktiva åtgärder enligt beslut 2011/235/Gusp och förordning (EU) nr 359/2011.

De berörda personerna och den berörda enheten uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheter i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga som anges på de webbplatser som förtecknas i bilaga II till förordning (EU) nr 359/2011 med en ansökan om tillstånd att få använda frysta tillgångar för grundläggande behov eller särskilda betalningar (jfr artikel 4 i förordningen).

De berörda personerna och den berörda enheten kan före den 1 januari 2024 inkomma med en ansökan till rådet, åtföljd av styrkande handlingar, om att beslutet om att föra upp dem på den ovannämnda förteckningen ska omprövas. Ansökan ska skickas till följande adress:

Europeiska unionens råd

Generalsekretariatet

RELEX.1

Rue de la Loi 175/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

De berörda personerna och den berörda enheten uppmärksammas också på möjligheten att väcka talan mot rådets beslut vid Europeiska unionens tribunal i enlighet med villkoren i artiklarna 275 andra stycket och 263 fjärde och sjätte styckena i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.


(1)  EUT L 100, 14.4.2011, s. 51.

(2)  EUT LI 80, 20.3.2023, s. 7.

(3)  EUT L 100, 14.4.2011, s. 1.

(4)  EUT LI 80, 20.3.2023, s. 1.


21.3.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 105/12


Meddelande till de registrerade som omfattas av de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2011/235/Gusp och rådets förordning (EU) nr 359/2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ med hänsyn till situationen i Iran

(2023/C 105/07)

De registrerade ombeds uppmärksamma följande information i enlighet med artikel 16 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (1).

De rättsliga grunderna för denna behandling rådets är beslut 2011/235/Gusp (2), genomfört genom rådets genomförandebeslut (Gusp) 2023/646 (3), och rådets förordning (EU) nr 359/2011 (4), genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2023/645 (5).

Den personuppgiftsansvarige för denna behandling är Europeiska unionens råd, som företräds av generaldirektören för generaldirektoratet för yttre förbindelser (Relex) vid rådets generalsekretariat, och den avdelning som har anförtrotts behandlingen är direktoratet för övergripande och globala frågor (Relex.1), som kan kontaktas på följande adress:

Europeiska unionens råd – Generalsekretariatet

RELEX.1

Rue de la Loi 175/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

Rådets dataskyddsombud kan kontaktas på följande e-postadress:

Dataskyddsombudet

data.protection@consilium.europa.eu

Syftet med behandlingen är att upprätta och uppdatera en förteckning över personer som är föremål för restriktiva åtgärder enligt beslut 2011/235/Gusp, genomfört genom genomförandebeslut (Gusp) 2023/646, och förordning (EU) nr 359/2011, genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2023/645.

De registrerade är de fysiska personer som uppfyller kriterierna för uppförande på förteckningen enligt beslut 2011/235/Gusp och förordning (EU) nr 359/2011.

De personuppgifter som samlats in omfattar uppgifter som är nödvändiga för en korrekt identifiering av den berörda personen, motiveringen och andra uppgifter med koppling till skälen för uppförandet på förteckningen.

De rättsliga grunderna för hanteringen av personuppgifter är de rådsbeslut som antagits i enlighet med artikel 29 i EU-fördraget och de rådsförordningar som antagits i enlighet med artikel 215 i EUF-fördraget där fysiska personer (registrerade) förtecknas, tillgångar fryses och reserestriktioner införs.

Behandlingen är nödvändig för att utföra en uppgift av allmänt intresse i enlighet med artikel 5.1 a och för att fullgöra sådana rättsliga förpliktelser som fastställs i de ovannämnda rättsakterna och som åvilar den personuppgiftsansvarige i enlighet med artikel 5.1 b i förordning (EU) 2018/1725.

Behandlingen är nödvändig av hänsyn till ett viktigt allmänt intresse i enlighet med artikel 10.2 g i förordning (EU) 2018/1725.

Rådet får inhämta personuppgifter om registrerade från medlemsstaterna och/eller Europeiska utrikestjänsten. Mottagarna av personuppgifterna är medlemsstaterna, Europeiska kommissionen och Europeiska utrikestjänsten.

Alla personuppgifter som behandlas av rådet inom ramen för autonoma EU-sanktioner kommer att bevaras i fem år från och med den dag då den registrerade har avförts från förteckningen över personer som är föremål för frysningen av tillgångar eller åtgärdens giltighetstid har löpt ut eller, om talan väcks vid domstolen, tills en slutlig dom har meddelats. Personuppgifter i handlingar som registrerats av rådet sparas av rådet för arkivändamål av allmänt intresse i den mening som avses i artikel 4.1 e i förordning (EU) 2018/1725.

Rådet kan behöva utbyta personuppgifter om en registrerad med ett tredjeland eller en internationell organisation i samband med rådets införlivande av uppföranden som FN gjort på sin förteckning eller inom ramen för internationellt samarbete när det gäller EU:s politik för restriktiva åtgärder.

I avsaknad av ett beslut om adekvat skyddsnivå eller lämpliga skyddsåtgärder grundar sig överföringen av personuppgifter till ett tredjeland eller en internationell organisation på följande villkor, i enlighet med artikel 50 i förordning (EU) 2018/1725: Överföringen är nödvändig av viktiga skäl som rör allmänintresset. Överföringen är nödvändig för att kunna fastställa, göra gällande eller försvara rättsliga anspråk.

Inget automatiserat beslutsfattande ingår i behandlingen av den registrerades personuppgifter.

Registrerade har rätt till information och rätt att få tillgång till sina personuppgifter. De har också rätt att få sina uppgifter korrigerade och kompletterade. Under vissa omständigheter kan de även ha rätt att få sina personuppgifter raderade, att göra invändningar mot behandlingen av deras personuppgifter eller att begära att behandlingen ska begränsas.

De registrerade kan utöva dessa rättigheter genom att skicka ett e-postmeddelande till den personuppgiftsansvarige med en kopia till dataskyddsombudet på e-postadressen ovan.

De registrerade ska till sin begäran bifoga en kopia av en identitetshandling för att bekräfta sin identitet (id-kort eller pass). Denna handling ska innehålla ett identifikationsnummer, utfärdandeland, giltighetstid, namn, adress och födelsedatum. Andra uppgifter på identitetshandlingen, t.ex. foto eller personliga kännetecken, får döljas.

Registrerade har rätt att lämna in ett klagomål till Europeiska datatillsynsmannen i enlighet med förordning (EU) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).

Dessförinnan rekommenderas de registrerade att först försöka få problemet åtgärdat genom att kontakta den personuppgiftsansvarige och/eller rådets dataskyddsombud.


(1)  EUT L 295, 21.11.2018, s. 39.

(2)  EUT L 100, 14.4.2011, s. 51.

(3)  EUT L 80 I, 20.3.2023, s. 7.

(4)  EUT L 100, 14.4.2011, s. 1.

(5)  EUT L 80 I, 20.3.2023, s. 1.


Europeiska kommissionen

21.3.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 105/14


Eurons växelkurs (1)

20 mars 2023

(2023/C 105/08)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,0717

JPY

japansk yen

140,77

DKK

dansk krona

7,4450

GBP

pund sterling

0,87560

SEK

svensk krona

11,1564

CHF

schweizisk franc

0,9928

ISK

isländsk krona

150,10

NOK

norsk krona

11,4210

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

23,988

HUF

ungersk forint

399,21

PLN

polsk zloty

4,7045

RON

rumänsk leu

4,9233

TRY

turkisk lira

20,3838

AUD

australisk dollar

1,5978

CAD

kanadensisk dollar

1,4669

HKD

Hongkongdollar

8,4038

NZD

nyzeeländsk dollar

1,7106

SGD

singaporiansk dollar

1,4354

KRW

sydkoreansk won

1 401,82

ZAR

sydafrikansk rand

19,7861

CNY

kinesisk yuan renminbi

7,3739

IDR

indonesisk rupiah

16 453,38

MYR

malaysisk ringgit

4,8076

PHP

filippinsk peso

58,281

RUB

rysk rubel

 

THB

thailändsk baht

36,513

BRL

brasiliansk real

5,6183

MXN

mexikansk peso

20,3003

INR

indisk rupie

88,4900


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


V Yttranden

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

Europeiska kommissionen

21.3.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 105/15


Ansökningsomgång

GR/002/23

EUIPO:s program för akademisk forskning

(2023/C 105/09)

1.   Syfte och beskrivning

Genom den andra upplagan av programmet för akademisk forskning har EUIPO ambitionen att vidareutveckla banden med den akademiska världen för att främja forskning inte bara inom immaterialrättsrelaterade områden av intresse för myndigheten, utan även inom innovation på området informationsteknik.

EUIPO:s program för akademisk forskning kommer att vara inriktat på forskning om ekonomi, juridik, teknik och förvaltning. Ansökningsomgången för 2023 års program omfattar två specialutformade delar, nämligen immateriella rättigheter och informationsteknik.

Syftet är att

ta fram forskning som är relevant för EUIPO och dess intressenter,

se till att akademiker uppfattar programmet som inriktat på högkvalitativa projekt och baserat på rättvisa och transparenta urvalsregler,

bidra till att det kring EUIPO bildas ett dynamiskt nätverk av framstående akademiker i Europa (inom immaterialrätt men även andra ämnesområden),

öka intresset inom den akademiska världen för ämnen som är relevanta för myndigheten,

i hög grad göra programmet synligt inom och utanför den akademiska världen.

Ett projekt som får stöd inom denna ansökningsomgång kommer att resultera i en studie av det relevanta ämnet (såsom det definieras i meddelandet) inom den tidsram och budget som anges i förslaget.

En kontrollmekanism som består av tillfälliga onlinemöten kommer att inrättas för att övervaka vilka framsteg som görs inom forskningen och se till att den stämmer överens med den projektbeskrivning som lämnades in i samband med ansökningsomgången. Minst ett möte kommer att hållas under de första tre månaderna efter att bidragsavtalet undertecknats. Beroende på resultaten av det inledande mötet om läget för forskningen och hur länge forskningsprojektet varar kan ytterligare möten komma att organiseras.

En workshop för programmet för akademisk forskning kommer att anordnas vid EUIPO senast 11 månader efter att bidragsavtalet undertecknats. Deltagarnas kostnader för resor och logi kommer att täckas av EUIPO.

Resultaten av forskningen som bedrivits inom ramen för alla godkända projekt ska presenteras vid workshoppen.

Från det att workshoppen avslutas till sista datum för inlämning av det slutliga forskningsdokumentet får forskarna en tidsfrist på minst en månad för att lägga till eventuella synpunkter som framförts eller justeringar som föreslagits i samband med diskussionerna under workshoppen.

Den slutliga utbetalningen av bidraget kommer att ske under förutsättning att det slutliga forskningsdokumentet godkänns.

EUIPO:s program för akademisk forskning är inriktat på forskning om ekonomi, juridik, teknik och förvaltning.

Ansökningsomgången för 2023 är inriktad på ämnen som rör immaterialrätt (del 1) och informationsteknik (del 2), såsom anges nedan.

Del 1 – immaterialrätt

Förslag inom följande områden/ämnen välkomnas:

1.

Varumärken som markör för innovation och annan ekonomisk verksamhet.

2.

Formgivningar som markör för innovation och annan ekonomisk verksamhet.

3.

Hur små och medelstora företag använder immateriella rättigheter för att övervinna hinder för tillväxt.

Företräde kommer att ges åt forskningsförslag som syftar till att visa på de ekonomiska, samhälleliga eller politiska konsekvenserna av forskningsresultat. Studierna bör helst vara inriktade på ämnen som rör varumärken och formgivningar, men även andra ämnen kan bli aktuella, såsom geografiska beteckningar, små och medelstora företag, kundstrategier eller immaterialrättsutbildning.

Del 2 – Informationsteknik

Förslag inom följande områden/ämnen välkomnas:

1.

Bearbetning av naturligt språk (NLP). Inom detta område kommer projekt som rör följande områden att bedömas.

Forskning som fokuserar på system för frågor och svar. Systemet kan omfatta en modell för inmatning av juridiska texter. Denna modell bör kunna ge ett koncist svar på användarnas frågor utifrån de texter som matats in i den.

Forskning om textsammanfattning. Systemet bör kunna ge en sammanfattning av en lång eller komplex text.

Forskning om textanpassning. Systemet bör kunna anpassa en viss teknisk/juridisk/ekonomisk text till ett tydligt språk som är att lätt att förstå för allmänheten.

Forskning om informationshämtning. Systemet bör kunna hämta relevant nödvändig information ur ett dokument, till exempel en pdf-fil (bland annat användarens namn, varumärkesbeteckning, varor och tjänster samt varor och tjänster som är föremål för invändning).

Forskning om textlikhet. Modellen bör kunna visa om två (korta) textdelar (kanske frågor) har mycket likartad betydelse, dvs. om de har samma innebörd men är formulerade på olika sätt.

Forskning om uppbyggnad av sökmotorer som är inriktad på små textdelar (varor och tjänster). Det slutliga systemet bör kunna sammanställa och hämta texter från semantiska och syntaktiska sökmotorer.

2.

Bildbehandling. Inom detta område kommer projekt som rör följande områden att bedömas:

Forskning om uppbyggnad av ett program för optisk teckenigenkänning (OCR) som kan identifiera avvikande teckentypsnitt.

Forskning om att upptäcka avvikelser i industriella formgivningar. Systemet bör kunna fastställas om det finns en avvikelse i en bild eller en uppsättning bilder av en industriell formgivning enligt EUIPO:s riktlinjer för granskning av registrerade gemenskapsformgivningar.

Forskning om bildtextning. Utifrån en bild (företagslogotyp) ska systemet kunna skapa antingen en bildtext eller en uppsättning taggar som beskriver bilden.

Forskning om bildsegmentering. Om en bild visas bör systemet kunna identifiera de olika objekt som visas i den.

Forskning om bildsökmotorer. Utifrån en uppsättning bilder, verkliga eller tecknade, och en ny bild som en användare lägger upp, bör modellen kunna hämta en uppsättning bilder som kortats ner genom visuell likhet med den som användaren lagt upp.

3.

Förstärkt inlärning. Detta område omfattar all forskning som kan tillämpa ett system för förstärkt inlärning på de områden som beskrivs i de två föregående områdena.

Företräde kommer att ges åt forskningsförslag om ny teknik såsom artificiell intelligens (maskininlärning, dataanalys osv.) som tillämpas på immateriella rättigheter, inbegripet demonstration av tekniken i den relevanta miljön, prototypframställning och demonstration på systemnivå. Studierna bör helst vara inriktade på ämnen som rör varumärken och formgivningar, men även andra ämnen kan bli aktuella, såsom geografiska beteckningar, små och medelstora företag, kundstrategier eller immaterialrättsutbildning.

ANSVARSFRISKRIVNING: för både del 1 och del 2 måste varje begäran om forskning/ämne kopplas till minst ett av de tre allmänna områden som nämns ovan. EUIPO kommer slutligen att välja ut de ämnen som är av störst intresse för myndigheten (även om de endast är kopplade till ett av de tre områdena).

Bedömningen av varje förslag kommer att baseras på objektiva, transparenta och standardiserade kriterier (till exempel förslagets kvalitet, de sökandes förmåga, förväntade effekter och budgetförslagets trovärdighet) i enlighet med definitionen i kapitel II nedan.

De projekt som har störst relevans för myndigheten kommer att tas i beaktande. Detta inbegriper till exempel projekt som genererar relevanta empiriska underlag för beslutsfattare inom politiken och näringslivet, olika relevanta immaterialrättsinriktade projekt eller datarelaterade initiativ samt programmet för små och medelstora företag.

Mer information finns i kapitel I i vägledningen för sökande.

2.   Behörighet

2.1   Krav på sökande

Denna ansökningsomgång är endast öppen för forskare som är knutna till universitet eller forskningsinstitut (offentliga eller privata) i någon av EU:s 27 medlemsstater. De är behöriga att söka till programmet oavsett nationalitet (men måste vara bosatta i EU).

Forskarna kan vara doktorander, postdoc-forskare, fakultetsmedlemmar eller andra typer av forskare på det akademiska området.

En ansökan kan lämnas in av en eller flera sökande. Endast ett förslag per forskare per ansökningsomgång kommer att utvärderas.

Offentliga enheter som tar emot medel eller stöd från EUIPO genom andra finansieringsformer, såsom samarbetsprogram med samma mål som denna ansökningsomgång, är inte behöriga (till exempel nationella och regionala immaterialrättsmyndigheter eller internationella organisationer).

2.2   Verksamheter som kan få bidrag

Forskningsstudier i ämnen med anknytning till immaterialrätt och informationsteknik, såsom definieras i ämnesbeskrivningen i meddelandet om ansökningsomgång.

Den längsta varaktigheten för projekten är tolv månader från datumet då bidragsavtalet undertecknats.

Mer information finns i kapitel II i vägledningen för sökande.

3.   Uteslutnings- och urvalskriterier

Sökande får inte befinna sig i någon situation som skulle utesluta dem från deltagande och/eller från tilldelning av bidrag enligt vad som anges i förordningen om finansiella regler för unionens allmänna budget.

Sökande måste ha den ekonomiska och operativa förmåga som krävs för att slutföra de föreslagna åtgärderna.

Se kapitel II i vägledningen för sökande för ytterligare information om de bestyrkande handlingar som ska lämnas in.

4.   Tilldelningskriterier

Tilldelningskriterierna för bedömning av behöriga förslag fördelas utifrån totalt 100 poäng med följande viktning:

Tilldelningskriterier

Lägsta poäng

Högsta poäng

Kompetens

20

40

Effekter

15

30

Kvalitet och effektivitet i genomförandet

15

30

Totalpoäng (godkänt)

50

100

För att komma i fråga för finansiering måste förslag få

minst 50 poäng sammanlagt

och

åtminstone minimipoängen för vart och ett av kriterierna.

Mer information finns i kapitel II i vägledningen för sökande.

5.   Budget

Den totala budgeten för samfinansiering av åtgärder inom ramen för denna ansökningsomgång beräknas till 80 000 euro (del 1: 60 000 euro och del 2: 20 000 euro). Detta belopp kommer att spridas ut över två budgetår, och tillgången till medel motsvarande 2024 års budget kommer att bero på EUIPO:s budgetmyndighets antagande av budgeten.

Lägsta och högsta bidrag per projekt och del kommer att vara 10 000–20 000 euro. Vi förbehåller oss rätten att inte dela ut alla tillgängliga medel, eller att omfördela dem mellan prioriteringarna i ansökningsomgångarna, med hänsyn till de förslag som inkommit och resultaten av utvärderingen.

Myndigheten räknar med att finansiera upp till tre förslag under del 1 och upp till två förslag i del 2.

Myndigheten förbehåller sig rätten att inte dela ut alla tillgängliga medel.

6.   Sista ansökningsdag

Ansökningspaketet finns tillgängligt på internet på följande adress: https://euipo.europa.eu/ohimportal/en/grants

Ansökan ska göras på den elektroniska ansökningsblanketten (e-Form) och lämnas in till EUIPO senast den 2 maj 2023 kl. 13.00 (lokal tid).

Inget annat sätt att lämna in ansökan kommer att godtas.

Sökanden ska se till att samtliga dokument som efterfrågas och nämns i den elektroniska ansökningsblanketten bifogas.

Ansökningar som inte innehåller alla de angivna bilagorna och som inte lämnas in före tidsfristens utgång kommer inte att beaktas.

Mer information finns i kapitel IV i vägledningen för sökande.

7.   Fullständiga upplysningar

De detaljerade villkoren för denna ansökningsomgång finns i vägledningen för sökande på följande internetadress: https://euipo.europa.eu/ohimportal/en/grants

Ansökan måste uppfylla alla villkoren i anvisningarna och lämnas in med hjälp av den elektroniska ansökningsblanketten.

8.   Kontakt

För ytterligare information, vänligen skriv till oss på följande e-postadress: grants@euipo.europa.eu