|
ISSN 1977-1061 |
||
|
Europeiska unionens officiella tidning |
C 409 |
|
|
||
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
65 årgången |
|
Innehållsförteckning |
Sida |
|
|
|
II Meddelanden |
|
|
|
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
|
Europeiska kommissionen |
|
|
2022/C 409/01 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.10827 – SCINTIA / BEIERSDORF) ( 1 ) |
|
|
2022/C 409/02 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.10847 – NBH / NLMK DANSTEEL) ( 1 ) |
|
|
IV Upplysningar |
|
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
|
Rådet |
|
|
2022/C 409/03 |
||
|
2022/C 409/04 |
||
|
2022/C 409/05 |
||
|
2022/C 409/06 |
||
|
2022/C 409/07 |
||
|
2022/C 409/08 |
||
|
|
Europeiska kommissionen |
|
|
2022/C 409/09 |
|
|
V Yttranden |
|
|
|
ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN |
|
|
|
Europeiska kommissionen |
|
|
2022/C 409/10 |
||
|
|
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN |
|
|
|
Europeiska kommissionen |
|
|
2022/C 409/11 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.10928 – ICI / BENVIC) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) |
|
|
2022/C 409/12 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.10910 – Macquarie / Aberdeen / AIP / Certain MásMóvil Assets) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES. |
|
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
|
25.10.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 409/1 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende M.10827 – SCINTIA / BEIERSDORF)
(Text av betydelse för EES)
(2022/C 409/01)
Kommissionen beslutade den 7 oktober 2022 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas
|
— |
under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
|
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32022M10827. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet. |
|
25.10.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 409/2 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende M.10847 – NBH / NLMK DANSTEEL)
(Text av betydelse för EES)
(2022/C 409/02)
Kommissionen beslutade den 11 oktober 2022 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas
|
— |
under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
|
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32022M10847. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet. |
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Rådet
|
25.10.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 409/3 |
Meddelande till de personer, enheter och organ som är föremål för de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2010/638/Gusp om restriktiva åtgärder mot Republiken Guinea, ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2022/2052, och i rådets förordning (EU) nr 1284/2009 om införande av vissa specifika restriktiva åtgärder mot Republiken Guinea, ändrad genom rådets förordning (EU) 2022/2042
(2022/C 409/03)
Följande information lämnas för kännedom till de personer, enheter och organ som förtecknas i bilagan till rådets beslut 2010/638/Gusp (1), ändrat genom beslut (Gusp) 2022/2052 (2), och i bilaga II till rådets förordning (EU) nr 1284/2009 (3), ändrad genom förordning (EU) 2022/2042 (4).
Europeiska unionens råd har fastslagit att de personer, enheter och organ som anges i den ovan nämnda bilagan fortfarande uppfyller kriteriet i beslut 2010/638/Gusp om restriktiva åtgärder mot Republiken Guinea, ändrat genom beslut (Gusp) 2022/2052 (5), och i förordning (EU) nr 1284/2009 om införande av vissa specifika restriktiva åtgärder mot Republiken Guinea, ändrad genom förordning (EU) 2022/2042 (6), och att de följaktligen även i fortsättningen bör vara föremål för åtgärderna. Skälen till att dessa personer, enheter och organ ska vara uppförda på förteckningen framgår av de relevanta posterna i bilagorna i fråga.
De berörda personerna, enheterna och organen uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheter i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga som anges på de webbplatser i bilaga III till förordning (EU) nr 1284/2009 med en ansökan om tillstånd att få använda spärrade tillgångar för grundläggande behov eller särskilda betalningar (jfr artikel 8 i förordningen).
De berörda personerna, enheterna och organen får före den 30 juni 2023 inkomma med en begäran till rådet åtföljd av styrkande handlingar om omprövning av beslutet att föra upp dem på ovannämnda förteckning. Begäran ska sändas till följande adress:
|
Europeiska unionens råd |
|
Generalsekretariatet |
|
RELEX.1 |
|
Rue de la Loi 175/Wetstraat 175 |
|
1048 Bryssel |
|
BELGIEN |
E-post: sanctions@consilium.europa.eu
Alla synpunkter som mottas kommer att beaktas vid rådets nästa översyn i enlighet med artikel 8 i beslut 2010/638/Gusp om restriktiva åtgärder mot Republiken Guinea, ändrat genom beslut (Gusp) 2022/2052.
De berörda personerna uppmärksammas också på möjligheten att väcka talan mot rådets beslut vid Europeiska unionens tribunal i enlighet med villkoren i artiklarna 275 andra stycket och 263 fjärde och sjätte styckena i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
(1) EUT L 280, 26.10.2010, s. 10.
(2) EUT L 275, 25.10.2022, s. 74.
(3) EUT L 346, 23.12.2009, s. 26.
(4) EUT L 275, 25.10.2022, s. 48.
|
25.10.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 409/5 |
Meddelande till de registrerade som omfattas av de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2010/638/Gusp om restriktiva åtgärder mot Republiken Guinea, ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2022/2052, och i rådets förordning (EU) nr 1284/2009 om införande av vissa specifika restriktiva åtgärder mot Republiken Guinea, ändrad genom rådets förordning (EU) 2022/2042
(2022/C 409/04)
De registrerade uppmärksammas på följande information i enlighet med artikel 16 i förordning (EU) 2018/1725 (1):
Den rättsliga grunden för denna behandling är beslut 2010/638/Gusp (2), ändrat genom beslut (Gusp) 2022/2052, och förordning (EU) nr 1284/2009 (3), ändrad genom förordning (EU) 2022/2042.
Den registeransvarige för denna behandling är Europeiska unionens råd företrätt av generaldirektören för RELEX (yttre förbindelser) vid rådets generalsekretariat, och den avdelning som anförtrotts behandlingen är RELEX.1, som kan kontaktas på följande adress:
|
Europeiska unionens råd |
|
Generalsekretariatet |
|
RELEX.1 |
|
Rue de la Loi 175/Wetstraat 175 |
|
1048 Bryssel |
|
BELGIEN |
E-post: sanctions@consilium.europa.eu
Generalsekretariatets dataskyddsombud kan kontaktas på följande e-postadress:
Dataskyddsombud
data.protection@consilium.europa.eu
Syftet med behandlingen är att upprätta och uppdatera en förteckning över personer som är föremål för restriktiva åtgärder enligt beslut 2010/638/Gusp, ändrat genom beslut (Gusp) 2022/2052, och förordning (EU) nr 1284/2009, ändrad genom förordning (EU) 2022/2042.
De registrerade är de fysiska personer som uppfyller kriterierna för uppförande på förteckningen enligt beslut 2010/638/Gusp, ändrat genom beslut (Gusp) 2022/2052, och förordning (EU) nr 1284/2009, ändrad genom förordning (EU) 2022/2042.
De personuppgifter som samlats in omfattar uppgifter som är nödvändiga för en korrekt identifiering av den berörda personen, skälen och andra uppgifter i samband med detta.
De personuppgifter som samlats in får om så krävs lämnas ut till Europeiska utrikestjänsten och kommissionen.
Utan att det påverkar de begränsningar som föreskrivs i artikel 25 i förordning (EU) 2018/1725 kommer utövandet av sådana av de registrerades rättigheter som rätt till tillgång samt rätt till rättelse eller rätt att göra invändningar att besvaras i enlighet med förordning (EU) 2018/1725.
Personuppgifterna kommer att bevaras i fem år från och med den dag då den registrerade har avförts från förteckningen över personer som är föremål för de restriktiva åtgärderna eller åtgärdens giltighetstid har löpt ut eller under den tid då domstolsförfarande pågår, i den händelse ett sådant har inletts.
Utan att det påverkar något rättsmedel, administrativt prövningsförfarande eller prövningsförfarande utanför domstol får registrerade lämna in ett klagomål till Europeiska datatillsynsmannen i enlighet med förordning (EU) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).
(1) EUT L 295, 21.11.2018, s. 39.
|
25.10.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 409/7 |
Meddelande till de personer, enheter och organ som är föremål för restriktiva åtgärder enligt rådets beslut (Gusp) 2015/1763, ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2022/2051, och rådets förordning (EU) 2015/1755 som genomförts genom rådets genomförandeförordning (EU) 2022/2043 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Burundi
(2022/C 409/05)
Följande information lämnas för kännedom till de personer, enheter och organ som anges i bilagan till beslut (Gusp) 2015/1763 (1), ändrat genom beslut (Gusp) 2022/2051 (2), och i bilaga I till förordning (EU) 2015/1755 (3), genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2022/2043 (4) om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Burundi.
Europeiska unionens råd har beslutat att den person som anges i de ovannämnda bilagorna ska stå kvar på förteckningen över personer, enheter och organ som är föremål för restriktiva åtgärder enligt beslut (Gusp) 2015/1763, ändrat genom beslut (Gusp) 2022/2051, och förordning (EU) 2015/1755, genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2022/2043 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Burundi. Skälen till att denna person förts upp på förteckningen framgår av de relevanta uppgifterna i bilagorna i fråga.
Den berörda personen uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheter i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga som anges på webbplatserna i bilaga II till förordning (EU) 2015/1755 med en ansökan om tillstånd att få använda frysta tillgångar för grundläggande behov eller särskilda betalningar (jfr artikel 3 i förordningen).
Den berörda personen kan före den 23 juni 2023 inkomma med en begäran till rådet, åtföljd av styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp denna person på ovannämnda förteckning. Begäran ska sändas till följande adress:
|
Europeiska unionens råd |
|
Generalsekretariatet |
|
RELEX.1 |
|
Rue de la Loi 175/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
E-post: sanctions@consilium.europa.eu
Alla synpunkter som mottas kommer att beaktas vid rådets nästa översyn i enlighet med artikel 6 i beslut (Gusp) 2015/1763, ändrat genom beslut (Gusp) 2022/2051, och artikel 13.4 i förordning (EU) 2015/1755, genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2022/2043 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Burundi.
Den person som berörs uppmärksammas också på möjligheten att väcka talan mot rådets beslut vid Europeiska unionens tribunal i enlighet med villkoren i artiklarna 275 andra stycket och 263 fjärde och sjätte styckena i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
(1) EUT L 257, 2.10.2015, s. 37.
(2) EUT L 275, 25.10.2022, s. 72.
|
25.10.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 409/8 |
Meddelande till de registrerade som är föremål för restriktiva åtgärder enligt rådets beslut (Gusp) 2015/1763, ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2022/2051, och rådets förordning (EU) 2015/1755 som genomförts genom rådets genomförandeförordning (EU) 2022/2043 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Burundi
(2022/C 409/06)
De registrerade uppmärksammas på följande information i enlighet med artikel 16 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (1).
Den rättsliga grunden för denna behandling är beslut (Gusp) 2015/1763 (2), ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2022/2051 (3), och rådets förordning (EU) 2015/1755 (4), genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2022/2043] (5) om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Burundi.
Den personuppgiftsansvarige för denna behandling är Europeiska unionens råd, företrätt av generaldirektören för RELEX (yttre förbindelser) vid rådets generalsekretariat, och den avdelning som anförtrotts behandlingen är RELEX.1, som kan kontaktas på följande adress:
|
Europeiska unionens råd |
|
Generalsekretariatet |
|
RELEX.1 |
|
Rue de la Loi 175/Wetstraat 175 |
|
1048 Bryssel |
|
BELGIEN |
E-post: sanctions@consilium.europa.eu
Generalsekretariatets dataskyddsombud kan kontaktas på följande e-postadress:
Dataskyddsombud
data.protection@consilium.europa.eu
Syftet med behandlingen är att upprätta och uppdatera förteckningen över personer som är föremål för restriktiva åtgärder i enlighet med beslut (Gusp) 2015/1763, ändrat genom beslut (Gusp) 2022/2051, och förordning (EU) 2015/17552022/2043, genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2022/1578.
De registrerade är de fysiska personer som uppfyller kriterierna för uppförande på förteckningen i enlighet med beslut (Gusp) 2015/1763, ändrat genom beslut (Gusp) 2022/2051, och förordning (EU) 2015/1755, genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2022/2043.
De personuppgifter som samlats in omfattar uppgifter som är nödvändiga för en korrekt identifiering av den berörda personen, skälen och andra uppgifter i samband med detta.
De personuppgifter som samlats in får om så krävs lämnas ut till Europeiska utrikestjänsten och kommissionen.
Utan att det påverkar begränsningarna i enlighet med artikel 25 i förordning (EU) 2018/1725 kommer utövandet av registrerades rättigheter såsom rätten till tillgång samt rätten till rättelse eller rätten att göra invändningar att besvaras i enlighet med förordning (EU) 2018/1725.
Personuppgifterna kommer att bevaras i fem år från och med den dag då den registrerade har avförts från förteckningen över personer som är föremål för restriktiva åtgärder eller åtgärdens giltighetstid har löpt ut eller under den tid då domstolsförfarande pågår, i den händelse ett sådant har inletts.
Utan att det påverkar något rättsmedel, administrativt prövningsförfarande eller prövningsförfarande utanför domstol får registrerade lämna in ett klagomål till Europeiska datatillsynsmannen i enlighet med förordning (EU) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).
(1) EUT L 295, 21.11.2018, s. 39.
(2) EUT L 257, 2.10.2015, s. 37.
(3) EUT L 275, 25.10.2022, s. 72.
|
25.10.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 409/10 |
Meddelande till den person som är föremål för de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2014/932/Gusp, genomfört genom rådets genomförandebeslut (Gusp) 2022/2035, och rådets förordning (EU) nr 1352/2014, genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 2022/2034, om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Jemen
(2022/C 409/07)
Följande information lämnas för kännedom till den person som anges i bilagan till rådets beslut 2014/932/Gusp (1), genomfört genom rådets genomförandebeslut (Gusp) 2022/2035 (2), och i bilaga I till rådets förordning (EU) nr 1352/2014 (3), genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2022/2034 (4), om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Jemen.
FN:s säkerhetsråds kommitté, inrättad enligt FN:s säkerhetsråds resolution 2140 (2014), lade den 4 oktober 2022 till en person på förteckningen över de personer och enheter som omfattas av restriktiva åtgärder.
Den berörda personen får när som helst lämna in en begäran till den FN-kommitté som inrättats i enlighet med FN:s säkerhetsråds resolution 2140 (2014), tillsammans med styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp dem på FN:s förteckning. En sådan begäran ska sändas till följande adress:
|
Focal Point for De-listing |
|
Security Council Subsidiary Organs Branch |
|
Room DC2 2034 |
|
United Nations |
|
New York, N.Y. 10017 |
|
USA |
|
Tfn: +1 917 367 9448 |
|
Fax: +1 917 367 0460 |
|
E-post: delisting@un.org |
För ytterligare information, se https://www.un.org/securitycouncil/fr/sanctions/2140/materials/procedures-for-delisting
Med anledning av FN:s beslut har Europeiska unionens råd fastslagit att den person som förts upp på FN-förteckningen ska uppföras på förteckningarna över personer och enheter som omfattas av de restriktiva åtgärder som föreskrivs i beslut 2014/932/Gusp, genomfört genom rådets genomförandebeslut (Gusp) 2022/2035, och förordning (EU) nr 1352/2014, genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2022/2034. Skälen till uppförandet av den berörda personen på förteckningarna framgår av relevanta uppgifter i bilagan till rådets beslut och i bilaga I till rådets förordning.
Observera att den berörda personen kan vända sig till de behöriga myndigheterna i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga enligt vad som anges på webbplatserna i bilaga II till förordning (EU) nr 1352/2014 med en ansökan om tillstånd att få använda frysta tillgångar för grundläggande behov eller särskilda betalningar (jfr artikel 4 i förordningen).
Den berörda personen kan lämna in en begäran till rådet, åtföljd av styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp dem på ovannämnda förteckning. Begäran ska sändas till följande adress:
|
Europeiska unionens råd |
|
Generalsekretariatet |
|
GD RELEX 1 |
|
Rue de la Loi 175/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
E-post: sanctions@consilium.europa.eu
Den berörda personen uppmärksammas också på möjligheten att väcka talan mot rådets beslut vid Europeiska unionens tribunal i enlighet med villkoren i artikel 275 andra stycket och artikel 263 fjärde och sjätte styckena i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
(1) EUT L 365, 19.12.2014, s. 147.
(2) EUT L 274 I, 24.10.2022, s. 4.
|
25.10.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 409/12 |
Meddelande till personer som är föremål för restriktiva åtgärder enligt rådets beslut (Gusp) 2020/1999 och rådets förordning (EU) 2020/1998 om restriktiva åtgärder mot allvarliga kränkningar av och brott mot de mänskliga rättigheterna
(2022/C 409/08)
Följande information lämnas för kännedom till Alexander (Alexandr) Petrovich KALASHNIKOV (Alexander (Aleksandr) Petrovitj KALASJNIKOV)) (nr 1), WANG Junzheng (nr 6), JONG Kyong-thaek (alias CHO’NG Kyo’ng-t’aek) (nr 9) , RI Yong Gil (alias RI Yong Gi, RI Yo’ng-kil, YI Yo’ng-kil) (nr 10), Abderrahim AL-KANI (alias Abdul-Rahim AL-KANI, Abd al-Rahim AL-KANI, Abdel Rahim KHALIFA Abdel Rahim AL-SHAQAQI) (nr 12), Kaniyat Militia (Kaniyat-milisen) (tidigare kallad 7th Brigade, Tarhuna 7th Brigade, Tarhuna Brigade) (alias 9th Brigade, Al-Kani Militia, Al-Kaniyat, Kani Brigade, Kaniat, Kaniyat, Kanyat) (nr 3), Wagner Group alias Vagner Group (Wagnergruppen), PMC Wagner, Liga, League, (nr 5), personer och enheter som förtecknas i bilagan till rådets beslut (Gusp) 2019/1999 (1) och i bilaga I till rådets förordning (EU) 2020/1998 (2) om restriktiva åtgärder mot allvarliga kränkningar av och brott mot de mänskliga rättigheterna.
Rådet har för avsikt att upprätthålla de restriktiva åtgärderna mot de ovannämnda personerna och enheterna med ändrade redogörelser för skälen. Dessa personer och enheter informeras härmed om att de före den 1 november 2022 kan inkomma med en begäran till rådet om att få tillgång till de avsedda redogörelserna för skälen för uppförande på förteckningen. Begäran ska skickas till följande adress:
|
Europeiska unionens råd |
|
Generalsekretariatet |
|
RELEX.1 |
|
Rue de la Loi 175/Wetstraat 175 |
|
1048 Bryssel |
|
BELGIEN |
E-post: sanctions@consilium.europa.eu
Europeiska kommissionen
|
25.10.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 409/13 |
Eurons växelkurs (1)
24 oktober 2022
(2022/C 409/09)
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
US-dollar |
0,9851 |
|
JPY |
japansk yen |
146,76 |
|
DKK |
dansk krona |
7,4385 |
|
GBP |
pund sterling |
0,87070 |
|
SEK |
svensk krona |
11,0795 |
|
CHF |
schweizisk franc |
0,9856 |
|
ISK |
isländsk krona |
142,50 |
|
NOK |
norsk krona |
10,3920 |
|
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjeckisk koruna |
24,482 |
|
HUF |
ungersk forint |
411,88 |
|
PLN |
polsk zloty |
4,7908 |
|
RON |
rumänsk leu |
4,9128 |
|
TRY |
turkisk lira |
18,3298 |
|
AUD |
australisk dollar |
1,5631 |
|
CAD |
kanadensisk dollar |
1,3502 |
|
HKD |
Hongkongdollar |
7,7329 |
|
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,7343 |
|
SGD |
singaporiansk dollar |
1,4008 |
|
KRW |
sydkoreansk won |
1 418,40 |
|
ZAR |
sydafrikansk rand |
18,0625 |
|
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
7,1544 |
|
HRK |
kroatisk kuna |
7,5337 |
|
IDR |
indonesisk rupiah |
15 362,63 |
|
MYR |
malaysisk ringgit |
4,6674 |
|
PHP |
filippinsk peso |
58,021 |
|
RUB |
rysk rubel |
|
|
THB |
thailändsk baht |
37,600 |
|
BRL |
brasiliansk real |
5,1461 |
|
MXN |
mexikansk peso |
19,6514 |
|
INR |
indisk rupie |
81,5451 |
(1) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
V Yttranden
ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN
Europeiska kommissionen
|
25.10.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 409/14 |
Utlysning av en ledig tjänst som ledamot av nämnden för lagstiftningskontroll i lönegrad AD 14 (chefsrådgivare)
Generalsekretariatet
Tillfälligt anställd enligt artikel 2 a i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen
COM/2022/10418
(2022/C 409/10)
Europeiska kommissionen har offentliggjort ett meddelande om en ledig tjänst (referens COM/2022/10418) för att upprätta en lista över lämpliga sökande som kan tillträda tjänsten som chefsrådgivare – ledamot av nämnden för lagstiftningskontroll vid generalsekretariatet (lönegrad AD 14).
Du kan läsa meddelandet om den lediga tjänsten på 24 språk och lämna in din ansökan på följande sida på kommissionens webbplats:
|
|
https://europa.eu/!nFCdbF |
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN
Europeiska kommissionen
|
25.10.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 409/15 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.10928 – ICI / BENVIC)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2022/C 409/11)
1.
Europeiska kommissionen mottog den 13 oktober 2022 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).Denna anmälan berör följande företag:
|
— |
International Chemical Investors 4 SE (ICI, Luxemburg). |
|
— |
Benvic Group SAS (Benvic, Frankrike). |
ICI kommer att förvärva kontroll, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, över hela Benvic.
Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier.
2.
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:|
— |
ICI: en industrikoncern med inriktning på medelstora kemi- och läkemedelsföretag och genom Vynova Holding S.A. verksamt inom tillverkning av volymplaster av suspensions-PVC (S-PVC). |
|
— |
Benvic: en producent av PVC-föreningar. |
3.
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).
4.
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:
M.10928 – ICI / BENVIC
Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per post. Använd följande kontaktuppgifter:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Post:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
|
25.10.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 409/17 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.10910 – Macquarie / Aberdeen / AIP / Certain MásMóvil Assets)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2022/C 409/12)
1.
Europeiska kommissionen mottog den 17 oktober 2022 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).Denna anmälan berör följande företag:
|
— |
Macquarie Asset Holdings Limited (Macquarie, Förenade kungariket), |
|
— |
Aberdeen Infrastructure (Holdco) IV B.V. och Aberdeen Infrastructure (Holdco) IV-A B.V. (tillsammans kallade Aberdeen, Nederländerna), |
|
— |
Arjun Infrastructure Partners Limited (AIP, Förenade kungariket), |
|
— |
ett FTTH-nät (fiber till hemmet) (Certain MásMóvil Assets, Spanien), som för närvarande ägs av MásMóvil Broadband S.A.U. |
Macquarie, Aberdeen och AIP kommer att förvärva indirekt gemensam kontroll, på det sätt som avses i artikel 3.1 b och 3.2 i koncentrationsförordningen, över Certain MásMóvil Assets genom Uclés Infraco, S.L. (Uclés Infraco, Spanien).
Koncentrationen genomförs genom förvärv av tillgångar.
2.
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:|
— |
Macquarie: global leverantör av investerings-, bank- och finanstjänster, med verksamhet inom en rad olika branscher, däribland resurser och råvaror, energi, finansinstitut, infrastruktur och fastigheter. |
|
— |
Aberdeen: kapitalförvaltare som förvaltar diversifierade tillgångsklasser, i synnerhet aktier, obligationer, egendom, infrastruktur och riskkapital. Verksamheten bedrivs inom en rad olika branscher. däribland transport, social infrastruktur, hantering av avfall och avloppsvatten och produktionsnätverk för ren energi. |
|
— |
AIP: oberoende kapitalförvaltningsbolag för genomförande och förvaltning av infrastrukturinvesteringar, Genom sina kontrollerade portföljföretag bedriver AIP verksamhet inom olika branscher, däribland transport (färjetrafik och motorvägstjänster), förnybar energi (solenergiplattformar, vindkraft till havs och på land, bioenergianläggningar, vatten och avloppsvatten), reglerade sektorer (integrerad elförsörjning och energidistribution) och digital infrastruktur (fiber). |
|
— |
Certain MásMóvil Assets utgörs av ett FTTH-nät som kommer att drivas av Uclés Infraco med stöd av dess systerföretag Pentacom Investments (Spanien) Opco, S.L.U. (Onivia, Spanien) (båda likaså gemensamt kontrollerade av Macquarie, Aberdeen och AIP) för tillhandahållande av bredbandsaccesstjänster i grossistledet till internetleverantörer, så att dessa i sin tur kan erbjuda slutkonsumenter internettjänster i detaljistledet. Onivia (tillsammans med Uclés Infraco): operatör av neural infrastruktur verksam inom tillhandahållande av bredbandsaccesstjänster i grossistledet i Spanien. |
3.
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).
4.
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:
M.10910 – Macquarie / Aberdeen / AIP / Certain MásMóvil Assets
Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per post. Använd följande kontaktuppgifter:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Post:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).