ISSN 1977-1061

Europeiska unionens

officiella tidning

C 296

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

65 årgången
3 augusti 2022


Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2022/C 296/01

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.10290 – MICROSOFT / NUANCE) ( 1 )

1

2022/C 296/02

Återkallelse av en anmälan av en koncentration (Ärende M.10398 – DNB / DANSKE BANK / OP / SB1 / EIKA / BALDER / VIPPS / MOBILEPAY / PIVO) ( 1 )

2


 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2022/C 296/03

Eurons växelkurs — 2 augusti 2022

3


 

V   Yttranden

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2022/C 296/04

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.10408 – AIP / ALVANCE DUFFEL TARGET BUSINESS) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

4

2022/C 296/05

Meddelande till aktörer – Import av rysk råolja eller ryska petroleumprodukter till unionen

6


 

Rättelser

 

Rättelse till Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 16.4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen – Allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik ( EUT C 210, 25.5.2022 )

8


 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

3.8.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 296/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende M.10290 – MICROSOFT / NUANCE)

(Text av betydelse för EES)

(2022/C 296/01)

Kommissionen beslutade den 21 december 2021 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32021M10290. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet.


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


3.8.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 296/2


Återkallelse av en anmälan av en koncentration

(Ärende M.10398 – DNB / DANSKE BANK / OP / SB1 / EIKA / BALDER / VIPPS / MOBILEPAY / PIVO)

(Text av betydelse för EES)

(2022/C 296/02)

Europeiska kommissionen mottog den 27 juni 2022 en anmälan (1) av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2) (nedan kallad koncentrationsförordningen).

Den 28 juli 2022 meddelade de anmälande parterna kommissionen att de återkallade sin anmälan.


(1)  EUT C 255, 4.7.2022, s. 9.

(2)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

3.8.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 296/3


Eurons växelkurs (1)

2 augusti 2022

(2022/C 296/03)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,0224

JPY

japansk yen

133,90

DKK

dansk krona

7,4432

GBP

pund sterling

0,83665

SEK

svensk krona

10,3995

CHF

schweizisk franc

0,9744

ISK

isländsk krona

139,30

NOK

norsk krona

9,9305

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

24,644

HUF

ungersk forint

396,82

PLN

polsk zloty

4,7063

RON

rumänsk leu

4,9298

TRY

turkisk lira

18,3564

AUD

australisk dollar

1,4745

CAD

kanadensisk dollar

1,3150

HKD

Hongkongdollar

8,0257

NZD

nyzeeländsk dollar

1,6254

SGD

singaporiansk dollar

1,4103

KRW

sydkoreansk won

1 339,16

ZAR

sydafrikansk rand

16,9820

CNY

kinesisk yuan renminbi

6,9117

HRK

kroatisk kuna

7,5195

IDR

indonesisk rupiah

15 204,85

MYR

malaysisk ringgit

4,5531

PHP

filippinsk peso

56,834

RUB

rysk rubel

 

THB

thailändsk baht

36,914

BRL

brasiliansk real

5,3175

MXN

mexikansk peso

20,9520

INR

indisk rupie

80,3243


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


V Yttranden

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

3.8.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 296/4


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende M.10408 – AIP / ALVANCE DUFFEL TARGET BUSINESS)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2022/C 296/04)

1.   

Europeiska kommissionen mottog den 26 juli 2022 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).

Denna anmälan berör följande företag:

American Industrial Partners Capital Fund VII, Ltd. (Caymanöarna), en investeringsfond förvaltad av American Industrial Partners (Förenta staterna) (gemensamt kallade AIP).

ALVANCE Aluminium Duffel (Belgien).

AIP förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, kontroll över ALVANCE Aluminium Duffel.

Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier.

2.   

De berörda företagens affärsverksamhet:

AIP är ett riskkapitalbolag med inriktning på att köpa och förbättra industriföretag. Sedan 2020 äger AIP företaget Commonwealth Rolled Products vilket driver en anläggning för valsade aluminiumprodukter med verksamhet i Förenta staterna. AIP äger och kontrollerar även sedan 2021 Aluminium Dunkerque, ett företag som producerar primäraluminium och som driver ett aluminiumsmältverk i Loon-Plage nära Dunkerque (Frankrike).

ALVANCE Aluminium Duffel är en europeisk tillverkare av valsade platta aluminiumprodukter. Företaget driver en aluminiumanläggning i Belgien som tillverkar karossplåt av aluminium, valsade platta produkter för värmeväxlare samt valsade platta produkter av standardtyp som t.ex. industriella aluminiumrullar och aluminiumplåtar som används för byggnads- och anläggningsarbeten, kommersiella transporter och andra standarder.

3.   

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.   

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:

M.10408 – AIP / ALVANCE DUFFEL TARGET BUSINESS

Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per post. Använd följande kontaktuppgifter:

E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Post:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).

(2)  EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.


3.8.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 296/6


Meddelande till aktörer

Import av rysk råolja eller ryska petroleumprodukter till unionen

(2022/C 296/05)

Genom rådets förordning (EU) 2022/879 av den 3 juni 2022 om ändring av rådets förordning nr 833/2014 av den 31 juli 2014 om restriktiva åtgärder med anledning av Rysslands militära angrepp mot Ukraina infördes ett förbud mot att direkt eller indirekt köpa, importera eller överföra råolja eller petroleumprodukter enligt förteckningen i bilaga XXV till förordningen, om de har sitt ursprung i Ryssland eller exporteras från Ryssland, från och med dagen efter offentliggörandet (artikel 3m i rådets förordning 833/2014) (1). Övergångsperioder planeras till och med den 5 december 2022 för varor som omfattas av KN 2709 00 och den 5 februari 2023 för varor som omfattas av KN 2710.

I denna artikel föreskrivs särskilda och tillfälliga undantag för vissa EU-medlemsstater, produkter eller transportsätt.

Rysk olja som transporteras tillsammans med olja av annat ursprung i blandad form omfattas av förbudet. Eftersom olja är ett fungibelt material som inte kan separeras fysiskt beroende på dess ursprung, är olja med ursprung i Ryssland som importeras, överförs eller köps i EU tillsammans med olja av annat ursprung föremål för sanktionerna, såvida inte den exakta andel av produkten som inte har sitt ursprung i Ryssland tydligt kan påvisas för medlemsstatens nationella myndigheter. I sådana fall kan den exakta andelen olja som inte har sitt ursprung i Ryssland tillåtas i unionen.

Importörerna i unionen ansvarar för att bestämmelserna i artikel 3m, särskilt punkt 3 c, efterlevs. Ekonomiska aktörer som är involverade i import av råolja och/eller petroleumprodukter rekommenderas att vidta alla nödvändiga åtgärder för tillbörlig aktsamhet för att säkerställa att ingen rysk importerad råolja som är föremål för sanktioner, även om den blandas med merparten olja med ursprung i ett tredjeland, och att bevisa att så är fallet, såvida inte den exakta andelen av den produkt som inte har sitt ursprung i Ryssland tydligt kan påvisas för medlemsstatens nationella myndigheter. Detta kan göras på en rad olika sätt, exempelvis genom att ursprunget för den olja som lastas på fartyget bevisas eller om möjligt genom att resultat av kemisk analys läggs fram. Importörerna rekommenderas också att i köpeavtalet skriva in en klausul enligt vilken exportören bekräftar att den sålda oljan inte innehåller någon rysk olja och att exportören, om så vore fallet, skulle vara avtalsenligt ansvarig för eventuella felaktiga deklarationer.

Import av olja kommer att bli föremål för kontroller, även kontroll av dokument (t.ex. begäran om detaljerad information som styrker oljans ursprung) och i förekommande fall kemisk analys (laboratoriekontroll). Om importören kan bevisa hur stor andel icke-rysk råolja sändningen innehåller, får den kvantitet som motsvarar denna andel lossas. Återstoden av sändningen måste vägras införsel till Europeiska unionens tullområde. Om förekomst av rysk råolja konstateras och det inte är möjligt att fastställa den exakta andelen icke-rysk olja, kommer hela sändningen att beläggas med lossningsförbud i EU.

Tullmyndigheterna i Europeiska unionens medlemsstater har uppmanats att vidta alla nödvändiga åtgärder och att iaktta särskild omsorg för att minska risken för kringgående av importsanktionerna avseende rysk råolja genom inblandning av olja med ursprung i tredjeländer. De kommer särskilt att begära dokumentation eller annan lämplig bevisning som visar att oljetransporterna inte innehåller någon olja av ryskt ursprung.

Även om importörerna är de som i första hand ansvarar för att följa sanktionerna på oljeområdet, rekommenderas alla aktörer som är involverade i oljeimport till EU – inbegripet transportörer, försäkringsbolag och finansinstitut som öppnar kreditlinjer eller utfärdar remburser – att visa tillbörlig aktsamhet, så att de inte ägnar sig åt att transportera eller försäkra transport av rysk råolja för import till EU. Detta följer av förbudet mot tillhandahållande av tekniskt bistånd, finansiering eller ekonomiskt bistånd i samband med inköp, import eller överföring av råolja och petroleumprodukter i enlighet med artikel 3m.2 i rådets förordning (EU) nr 833/2014.

Importörer och ekonomiska aktörer rekommenderas att följa uppdateringar om detta som regelbundet offentliggörs på Europeiska kommissionens webbplats (2).


(1)  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/SV/TXT/?uri=CELEX%3A02014R0833-20220604

(2)  Sanktioner som antagits till följd av Rysslands militära aggression mot Ukraina |Europeiska kommissionen (europa.eu)


Rättelser

3.8.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 296/8


Rättelse till Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 16.4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen – Allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik

( Europeiska unionens officiella tidning C 210 av den 25 maj 2022 )

(2022/C 296/06)

Sidan 30, avsnittet ”Datum för ikraftträdande av den allmänna trafikplikten”

I stället för:

”1 december 2022”

ska det stå:

”16 december 2022”.