ISSN 1977-1061

Europeiska unionens

officiella tidning

C 293

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

65 årgången
1 augusti 2022


Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2022/C 293/01

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.10772 – TSM / IREPSE) ( 1 )

1


 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Rådet

2022/C 293/02

Meddelande till de personer som omfattas av de restriktiva åtgärderna i rådets beslut 2012/285/Gusp och i rådets förordning (EU) nr 377/2012 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ som hotar freden, säkerheten eller stabiliteten i Republiken Guinea-Bissau

2

2022/C 293/03

Meddelande till de registrerade som omfattas av de restriktiva åtgärderna i rådets beslut 2012/285/Gusp och i rådets förordning (EU) nr 377/2012 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ som hotar freden, säkerheten eller stabiliteten i Republiken Guinea-Bissau

3

2022/C 293/04

Meddelande till de personer som är föremål för restriktiva åtgärder enligt rådets beslut (Gusp) 2016/849, ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2022/1336, och rådets förordning (EU) 2017/1509, genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2022/1331, om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea

4

2022/C 293/05

Meddelande till registrerade personer som är föremål för restriktiva åtgärder enligt rådets beslut (Gusp) 2016/849 och rådets förordning (EU) 2017/1509 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea

5

 

Europeiska kommissionen

2022/C 293/06

Eurons växelkurs — 29 juli 2022

7

 

Tribunalen

2022/C 293/07

Tribunalens verksamhet mellan den 1 och den 15 september 2022

8


 

V   Yttranden

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2022/C 293/08

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.10824 – BAIN CAPITAL / HOUSE OF HR) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

9

 

ÖVRIGA AKTER

 

Europeiska kommissionen

2022/C 293/09

Offentliggörande av det sammanfattande dokument som avses i artikel 94.1 d i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 och av hänvisningen till offentliggörandet av produktspecifikationen för ett namn i vinsektorn

11

2022/C 293/10

Offentliggörande av en ansökan om ändring av ett traditionellt uttryck inom vinsektorn enligt artiklarna 28.3 och 34 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 vad gäller ansökningar om skydd av ursprungsbeteckningar, geografiska beteckningar och traditionella uttryck inom vinsektorn, invändningsförfarandet, begränsningar i fråga om användning, ändringar av produktspecifikationer, avregistrering av skydd samt märkning och presentation – Vin de paille

17


 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

1.8.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 293/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende M.10772 – TSM / IREPSE)

(Text av betydelse för EES)

(2022/C 293/01)

Kommissionen beslutade den 25 juli 2022 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32022M10772. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet.


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Rådet

1.8.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 293/2


Meddelande till de personer som omfattas av de restriktiva åtgärderna i rådets beslut 2012/285/Gusp och i rådets förordning (EU) nr 377/2012 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ som hotar freden, säkerheten eller stabiliteten i Republiken Guinea-Bissau

(2022/C 293/02)

Följande information lämnas för kännedom till de personer som förtecknas i bilagorna II och III till rådets beslut 2012/285/Gusp (1) och i bilaga I till rådets förordning (EU) nr 377/2012 (2) om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ som hotar freden, säkerheten eller stabiliteten i Republiken Guinea-Bissau.

Europeiska unionens råd har efter att ha sett över förteckningen över personer i de ovannämnda bilagorna beslutat att de restriktiva åtgärder som föreskrivs i beslut 2012/285/Gusp och i förordning (EU) nr 377/2012 fortsatt ska tillämpas gentemot de berörda personerna, med undantag för nio personer som ska avföras från förteckningarna i bilagorna II och III till beslut 2012/285/Gusp och i bilaga I till förordning (EU) nr 377/2012.

De berörda personerna uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheter i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga som anges på de webbplatser som förtecknas i bilaga II till förordning (EU) nr 377/2012 med en ansökan om tillstånd att få använda frysta tillgångar för grundläggande behov eller särskilda betalningar (jfr artikel 4 i förordningen).

De berörda personerna kan lämna in en begäran till rådet, tillsammans med styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp dem på ovannämnda förteckningar. Begäran ska senast den 31 oktober 2022 sändas till följande adress:

Europeiska unionens råd

Generalsekretariatet

GD RELEX 1

Rue de la Loi 175/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-post: sanctions@consilium.europa.eu


(1)  EUT L 142, 1.6.2012, s. 36.

(2)  EUT L 119, 4.5.2012, s. 1.


1.8.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 293/3


Meddelande till de registrerade som omfattas av de restriktiva åtgärderna i rådets beslut 2012/285/Gusp och i rådets förordning (EU) nr 377/2012 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ som hotar freden, säkerheten eller stabiliteten i Republiken Guinea-Bissau

(2022/C 293/03)

De registrerade uppmärksammas på följande information i enlighet med artikel 16 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (1):

Den rättsliga grunden för denna behandling är rådets beslut 2012/285/Gusp (2) och rådets förordning (EU) nr 377/2012 (3) om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ som hotar freden, säkerheten eller stabiliteten i Republiken Guinea-Bissau.

Personuppgiftsansvarig för denna behandling är avdelningen RELEX.1 inom generaldirektoratet för yttre förbindelser (RELEX) vid rådets generalsekretariat, som kan kontaktas på följande adress:

Europeiska unionens råd

Generalsekretariatet

RELEX.1

Rue de la Loi 175/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

Generalsekretariatets dataskyddsombud kan kontaktas på följande e-postadress:

Dataskyddsombudet

data.protection@consilium.europa.eu

Syftet med behandlingen är att upprätta och uppdatera en förteckning över personer som är föremål för restriktiva åtgärder i enlighet med beslut 2012/285/Gusp och förordning (EU) nr 377/2012 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ som hotar freden, säkerheten eller stabiliteten i Republiken Guinea-Bissau.

De registrerade är de fysiska personer som uppfyller kriterierna för uppförande på förteckningen enligt beslut 2012/285/Gusp och förordning (EU) nr 377/2012.

De personuppgifter som samlats in omfattar uppgifter som är nödvändiga för en korrekt identifiering av den berörda personen, redogörelsen för skälen och andra uppgifter i samband med detta.

De personuppgifter som samlats in får om så krävs lämnas ut till Europeiska utrikestjänsten och kommissionen.

Utan att det påverkar de begränsningar som föreskrivs i artikel 25 i förordning (EU) 2018/1725 kommer utövandet av sådana av de registrerades rättigheter som åtkomsträtt samt rätt till rättelse eller invändning att besvaras i enlighet med förordning (EU) 2018/1725.

Personuppgifterna kommer att bevaras i fem år från och med den dag då den registrerade har avförts från förteckningen över personer som är föremål för restriktiva åtgärder eller åtgärdens giltighetstid har löpt ut eller under den tid då domstolsförfarande pågår, i den händelse ett sådant har inletts.

Utan att det påverkar något rättsmedel, administrativt prövningsförfarande eller prövningsförfarande utanför domstol får registrerade lämna in ett klagomål till Europeiska datatillsynsmannen i enlighet med förordning (EU) 2018/1725(edps@edps.europa.eu).


(1)  EUT L 295, 21.11.2018, s. 39.

(2)  EUT L 142, 1.6.2012, s. 36.

(3)  EUT L 119, 4.5.2012, s. 1.


1.8.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 293/4


Meddelande till de personer som är föremål för restriktiva åtgärder enligt rådets beslut (Gusp) 2016/849, ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2022/1336, och rådets förordning (EU) 2017/1509, genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2022/1331, om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea

(2022/C 293/04)

Följande information lämnas för kännedom till de personer som anges i bilagorna II och III till rådets beslut (Gusp) 2016/849 (1), ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2022/1336 (2), och i bilagorna XV och XVI till rådets förordning (EU) 2017/1509 (3), genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2022/1331 (4) om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea.

Europeiska unionens råd har beslutat att de restriktiva åtgärder som föreskrivs i beslut (Gusp) 2016/849, ändrat genom beslut (Gusp) 2022/1336, och i förordning (EU) 2017/1509, genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2022/1331 ska fortsätta att tillämpas gentemot de personer som är uppförda på förteckningarna i bilagorna II och III till beslut (Gusp) 2016/849 och i bilagorna XV och XVI till förordning (EU) 2017/1509, med undantag för en person som förtecknas i bilaga II till beslut (Gusp) 2016/849 och som avlidit, och vars uppgifter bör avföras från den bilagan. Redogörelsen för skälen avseende 17 personer och 1 enhet samt identifieringsuppgifterna om 59 personer och 5 enheter har uppdaterats. Uppgifterna om en person på förteckningen i bilaga I till beslut (Gusp) 2016/849 har uppdaterats i enlighet med den uppdatering som FN:s säkerhetsråds kommitté, inrättad enligt FN:s säkerhetsråds resolution 1718 (2006), gjorde den 30 juni 2022. Skälen för uppförande på förteckningen av dessa personer anges i de bilagorna.

De berörda personerna uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheterna i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga, i enlighet med vad som anges på de webbplatser som förtecknas i bilaga II till förordning (EU) 2017/1509 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea, med en ansökan om tillstånd att få använda frysta tillgångar för grundläggande behov eller särskilda betalningar (jfr artikel 35 i förordningen).

De berörda personerna kan före den 28 februari 2023 till rådet inkomma med en ansökan, åtföljd av styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp dem på de ovannämnda förteckningarna. Ansökan ska sändas till:

Europeiska unionens råd

Generalsekretariatet

RELEX.1

Rue de la Loi 175/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

Alla synpunkter som läggs fram kommer i enlighet med artikel 36.2 i beslut (Gusp) 2016/849 och artikel 34.7 i förordning (EU) 2017/1509 att beaktas vid rådets regelbundet återkommande översyn.

De berörda personerna uppmärksammas också på möjligheten att väcka talan mot rådets beslut vid Europeiska unionens tribunal i enlighet med villkoren i artiklarna 275 andra stycket och 263 fjärde och sjätte styckena i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.


(1)  EUT L 141, 28.5.2016, s. 79.

(2)  EUT L 201, 29.7.2022, s. 31.

(3)  EUT L 224, 31.8.2017, s. 1.

(4)  EUT L 201, 29.7.2022, s. 5.


1.8.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 293/5


Meddelande till registrerade personer som är föremål för restriktiva åtgärder enligt rådets beslut (Gusp) 2016/849 och rådets förordning (EU) 2017/1509 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea

(2022/C 293/05)

De registrerade ombeds uppmärksamma följande information i enlighet med artikel 16 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (1):

Den rättsliga grunden för denna behandling är rådets beslut (Gusp) 2016/849 (2), ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2022/1336 (3) och rådets förordning (EU) 2017/1509 (4), genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2022/1331 (5).

Den personuppgiftsansvarige för denna behandling är Europeiska unionens råd företrätt av generaldirektören för RELEX (yttre förbindelser) vid rådets generalsekretariat, och den avdelning som anförtrotts behandlingen är RELEX.1, som kan kontaktas på följande adress:

Europeiska unionens råd

Generalsekretariatet

RELEX.1

Rue de la Loi 175/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

Generalsekretariatets dataskyddsombud kan kontaktas på följande e-postadress:

Dataskyddsombudet

data.protection@consilium.europa.eu

Syftet med behandlingen är att upprätta och uppdatera förteckningen över personer som är föremål för restriktiva åtgärder i enlighet med beslut (Gusp) 2016/849, ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2022/1336, och förordning (EU) 2017/1509, genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2022/1331.

De registrerade är de fysiska personer som uppfyller kriterierna för uppförande på förteckningen enligt beslut (Gusp) 2016/849 och förordning (EU) 2017/1509.

De personuppgifter som samlats in omfattar uppgifter som är nödvändiga för en korrekt identifiering av den berörda personen, redogörelsen för skälen och andra uppgifter i samband med detta.

De personuppgifter som samlats in får om nödvändigt lämnas ut till Europeiska utrikestjänsten och kommissionen.

Utan att det påverkar begränsningarna i enlighet med artikel 25 i förordning (EU) 2018/1725 kommer utövandet av registrerades rättigheter såsom rätten till tillgång samt rätten till rättelse eller rätten att göra invändningar att besvaras i enlighet med förordning (EU) 2018/1725.

Personuppgifterna kommer att bevaras i fem år från och med den dag då den registrerade har avförts från förteckningen över de personer som omfattas av restriktiva åtgärder eller åtgärdens giltighetstid har löpt ut eller under den tid då domstolsförfarande pågår i den händelse ett sådant har inletts.

Utan att det påverkar något rättsmedel, administrativt prövningsförfarande eller prövningsförfarande utanför domstol får registrerade lämna in ett klagomål till Europeiska datatillsynsmannen i enlighet med förordning (EU) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).


(1)  EUT L 295, 21.11.2018, s. 39.

(2)  EUT L 141, 28.5.2016, s. 79.

(3)  EUT L 201, 29.7.2022, s. 31.

(4)  EUT L 224, 31.8.2017, s. 1.

(5)  EUT L 201, 29.7.2022, s. 5.


Europeiska kommissionen

1.8.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 293/7


Eurons växelkurs (1)

29 juli 2022

(2022/C 293/06)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,0198

JPY

japansk yen

136,42

DKK

dansk krona

7,4438

GBP

pund sterling

0,83990

SEK

svensk krona

10,3875

CHF

schweizisk franc

0,9744

ISK

isländsk krona

138,30

NOK

norsk krona

9,8773

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

24,610

HUF

ungersk forint

404,80

PLN

polsk zloty

4,7375

RON

rumänsk leu

4,9343

TRY

turkisk lira

18,2472

AUD

australisk dollar

1,4646

CAD

kanadensisk dollar

1,3100

HKD

Hongkongdollar

8,0054

NZD

nyzeeländsk dollar

1,6283

SGD

singaporiansk dollar

1,4088

KRW

sydkoreansk won

1 329,40

ZAR

sydafrikansk rand

16,8627

CNY

kinesisk yuan renminbi

6,8705

HRK

kroatisk kuna

7,5180

IDR

indonesisk rupiah

15 155,56

MYR

malaysisk ringgit

4,5386

PHP

filippinsk peso

56,375

RUB

rysk rubel

 

THB

thailändsk baht

36,978

BRL

brasiliansk real

5,2739

MXN

mexikansk peso

20,6745

INR

indisk rupie

80,8820


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


Tribunalen

1.8.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 293/8


Tribunalens verksamhet mellan den 1 och den 15 september 2022

(2022/C 293/07)

Två nya domare i tribunalen har tillträtt sina tjänster den 6 juli 2022. Tribunalen har vid sitt plenarmöte samma dag noterat att de nya domarna i tribunalen kommer att avlägga ed inför domstolen den 15 september 2022 i samband med de nytillsättningar som äger rum vart tredje år. Tribunalen har därför bekräftat att i enlighet med artikel 5 tredje stycket i protokollet om stadgan för Europeiska unionens domstol ska följande gälla till dess att de nya domarna träder i tjänst:

Ordföranden M. van der Woude ska vara ordförande för tribunalen.

Vice ordföranden S.S. Papasavvas ska vara vice ordförande för tribunalen.

Avdelningsordförandena H. Kanninen, V. Tomljenović, S. Gervasoni, D. Spielmann, A. Marcoulli, R. da Silva Passos, J. Svenningsen, M.J. Costeira, A. Kornezov och G. De Baere ska vara ordförande på avdelningarna med fem och tre domare;

Beslutet av den 30 september 2019 om inrättande av avdelningar och fördelning av domare på avdelningarna, senast ändrat genom beslutet av den 6 juli 2022 (1), beslutet av den 4 oktober 2019 om inrättande av avdelningar och fördelning av domare på avdelningarna, senast ändrat genom beslutet av den 6 juli 2022 (2), beslutet av den 10 april 2019 om stora avdelningens sammansättning (3), beslutet av den 10 juli 2019 om hur domare som ska ersätta domare som är förhindrade att tjänstgöra ska utses (4) och beslutet av den 4 oktober 2019 om riktlinjer för hur målen ska fördelas mellan avdelningarna (5) ska fortsätta att gälla.


(1)  EUT C 284, 25.7.2022, s. 2.

(2)  EUT C 284, 25.7.2022, s. 2.

(3)  EUT C 172, 20.5.2019, s. 2.

(4)  EUT C 263, 5.8.2019, s. 2.

(5)  EUT C 372, 4.11.2019, s. 2.


V Yttranden

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

1.8.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 293/9


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende M.10824 – BAIN CAPITAL / HOUSE OF HR)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2022/C 293/08)

1.   

Europeiska kommissionen mottog den 25 juli 2022 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).

Denna anmälan berör följande företag:

Bain Capital Investors L.L.C. (Bain Capital, Förenta staterna).

House of HR NV (House of HR, Belgien).

Bain Capital kommer att förvärva ensam kontroll, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, över hela House of HR.

Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier.

2.   

De berörda företagens affärsverksamhet:

Bain Capital: riskkapitalbolag som investerar i företag i Europa, Nord- och Sydamerika, Asien och Stillahavsregionen inom en rad olika branscher, som informationsteknik, hälso- och sjukvård, detaljhandels- och konsumentprodukter, kommunikationer, finansiella tjänster och tillverkningsindustrin.

House of HR: tillhandahåller personalfrågelösningar och -tjänster till kunder som är aktiva inom många olika sektorer i Belgien, Frankrike, Luxemburg, Nederländerna, Polen samt Spanien.

3.   

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.   

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:

M.10824 – BAIN CAPITAL / HOUSE OF HR

Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per post. Använd följande kontaktuppgifter:

E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Post:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).

(2)  EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.


ÖVRIGA AKTER

Europeiska kommissionen

1.8.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 293/11


Offentliggörande av det sammanfattande dokument som avses i artikel 94.1 d i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 och av hänvisningen till offentliggörandet av produktspecifikationen för ett namn i vinsektorn

(2022/C 293/09)

I enlighet med artikel 98 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 (1) ges rätt att göra invändningar inom två månader från dagen för detta offentliggörande.

SAMMANFATTANDE DOKUMENT

”Corrèze”

PDO-FR-02407

Datum för inlämnande av ansökan: 20 december 2017

1.   Namn som ska registreras

Corrèze

2.   Medlemsstat

Frankrike

3.   Typ av geografisk beteckning

SUB – Skyddad ursprungsbeteckning

4.   Kategorier av vinprodukter

1.

Vin

15.

Vin från lätt torkade druvor

5.   Beskrivning av vinet eller vinerna

1.   Stilla röda viner

KORTFATTAD SKRIFTLIG BESKRIVNING

Vinerna har oftast en färg som går från rubinröd till granatröd med violetta skiftningar. Doften kännetecknas av mycket uttrycksfulla aromer som domineras av röda bär med inslag av kryddiga toner. De har en frisk smak och harmonisk balans. Emellanåt lagras vinerna på fat och har då lena tanniner med komplexa aromer som går från tryffelaktiga dofter, för de gamla årgångarna, till mer rostade och vaniljaktiga dofter för de yngre vinerna. I de här vinerna framhävs framför allt druvsorten cabernet franc N som ibland blandas med sekundära druvsorter som cabernet-sauvignon N och merlot N som bidrar med komplexa aromer och kraftfullhet. Vinerna kan drickas unga men det är värt att vänta upp till fem år innan man avnjuter dem.

Vinernas naturliga alkoholhalt är minst 11 volymprocent.

Halten av jäsbart socker (glukos och fruktos) är högst 4 g/l.

Efter berikning har vinerna en total alkoholhalt på högst 12,5 volymprocent.

Vinerna måste genomgå malolaktisk jäsning och de har en halt av äppelsyra som är högst 0,4 g/l.

Övriga analytiska egenskaper fastställs i unionslagstiftningen.

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta totala syrahalt

i milliekvivalenter per liter

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

 

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

 

2.   Stilla torra vita viner

KORTFATTAD SKRIFTLIG BESKRIVNING

De torra vita vinerna, som framställs uteslutande av druvsorten chenin B, har i allmänhet en blekgul färg med gyllene skiftningar. Det är mycket aromatiska viner med inslag av blommor och vita frukter och ibland aromer av honung. De har en frisk och fruktig smak och är livliga och kraftfulla med lång eftersmak med inslag av blommor och mineraler.

Vinernas naturliga alkoholhalt är minst 10 volymprocent.

Halten av jäsbart socker (glukos och fruktos) är högst 4 g/l. Halten kan dock uppgå till 9 g/l om den totala syrahalten uttryckt i gram vinsyra per liter inte understiger restsockerhalten med mer än 2 g per liter.

Efter berikning har vinerna en total alkoholhalt på högst 12,5 volymprocent.

Övriga analytiska egenskaper fastställs i unionslagstiftningen.

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta totala syrahalt

i milliekvivalenter per liter

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

 

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

 

3.   Viner med det traditionella uttrycket ”vin de paille”

KORTFATTAD SKRIFTLIG BESKRIVNING

Vinerna framställs av lätt lufttorkade druvor av druvsorterna cabernet franc N, cabernet-sauvignon N, chardonnay B, merlot N och sauvignon B, och har en hög naturlig restsockerhalt. De har en mörkt guldgul till bärnstensgul färg. Doften kännetecknas av inslag av övermogen frukt, mycket kraftfulla aromer av torkad eller kanderad frukt och vissa har även en lätt ranciostil. Den första smakupplevelsen är mjuk och livlig och vinet har en lång eftersmak. Vid pressning har vinerna en naturlig alkoholhalt på minst 18 volymprocent och en lägsta sockerhalt på 320 g/l. Vinerna har en verklig alkoholhalt på minst 12,5 volymprocent och en halt av jäsbart socker (glukos + fruktos) på minst 68 g/l. För de här vinerna är det förbjudet med varje form av berikning eller tekniker för koncentrering såsom fryskoncentrering eller användning av ugnar eller torkkammare. De här vinerna lagras minst fram till den 15 november det tredje året efter skörden, varav minst 18 månader på fat.

Produkten ingår i kategori 15 Vin från lätt torkade druvor i förordning 1308/2013.

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta totala syrahalt

i milliekvivalenter per liter

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

30

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

300

6.   Vinframställningsmetoder

a.   Grundläggande oenologiska metoder

Odlingsmetod

Planteringstätheten ska vara minst 4 000 stockar per hektar.

Varje vinstock förfogar över en yta på maximalt 2,50 m2. Den maximala ytan räknas fram genom att multiplicera avstånden mellan raderna med avståndet mellan plantorna.

Avståndet mellan raderna får vara högst 2,50 meter och avståndet mellan plantorna i samma rad måste vara minst 0,85 meter.

Denna bestämmelse ska inte gälla för vinstockar som planteras på terrasser. Med vinodlingar där vinstockarna odlas på terrasser avses en jordbrukslott med ett särskilt läge i en befintlig sluttning som fanns innan vinstockarna planterades. På den här typen av odlingar blir det vanliga planteringsavståndet oregelbundet och maskiner kan inte passera mellan två intilliggande nivåer. För vinstockar som planteras på terrasser måste avståndet mellan plantorna i samma rad vara minst 0,80 meter och högst 1 meter.

Beskärningen görs före tillväxtstadium E, dvs. tre utslagna blad på de två första skotten.

Vinstockarna beskärs enligt enkel guyotbeskärning, dubbel guyotbeskärning, eller med enkel eller dubbel cordon de royat-metod.

Vid beskärning får inte antalet skott överstiga 16 skott per vinstock.

Vid fruktsättning (Lorenz-stadium 27) får antalet fruktbärande grenar per vinstock inte vara fler än 12.

1.   Särskilda skördebestämmelser

Odlingsmetod

Viner med det traditionella uttrycket ”vin de paille” härrör från druvor som har skördats för hand.

2.   Särskilda bestämmelser för viner med det traditionella uttrycket ”Vin de paille”

Särskilda oenologiska metoder

Druvorna som används för framställning av de här vinerna läggs för att torka på galler eller halmbädd i minst sex veckor i särskilda lokaler med naturlig eller mekanisk ventilation. I det sistnämnda fallet sker alltid ventilationen till samma temperatur som utomhusluften. Luften kan avfuktas genom kall och torr luft.

De här vinerna lagras minst fram till den 15 november det tredje året efter skörden, varav minst 18 månader på fat.

b.   Högsta avkastning

1.   Stilla röda viner

60 hektoliter/hektar

2.   Stilla torra vita viner

65 hektoliter/hektar

3.   Viner med det traditionella uttrycket ”Vin de paille”

24 hektoliter/hektar

7.   Avgränsat geografiskt område

Skörden av druvor, vinframställning och vinberedning sker i följande kommuner inom departementet Corrèze:

 

Allassac, Beaulieu-sur-Dordogne, Bilhac, Branceilles, Brivezac, La Chapelle-aux-Saints, Chauffour-sur-Vell, Collonges-la-Rouge, Curemonte, Donzenac, Ligneyrac, Marcillac-la-Croze, Meyssac, Noailhac, Nonards, Puy-d’Arnac, Queyssac-les-Vignes, Saillac, Saint-Bazile-de-Meyssac, Saint-Julien-Maumont, Sioniac, Turenne, Végennes och Voutezac.

För viner med det traditionella uttrycket ”Vin de paille” sker skörden av druvor, torkning, vinframställning och vinberedning i följande kommuner inom departementet Corrèze:

 

Beaulieu-sur-Dordogne, Bilhac, Branceilles, Brivezac, La Chapelle-aux-Saints, Chauffour-sur-Vell, Collonges-la-Rouge, Curemonte, Ligneyrac, Marcillac-la-Croze, Meyssac, Noailhac, Nonards, Puy-d’Arnac, Queyssac-les-Vignes, Saillac, Saint-Bazile-de-Meyssac, Saint-Julien-Maumont, Sioniac, Turenne och Végennes.

8.   Huvudsakliga druvsorter

 

Cabernet franc N

 

Cabernet-sauvignon N

 

Chardonnay B

 

Chenin B

 

Merlot N

 

Sauvignon B – sauvignon blanc

9.   Beskrivning av samband

Det geografiska området för den skyddade ursprungsbeteckningen ”Corrèze”, i sydvästra delen av departementet Corrèze, ligger vid sluttningarna runt Brive och Meyssac. Det ligger i den östra delen av Centralmassivets utlöpare, i väster på kullarna i Périgord och i naturområdet Causse de Martel, och i söder angränsar det till floden Dordogne.

Geomorfologin och klimatet i departementet Corrèze gör att möjligheterna att odla vin är avsevärt begränsade. Det är endast vid slätterna runt Brive och Meyssac som läget, topografin och höjden lämpar sig för vinodling. Med sin låga höjd och väl skyddade läge har regionen ett milt och tempererat klimat som står i kontrast till inlandsklimatet på Limousinplatån. Somrarna är varma och vintrarna måttligt kalla. Nederbörden är väl fördelad över året och uppgår i genomsnitt till 800–900 mm. Det här kustklimatet, vissa år med höstar med begränsat med regn och lågtryck som kommer från Aquitaine eller tvärtom varma och soliga höstar, är gynnsamt för framställning av kvalitetsviner. Samma sak gäller jordmånen, där endast brunjord på märgelhaltig kalksten eller sandsten i södra delen av slätten runt Meyssac och på vertikal skiffer i norra delen av slätten runt Brive är gynnsamma för vinodling. Vinodlingarna ligger vanligtvis på 150 till 300 meters höjd. Över 320 meters höjd, det vill säga norr om sprickdalarna i Meyssac, Donzenac och Juillac, förekommer ingen vinproduktion på den kristallina berggrunden.

Vinodlingarna har anlagts i de områden som lämpar sig bäst för vinodling och omfattas av strikta regler för planteringstäthet, beskärning, uppbindning, bladverkets höjd och avkastning beroende på vilken typ av vin som framställs för att få den bästa koncentreringen och det bästa aromatiska uttrycket hos de olika viner som produceras.

De röda vinerna med den skyddade ursprungsbeteckningen ”Corrèze” framställs framför allt av druvsorten cabernet franc N som, på tryffelrik lerkalkjord, skifferjord eller sedimentära jordarter, ger rubinröda till granatröda viner med violetta skiftningar och smaker som domineras av röda bär med inslag av kryddiga toner. Druvsorterna merlot N och cabernet-sauvignon N kan användas som komplement och tillför ytterligare struktur och aromatisk komplexitet till druvblandningen.

Vinerna med den kompletterande geografiska beteckningen Coteaux de la Vézère härrör från områden med skifferjord vid Vézères sluttningar norr om Brive, vilket ger de röda vinerna som framställs av druvsorten cabernet franc N dess karaktäristiska egenskaper, nämligen en rubinröd färg och komplexa aromer av röda och svarta bär. Det här området är det enda där det framställs vita torra viner av enbart chenin B, vilket ger viner med inslag av blommor och vita frukter.

Traditionen med torkning för att framställa ”vin de paille” uppstod på lerkalkjordarna på slätten runt Meyssac genom klimatförhållanden som lämpade sig särskilt väl för den här metoden på hösten. Geomorfologin och därmed mikroklimatet är de faktorer som framför allt påverkar framställningen av ”vin de paille”: sedimentära jordarter vid foten av det kristallina massivet, söderläge och inverkan från det avtagande kustklimatet. Produktionsområdet utgör en ovanlig helhet som man lokalt kallar ”Riviera Limousine” och som gynnar den mjuka karaktären hos ”vin de paille” som har en mörkt guldgul till bärnstensgul färg och aromer av torkad eller kanderad frukt. Det amfiteaterliknande läge som kullarna har vid foten av bergen i Limousin och som dominerar Dordogne i söder är orsaken till den naturliga luftgenomströmningen och de milda höstarna som gynnar metoden med naturlig torkning av frukten. Bruket att torka frukt och växter har en lång tradition i regionen Bas-Limousin. Produktionen av valnötter är mycket stor på slätten runt Meyssac och produkten omfattas av den skyddade ursprungsbeteckningen ”Noix du Périgord”. Under förra seklet var regionen även en stor producent av tobak som också torkades. Framställningen av ”vin de paille” beskrevs av François Planchard de la Greze 1821. Han skrev att druvorna som plockades efter daggen spreds ut på halm eller väl rengjort trägolv. I mitten av december lossades och pressades druvorna. Den här gamla traditionen som gjorde att man kunde framställa ett sött vin med en egen karaktär fortsatte genom åren, trots att vinodlingarna minskade under förra seklet.

Trots att vinodlingstraditionerna nästan försvann helt under ett sekel till följd av vinlusen, är det imponerande att det i båda vinodlingsområdena i Corrèze har funnits en grupp passionerade män med ett gemensamt projekt att återuppliva en framgångsrik svunnen tid. Deras kunnande och engagemang bäddar för vinernas kvalitet och upprätthållandet av de vinodlingar som vinerna härrör från. Genom att anpassa druvsorterna och metoderna till området har vinodlarna fått fram kompletterande produkter av hög kvalitet och på så sätt återupplivat regionens historiska renommé.

10.   Väsentliga ytterligare villkor

Traditionellt uttryck ”vin de paille”

Rättslig ram:

EU-lagstiftning

Typ av ytterligare villkor:

Kompletterande bestämmelser om märkning

Beskrivning av villkoret:

Ursprungsbeteckningens namn får kompletteras med det traditionella uttrycket ”vin de paille” för de viner som uppfyller de produktionskrav som fastställs för denna typ av vin.

Kompletterande geografiska beteckningar

Rättslig ram:

Nationell lagstiftning

Typ av ytterligare villkor:

Kompletterande bestämmelser om märkning

Beskrivning av villkoret:

Ursprungsbeteckningens namn får följas av den geografiska beteckningen ”Coteaux de la Vézère” för de viner som uppfyller de produktionskrav som fastställs för denna kompletterande geografiska beteckning.

För den kompletterande geografiska beteckningen ”Coteaux de la Vézère” sker skörden av druvor, vinframställning och vinberedning i följande kommuner inom departementet Corrèze: Allassac, Donzenac och Voutezac.

Hänvisning till offentliggörandet av produktspecifikationen

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-ffb5421f-1d52-4f8c-b484-b5a93270c83d


(1)  EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.


1.8.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 293/17


Offentliggörande av en ansökan om ändring av ett traditionellt uttryck inom vinsektorn enligt artiklarna 28.3 och 34 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 vad gäller ansökningar om skydd av ursprungsbeteckningar, geografiska beteckningar och traditionella uttryck inom vinsektorn, invändningsförfarandet, begränsningar i fråga om användning, ändringar av produktspecifikationer, avregistrering av skydd samt märkning och presentation

”Vin de paille”

(2022/C 293/10)

I enlighet med artiklarna 22.1 och 27.1 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/34 ges rätt att göra invändningar (1). Invändningarna måste komma in till kommissionen senast två månader efter dagen för detta offentliggörande.

Ansökan om ändring av det traditionella uttrycket

”Vin de paille”

Datum för mottagande: 8 juli 2019

Antal sidor (inklusive denna): 2

Ansökan har upprättats på följande språk: Franska

Ärendenummer: Ares(2019)4340945

Traditionellt uttryck som ansökan om ändring gäller: Vin de paille

Sökande: Ministère de l’agriculture et de l’alimentation/Direction générale de la performance économique et environnementale des entreprises – Frankrike

Fullständig adress (gatuadress, postnummer och postort, land):

3 rue Barbet de Jouy

75349 Paris SP

FRANKRIKE

Nationalitet: fransk

Telefonnummer, faxnummer, e-postadress:

Tfn +33 149554624

E-post: liste-cdc-vin-aop-DGPAAT@agriculture.gouv.fr

Beskrivning av ändringen: Förteckning över de berörda skyddade ursprungsbeteckningarna eller geografiska beteckningarna: SUB ”Arbois”, ”Côtes du Jura”, ”L’Etoile”, ”Hermitage”, ”Corrèze”.

Förklaring av grunderna för ändringen Frankrike har skyddat ursprungsbeteckningen ”Corrèze” genom ett beslut av den 28 september 2017. En ansökan om registrering av detta namn lämnades in till kommissionen den 20 december 2017 med referensnummer PDO-FR-02407. I produktspecifikationen för denna nya ursprungsbeteckning tillåts användningen av uttrycket ”Vin de paille” och villkoren för dess användning fastställs i enlighet med definitionen av det franska traditionella uttrycket ”Vin de paille” som är skyddat på unionsnivå.

Undertecknarens namn: Ministère de l’agriculture et de l’alimentation


(1)  EUT L 9, 11.1.2019, s. 46.