|
ISSN 1977-1061 |
||
|
Europeiska unionens officiella tidning |
C 208 |
|
|
||
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
65 årgången |
|
Innehållsförteckning |
Sida |
|
|
|
II Meddelanden |
|
|
|
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
|
Europeiska kommissionen |
|
|
2022/C 208/01 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.10524 – MERCEDES-BENZ / TOTALENERGIES / STELLANTIS / ACC) ( 1 ) |
|
|
IV Upplysningar |
|
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
|
Europeiska kommissionen |
|
|
2022/C 208/02 |
|
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES. |
|
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
|
24.5.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 208/1 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende M.10524 – MERCEDES-BENZ / TOTALENERGIES / STELLANTIS / ACC)
(Text av betydelse för EES)
(2022/C 208/01)
Kommissionen beslutade den 30 mars 2022 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas
|
— |
under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
|
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32022M10524. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet. |
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
|
24.5.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 208/2 |
Eurons växelkurs (1)
23 maj 2022
(2022/C 208/02)
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
US-dollar |
1,0659 |
|
JPY |
japansk yen |
136,05 |
|
DKK |
dansk krona |
7,4413 |
|
GBP |
pund sterling |
0,84783 |
|
SEK |
svensk krona |
10,4918 |
|
CHF |
schweizisk franc |
1,0310 |
|
ISK |
isländsk krona |
139,10 |
|
NOK |
norsk krona |
10,2520 |
|
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjeckisk koruna |
24,594 |
|
HUF |
ungersk forint |
381,65 |
|
PLN |
polsk zloty |
4,6210 |
|
RON |
rumänsk leu |
4,9470 |
|
TRY |
turkisk lira |
16,8672 |
|
AUD |
australisk dollar |
1,4982 |
|
CAD |
kanadensisk dollar |
1,3626 |
|
HKD |
Hongkongdollar |
8,3664 |
|
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,6463 |
|
SGD |
singaporiansk dollar |
1,4639 |
|
KRW |
sydkoreansk won |
1 344,19 |
|
ZAR |
sydafrikansk rand |
16,7437 |
|
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
7,0850 |
|
HRK |
kroatisk kuna |
7,5275 |
|
IDR |
indonesisk rupiah |
15 609,00 |
|
MYR |
malaysisk ringgit |
4,6782 |
|
PHP |
filippinsk peso |
55,686 |
|
RUB |
rysk rubel |
|
|
THB |
thailändsk baht |
36,410 |
|
BRL |
brasiliansk real |
5,1623 |
|
MXN |
mexikansk peso |
21,1273 |
|
INR |
indisk rupie |
82,6795 |
(1) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
V Yttranden
ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN
Europeiska kommissionen
|
24.5.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 208/3 |
MEDDELANDE I ENLIGHET MED ARTIKEL 29.2 I TJÄNSTEFÖRESKRIFTERNA
Utlysning av en ledig tjänst som direktör för Infrastruktur- och logistikbyrån i Luxemburg (OIL) (lönegrad AD 14)
(COM/2022/10413)
(2022/C 208/03)
Europeiska kommissionen har utlyst en ledig tjänst (referens COM/2022/10413) som direktör för Infrastruktur- och logistikbyrån i Luxemburg (lönegrad AD 14).
Du kan läsa meddelandet om den lediga tjänsten på 24 språk och lämna in din ansökan på följande sida på kommissionens webbplats: https://europa.eu/!MjmdMJ
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN
Europeiska kommissionen
|
24.5.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 208/4 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.10771 – PLD / NBIM / UNIPART GROUP CAR PARK)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2022/C 208/04)
1.
Europeiska kommissionen mottog den 13 maj 2022 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).Denna anmälan berör följande företag:
|
— |
Prologis, L.P. (PLD, Förenta staterna), |
|
— |
Norges Bank Investment Management (NBIM, Norge), |
|
— |
Unipart Group Car Park (målföretaget, Förenade kungariket) |
PLD och NBIM kommer att förvärva gemensam kontroll, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, över hela målföretaget.
Koncentrationen genomförs genom förvärv av tillgångar.
2.
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:|
— |
PLD äger, driver och utvecklar fastigheter, främst för industriella ändamål, i Nord- och Sydamerika, Europa och Asien. |
|
— |
NBIM erbjuder institutionella investeringar för den statliga pensionsfonden Global (GPFG) på det norska finansministeriets vägnar, med fokus på globala investeringar, inklusive fastighetsinvesteringar i Nordamerika, Europa och Japan. |
|
— |
Målföretaget är ett parkeringshus i Nuneaton, Förenade kungariket. |
3.
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).
4.
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:
M.10771 – PLD / NBIM / UNIPART GROUP CAR PARK
Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per post. Använd följande kontaktuppgifter:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Post:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
|
24.5.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 208/6 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.10658 – NORSK HYDRO / ALUMETAL)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2022/C 208/05)
1.
Europeiska kommissionen mottog den 13 maj 2022 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).Denna anmälan berör följande företag:
|
— |
Norsk Hydro ASA (Hydro, Norge). |
|
— |
Alumetal S.A. (Alumetal, Polen). |
Hydro kommer att förvärva ensam kontroll, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, över hela Alumetal.
Koncentrationen genomförs genom ett offentligt anbud.
2.
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:|
— |
Hydro är ett helt integrerat aluminiumföretag och är verksamt inom aluminiums hela värdekedja från bauxit, aluminiumoxid och energiproduktion till framställning av primäraluminium, strängpressade aluminiumprodukter och återvinning av aluminium. Särskilt tillverkar Hydro gjutlegeringar bestående främst på primäraluminium. |
|
— |
Alumetal är huvudsakligen producent av aluminiumgjutlegeringar tillverkade främst av sekundäraluminium. Alumetal tillverkar också förlegeringar, som används inom företaget men som också säljs till tredjepartskunder, inklusive Hydro. |
3.
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).
4.
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:
M.10658 – NORSK HYDRO/ALUMETAL
Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per post. Använd följande kontaktuppgifter:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Post:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
|
24.5.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 208/7 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.10686 – LOV GROUP / BETCLIC EVEREST GROUP)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2022/C 208/06)
1.
Europeiska kommissionen mottog den13 maj en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).Denna anmälan berör följande företag:
|
— |
Lov Group Invest (Lov Group, Frankrike). |
|
— |
Betclic Everest Group (BEG, Frankrike), för närvarande ägt av Lov Group och Société des Bains de Mer de Monaco (SBM, Monaco). |
Lov Group kommer att förvärva ensam kontroll, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, över hela BEG
Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier.
2.
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:|
— |
Lov Group: Investmentbolag huvudsakligen verksamt inom onlinespel om pengar genom sitt för närvarande gemensamt kontrollerade dotterbolag BEG, audio-visuellt innehåll, samt även inom sektorn för lyxhotell och inom livsmedelssektorn. |
|
— |
BEG: tillhandahåller onlinespel om pengar; sportvadhållning, casinospel, poker och hästkapplöpning. |
3.
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).
4.
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:
M.10686 – LOV GROUP / BETCLIC EVEREST GROUP
Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per post. Använd följande kontaktuppgifter:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Post:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
|
24.5.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 208/8 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.10731 – APOLLO MANAGEMENT / PRIMAFRIO)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2022/C 208/07)
1.
Europeiska kommissionen mottog den 13 maj 2022 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).Denna anmälan berör följande företag:
|
— |
Apollo Infrastructure Opportunities Fund II, L.P. (Apollo, Förenta staterna), kontrollerat av Apollo Management L.P. (Förenta staterna),. |
|
— |
Primafrío Corporación, S.A. (målföretaget, Spanien), för närvarande ensamt kontrollerat av Krone-Mur Servifrío, S.L. (Krone-Mur, Spanien). |
Apollo och Krone-Mur kommer att förvärva gemensam kontroll, på det sätt som avses i artikel 3.1 b och 3.4 i koncentrationsförordningen, över målföretaget.
Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier.
2.
De berörda företagens affärsverksamhet:|
— |
Apollo är en grupp av investeringsfonder som investerar i företag inom olika branscher över hela världen. |
|
— |
Målföretaget är en logistikoperatör baserad i Spanien verksam inom speditions- och avtalslogistiktjänster främst i Spanien och Tyskland. |
3.
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).
4.
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:
M.10731 – APOLLO MANAGEMENT / PRIMAFRIO
Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per post. Använd följande kontaktuppgifter:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Post:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
|
24.5.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 208/9 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.10623 – REPSOL / TELEFONICA / JV)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2022/C 208/08)
1.
Europeiska kommissionen mottog den 13 maj 2022 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).Denna anmälan berör följande företag:
|
— |
Repsol Customer Centric, S.L. (Repsol CC, Spanien), ett dotterbolag till Repsol, S.A (Repsol, Spanien). |
|
— |
Telefónica de España, S.A.U. (Telefónica, Spanien), ett dotterbolag till Telefónica S.A (TEF, Spanien). |
Repsol CC och Telefónica kommer att förvärva gemensam kontroll, på det sätt som avses i artikel 3.1 b och 3.4 i koncentrationsförordningen, över ett genomensamt företag (det gemensamma företaget).
Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier i ett nyskapat företag som utgör ett gemensamt företag.
2.
De berörda företagens och det nyskapade gemensamma företagets affärsverksamhet:|
— |
Repsol: kommersialisering och transport av olja och gas; produktion och kommersialisering av asfalt, bränslen, specialiserade produkter, smörjmedel och kemikalier för olika användningsområden; utveckling och förvaltning av tankstationer; generering och kommersialisering av el och gas. |
|
— |
TEF: global teleoperatör och mobilnätsleverantör som arbetar med ett antal varumärken, däribland Movistar, Virgin Media O2 och Vivo, med mobil och fast telefoni samt internet- och tv-tjänster. |
|
— |
Det gemensamma företaget: genomförande av solcellsprojekt i Spanien, huvudsakligen genom förvärv, installation och underhåll av solcellspaneler på marken eller på tak för både hushålls och företags egenförbrukning, samt därmed förbunden verksamhet. |
3.
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).
4.
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:
M.10623 – REPSOL / TELEFONICA / JV
Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per post. Använd följande kontaktuppgifter:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Post:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
ÖVRIGA AKTER
Europeiska kommissionen
|
24.5.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 208/11 |
Offentliggörande av ett meddelande om godkännande av en standardändring av produktspecifikationen för ett namn i vinsektorn enligt artikel 17.2 och 17.3 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33
(2022/C 208/09)
Detta meddelande offentliggörs i enlighet med artikel 17.5 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33 (1).
MEDDELANDE OM EN STANDARDÄNDRING AV DET SAMMANFATTANDE DOKUMENTET
”Urueña”
PDO-ES-02485-AM01
Datum för meddelandet: 25.2.2022
BESKRIVNING AV OCH MOTIVERING TILL DEN ÄNDRING SOM GODKÄNTS
1. Strykning av beteckningen ”lagrade” från röda viner
BESKRIVNING:
Denna ändring gäller punkt 2 i produktspecifikationen och punkt 4 a och b i det sammanfattande dokumentet.
Strykningen av denna beteckning påverkar inte sambandet, eftersom de organoleptiska och fysikalisk-kemiska egenskaper som anges i produktspecifikationen inte nödvändigtvis är kopplade till lagringsprocessen och förblir därför oförändrade. Ändringen anses därför vara en standardändring, eftersom den inte motsvarar någon av typerna i artikel 14.1 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33.
MOTIVERING:
Enligt produktspecifikationen är lagring av röda viner inte obligatorisk. Genom att detta uttryck stryks kan unga viner släppas ut på marknaden, eftersom de enligt produktspecifikationen distinkta egenskaperna hos vinet med den skyddade ursprungsbeteckningen ”Urueña” bibehålls.
2. Omdefiniering av de organoleptiska egenskaperna utifrån vintyp
BESKRIVNING:
Vissa organoleptiska beskrivningar har ändrats.
Ändringen gäller punkt 2 b i produktspecifikationen och punkt 4 i det sammanfattande dokumentet.
Genom ändringen anpassas de organoleptiska egenskaperna så att de bättre kan bedömas vid en sensorisk analys. Detta medför inte någon betydande ändring av produkten, som har kvar samma egenskaper och profil som beskrivs i sambandet och som följer av samspelet mellan naturliga och mänskliga faktorer. Ändringen anses därför vara en standardändring, eftersom den inte motsvarar någon av typerna i artikel 14.1 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33.
MOTIVERING:
Syftet med denna ändring är i huvudsak att tillhandahålla en organoleptisk beskrivning av de viner som omfattas av beteckningen som gör att deras egenskaper lättare och mer exakt ska kunna kopplas till beskrivande attribut som kan bedömas av en smakpanel som uppfyller kriterierna i standarden ISO 17025. När det gäller vissa beskrivande attribut har intensiteten eller nyansen också ändrats för att bättre anpassas till nya smaker på konsumentmarknaden (t.ex. rosévinernas färg och de röda vinernas färgintensitet). Ordalydelsen i avsnittet om sambandet har ändrats något för att stämma överens med den nya beskrivningen.
3. Ändring av vissa aspekter som rör villkoren för vinframställningen (odlingsmetoder)
BESKRIVNING:
|
— |
Kravet på årlig sommarbeskärning har strukits. Vinstockarna ska endast beskäras vid behov. |
|
— |
Formuleringen om att skadedjursbekämpning är beroende av en förhandsanalys har strukits. |
|
— |
Hänvisningen till sambandet mellan helt mogna druvor och balansen mellan deras alkoholhalt och syra har strukits. |
|
— |
Skyldigheten att regelbundet kontrollera mognaden från och med mognadsprocessens början har strukits. |
Denna ändring gäller punkt 3 a i produktspecifikationen och punkt 5 i det sammanfattande dokumentet.
Ändringen innebär att ordalydelsen i avsnittet om odlingsmetoder anpassas genom att de krav som utgör objektiv standardpraxis vid drift av vingårdar stryks. Detta medför inte på något sätt någon betydande ändring av den skyddade produkten, som behåller samma egenskaper och profil som beskrivs i sambandet, vilka följer av samspelet mellan naturliga och mänskliga faktorer. Ändringen anses därför vara en standardändring, eftersom den inte motsvarar någon av typerna i artikel 14.1 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33.
MOTIVERING:
Vad gäller sommarbeskärning handlar det om en logisk ändring, eftersom denna metod, trots att den är vanlig, endast bör användas vid behov. När det gäller de övriga punkterna betraktas detta som allmän praxis på alla välskötta kvalitetsvinodlingar. Balansen mellan alkoholhalt och syra är ett grundläggande krav som gäller för den råvara som används för att framställa kvalitetsvin. Eftersom dessa krav inte är specifika för denna SUB behöver de inte uttryckligen ingå i produktspecifikationen.
4. Ändring av vissa aspekter som rör villkoren för vinframställningen (oenologiska metoder)
BESKRIVNING:
|
— |
Kravet på att olika druvsorter ska omvandlas till vin skilda från varandra har strukits. |
|
— |
Det anges nu att maceration före jäsning ska pågå i minst 24 timmar för röda viner, i stället för ”i 24–48 timmar” som angavs tidigare. |
|
— |
När det gäller roséviner har hänvisningen till maceration ”där skalen tillåts ligga kvar i musten” ändrats till ”före jäsning”. |
Denna ändring gäller punkt 3 b i produktspecifikationen och punkt 5 i det sammanfattande dokumentet.
Bortsett från det faktum att ändringen inte innebär någon ändring av produktens väsentliga egenskaper syftar den också till att effektivisera och öka flexibiliteten i de olika stegen i framställningen av kvalitetsvin på vingården. Ändringen anses därför vara en standardändring, eftersom den inte motsvarar någon av typerna i artikel 14.1 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33.
MOTIVERING:
Genom dessa ändringar kan vinframställningsprocesserna anpassas till hur arbetet för närvarande utförs på vingården. Alltför restriktiva krav som inte hade någon inverkan på vinets kvalitet, t.ex. separat vinframställning för olika druvsorter och gränsen för längsta macerationstid, har nu lättats upp. Genom att kravet på maceration ”där skalen tillåts ligga kvar i musten” tas bort öppnas också möjligheten för användning av en annan typ av maceration (dvs. kolsyrejäsning) före jäsningen.
5. Uppdatering av produktbeskrivningar
BESKRIVNING:
Såsom redan har förklarats under ändring 2 har en mening i avsnitt 9 b om ”Produktens egenskaper” ändrats så att den överensstämmer med den nya organoleptiska beskrivningen.
Denna ändring gäller punkt 9 b i produktspecifikationen och punkt 8 i det sammanfattande dokumentet.
Ändringen förändrar inte sambandet. Det handlar enbart om en ändring av ordalydelsen, så att den överensstämmer med den nya organoleptiska beskrivningen. Ändringen anses därför vara en standardändring, eftersom den inte motsvarar någon av typerna i artikel 14.1 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33.
MOTIVERING:
Den text som rör sambandet måste överensstämma med den nya organoleptiska beskrivningen.
6. Ändring av avsnittet om det organ som ansvarar för kontrollen av produktspecifikationen
BESKRIVNING:
Det fastställs att det organ som ansvarar för kontrollen av produktspecifikationen ska vara ett kontrollorgan som uppfyller kraven i standarden ISO 17065, till vilket Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León (Institutet för jordbruksteknik i Kastilien och León) delegerar uppgifter beträffande den skyddade ursprungsbeteckningen ”Urueña”.
Denna ändring rör punkt 9 b i produktspecifikationen men påverkar inte det sammanfattande dokumentet.
Ändringen medför inga ändringar av produkten och motsvarar inte heller någon av ändringarna i artikel 14.1 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33. Det rör sig därför om en standardändring.
MOTIVERING:
En förbättring av ordalydelsen i avsnittet i fråga.
SAMMANFATTANDE DOKUMENT
1. Namn
Urueña
2. Typ av geografisk beteckning
SUB – Skyddad ursprungsbeteckning
3. Kategorier av vinprodukter
|
1. |
Vin |
4. Beskrivning av vinet eller vinerna
1. VIN – Roséviner
KORTFATTAD BESKRIVNING
Färgen på rosévinerna skiftar från lökskal till hallonröd och uppvisar inga tecken på grumlighet. Doft utan defekter, med aromer av färsk frukt och/eller blommor och/eller karamell. En frisk karaktär, utan obalanser mellan alkohol och syra och med medellång till lång eftersmak.
Analytiska parametrar som inte fastställs i detta dokument ska överensstämma med gällande regler.
|
Allmänna analytiska egenskaper |
|
|
Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent) |
|
|
Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent) |
12,5 |
|
Lägsta totala syrahalt |
60,00 milliekvivalenter per liter |
|
Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter) |
16,7 |
|
Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter) |
180 |
2. VIN – Röda viner
KORTFATTAD BESKRIVNING
De röda vinerna är klara eller lätt grumliga och färgen skiftar från purpurröd till tegelröd. Doft utan defekter , med aromer av röda och/eller svarta bär samt kryddiga och/eller balsamiska inslag vid lagring på ekfat. Inga obalanser mellan alkohol och syra, fylliga och med medellång till lång eftersmak.
Analytiska parametrar som inte fastställs i detta dokument ska överensstämma med gällande regler.
|
Allmänna analytiska egenskaper |
|
|
Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent) |
|
|
Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent) |
13,00 |
|
Lägsta totala syrahalt |
60,00 milliekvivalenter per liter |
|
Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter) |
20,00 |
|
Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter) |
150 |
5. Vinframställningsmetoder
5.1. Särskilda oenologiska metoder
Planteringstätheten ska vara minst 3 000 stockar per hektar.
Sporrbeskärning ska utföras, och vid behov kan stockarna beskäras på sommaren för att kontrollera skördemängden och balansen mellan lövytan och skördens tyngd.
Droppbevattning ska användas.
Integrerade metoder för bekämpning av skadegörare ska användas.
Bara friska druvor får användas för ”vino de pago” [vin från en enda vingård].
Druvorna ska väljas ut på förhand, innan de når jäsningskaren.
Roséviner: maceration vid låg temperatur där skalen tillåts ligga kvar i musten samt jäsning vid kontrollerad temperatur.
Röda viner: maceration före jäsning vid en temperatur under 10 °C i minst 24 timmar. Jäsning vid kontrollerad temperatur.
Vertikala eller pneumatiska hydrauliska pressar ska användas.
Lagring ska ske på franska eller amerikanska ekfat.
Relevanta restriktioner för vinframställning
Högsta utvinningsgrad: 70 liter per 100 kilogram druvor.
5.2. Högsta avkastning
|
|
8 000 kg druvor per hektar |
|
|
56,00 hektoliter per hektar |
6. Avgränsat geografiskt område
Det geografiska området för den skyddade ursprungsbeteckningen ”Urueña” ligger i kommunen Urueña i provinsen Valladolid. Det är ett sammanhängande område som omfattar 78 hektar och identifieras med hjälp av följande hänvisningar till systemet för identifiering av jordbruksskiften (LPIS)(*):
Polygon 1: skiftena 114, 117, 121, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 140, 168, 5154, 5155, 5156, 5157, 5158, 5159, 9022, 9023, 9024 och 10120.
Polygon 8: jordlott 2 i skifte 101 och jordlott 1 i skifte 9001.
Sökanden äger följande skiften: skiftena 114, 117, 121, 123, 124, 125, 127, 128, 132, 133, 168, 5158 och 5159 i polygon 1 samt jordlott 2 i skifte 101 och jordlott 1 i skifte 9001 i polygon 8.
|
(*) |
Eftersom LPIS-systemet är föremål för uppdateringar bör det noteras att hänvisningarna avser 2020 års version. |
7. Druvsorter
|
|
CABERNET SAUVIGNON |
|
|
MERLOT |
|
|
SYRAH |
|
|
TEMPRANILLO – TINTA DEL PAIS |
8. Beskrivning av samband
8.1. Det geografiska områdets kännetecken. Naturliga faktorer
De geologiska, morfologiska, jordmässiga och klimatrelaterade kännetecknen för det geografiska område som beskrivs i punkt 6 är enhetliga och skiljer sig från dem i de omgivande områdena, vilket förklaras nedan. Området passar in på beskrivningen av det som traditionellt kallas en ”pago”, det vill säga en vingård: det utgörs av ett enda, sammanhängande område som traditionellt sett har använts för vinodling och vars särskilda kännetecken i fråga om jordmån och mikroklimat gör att det skiljer sig från de angränsande områdena. Denna enhetlighet och särprägel uppkommer vanligtvis på grund av förekomsten fysiska naturobjekt såsom floder, vattendrag och annat som ger landskapet dess särprägel, eller på grund av en kombination av karakteristiska kännetecken som finns i området i fråga men inte i dess omgivning. När det gäller den skyddade ursprungsbeteckningen ”Urueña” präglas området av floden Sequillo liksom av vattendragen Ermita och Veterinario. Nedan redogörs för de naturliga faktorer som är av betydelse för det avgränsade området:
Det avgränsade området ligger i kommunen Urueña som är belägen i floden Dueros avrinningsområde, vid den punkt där floden Sequillo (en biflod till Valderaduey) möter vattendraget Ermita. Området nordväst om Urueña utgörs av en slätt med en höjd över havet på mellan 710 och 720 meter. I norr löper slättens ytterlinje nästan parallellt med floden Sequillo.
Urueña ligger i den autonoma regionen Kastilien och León, som har den tredje största vinodlingsarealen av alla spanska regioner. Kommunen tillhör provinsen Valladolid, där det finns fem ursprungsbeteckningar. Det innebär att Urueña ligger i ett område som är mycket väl lämpat för vinodling och vars miljöförhållanden är mycket förmånliga för produktion av kvalitetsviner. Vinodling har historiskt sett förekommit i regionen och är en del av dess kultur. Detta, tillsammans med vinodlarnas entusiasm, innebär att anpassningsförmågan när det gäller både befintliga och framtida tekniker och metoder är god.
Den zonindelningsstudie med titeln Estudio de Suelos y Ordenación del Cultivo de la Vid en el pago vitícola de Urueña (Urueña, Valladolid) [Undersökning av jordmånen och organisationen av vinodling i vinregionen Urueña (Urueña, Valladolid)] som genomfördes i odlingsområdet i fråga av en grupp från Madrids polytekniska universitet innehåller en beskrivning och en karta av detta område, och där dras följande slutsats: ”Det sätt på vilket de undersökta miljöfaktorerna (klimat, bergart, geologisk formation, lutning, väderstreck och jordmån) sammanfaller på de olika kartorna visar tydligt på den geografiska miljöns särart och att det område som omfattas av den skyddade ursprungsbeteckningen ’Urueña’ är lämpligt för produktion av kvalitetsviner, detta eftersom dess speciella miljömässiga kännetecken gör det annorlunda och särskiljande från andra närbelägna områden.” Dessa egenskaper och kännetecken delas inte bara av de skiften som ägs av sökanden och som för närvarande används för vinodling, utan även av de angränsande skiftena som, tillsammans med de förstnämnda, utgör det avgränsade området.
8.2. Klimat
Såsom framgår av de uppgifter som samlats in av det spanska metereologiinstitutets väderstationer i Castromonte och Villardefrades, observatoriet för Valladolidprovinsen (flygplatsen) och de uppgifter som finns tillgängliga hos jordbruksklimatstationerna i Villapando och Medina de Rioseco, som ingår i Siar-nätverket (informationssystemet för jordbruksklimat och bevattning) är variationen i temperaturavläsningarna i regionen inte stor. I det höga Monte de Urueña är dock nederbörden lägre, och i dalarna uppmäts högre temperaturer. Nederbörden tenderar att vara högst på hösten och lägst på sommaren (i tur och ordning: höst, vår, vinter och sommar), och den totala mängden uppgår till omkring 410 mm. I regionen finns få bergsområden som skulle kunna utgöra barriärer, vilket gör att fuktig luft från havet kan nå området.
Den aktiva växtsäsongen sträcker sig från april/maj till oktober. Den genomsnittliga årstemperaturen är omkring 11,4 °C. Det genomsnittliga antalet soltimmar per år är 2 650 timmar.
Evapotranspirationssiffrorna avslöjar att det finns ett fuktighetsunderskott när de jämförs med uppgifterna om nederbörd.
Klimat- och bioklimatindex:
|
— |
Klimatindexen De Martonne och Embarger: halvtorrt medelhavsklimat |
|
— |
Gaussens ombrotermiska diagram: fyra torra månader (juni till september) |
|
— |
Köppens klimatklassificering: Csb (tempererat klimat med varma, torra somrar och en genomsnittlig temperatur under 22 °C under den varmaste månaden och mer än fyra månader med temperaturer över 10 °C) |
|
— |
Huglins index (heliotermisk potential): 1 940 till 2 000 grader |
|
— |
Winklers effektiva värmeintegral (effective thermal integral, ETI): omkring 1 400 till 1 500 grader (zon II) |
Dessa värden visar att området lämpar sig för odling av druvsorter som används för produktion av kvalitetsviner. Området för den skyddade ursprungsbeteckningen ”Urueña” ligger i ett enda, väl avgränsat mesoklimat, som skiljer sig från de övriga 23 mesoklimaten i den autonoma regionen Kastilien och León. Dess relativa särdrag härrör från det skydd som ges av den närbelägna, vindsvepta högslätten (> 110 m) i öster och närheten till avrinningsnätverkets sänkor och dalbottenområden.
8.3. Geologi, litologi och geomorfologi
Bergarten (litologin) i området för den skyddade ursprungsbeteckningen ”Urueña” utgörs av två tertiära material (rött Belverkonglomerat och Tierra de Campos-områdets SL-facies) samt kvartäravlagringar (terrasser och dalbotten). Marken är stenig och innehåller en stor mängd större stenar som dels finns utspridda på ytan (och som kompletteras av kalksten från slätten), dels ingår i jordmånsprofilen. Denna faktor är av betydelse för slutproduktens kvalitet. Marken, med kalksten som huvudsaklig beståndsdel och den därigenom resulterande jordmånsbildningen, är huvudskälet till att området är isolerat och särskiljer sig i geomorfologiskt hänseende.
Terrängens kontur härrör från denna litostratigrafi, som formar och påverkar avrinningen. Vattendragen Sequillo, Ermita och Veterinario utgör gränserna för det avgränsade området. Terrängkonturens morfologi är speciell och mycket väl lämpad för produktion av kvalitetsviner: den är mjuk, med en viss lutning mot avrinningspunkterna och en höjd över havet på mellan 710 och 720 meter (och utgör så lite som 1,8 % av de höglänta områdena i Kastilien och León).
Den digitala terrängmodellen och de huvudsakliga uppsamlingspunkterna i avrinningsnätverket visar att floden Sequillos avrinningsområde är mycket betydelsefullt. Det är avgörande för områdets låga kontur och den generellt låga lutningen i det undersökta området mot norr samt i det sekundära avrinningsnätverket, som domineras av vattendraget Veterinario vid den västra gränsen och vattendraget Ermita i öster, vilket gör att vatten kan dräneras åt tre håll i lutningens riktning.
8.4. Jordmån
När storskaliga (mycket detaljerade) jordundersökningar genomförs, såsom i detta fall, används den sista kategorin i klassificeringen (serien) som jordenhet. Det gör det möjligt att fastställa och definiera hur varje specifik enhet ska hanteras. Området för den skyddade ursprungsbeteckningen ”Urueña” har en relativt varierad jordmån, främst på grund av litologin och terrängens kontur. I deskriptiva termer finns det emellertid bara två jordmånsprofiler i det avgränsade området – alfisoljord [A/Bt/Bk(m)] och inceptisoljord [A/Bk(m)] – vilka båda två är mycket väl lämpade för vinodling.
Jorden i området har medelhög till låg bördighet. Halten av organiskt material är medelhög till låg (0,75–1,5 %), kvävehalten är låg (< 1 %) och kol–väte-förhållandet är även det lågt (< = 8 %). Den låga halten av spårämnen betraktas som en kvalitetsfaktor. Det bör även noteras att katjonbyteskapaciteten är medelhög till hög (10–25 cmol (+) per kg lera och/eller organiskt material).
Det finns mycket liten variation i jordtexturkategorierna för jorden i området för den skyddade ursprungsbeteckningen ”Urueña”. Sandig lättlera är den dominerande kategorin. Det förekommer inga kontrasterande texturer. Profilens homogenitet är mycket positiv, eftersom det reglerar fuktighetsnivån (genom att minska avrinningen) och temperaturen. Jordens dräneringskapacitet och profilens brist på variation, vilket begränsar avrinningen, innebär att marken absorberar fukten.
Den genomsnittliga jordtemperaturen på 50 cm djup är högre än 15 °C men lägre än 22 °C (mesisk temperatur på mellan 8 °C och 15 °C) och skillnaden mellan de genomsnittliga sommar- och vintertemperaturerna överstiger 5 °C. Den xeriska markfuktighetsregimen innebär att jorden är torr under åtminstone hälften av de dagar när jordtemperaturen ligger över 5 °C (den är torr under fler än 45 på varandra följande dagar under de fyra månader som följer på sommarsolståndet och fuktig under fler än 45 på varandra följande dagar under de fyra månader som följer på vintersolståndet).
Jorden har god dräneringskapacitet. Överflödigt vatten dräneras relativt effektivt på naturlig väg, främst via floden Sequillo, som mottar vatten från vattendragen Veterinario och Ermita.
Nedan presenteras slutsatserna från undersökningen av den fysiska miljön i korthet:
Det sätt på vilket de undersökta miljöfaktorerna (klimat, bergart, geologisk formation, lutning, väderstreck och jordmån) sammanfaller på de olika kartorna visar tydligt att den geografiska miljön är specifik och lämpar sig för produktion av viner av önskad kvalitet med lämplig skötsel av vinstockarna.
De skiften som tillsammans utgör det avgränsade området bildar en harmonisk helhet, och de specifika uppgifter som erhållits genom de detaljerade undersökningar som gjorts av vissa av dem är också fullt tillämpliga på de omgivande skiftena, eftersom de har samma egenskaper i fråga om klimat, geologi, geomorfologi och jordmån.
Det avgränsade området har specifika egenskaper som gör att det skiljer sig från andra områden i samma region som omfattas av ursprungsbeteckningar.
8.5. Det geografiska områdets kännetecken. Mänskliga faktorer
Den viktigaste mänskliga faktor som gör att ”Urueña” särskiljer sig är det unika sätt på vilket druvsorterna har anpassat sig, främst till följd av de metoder för skötsel av vinstockarna som används. Utöver tempranillo har även druvsorterna merlot, syrah och cabernet sauvignon anpassat sig perfekt till förhållandena på vingården.
Det faktum att de valda stockarna har anpassat sig såpass väl minskar de problem som orsakas av den måttliga risken för frost, som främst föreligger från oktober till slutet av april (men som under extrema år varar från slutet av september till slutet av maj).
I syfte att minska riskerna med frost beskärs stockarna i slutet av vintern, och sommarbeskärningen påbörjas i slutet av maj, när risken för frost är minimal. Jorden bearbetas regelbundet för att hindra spridning av ogräs.
Maceration före jäsning vid låga temperaturer ger stabila fruktiga aromer och druvsortsaromer. Blandningen rörs regelbundet om under jäsningen, vilket ger en utmärkt extraktion av polyfenoler och färgämnen.
8.6. Produktens egenskaper
Viner med den skyddade ursprungsbeteckningen ”Urueña” är unika dels på grund av druvsorternas originella uttryck, dels på grund av den mycket positiva utvecklingen över tid som har lett till förbättringar av de druvsortsspecifika aspekterna och komplexiteten. De har en kraftig smak med kvardröjande sötma, med gott om struktur och mycket stabila färger. De särskiljer sig genom sin balans, elegans och mineralitet som ger dem en distinkt och unik personlighet.
De roséviner som bär namnet ”Urueña” har hallonröda toner och de blåaktiga tonerna från druvsorten syrah, som är den mest odlade druvsorten i området. Doften domineras av aromer av färsk frukt, vid sidan av vissa blommiga och karamellaktiga toner. Aromer av röda bär är mer utmärkande för de roséviner som framställs av druvsorten tempranillo.
De röda vinerna utmärker sig genom sin intensiva färg. De är mycket aromatiskt komplexa på grund av den kombination av druvsorter som används, och de utmärker sig särskilt genom sin rundhet och avsaknaden av vassa kanter.
8.7. Samverkan mellan de naturliga och mänskliga faktorerna och produktens egenskaper
Det avgränsade området för den skyddade ursprungsbeteckningen ”Urueña” är ett sammanhängande landområde. Såsom förklarats ovan gör områdets enhetliga egenskaper i fråga om jordmån och mikroklimat att det skiljer sig från resten av omgivningen. Området är berömt för sin vinproduktion och de viner som framställs har distinkta, unika egenskaper och kvaliteter som huvudsakligen härrör från de mänskliga ingreppen i miljön. Samverkan mellan de olika miljöfaktorer som har studerats (klimat, litologi och jordmån) visar att den fysiska miljön i Urueña är mycket speciell. Tillsammans med valet av druvsorter och de beslut om skötseln som fattas på vingården leder detta till att de viner som framställs är distinkta och håller hög kvalitet. Detta stöds av följande faktorer :
De unika egenskaperna hos de jordlotter som tillsammans utgör området för den skyddade ursprungsbeteckningen ”Urueña” ger en terroiraktig effekt. Jorden har en medelhög till låg bördighet, medelhög till låg halt av organiskt material, låg kvävehalt och god dräneringskapacitet, vilket ger stockar som är rika på extrakt och antocyaniner. Den låga halten av spårämnen betraktas som en kvalitetsfaktor.
Variationen hos vingårdens jordar är i sig en särskiljande egenskap, såsom har förklarats i del a ovan, eftersom det gör det möjligt att fastställa och definiera hur varje enhet ska skötas, så att egenskaperna på varje plats utnyttjas på bästa sätt. Detta gör också vinerna komplexare.
Jordbruksförhållandena och klimatet möjliggör en lång mognadsperiod efter veraison med betydande temperaturskillnader mellan dag och natt. Denna naturliga kontroll över druvornas syrahalt ger stabila och komplexa aromer. Syran, alkoholen och strukturparametrarna är perfekt balanserade.
Druvornas goda naturliga syra gör färgerna mycket mer distinkta och stabila, vilket innebär att vinerna lämpar sig bättre för långvarig lagring efter tappning. De distinkta färgerna härrör från de stora variationer i temperatur som förekommer på sommaren.
I området för den skyddade ursprungsbeteckningen ”Urueña” kan de odlade druvsorternas särdrag uttryckas till fullo: syrah är utomordentligt kraftfull och oljig med kvardröjande sötma; cabernet sauvignon ger kraftfulla, välstrukturerade viner; merlot är mycket aromatisk med en mild smak. Sist men inte minst har tempranillo, som är den huvudsakliga druvsorten i området, mycket fruktiga toner och åldras mycket väl på fat.
Maceration före jäsning vid låga temperaturer ger stabila fruktiga aromer och druvsortsaromer. Blandningen rörs regelbundet om under jäsningen, vilket ger en utmärkt extraktion av polyfenoler och färgämnen.
8.8. På grundval av ovanstående punkter kan man dra slutsatsen att det avgränsade geografiska området för den skyddade ursprungsbeteckningen ”Urueña”, som ingår i det avgränsade området för den skyddade geografiska beteckningen ”Kastilien och León”, uppvisar märkbart annorlunda särdrag jämfört med det senare. Det omges också av några av de ledande skyddade ursprungsbeteckningarna (SUB) i regionen Kastilien och León: ”Cigales” i norr, ”Ribera del Duero” i nordost, ”Rueda” och ”Toro” i söder samt ”Arribes” i sydväst. Av dessa är den skyddade ursprungsbeteckningen ”Toro” den som ligger närmast och är mest lik ”Urueña”. Trots att ”Urueña”-vinerna har samma särdrag som den skyddade geografiska beteckningen ”Kastilien och León” har de även egna, distinkta egenskaper som inte återfinns i de övriga viner som omfattas av den skyddade geografiska beteckningen eller i SUB-vinerna ”Toro”. Dessa karakteristiska egenskaper finns enbart i det avgränsade området (”pago” eller vingården), inte i området kring detta, där det för övrigt inte finns några vingårdar på grund av att förhållandena där är annorlunda.
De druvsorter som används för den skyddade ursprungsbeteckningen ”Urueña” skiljer sig också markant från de huvudsakliga kombinationer av druvsorter som odlas på de närmast angränsande vingårdarna. Den vita druvsorten verdejo dominerar i SUB-vinerna ”Rueda” (som upptar över 98 % av vinodlingsarealen), medan tempranillo (och dess olika synonymer) i det närmaste är den enda sorten på de vingårdar som producerar ”Ribera del Duero”, ”Toro” och ”Cigales”. Kombinationen av druvsorter i SUB-vinerna ”Arribes” är en helt annan, och utgörs av druvsorter som är speciella för det området. Syrah, cabernet sauvignon och merlot upptar 75 % av ”Urueña”-vingårdens totala odlingsareal, vilket ger vinerna en mycket speciell organoleptisk profil.
Nedan följer en jämförelse mellan den skyddade ursprungsbeteckningen (SUB) ”Urueña”, den skyddade geografiska beteckningen (SGB) ”Kastilien och León” och den skyddade ursprungsbeteckningen (SUB) ”Toro”:
Blå druvsorter
SUB ”Toro”: tinta de toro och garnacha;
SGB ”Kastilien och León”: de druvsorter som tillåts i den autonoma regionen Kastilien och León
SUB ”Urueña”: syrah, merlot, cabernet sauvignon, tinta del país (tinta de toro)
|
|
Högsta avkastning (kg/ha) |
|
|
SUB ”Toro”: 6 000–9 000 |
|
|
SGB ”Kastilien och León”: 16 000 |
|
|
SUB ”Urueña”: 8 000 |
|
|
Avkastning vid utvinning |
|
|
SUB ”Toro”: 70 % |
|
|
SGB ”Kastilien och León”: 75 % |
|
|
SUB ”Urueña”: 70 % |
|
|
Lägsta alkoholhalt (i volymprocent) |
|
|
SUB ”Toro”: 12,5 |
|
|
SGB ”Kastilien och León”: 11 |
|
|
SUB ”Urueña”: 13 |
|
|
Genomsnittlig alkoholhalt (i volymprocent) |
|
|
SUB ”Toro”: 15 |
|
|
SGB ”Kastilien och León”: 13 |
|
|
SUB ”Urueña”: 14 |
|
|
Total genomsnittlig syrahalt uttryckt som vinsyra (g/l) |
|
|
SUB ”Toro”: 4 |
|
|
SGB ”Kastilien och León”: 4,5 |
|
|
SUB ”Urueña”: 5 |
|
|
Organoleptiska egenskaper |
|
|
SUB ”Toro”: smakrik och välstrukturerad |
|
|
SGB ”Kastilien och León”: frisk och fruktig |
|
|
SUB ”Urueña”: elegant och välbalanserad med kvardröjande sötma |
Slutligen finns det för närvarande bara en producent (en enda vingård) i det avgränsade området för den skyddade ursprungsbeteckningen ”Urueña”, vilket är skälet till att denna ansökan lämnas in av den producenten. För närvarande finns det inga andra vinodlare eller vinproducenter som kan delta i registreringsansökan, vilket också betyder att det för tillfället inte finns någon möjlighet att bilda en producentgrupp. Nya vinodlare och vingårdar skulle emellertid kunna starta en verksamhet på de skiften som inte ägs av sökanden (det bör noteras att de skiftena motsvarar ett område på 45,96 hektar som tillhör olika ägare) och de skulle kunna uppfylla kraven för de vinprodukter som omfattas av den skyddade ursprungsbeteckningen ”Urueña”.
9. Väsentliga ytterligare villkor (förpackning, märkning, andra krav)
Rättslig ram:
I nationell lagstiftning
Typ av ytterligare villkor:
Kompletterande bestämmelser om märkning
Beskrivning av villkoret:
Det traditionella uttrycket ”Vino de pago” [vin från en enda vingård] får användas för att märka vinerna i stället för ”Denominación de Origen Protegida” [skyddad ursprungsbeteckning].
Årgången måste anges på etiketten på viner med den skyddade ursprungsbeteckningen ”Urueña”, även om vinerna inte har lagrats.
Under förutsättning att de uppfyller villkoren i tillämplig lagstiftning får viner med den skyddade ursprungsbeteckningen ”Urueña” märkas med ”envejecido en roble” [lagrat på ekfat] eller ”roble” [ek].
Länk till produktspecifikationen
www.itacyl.es/documents/20143/342640/PCC+DOP+URUE%C3%91A_rev+1_CCa.docx/d4d57633-aeac-c256-60bd-75ea5ba7a4f0