ISSN 1977-1061

Europeiska unionens

officiella tidning

C 520

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

64 årgången
27 december 2021


Innehållsförteckning

Sida

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europaparlamentet

2021/C 520/01

Europaparlamentets presidiums Beslut av den 13 december 2021 om ändring av tillämpningsföreskrifterna för Europaparlamentets ledamotsstadga

1

 

Rådet

2021/C 520/02

Följande information lämnas för kännedom till – PALESTINIAN ISLAMIC JIHAD (PALESTINSKA ISLAMISKA JIHAD) (PIJ), grupp på den förteckning över personer, grupper och enheter som omfattas av artiklarna 2, 3 och 4 i rådets gemensamma ståndpunkt 2001/931/Gusp om tillämpning av särskilda åtgärder i syfte att bekämpa terrorism och rådets förordning (EG) nr 2580/2001 om särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa terrorism (se bilagorna till rådets beslut (Gusp) 2021/1192 och rådets genomförandeförordning (EU) 2021/1188)

3

2021/C 520/03

Meddelande till en person som är föremål för restriktiva åtgärder enligt rådets beslut 2011/72/Gusp och rådets förordning (EU) nr 101/2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ mot bakgrund av situationen i Tunisien

4

 

Europeiska kommissionen

2021/C 520/04

Eurons växelkurs — 22 december 2021

5

2021/C 520/05

Eurons växelkurs — 23 december 2021

6

2021/C 520/06

Eurons växelkurs — 24 december 2021

7

2021/C 520/07

Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 7.3 b i protokoll 1 till det inledande avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Elfenbenskusten, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan – Kumulation mellan Europeiska unionen och andra västafrikanska länder, andra AKS-stater och Europeiska unionens utomeuropeiska länder och territorier, enligt vad som anges i artikel 7.1 och 7.2 i protokoll 1 till det inledande avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Elfenbenskusten och Europeiska unionen

8


 

V   Yttranden

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2021/C 520/08

Förhandsanmälan av en koncentration (M.10535 – GIP / APG / AUSTRALIANSUPER / PEEL GROUP / PEEL PORTS) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

10

 

ÖVRIGA AKTER

 

Europeiska kommissionen

2021/C 520/09

Offentliggörande av ett meddelande om godkännande av en standardändring av produktspecifikationen för ett namn i vinsektorn enligt artikel 17.2 och 17.3 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33

12

2021/C 520/10

Offentliggörande av ett meddelande om godkännande av en standardändring av produktspecifikationen för ett namn i vinsektorn enligt artikel 17.2 och 17.3 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33

17

2021/C 520/11

Offentliggörande av ett meddelande om godkännande av en standardändring av produktspecifikationen för ett namn i vinsektorn enligt artikel 17.2 och 17.3 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33

23

2021/C 520/12

Offentliggörande av ett meddelande om godkännande av en standardändring av produktspecifikationen för ett namn i vinsektorn enligt artikel 17.2 och 17.3 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33

27

2021/C 520/13

Offentliggörande av ett meddelande om godkännande av en standardändring av produktspecifikationen för ett namn i vinsektorn enligt artikel 17.2 och 17.3 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33

32


 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

 


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europaparlamentet

27.12.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 520/1


EUROPAPARLAMENTETS PRESIDIUMS BESLUT

av den 13 december 2021

om ändring av tillämpningsföreskrifterna för Europaparlamentets ledamotsstadga

(2021/C 520/01)

EUROPAPARLAMENTETS PRESIDIUM HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 223.2,

med beaktande av Europaparlamentets ledamotsstadga (1),

med beaktande av artikel 25 i Europaparlamentets arbetsordning,

och av följande skäl:

(1)

I enlighet med artikel 69.1 i tillämpningsföreskrifterna för parlamentets ledamotsstadga (tillämpningsföreskrifterna(2) kan de belopp som avser ersättning för utgifter för resor, dagtraktamenten och ersättning för allmänna utgifter indexeras varje år av presidiet upp till ett maximalt värde motsvarande den av Eurostat publicerade nivån för den årliga inflationen i Europeiska unionen i oktober månad det föregående året.

(2)

Eurostat lät den 17 november 2021 meddela att inflationen i Europeiska unionen för perioden oktober 2020 till oktober 2021 uppgick till 4,4 %. De nya belopp som blir resultatet av anpassningen till denna inflationsnivå bör tillämpas från den 1 januari 2022, och tillämpningsföreskrifterna bör ändras i enlighet med detta.

(3)

I enlighet med artikel 69.2 i tillämpningsföreskrifterna ska det högsta belopp som kan utbetalas i assistentstöd till ledamöterna för de personliga medarbetare som avses i artikel 33.4 i dessa tillämpningsföreskrifter i förekommande fall indexeras årligen på grundval av uppgifter som har fastställts enligt artikel 65 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen i Europeiska unionen, fastställda genom rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 (3).

(4)

Kommissionen har på det sättet fastställt indexeringsnivån för 2021 till 1,9 %. Från och med den 1 juli 2021 bör det högsta belopp som varje månad kan utbetalas i assistentstöd till ledamöterna således uppgå till 26 107 EUR.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Tillämpningsföreskrifterna ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 15 ska led c ersättas med följande:

”c)

Vid bilresor, med ett ersättningstak för 1 000 kilometer per utresa eller hemresa: 0,56 EUR/km plus eventuella kostnader för överfart med bilfärja eller liknande transport.”

2.

Artikel 20.1 ska ändras på följande sätt:

a)

Led a ska ersättas med följande:

”a)

Resans delsträcka mellan 0 och 50 km: 25,01 EUR.”

b)

Led b ska ersättas med följande:

”b)

Resans delsträcka mellan 51 och 250 km: 0,14 EUR/km.”

3.

Artikel 22 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   Utgifter för resor i samband med de fall som avses i artikel 10.1 b får ersättas med högst 4 716 EUR om året.”

b)

I punkt 3 ska första stycket ersättas med följande:

”3.   Faktiska resekostnader för en utskotts- eller underutskottsordförande som reser för att delta i konferenser eller andra evenemang där man behandlar frågor av europeiskt intresse som faller inom ramen för hans eller hennes utskotts eller underutskotts ansvarsområde och som har en parlamentarisk dimension får ersättas med högst 4 716 EUR per år. Deltagandet ska förhandsgodkännas av talmannen efter en kontroll av att medel finns tillgängliga i budgeten.”

4.

Artikel 24.2 ska ersättas med följande:

”2.   Om den officiella verksamheten äger rum på unionens territorium, ska ledamoten erhålla ett schablonbelopp på 338 EUR.”

5.

Artikel 26.2 ska ersättas med följande:

”2.   Det månatliga beloppet för den ersättning som avses i artikel 25 ska uppgå till 4 778 EUR.”

6.

Artikel 33.4 ska ersättas med följande:

”4.   Det högsta belopp som varje månad kan utbetalas för samtliga personliga medarbetare som avses i artikel 34 är 26 107 EUR med verkan från den 1 juli 2021.”

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2022, med undantag av artikel 1.6, som ska tillämpas från och med den 1 juli 2021.


(1)  Europaparlamentets beslut 2005/684/EG, Euratom av den 28 september 2005 om antagande av Europaparlamentets ledamotsstadga (EUT L 262, 7.10.2005, s. 1).

(2)  Beslut av Europaparlamentets presidium av den 19 maj och 9 juli 2008 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets ledamotsstadga (EUT C 159, 13.7.2009, s. 1).

(3)  EGT L 56, 4.3.1968, s. 1.


Rådet

27.12.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 520/3


Följande information lämnas för kännedom till

PALESTINIAN ISLAMIC JIHAD (PALESTINSKA ISLAMISKA JIHAD) (PIJ),

grupp på den förteckning över personer, grupper och enheter som omfattas av artiklarna 2, 3 och 4 i rådets gemensamma ståndpunkt 2001/931/Gusp om tillämpning av särskilda åtgärder i syfte att bekämpa terrorism och rådets förordning (EG) nr 2580/2001 om särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte att bekämpa terrorism

(se bilagorna till rådets beslut (Gusp) 2021/1192 och rådets genomförandeförordning (EU) 2021/1188)

(2021/C 520/02)

Följande information lämnas för kännedom till den ovannämnda gruppen som förtecknas i rådets beslut (Gusp) 2021/1192 (1) och rådets genomförandeförordning (EU) 2021/1188 (2).

I rådets förordning (EG) nr 2580/2001 (3) föreskrivs att alla penningmedel, andra finansiella tillgångar och ekonomiska resurser som tillhör de berörda personerna och grupperna ska frysas samt att inga penningmedel, andra finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser får ställas till förfogande för dem, vare sig direkt eller indirekt.

Rådet har fått ny information av betydelse för uppförandet av den ovannämnda gruppen på förteckningen. Efter att ha övervägt denna nya information avser rådet att ändra redogörelserna för skälen i enlighet med denna.

Den berörda gruppen får ansöka om att erhålla de avsedda redogörelserna för skälen till att den kvarstår i den ovannämnda förteckningen. Ansökningarna ska sändas till följande adress:

Europeiska unionens råd (Att.: COMET designations)

Rue de la Loi 175/Wetstraat 175

1048 Bryssel

BELGIEN

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

En sådan ansökan ska lämnas in senast den 3 januari 2022.

Gruppen får när som helst, till ovanstående adress, till rådet inkomma med en ansökan, tillsammans med styrkande handlingar, om att beslutet att föra upp den och låta den kvarstå på förteckningen bör omprövas. Sådana ansökningar kommer att behandlas när de har mottagits. Härvid uppmärksammas gruppen på rådets regelbundna översyn av förteckningen enligt artikel 1.6 i gemensam ståndpunkt 2001/931/Gusp (4).

Den berörda gruppen uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheter i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga som anges på förteckningen i bilagan till förordningen med en ansökan om tillstånd att få använda frysta penningmedel för grundläggande behov eller särskilda betalningar enligt artikel 5.2 i förordningen.


(1)  EUT L 258, 20.7.2021, s. 42.

(2)  EUT L 258, 20.7.2021, s. 14.

(3)  EUT L 344, 28.12.2001, s. 70.

(4)  EUT L 344, 28.12.2001, s. 93.


27.12.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 520/4


Meddelande till en person som är föremål för restriktiva åtgärder enligt rådets beslut 2011/72/Gusp och rådets förordning (EU) nr 101/2011 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ mot bakgrund av situationen i Tunisien

(2021/C 520/03)

Följande information lämnas för kännedom till Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI (nr 7), som förtecknas i bilagan till rådets beslut 2011/72/Gusp (1) och i bilaga I till rådets förordning (EU) nr 101/2011 (2) om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ mot bakgrund av situationen i Tunisien.

Rådet överväger att upprätthålla de restriktiva åtgärderna mot den ovannämnda personen med en ny redogörelse för skälen. Den berörda personen informeras härmed att hon före den 3 januari 2022 till rådet kan inkomma med en begäran om att erhålla de föreslagna redogörelserna för skälen, till följande adress:

Europeiska unionens råd

Generalsekretariatet

RELEX.1.C

Rue de la Loi 175/Wetstraat 175

1048 Bryssel

BELGIEN

E-post: sanctions@consilium.europa.eu


(1)  EUT L 28, 2.2.2011, s. 62.

(2)  EUT L 31, 5.2.2011, s. 1.


Europeiska kommissionen

27.12.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 520/5


Eurons växelkurs (1)

22 december 2021

(2021/C 520/04)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,1301

JPY

japansk yen

129,08

DKK

dansk krona

7,4362

GBP

pund sterling

0,84900

SEK

svensk krona

10,2906

CHF

schweizisk franc

1,0432

ISK

isländsk krona

146,80

NOK

norsk krona

10,0613

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

25,240

HUF

ungersk forint

368,54

PLN

polsk zloty

4,6320

RON

rumänsk leu

4,9503

TRY

turkisk lira

14,0719

AUD

australisk dollar

1,5758

CAD

kanadensisk dollar

1,4589

HKD

Hongkongdollar

8,8155

NZD

nyzeeländsk dollar

1,6674

SGD

singaporiansk dollar

1,5422

KRW

sydkoreansk won

1 346,25

ZAR

sydafrikansk rand

17,9668

CNY

kinesisk yuan renminbi

7,1999

HRK

kroatisk kuna

7,5208

IDR

indonesisk rupiah

16 102,79

MYR

malaysisk ringgit

4,7617

PHP

filippinsk peso

56,772

RUB

rysk rubel

83,4396

THB

thailändsk baht

38,130

BRL

brasiliansk real

6,4616

MXN

mexikansk peso

23,4700

INR

indisk rupie

85,4070


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


27.12.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 520/6


Eurons växelkurs (1)

23 december 2021

(2021/C 520/05)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,1310

JPY

japansk yen

129,39

DKK

dansk krona

7,4362

GBP

pund sterling

0,84228

SEK

svensk krona

10,3035

CHF

schweizisk franc

1,0413

ISK

isländsk krona

147,00

NOK

norsk krona

10,0113

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

25,088

HUF

ungersk forint

369,84

PLN

polsk zloty

4,6280

RON

rumänsk leu

4,9495

TRY

turkisk lira

12,6525

AUD

australisk dollar

1,5639

CAD

kanadensisk dollar

1,4510

HKD

Hongkongdollar

8,8215

NZD

nyzeeländsk dollar

1,6609

SGD

singaporiansk dollar

1,5379

KRW

sydkoreansk won

1 343,29

ZAR

sydafrikansk rand

17,7769

CNY

kinesisk yuan renminbi

7,2056

HRK

kroatisk kuna

7,5165

IDR

indonesisk rupiah

16 041,87

MYR

malaysisk ringgit

4,7502

PHP

filippinsk peso

56,633

RUB

rysk rubel

83,2366

THB

thailändsk baht

37,934

BRL

brasiliansk real

6,4015

MXN

mexikansk peso

23,4090

INR

indisk rupie

85,0775


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


27.12.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 520/7


Eurons växelkurs (1)

24 december 2021

(2021/C 520/06)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,1317

JPY

japansk yen

129,45

DKK

dansk krona

7,4360

GBP

pund sterling

0,84389

SEK

svensk krona

10,3300

CHF

schweizisk franc

1,0402

ISK

isländsk krona

147,20

NOK

norsk krona

10,0043

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

25,014

HUF

ungersk forint

370,82

PLN

polsk zloty

4,6190

RON

rumänsk leu

4,9498

TRY

turkisk lira

13,2402

AUD

australisk dollar

1,5645

CAD

kanadensisk dollar

1,4502

HKD

Hongkongdollar

8,8255

NZD

nyzeeländsk dollar

1,6589

SGD

singaporiansk dollar

1,5343

KRW

sydkoreansk won

1 343,18

ZAR

sydafrikansk rand

17,5821

CNY

kinesisk yuan renminbi

7,2064

HRK

kroatisk kuna

7,5108

IDR

indonesisk rupiah

16 056,50

MYR

malaysisk ringgit

4,7480

PHP

filippinsk peso

56,592

RUB

rysk rubel

83,2027

THB

thailändsk baht

37,833

BRL

brasiliansk real

6,4229

MXN

mexikansk peso

23,3103

INR

indisk rupie

84,8850


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


27.12.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 520/8


Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 7.3 b i protokoll 1 till det inledande avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Elfenbenskusten, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan

Kumulation mellan Europeiska unionen och andra västafrikanska länder, andra AKS-stater och Europeiska unionens utomeuropeiska länder och territorier, enligt vad som anges i artikel 7.1 och 7.2 i protokoll 1 till det inledande avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Elfenbenskusten och Europeiska unionen

(2021/C 520/07)

Enligt artikel 7.1 i protokoll 1 till det inledande avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Elfenbenskusten och Europeiska unionen (unionen(1), får exportörer i unionen anse material med ursprung i

andra västafrikanska länder (2) som omfattas av ett tull- och kvotfritt tillträde till unionens marknad,

andra stater i Afrika, Karibien och Stillahavsområdet (AKS-staterna) som åtminstone provisoriskt har tillämpat ett avtal om ekonomiskt partnerskap, eller

unionens utomeuropeiska länder och territorier (ULT)

som material med ursprung i unionen när det ingår i en produkt som framställs i unionen och exporteras till Elfenbenskusten inom ramen för avtalet om ekonomiskt partnerskap, med förbehåll för andra villkor som anges i artikel 7.

Enligt artikel 7.2 i protokoll 1 får exportörer i unionen anse bearbetning eller behandling som utförts i andra AKS-stater som tillämpat ett avtal om ekonomiskt partnerskap, åtminstone provisoriskt, eller i ett ULT, ha utförts i unionen på en produkt som framställts i unionen och exporterats till Elfenbenskusten inom ramen för avtalet om ekonomiskt partnerskap, med förbehåll för andra villkor som anges i artikel 7.

Unionen har avtal eller överenskommelser om administrativt samarbete med AKS-stater som tillämpar avtal om ekonomiskt partnerskap, ULT och de västafrikanska länder som omfattas av EU:s allmänna preferenssystem, som uppfyller de nödvändiga kraven. Europeiska kommissionen har gett närmare upplysningar om sådana avtal eller överenskommelser till Elfenbenskusten. Unionen har därför uppfyllt de administrativa kraven i artikel 7.3 i protokoll 1.

Kumulation enligt artikel 7 i protokoll 1 får därför tillämpas i unionen från och med den 1 januari 2022 enligt följande:

(a) Kumulation enligt artikel 7.2 i protokoll 1 får tillämpas med följande länder:

AVS-stater som tillämpar ett avtal om ekonomiskt partnerskap:

Cariforum: Antigua och Barbuda, Samväldet Bahamas, Barbados, Belize, Samväldet Dominica, Dominikanska republiken, Grenada, Republiken Guyana, Jamaica, Saint Kitts och Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent och Grenadinerna, Republiken Surinam och Republiken Trinidad och Tobago.

Centralafrikanska regionen: Republiken Kamerun.

Regionen östra och södra Afrika: Unionen Komorerna, Republiken Madagaskar, Republiken Mauritius, Republiken Seychellerna och Republiken Zimbabwe.

Södra Afrikas utvecklingsgemenskap: Republiken Botswana, Konungariket Eswatini, Konungariket Lesotho, Republiken Moçambique, Republiken Namibia och Republiken Sydafrika.

Stillahavsregionen: Den oberoende staten Papua Nya Guinea, Republiken Fiji, Salomonöarna och Självständiga staten Samoa.

Västafrikanska regionen: Republiken Ghana.

Utomeuropeiska länder och territorier:

Grönland, Nya Kaledonien och tillhörande områden, Franska Polynesien, de franska territorierna i södra Indiska oceanen och Antarktis, Wallis och Futuna, Saint-Barthélemy, Saint-Pierre-et-Miquelon, Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, Sint Eustatius och Sint-Maarten.

Ursprungskumulation enligt artikel 7.1 i protokoll 1 får, förutom med ovanstående länder, tillämpas med följande länder:

Västafrikanska regionen (länder som omfattas av det allmänna preferenssystemet): Benin, Burkina Faso, Elfenbenskusten, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kap Verde, Liberia, Mali, Mauretanien, Niger, Nigeria, Senegal, Sierra Leone och Togo.

Detta meddelande offentliggörs i enlighet med artikel 7.3 b i protokoll 1 till avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Elfenbenskusten och Europeiska unionen.


(1)  Beslut nr 2/2019 av AEP-kommittén inrättad genom det inledande avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Elfenbenskusten, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan av den 2 december 2019 om antagande av protokoll nr 1 om definitionen av begreppet ursprungsprodukter och metoderna för administrativt samarbete (EUT L 49, 21.2.2020, s. 1).

(2)  Benin, Burkina Faso, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kap Verde, Liberia, Mali, Mauretanien, Niger, Nigeria, Senegal, Sierra Leone och Togo.


V Yttranden

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

27.12.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 520/10


Förhandsanmälan av en koncentration

(M.10535 – GIP / APG / AUSTRALIANSUPER / PEEL GROUP / PEEL PORTS)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2021/C 520/08)

1.   

Europeiska kommissionen mottog den 14 december 2021 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).

Denna anmälan berör följande företag:

Global Infrastructure Management, LLC via dess fond Global Infrastructure Partners (GIP, Förenta staterna).

APG Asset Management N.V. (APG, Nederländerna).

AS Infra PP Pty Ltd, i egenskap av förvaltare för Infra PP Trust (AS, Australien).

Peel Holdings Group Limited (PG, Förenade kungariket).

Peel Ports Group Limited (målföretaget, Förenade kungariket).

GIP, APG, AS och PG förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b och 3.4 i koncentrationsförordningen, gemensam kontroll över målföretaget (transaktionen).

Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier.

2.   

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

GIP: fonder som gör riskkapitalinvesteringar och riskkapitalrelaterade investeringar globalt i infrastruktur och infrastruktur- relaterade tillgångar inom sektorerna transport, energi, vatten, avfall samt andra offentliga tjänstesektorer. Ett av GIP:s gemensamt kontrollerade portföljföretag, Terminal Investment Limited Sarl (TIL) investerar i, utvecklar och driver containerterminaler i 27 länder över hela världen, inklusive en containerterminal i hamnen i Liverpool ( L2 Terminal) som TIL kontrollerar gemensamt med målföretaget.

APG: dotterföretag till APG Groep N.V., ett av Nederländernas största pensionsbolag, verksamt globalt inom förvaltning av tillgångar för pensionsfonder inom olika sektorer innefattande utbildning, offentlig förvaltning, byggsektorn samt energiföretag och allmännyttiga företag.

AS: Australiens största pensionsfond och en av de 25 främsta pensionsfonderna i världen. AS investerat globalt i icke börsnoterade tillgångar inom infrastruktur, fastigheter, skulder och riskkapital.

PG: investmentbolag med investeringar i en varierad portfölj bestående av fastigheter samt transport- och infrastrukturtillgångar. PG är främst verksamt i Förenade kungariket

Målföretaget: tillhandahåller hamntjänster i Förenade kungariket och Irland samt bedriver sjöfartsverksamhet i Förenade kungariket, Irland och Europa. Målföretagets hamnverksamhet inkluderar verksamhet i Port of Liverpool, the Manchester Ship Canal, Port of Heysham, London Medway, Port of Great Yarmouth, Clydeport, samt Dublin Marine Terminals i Ireland. Målföretaget har ett dotterbolag, BG Freight Line (BG) som tillhandahåller närsjöfartstjänster för containertransporter.

3.   

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.   

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:

M.10535 – GIP / APG / AUSTRALIANSUPER / PEEL GROUP / PEEL PORTS

Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per post. Använd följande kontaktuppgifter:

E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Post:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).

(2)  EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.


ÖVRIGA AKTER

Europeiska kommissionen

27.12.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 520/12


Offentliggörande av ett meddelande om godkännande av en standardändring av produktspecifikationen för ett namn i vinsektorn enligt artikel 17.2 och 17.3 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33

(2021/C 520/09)

Detta meddelande offentliggörs i enligt med artikel 17.5 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33 (1)

MEDDELANDE OM EN STANDARDÄNDRING AV DET SAMMANFATTANDE DOKUMENTET

”Barsac”

PDO-FR-A0186-AM03

Datum för meddelandet: 26 oktober 2021

BESKRIVNING AV OCH MOTIVERING TILL DEN ÄNDRING SOM GODKÄNTS

1.   Den officiella geografiska kodexen

Kommunerna i det geografiska området och det omedelbara närområdet har uppdaterats enligt den officiella geografiska kodexen.

Områdets avgränsning ändras inte.

Punkterna 6 och 9 i det sammanfattande dokumentet ändras.

2.   Beskärning

Beskärningen av druvsorten muscadelle har ändrats, från en beskärning med 1 skott per gren till en beskärning med 2 skott per gren och som högst 8 skott. Denna ändring syftar till att kompensera för den försämrade livskraften hos denna druvsort.

Punkt 5.1 i det sammanfattande dokumentet ändras.

3.   Miljöbestämmelser

Följande miljöbestämmelser införs i produktspecifikationen:

Döda stockar måste avlägsnas från jordlotterna och det är inte tillåtet att förvara dessa på jordlotterna.

Ingen jordlott får lämnas outnyttjad.

Generell kemisk ogräsbekämpning av jordbrukslotterna är förbjuden.

Alla aktörer ska beräkna och registrera sitt index för behandlingsfrekvens.

Genom dessa ändringar tas bättre hänsyn till samhällets krav på en minskad användning av växtskyddsmedel och till miljön.

Dessa ändringar medför ingen ändring av det sammanfattande dokumentet.

4.   Koefficient k

En koefficient k läggs till i syfte att tillåta skörd av övermogna druvor och druvor som används till torra viner på samma jordlott.

Vinerna med ursprungsbeteckningen Barsac framställs av övermogna eller botrytis-angripna druvor och skördas i omgångar. Beroende på klimatförhållandena kan det dock visa sig att vissa druvor inte lämpar sig för framställning av dessertviner med restsocker. Genom att införa en koefficient k kan dessa druvor användas för framställning av torra viner.

Denna ändring medför ingen ändring av det sammanfattande dokumentet.

5.   Datum för förflyttning mellan godkända upplagshavare

I kapitel 1 punkt IX.5 stryks led b om datum för förflyttning av vinet mellan godkända upplagshavare.

Denna ändring medför ingen ändring av det sammanfattande dokumentet.

6.   Övergångsbestämmelser

De övergångsbestämmelser som har löpt ut har strukits ur produktspecifikationen

Denna ändring medför ingen ändring av det sammanfattande dokumentet.

7.   Förklaring om tillbakadragande

Ett deklarationskrav har lagts till i händelse av tillbakadragande bland ursprungsbeteckningarna Barsac och Sauternes. Denna ändring syftar till att få bättre kännedom om de tillbakadragna volymerna.

Denna ändring medför ingen ändring av det sammanfattande dokumentet.

8.   Deklaration om anspråk

Ordalydelsen när det gäller deklarationen om anspråk har ändrats på så sätt att deklarationen måste översändas till producentorganisationen före den 15 december under skördeåret.

Denna ändring medför ingen ändring av det sammanfattande dokumentet.

9.   Hänvisning till kontrollorganet

Ordalydelsen i hänvisningen till kontrollorganet har setts över för att anpassa den till ordalydelsen i produktspecifikationerna för andra ursprungsbeteckningar. Ändringen är endast redaktionell.

Den medför ingen ändring av det sammanfattande dokumentet.

SAMMANFATTANDE DOKUMENT

1.   Namn

Barsac

2.   Typ av geografisk beteckning

SUB – Skyddad ursprungsbeteckning

3.   Kategorier av vinprodukter

1.

Vin

4.   Beskrivning av vinet eller vinerna

Barsac

KORT BESKRIVNING

Vinerna är stilla vita viner med restsocker.

Vinernas naturliga alkoholhalt är ≥ 15 volymprocent.

Efter berikning har vinerna en total alkoholhalt på högst 13 volymprocent.

Allt vin som saluförs, otappat eller tappat, har en halt av jäsbart socker på ≥ 45 g/l.

Kännetecknen hos Barsac-vinerna beror främst på att druvorna angrips av svampen Botrytis cinerea, vilket ger upphov till de biokemiska förändringar som ligger till grund för de specifika doft- och smakkomponenterna och druvans sockerkoncentration. De unga vinerna är gyllene till färgen och utvecklar blommiga och fruktiga dofter, och med åldern blir de bärnstensfärgade och utvecklar en ”rostad” bouquet bestående av kraftfulla, ofta rostade aromer av kanderade frukter, citrus och honung med en smak som dröjer sig kvar mycket länge i munnen. Smaken är mycket fet och fyllig. Vinerna utmärker sig genom sina mycket fruktiga aromer och sin livlighet, som är ett resultat av den kalkhaltiga jorden, som dessutom ofta visar sig genom en mineralstruktur, och är mycket kraftfulla och balanserade.

ALLMÄNNA ANALYTISKA EGENSKAPER

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

12

Lägsta totala syrahalt

i milliekvivalenter per liter

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

25

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

 

5.   Vinframställningsmetoder

5.1.   Särskilda oenologiska metoder

1.   Planttäthet och avstånd

Odlingsmetod

Planteringstäten ska vara minst 6 500 stockar per hektar. Avståndet mellan vinstockarna i samma rad måste vara minst 0,8 meter. Det genomsnittliga avståndet mellan raderna får inte överstiga 1,9 meter.

2.   Beskärningsbestämmelser

Odlingsmetod

Beskärningen görs senast den 1 maj.

Vinstockarna ska beskäras på följande sätt:

Druvsorten muscadelle B: Stocken beskärs enligt paraplymetoden med 2 till 5 armar, med högst 6 grenar som beskärs med 2 skott per gren, och högst 8 skott.

Druvsorten sémillon B: Stocken beskärs enligt paraplymetoden med 2 till 5 armar, med högst 6 grenar som beskärs med 2 skott per gren, eller med blandad guyotbeskärning, med högst 6 skott på den långa grenen och 2 grenar som beskärs med högst 2 skott per gren, en vänd bort från den långa grenen.

Druvsorterna sauvignon B och sauvignon gris G: Stocken beskärs enligt paraplymetoden med 2 till 5 armar, med högst 6 grenar som beskärs med 2 skott per gren, med blandad guyotbeskärning, med högst 6 skott på den långa grenen och 2 grenar som beskärs med högst 2 skott per gren, en vänd bort från den långa grenen, ”à la bordelaise”, med 2 långa grenar per vinstock med högst 4 skott per lång gren.

3.   Särskilda skördebestämmelser

Odlingsmetod

Vinerna framställs av druvor som skördas övermogna (förekomst av ädelröta) för hand i omgångar.

4.   Berikning

Särskild oenologisk metod

Berikning är tillåten enligt de regler som fastställs i produktspecifikationen.

5.2.   Högsta avkastning

1.

28 hektoliter per hektar

6.   Avgränsat geografiskt område

Skörd av druvor, framställning, beredning och lagring av vinet sker i kommunen Barsac i departementet Gironde, på grundval av den officiella geografiska kodexen av den 19 mars 2021.

7.   Huvudsakliga druvsorter

Muscadelle B

Sauvignon B – sauvignon blanc

Sauvignon gris G – fié gris

Sémillon B

8.   Beskrivning av samband

Det naturliga klimatet medför särskilda mikroklimatförhållanden som ligger till grund för utvecklingen av en mycket liten svamp på druvorna, Botrytis cinerea, som orsakar den ”ädelröta” som ger Sauternesvinerna deras karaktäristiska egenskaper i denna särskilda miljö.

Vinerna härrör från jordlotter eller delar av jordlotter som har varit föremål för en noggrann och exakt avgränsning som har genomförts på grundval av objektiva, tekniska kriterier och produktionshistoriken.

Genom åren har de druvsorter som lämpar sig bäst för ädelrötning valts ut, vilket är anledningen till att sémillon B härstammar från Sauternes.

I syfte att uppnå den koncentration som krävs för att framställa dessa viner är beskärningen strikt och preciserad för varje druvsort. Ofta tillämpas en typ av kortskottsbeskärning som är typisk för regionen, den så kallade paraplymetoden.

För att uppnå högsta kvalitet framställs vinerna av druvor som skördas övermogna (förekomst av ädelröta) för hand i omgångar. Avkastningen är mycket låg efter övermognaden, inte minst med tanke på vissa årgångars varierande klimatförhållanden som ibland leder till en drastisk minskning av skörden. Som ett resultat av övermognaden är vinernas naturliga alkoholhalt minst 15 volymprocent.

Planteringstätheten är hög eftersom vinproduktionen per vinstock är mycket låg på grund av koncentrationen. Jäsningen av dessa viner sker långsamt och ofta i tunnor. Vinerna lagras länge innan de buteljeras, vilket är nödvändigt för att de ska kunna förädlas och komma till sin fulla rätt.

Alla dessa produktionskrav är identiska med de som gäller för ursprungsbeteckningen Sauternes. Det som skiljer Barsac från de andra kommuner som ingår i ursprungsbeteckningen ”Sauternes” är framför allt jordmånens och landskapets särskilda egenskaper. Vattentillförseln och mineralämnena i de kalkhaltiga jordarna ger upphov till originella nyanser i vinerna, vilka är relativt livliga och har långvariga aromer med mycket fruktiga nyanser.

Barsac-vinerna fick tidigt ett gott rykte bland de berömda slotten. Redan på 1200-talet hade Barsac titeln ”kungligt gendarmeri” (prévôté royale) och hamnen i Barsac var en av de viktigaste på Garonnes vänstra strand, där många varor passerade, inklusive vin på fat, och transporterades nedför Garonne i gabares (traditionella transportbåtar) till Bordeaux.

I samband med klassificeringen av Bordeaux-viner 1855, på initiativ av kejsaren Napoleon III inför världsutställningen, fick denna ursprungsbeteckning från Gironde ett viktigt erkännande genom att tio växtplatser (crus) klassificerades i kommunen Barsac (två i högsta nivån och åtta i den näst högsta nivån) bland de 27 växtplatser som klassificerades i de fem kommuner som ingår i ursprungsbeteckningen ”Sauternes”. I klassificeringen tog man hänsyn till vinernas priser eftersom de tydde på deras kvalitet. De klassificerade växtplatserna står för 30 % av produktionen av vin med ursprungsbeteckningen ”Barsac”. Dessa viner är kända över hela världen och exporteras i stor utsträckning, och det höga anseendet består än idag.

9.   Ytterligare tillämpliga krav (förpackning, märkning, kompletterande krav)

Omedelbart närområde

Rättslig ram:

Nationell lagstiftning

Typ av kompletterande krav:

Undantag med avseende på produktionen i det avgränsade geografiska området.

Beskrivning av kravet:

Det omedelbara närområdet, definierat genom undantag för vinframställning, vinberedning och lagring, utgörs av följande kommuners territorium i departementet Gironde på grundval av den officiella geografiska kodexen av den 19 mars 2021: Bommes, Budos, Cadillac, Cérons, Fargues, Illats, Langon, Omet, Preignac, Pujols-sur-Ciron, Roaillan, Sainte- Croix-du-Mont och Sauternes.

Större geografisk enhet

Rättslig ram:

Nationell lagstiftning

Typ av kompletterande krav:

Kompletterande bestämmelser om märkning

Beskrivning av kravet:

Märkningen av viner med den kontrollerade ursprungsbeteckningen kan ange den större geografiska enheten ”Vin de Bordeaux” eller ”Grand Vin de Bordeaux”.

De bokstäver som används för denna större geografiska enhet får varken på höjden eller på bredden vara större än två tredjedelar av de bokstäver som används i den kontrollerade ursprungsbeteckningens namn.

Länk till produktspecifikationen

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-496a5541-69d8-4bcf-88b0-6968f1204c18


(1)  EGT L 9, 11.1.2019, s. 2.


27.12.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 520/17


Offentliggörande av ett meddelande om godkännande av en standardändring av produktspecifikationen för ett namn i vinsektorn enligt artikel 17.2 och 17.3 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33

(2021/C 520/10)

Detta meddelande offentliggörs i enligt med artikel 17.5 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33 (1).

MEDDELANDE OM EN STANDARDÄNDRING AV DET SAMMANFATTANDE DOKUMENTET

”Côtes de Bordeaux Saint-Macaire”

PDO-FR-A0707-AM03

Datum för meddelandet: 26 oktober 2021

BESKRIVNING AV OCH MOTIVERING TILL DEN ÄNDRING SOM GODKÄNTS

1.   Den officiella geografiska kodexen

Kommunerna i det geografiska området och det omedelbara närområdet har uppdaterats enligt den officiella geografiska kodexen.

Områdets avgränsning ändras inte.

Punkterna 6 och 9 i det sammanfattande dokumentet ändras.

2.   Avgränsat odlingsområde

I kapitel 1 punkt IV.2 i produktspecifikationen läggs orden ”och den 3 juni 2021” till efter orden ”3 maj 2017”.

Syftet med ändringen är att lägga till det datum då den behöriga nationella myndigheten godkände en ändring av det avgränsade odlingsområdet inom det geografiska produktionsområdet. Avgränsningen handlar om att inom det geografiska produktionsområdet fastställa vilka jordlotter som lämpar sig för produktionen av vin med den berörda skyddade ursprungsbeteckningen.

Det sammanfattande dokumentet påverkas inte av denna ändring.

3.   Datum för förflyttning mellan godkända upplagshavare

I kapitel 1 punkt IX.5 stryks led b om datum för förflyttning av vinet mellan godkända upplagshavare.

Denna ändring medför ingen ändring av det sammanfattande dokumentet.

4.   Hänvisningar till kontrollorganet

Ordalydelsen i hänvisningen till kontrollorganet har setts över för att anpassa den till ordalydelsen i produktspecifikationerna för andra ursprungsbeteckningar. Ändringen är endast redaktionell.

Denna ändring medför ingen ändring av det sammanfattande dokumentet.

SAMMANFATTANDE DOKUMENT

1.   Namn

Côtes de Bordeaux Saint-Macaire

2.   Typ av geografisk beteckning

SUB – Skyddad ursprungsbeteckning

3.   Kategorier av vinprodukter

1.

Vin

4.   Beskrivning av vinet eller vinerna

1.   Torra vita viner

KORT BESKRIVNING

Druvsorten sémillon B har ofta utsökta aromer av blommor och vita frukter och bär som följs av en fyllig och söt smak. Den åtföljs ofta av sauvignon B, sauvignon gris G och muscadelle B, som bidrar med fruktiga toner och friskhet.

Vinerna har en lägsta naturlig alkoholhalt på 11 volymprocent.

De har en halt av jäsbart socker på högst 4 g/l.

Efter berikning har vinerna en total alkoholhalt på högst 13,5 volymprocent.

ALLMÄNNA ANALYTISKA EGENSKAPER

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta totala syrahalt

i milliekvivalenter per liter

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

13,26

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

200

2.   Halvsöta vita viner

KORT BESKRIVNING

Druvsorten sémillon B har ofta utsökta aromer av blommor och vita frukter och bär som följs av en fyllig och söt smak. Den åtföljs ofta av sauvignon B, sauvignon gris G och muscadelle B, som bidrar med fruktiga toner och friskhet.

Vinerna har en lägsta naturlig alkoholhalt på 13,5 volymprocent.

De har en halt av jäsbart socker på mellan 34 och 45 g/l.

Berikning genom chaptalisering eller genom renad koncentrerad must får inte leda till att den totala alkoholhalten efter berikning överstiger 15 volymprocent. Berikning genom partiell koncentrering av must som är avsedd för vinframställning är tillåten upp till en koncentration på 10 % av de volymer som berikas på detta sätt. Metoden kan leda till en höjning av den totala alkoholhalten upp till 16 volymprocent.

ALLMÄNNA ANALYTISKA EGENSKAPER

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

16

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

11,5

Lägsta totala syrahalt

i milliekvivalenter per liter

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

18

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

300

3.   Söta vita viner –”dessertviner”

KORT BESKRIVNING

Druvsorten sémillon B har ofta utsökta aromer av blommor och vita frukter och bär som följs av en fyllig och söt smak. Den åtföljs ofta av sauvignon B, sauvignon gris G och muscadelle B, som bidrar med fruktiga toner och friskhet. De ”söta” viner som benämns ”dessertviner” har stor aromatisk komplexitet och framför allt toner av citrus, honung och kryddor.

Vinerna har en lägsta naturlig alkoholhalt på 16 volymprocent.

De har en halt av jäsbart socker på minst 45 g/l.

Alla berikningsmetoder är förbjudna i samband med framställningen av dessa viner.

ALLMÄNNA ANALYTISKA EGENSKAPER

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

12

Lägsta totala syrahalt

i milliekvivalenter per liter

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

25

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

400

5.   Vinframställningsmetoder

5.1.   Särskilda oenologiska metoder

1.   Odlingsmetoder

Odlingsmetod

Planteringstätheten ska vara minst 4 500 stockar per hektar. Avståndet mellan raderna får inte överstiga 2,50 meter och avståndet mellan vinstockarna i samma rad måste vara minst 0,85 meter.

Beskärningen ska göras senast den 1 maj. Vinrankorna beskärs till högst 10 skott per stock, antingen med enkel, dubbel eller blandad guyotbeskärning eller med kortskottsbeskärning (cordon de royat-metoden eller paraplymetoden).

De söta viner som benämns ”dessertviner” framställs av druvor som skördas övermogna (förekomst av ädelröta) för hand i omgångar.

2.   Berikning

Särskild oenologisk metod

Alla berikningsmetoder är förbjudna i samband med framställningen av de söta viner som benämns ”dessertviner”.

Efter berikning har de ”torra” vinerna en total alkoholhalt på högst 13,5 volymprocent.

När det gäller de ”halvsöta” vinerna får berikning genom chaptalisering eller genom renad koncentrerad must inte leda till att den totala alkoholhalten efter berikning överstiger 15 volymprocent. Berikning genom partiell koncentrering av must som är avsedd för vinframställning är tillåten upp till en koncentration på 10 % av de volymer som berikas på detta sätt. Metoden kan leda till en höjning av den totala alkoholhalten upp till 16 volymprocent.

5.2.   Högsta avkastning

1.   Torra vita viner

60 hektoliter per hektar

2.   Halvsöta vita viner

55 hektoliter per hektar

3.   Söta vita viner – ”dessertviner”

40 hektoliter per hektar

6.   Avgränsat geografiskt område

Druvorna skördas och vinifieras och vinet bereds och lagras inom följande kommuners territorium i departementet Gironde på grundval av den officiella geografiska kodexen av den 15 mars 2021: Caudrot, Le Pian-sur-Garonne, Saint-André-du-Bois, Saint-Laurent-du-Bois, Saint-Laurent-du-Plan, Saint-Macaire, Saint-Martial, Saint-Martin-de-Sescas, Saint-Pierre-d’Aurillac och Sainte-Foy-la-Longue.

7.   Huvudsakliga druvsorter

 

Muscadelle B

 

Sauvignon B – sauvignon blanc

 

Sauvignon gris G – fié gris

 

Sémillon B

8.   Beskrivning av samband

Det geografiska området är beläget på floden Garonnes högra strand och 40 kilometer från Bordeaux, uppströms Garonne, nära Langon på den motsatta stranden.

Det geografiska området har ett tempererat klimat och påverkas av Garonnedalen som minskar risken för vårfrost, och kännetecknas av en mycket ojämn terräng med bergssluttningar som löper ungefär parallellt med floden och som är djupt genomskurna av Garonnes bifloder, vilket har gett upphov till breda dalar i molass- och kalkstenssluttningarna.

Inom det geografiska området har de jordlotter som ligger på nyligen uppkomna alluviala avlagringar uteslutits från det område som avgränsats för druvskörden, liksom de jordlotter som har en naturligt dålig filtration och sumpjordmån eller sur urlakningsjordmån med pseudogleybildningar och som är beväxta med blandskog på de norra sluttningarna. Man har även uteslutit bottnar med strömfåror, jordlotter som är omslutna av skog eller som riskerar att exponeras för vårfrost liksom områden med bebyggelse, grustag eller stenbrott (kalk, lera) samt gamla högskogar och blandskogar som inte redan har använts för vinodling.

De jordlotter som ligger på de södra sluttningarna, vilka är väl exponerade och har lersandjordar eller en jordmån som utvecklats på grusbäddar som vilar på vad som kallas för ”Agenais-molass”, ger de gröna druvsorterna ett originellt uttryck, särskilt druvsorten sémillon B.

Denna avgränsning skapar utmärkta förutsättningar för skötseln av vinstockarna, genom att dess tillväxt och produktionskapacitet bemästras. Detta sker genom strikta beskärningsbestämmelser, som syftar till att begränsa produktionen per stock, en tillräcklig planteringstäthet, bestämmelser för uppbindning och bladverkets höjd samt genom en strikt definierad högsta belastning per stock. Vinerna ”Côtes de Bordeaux Saint-Macaire” kännetecknas av sin fyllighet, sin rundhet och sitt aromatiska uttryck och måste framställas av druvor som skördats vid rätt mognad.

Avslutningsvis kontrolleras avkastningen också i enlighet med den typ av produkt som framställs (”torra” eller ”halvsöta” vita viner eller vita viner benämnda ”dessertviner”) och den är lägre ju högre sockerhalt produkten har. Vita viner med jäsbart socker står för den största delen av framställningen, medan framställningen av torra vita viner är mer begränsad.

Druvsorten sémillon B har ofta utsökta aromer av blommor och vita frukter och bär som följs av en fyllig och söt smak. Den åtföljs ofta av sauvignon B, sauvignon gris G och muscadelle B, som bidrar med fruktiga toner och friskhet.

Vinerna märks med följande termer i enlighet med druvornas mognadsgrad:

Torrt”: vita viner med en halt av jäsbart socker på högst 4 gram per liter.

”Halvsött”: vita viner med en halt av jäsbart socker på mellan 34 och 45 gram per liter.

De ”söta” viner som benämns ”dessertviner” framställs av druvor som skördas övermogna för hand i omgångar. De har en halt av jäsbart socker på minst 45 g/l. All form av berikning är förbjuden. Lagringsperioden pågår som kortast fram till den 15 mars året efter skörden och krävs för att vinerna ska kunna förädlas och för att de mer komplexa aromerna ska kunna utvecklas. Vinerna har stor aromatisk komplexitet och framför allt toner av citrus, honung och kryddor.

Det kunnande som har utvecklats inom producentgruppen har lett till erkännandet av den kontrollerade ursprungsbeteckningen ”Côtes de Bordeaux-Saint-Macaire” för viner som produceras i hjärtat av ett geografiskt område som lämpar sig särskilt väl för gröna druvsorter. Trots en begränsad produktion sedan 1990-talet, då produktionen av röda viner tog fart, upprätthåller en liten grupp producenter det höga anseendet och ryktbarheten hos ”Côtes de Bordeaux-Saint-Macaire” tack vare sin dynamik och sitt historiska engagemang för produktionen av vita viner, i synnerhet ”dessertviner”.

9.   Ytterligare tillämpliga krav (förpackning, märkning, kompletterande krav)

Rättslig ram:

Nationell lagstiftning

Typ av kompletterande krav:

Undantag med avseende på produktionen i det avgränsade geografiska området.

Beskrivning av kravet:

Det omedelbara närområdet, definierat genom undantag för vinframställning, vinberedning och lagring, utgörs av följande kommuners territorium i departementet Gironde på grundval av den officiella geografiska kodexen av den 15 mars 2021: Casseuil, Castelviel, Gironde-sur-Dropt, Gornac, Morizès, Mourens, Saint-Exupéry, Saint-Félix-de-Foncaude, Saint-Germain-de-Grave, Saint-Maixant, Saint-Pierre-de-Bat, Semens, Toulenne och Verdelais.

Märkning: frivilliga uppgifter

Rättslig ram:

Nationell lagstiftning

Typ av kompletterande krav:

Kompletterande bestämmelser om märkning

Beskrivning av kravet:

De bokstäver som används för alla frivilliga uppgifter på etiketterna får varken på höjden eller på bredden vara mer än dubbelt så stora som de bokstäver som används i den kontrollerade ursprungsbeteckningens namn.

Termen ”torrt” måste anges på etiketten på viner som har en halt av jäsbart socker (glukos och fruktos) på högst 4 g/l.

Termen ”halvsött” måste anges på etiketten på viner som har en halt av jäsbart socker (glukos och fruktos) på mellan 34 och 45 g/l.

Märkning: större geografisk enhet

Rättslig ram:

Nationell lagstiftning

Typ av kompletterande krav:

Kompletterande bestämmelser om märkning

Beskrivning av kravet:

Märkningen av viner med den kontrollerade ursprungsbeteckningen kan ange den större geografiska enheten ”Vin de Bordeaux” eller ”Grand Vin de Bordeaux”. De bokstäver som används för denna större geografiska enhet får varken på höjden eller på bredden vara större än två tredjedelar av de bokstäver som används i den kontrollerade ursprungsbeteckningens namn.

Länk till produktspecifikationen

http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-234215e6-a777-434c-a2b2-450d9e9fb46f


(1)  EGT L 9, 11.1.2019, s. 2.


27.12.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 520/23


Offentliggörande av ett meddelande om godkännande av en standardändring av produktspecifikationen för ett namn i vinsektorn enligt artikel 17.2 och 17.3 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33

(2021/C 520/11)

Detta meddelande offentliggörs i enligt med artikel 17.5 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33 (1).

MEDDELANDE OM EN STANDARDÄNDRING AV DET SAMMANFATTANDE DOKUMENTET

”Pomerol”

PDO-FR-A0273-AM02

Datum för meddelandet: 26 oktober 2021

BESKRIVNING AV OCH MOTIVERING TILL DEN ÄNDRING SOM GODKÄNTS

1.   Geografiskt område

Ett exakt område för druvskörd och vinframställning, vinberedning och lagring har lagts till i produktspecifikationen för ursprungsbeteckningen Pomerol. Denna uppdatering var nödvändig i syfte att ta hänsyn till observerad praxis.

Därmed ändras punkt 6 i det sammanfattande dokumentet.

2.   Avgränsat odlingsområde

I kapitel 1 punkt IV.2 i produktspecifikationen läggs orden ”och den 2 juni 2021” till efter orden ”4 februari 2000”.

Syftet med ändringen är att lägga till datumet då den behöriga nationella myndigheten godkände en ändring av det avgränsade odlingsområdet inom det geografiska produktionsområdet. Avgränsningen handlar om att inom det geografiska produktionsområdet fastställa vilka jordlotter som lämpar sig för produktion av vin med den berörda skyddade ursprungsbeteckningen.

Det sammanfattande dokumentet påverkas inte av denna ändring.

3.   Bevattning

För de situationer då ihållande torka hindrar vinstockarnas fysiologiska utveckling och druvornas mognadsprocess införs möjligheten till bevattning på vinodlingens jordlotter. Jordbrukslottens högsta belastning minskas för bevattnade jordlotter.

Denna ändring medför ingen ändring av det sammanfattande dokumentet.

4.   Miljöbestämmelser

Följande miljöbestämmelser införs i produktspecifikationen:

Döda stockar måste avlägsnas från jordlotterna och det är inte tillåtet att förvara dessa på jordlotterna.

Kemisk ogräsbekämpning är förbjuden. Ogräsbekämpning på jordlotterna sker uteslutande med mekaniska eller fysiska metoder.

Alla aktörer ska beräkna och registrera sitt index för behandlingsfrekvens.

Genom att kemiska ogräsbekämpningsmedel avskaffas kommer användningen av växtskyddsmedel att minska och därmed kommer miljökraven att kunna beaktas på ett bättre sätt.

Denna ändring medför ingen ändring av det sammanfattande dokumentet.

5.   Datum för förflyttning mellan godkända upplagshavare

I kapitel 1 punkt IX.5 stryks led b om datum för förflyttning av vinet mellan godkända upplagshavare.

Denna ändring innebär inte någon ändring av det sammanfattande dokumentet.

6.   Övergångsbestämmelser

De övergångsbestämmelser som har löpt ut har strukits ur produktspecifikationen.

Denna ändring medför ingen ändring av det sammanfattande dokumentet.

7.   Hänvisning till kontrollorganet

Ordalydelsen i hänvisningen till kontrollorganet har setts över för att anpassa den till ordalydelsen i produktspecifikationerna för andra ursprungsbeteckningar. Ändringen är endast redaktionell.

Den innebär inte någon ändring av det sammanfattande dokumentet.

SAMMANFATTANDE DOKUMENT

1.   Namn

Pomerol

2.   Typ av geografisk beteckning

SUB – Skyddad ursprungsbeteckning

3.   Kategorier av vinprodukter

1.

Vin

4.   Beskrivning av vinet eller vinerna

KORT BESKRIVNING

Vinerna är stilla torra röda viner.

De har en lägsta naturlig alkoholhalt på 11 volymprocent.

Allt vin som saluförs (otappat eller tappat) har en halt av äppelsyra på högst 0,3 gram per liter.

Allt vin som saluförs (otappat eller tappat) har en halt av jäsbart socker (glukos och fruktos) på högst 2 gram per liter.

Den totala syrahalten följer de regler som fastställts i unionslagstiftningen.

ALLMÄNNA ANALYTISKA EGENSKAPER

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

13,5

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta totala syrahalt

i milliekvivalenter per liter

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

 

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

 

5.   Vinframställningsmetoder

5.1.   Särskilda oenologiska metoder

1.   Särskild oenologisk metod

Subtraktiva berikningsmetoder är endast tillåtna inom en koncentrationsgräns på 15 %.

Efter berikning har vinerna en total alkoholhalt på högst 13,5 volymprocent.

Därutöver måste vinerna uppfylla alla oenologiska krav i EU:s regelverk och i den franska lagen om jordbruk och fiske (Code rural et de la pêche maritime).

2.   Odlingsmetod

a)   Planteringstäthet.

Planteringstätheten ska vara minst 5 500 stockar per hektar.

Avståndet mellan raderna får inte överstiga 2 meter och avståndet mellan vinstockarna i samma rad måste vara minst 0,8 meter.

b)   Beskärningsbestämmelser.

Beskärning görs senast när bladen är utslagna (Lorenz-stadium 9) och med följande tekniker:

Enkel eller dubbel guyotbeskärning.

Kortskottsbeskärning (beskurna grenar) enligt cordon de royat-metoden.

Långskottsbeskärning (långa grenar).

Varje stock får ha högst 10 skott.

5.2.   Högsta avkastning

1.

60 hektoliter per hektar

6.   Avgränsat geografiskt område

Det geografiska området utgörs av följande kommuners territorium och delar av territorium i departementet Gironde, på grundval av den officiella geografiska kodexen av den 1 januari 2021:

a)

Kommunen Pomerol.

b)

Den del av Libourne kommuns territorium som avses i Bordeaux tvistemålsdomstols dom av den 29 december 1928 och som i norr avgränsas av floden Barbanne, i öster av gränsen mot kommunen Pomerol, i söder av bäcken Tailhas, i väster av departementsväg 910, boulevard Beauséjour, avenue Georges Clémenceau, rue du Docteur-Nard, avenue de l’Europe och järnvägslinjen mellan Libourne och Bergerac.

c)

Den jordlott som ligger i kommunen Lalande-de-Pomerol och som nämns i bilaga 1-A, från vilken viner med den kontrollerade ursprungsbeteckningen ”Pomerol” framställs i enlighet med Bordeaux tvistemålsdomstols dom av den 29 december 1928.

d)

De jordlotter i kommunen Saint-Emilion som anges i bilaga 1-B.

e)

De jordlotter som anges i bilaga 1-C och som ligger i följande kommuner: Les Artigues-de-Lussac, Lalande-de-Pomerol, Libourne, Lussac, Montagne, Néac och Saint-Emilion.

Druvskörd tillåts inom de territorier som avses i leden a, b, c och d ovan.

Vinframställning, vinberedning och lagring av vinet tillåts inom de territorier som avses i leden a, b, c och e ovan.

7.   Huvudsakliga druvsorter

 

Cabernet franc N

 

Cabernet-Sauvignon N

 

Cot N – malbec

 

Merlot N

 

Petit Verdot N

8.   Beskrivning av samband

De utvalda jordlotterna ger förutsättningar för de lokala druvsorterna att utvecklas. Genom åren har dessa valts ut för att de lämpar sig för lagring, med tanke på att de behövde kunna transporteras långt. Den tertiära lerjorden skapar en frisk tillväxtmiljö som gör att druvorna mognar långsamt och vinstockarna får en mycket reglerad vattentillförsel. Den grusiga jordmånen (graves) är mer eller mindre kompakt eller sandig, filtrerande och reflekterar ljuset mot lövverket. Den undre delen av jordmånen innehåller järnoxider, crasse de fer, som bidrar med specifika mineralämnen. Dessa faktorer, i kombination med det gynnsamma klimatet, ger Pomerol-vinerna deras unika karaktär.

9.   Ytterligare tillämpliga krav (förpackning, märkning, kompletterande krav)

Rättslig ram:

Nationell lagstiftning

Typ av kompletterande krav:

Kompletterande bestämmelser om märkning

Beskrivning av kravet:

Märkningen av viner med den kontrollerade ursprungsbeteckningen kan ange den större geografiska enheten ”Vin de Bordeaux” eller ”Grand Vin de Bordeaux”.

De bokstäver som används för denna större geografiska enhet får varken på höjden eller på bredden vara större än två tredjedelar av de bokstäver som används i den kontrollerade ursprungsbeteckningens namn.

Länk till produktspecifikationen

http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-458a787d-1989-4268-a537-d9dea8972ab7


(1)  EGT L 9, 11.1.2019, s. 2.


27.12.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 520/27


Offentliggörande av ett meddelande om godkännande av en standardändring av produktspecifikationen för ett namn i vinsektorn enligt artikel 17.2 och 17.3 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33

(2021/C 520/12)

Detta meddelande offentliggörs i enligt med artikel 17.5 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33 (1).

MEDDELANDE OM EN STANDARDÄNDRING AV DET SAMMANFATTANDE DOKUMENTET

”Sauternes”

PDO-FR-A0819-AM03

Datum för meddelandet: 26 oktober 2021

BESKRIVNING AV OCH MOTIVERING TILL DEN ÄNDRING SOM GODKÄNTS

1.   Den officiella geografiska kodexen

Kommunerna i det geografiska området och det omedelbara närområdet har uppdaterats enligt den officiella geografiska kodexen.

Områdets avgränsning ändras inte.

Punkterna 6 och 9 i det sammanfattande dokumentet ändras.

2.   Beskärning

Beskärningen av druvsorten muscadelle har ändrats, från en beskärning med 1 skott per gren till en beskärning med 2 skott per gren och som högst 8 skott. Denna ändring syftar till att kompensera för den försämrade livskraften hos denna druvsort.

Punkt 5.1 i det sammanfattande dokumentet ändras.

3.   Miljöbestämmelser

Följande miljöbestämmelser införs i produktspecifikationen:

Döda stockar måste avlägsnas från jordlotterna och det är inte tillåtet att förvara dessa på jordlotterna.

Generell kemisk ogräsbekämpning av jordbrukslotterna är förbjuden.

Alla aktörer ska beräkna och registrera sitt index för behandlingsfrekvens.

Genom dessa ändringar tas bättre hänsyn till samhällets krav på minskad användning av växtskyddsmedel och till miljön.

Denna ändring medför ingen ändring av det sammanfattande dokumentet.

4.   Koefficient k

En koefficient k läggs till i syfte att tillåta skörd av övermogna druvor och druvor som används till torra viner på samma jordlott.

Vinerna med ursprungsbeteckningen Sauternes framställs av övermogna eller botrytis-angripna druvor och skördas i omgångar. Beroende på klimatförhållandena kan det dock visa sig att vissa druvor inte lämpar sig för framställning av dessertviner med restsocker. Genom att införa en koefficient k kan dessa druvor användas för framställningen av torra viner.

Denna ändring medför ingen ändring av det sammanfattande dokumentet.

5.   Datum för förflyttning mellan godkända upplagshavare

I kapitel 1 punkt IX.5 stryks led b om datum för förflyttning av vinet mellan godkända upplagshavare.

Denna ändring medför ingen ändring av det sammanfattande dokumentet.

6.   Övergångsbestämmelser

De övergångsbestämmelser som har löpt ut har strukits produktspecifikationen.

Denna ändring medför ingen ändring av det sammanfattande dokumentet.

7.   Deklaration om anspråk

Ordalydelsen när det gäller deklarationen om anspråk har ändrats på så sätt att deklarationen måste översändas till producentorganisationen före den 15 december under skördeåret.

Denna ändring medför ingen ändring av det sammanfattande dokumentet.

8.   Hänvisningar till kontrollorganet

Ordalydelsen i hänvisningen till kontrollorganet har setts över för att anpassa den till ordalydelsen i produktspecifikationerna för andra ursprungsbeteckningar. Ändringen är endast redaktionell.

Denna ändring medför ingen ändring av det sammanfattande dokumentet.

SAMMANFATTANDE DOKUMENT

1.   Namn

Sauternes

2.   Typ av geografisk beteckning

SUB – Skyddad ursprungsbeteckning

3.   Kategorier av vinprodukter

1.

Vin

4.   Beskrivning av vinet eller vinerna

Sauternes

KORT BESKRIVNING

Vinerna är stilla vita viner med restsocker.

Vinernas naturliga alkoholhalt är ≥ 15 volymprocent.

Efter berikning har vinerna en total alkoholhalt på högst 21 volymprocent.

Allt vin som saluförs, otappat eller tappat, har en halt av jäsbart socker på ≥ 45 g/l.

De karakteristiska egenskaperna hos sauternesvinerna beror främst på att druvorna angrips av svampen Botrytis cinerea, vilket ger upphov till de biokemiska förändringar som ligger till grund för de specifika doft- och smakkomponenterna och druvans sockerhalt. När vinerna är unga är de gyllene till färgen och utvecklar blommiga och fruktiga dofter, och med åldern blir de bärnstensfärgade och utvecklar en ”rostad” bouquet bestående av kraftfulla, ofta rostade aromer av kanderade frukter, citrus och honung med en smak som dröjer sig länge kvar i munnen. De har en mycket fet och fyllig smak. De utmärker sig genom sina mycket fruktiga aromer och sin livlighet, som är ett resultat av den kalkhaltiga jorden, har dessutom mineralstruktur och är mycket kraftfulla och balanserade.

ALLMÄNNA ANALYTISKA EGENSKAPER

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

12

Lägsta totala syrahalt

i milliekvivalenter per liter

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter)

25

Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter)

 

5.   Vinframställningsmetoder

5.1.   Särskilda oenologiska metoder

1.   Planttäthet och avstånd

Odlingsmetod

Planteringstäten ska vara minst 6 500 stockar per hektar.

Avståndet mellan vinstockarna i samma rad måste vara minst 0,80 meter.

Det genomsnittliga avståndet mellan raderna får inte överstiga 1,90 meter.

2.   Beskärningsbestämmelser

Odlingsmetod

Beskärningen ska göras senast den 1 maj.

Vinrankorna ska beskäras på följande sätt:

Druvsorten muscadelle B: Stocken beskärs enligt paraplymetoden med 2 till 5 armar, med högst 6 grenar som beskärs med 2 skott per gren, och högst 8 skott.

Druvsorten sémillon B: Stocken beskärs enligt paraplymetoden med 2 till 5 armar, med högst 6 grenar som beskärs med 2 skott per gren, eller med blandad guyotbeskärning, med högst 6 skott på den långa grenen och 2 grenar som beskärs med högst 2 skott per gren, en vänd bort från den långa grenen.

Druvsorterna sauvignon B och sauvignon gris G: Stocken beskärs enligt paraplymetoden med 2 till 5 armar, med högst 6 grenar som beskärs med 2 skott per gren, med blandad guyotbeskärning, med högst 6 skott på den långa grenen och 2 grenar som beskärs med högst 2 skott per gren, en vänd bort från den långa grenen, ”à la bordelaise”, med 2 långa grenar per vinstock med högst 4 skott per lång gren.

3.   Särskilda skördebestämmelser

Odlingsmetod

Vinerna framställs av druvor som skördas övermogna (förekomst av ädelröta) för hand i omgångar.

4.   Berikning

Särskild oenologisk metod

Berikning tillåts enligt de regler som fastställs i produktspecifikationen.

5.2.   Högsta avkastning

1.

28 hektoliter per hektar

6.   Avgränsat geografiskt område

Druvorna skördas och vinifieras och vinet bereds och lagras inom följande kommuners territorium i departementet Gironde på grundval av den officiella geografiska kodexen av den 19 mars 2021: Barsac, Bommes, Fargues, Preignac och Sauternes.

7.   Huvudsakliga druvsorter

 

Muscadelle B

 

Sauvignon B – sauvignon blanc

 

Sauvignon gris G – fié gris

 

Sémillon B

8.   Beskrivning av samband

Det naturliga klimatet medför särskilda mesoklimatförhållanden som ligger till grund för utvecklingen av en mycket liten svamp på druvorna, Botrytis cinerea, som orsakar den ”ädelröta” som ger sauternesvinerna deras karaktäristiska egenskaper i denna särskilda miljö.

Vinerna härrör från jordlotter eller delar av jordlotter som varit föremål för en noggrann och exakt avgränsning som genomförts på grundval av objektiva, tekniska kriterier och på produktionshistoriken, samt på förslag av en kommitté av oberoende experter.

Genom åren har de druvsorter som lämpar sig bäst för ädelrötning valts ut, vilket är anledningen till att sémillon B började odlas i Sauternes.

I syfte att uppnå den koncentration som krävs för att framställa dessa viner är beskärningen strikt och preciserad för varje druvsort. Ofta tillämpas en typ av kortskottsbeskärning som är typisk för regionen, den så kallade paraplymetoden.

För att uppnå högsta kvalitet framställs vinerna av druvor som skördas övermogna (förekomst av ädelröta) för hand i omgångar. Avkastningen är mycket låg efter övermognaden, inte minst med tanke på de varierande klimatförhållandena mellan årgångarna som ibland leder till en drastisk minskning av skörden.

Planteringstätheten är hög eftersom vinproduktionen per vinstock är mycket låg efter koncentreringen. Jäsningen av dessa viner sker långsamt och ofta i tunnor. Vinerna lagras länge innan de buteljeras, vilket är nödvändigt för att de ska kunna förädlas och komma till sin fulla rätt.

Sauternesvinerna fick tidigt ett gott rykte bland de berömda slotten, varav det mest kända, Château d’Yquem, är känt över hela världen. I samband med klassificeringen av Bordeauxviner 1855 fick denna framträdande ursprungsbeteckning från Gironde ett viktigt erkännande genom att Château d’Yquem var den enda som klassificerades som en ”förstklassig” växtplats i högsta nivån (premier cru supérieur), och elva växtplatser klassificerades i högsta nivån samt femton i den näst högsta nivån i Sauternes. I klassificeringen tog man hänsyn till vinernas priser eftersom de tydde på deras kvalitet.

Vinernas höga anseende kvarstår än idag tack vare kombinationen av en miljö som är särskilt väl lämpad för vinodling, det särskilda mikroklimatet och ett antal banbrytande vinodlare, vilket har gett upphov till de särskilda metoder som ligger till grund för framställningen av framstående dessertviner som uppskattas av vinexperter över hela världen.

9.   Ytterligare tillämpliga krav (förpackning, märkning, kompletterande krav)

Omedelbart närområde

Rättslig ram:

Nationell lagstiftning

Typ av kompletterande krav:

Undantag med avseende på produktionen i det avgränsade geografiska området.

Beskrivning av kravet:

Det omedelbara närområdet, definierat genom undantag för vinframställning, vinberedning och lagring, utgörs av följande kommuners territorium i departementet Gironde på grundval av den officiella geografiska kodexen av den 19 mars 2021: Budos, Cadillac, Cérons, Escoussans, Gabarnac, Illats, Ladaux, Langon, Mazères, Monprimblanc, Omet, Pujols-sur-Ciron, Roaillan och Sainte-Croix-du-Mont.

Större geografisk enhet

Rättslig ram:

Nationell lagstiftning

Typ av kompletterande krav:

Kompletterande bestämmelser om märkning

Beskrivning av kravet:

Den större geografiska enheten ”Vin de Bordeaux” eller ”Grand Vin de Bordeaux” får anges på etiketter, prospekt och alla slags behållare.

De teckensnitt som används för denna större geografiska enhet får varken på höjden eller på bredden vara större än två tredjedelar av de tecken som används i den kontrollerade ursprungsbeteckningens namn.

Länk till produktspecifikationen

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-1d1c41fa-d838-4b2e-9d53-6392daff9d87


(1)  EGT L 9, 11.1.2019, s. 2.


27.12.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 520/32


Offentliggörande av ett meddelande om godkännande av en standardändring av produktspecifikationen för ett namn i vinsektorn enligt artikel 17.2 och 17.3 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33

(2021/C 520/13)

Detta meddelande offentliggörs i enlighet med artikel 17.5 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33 (1).

MEDDELANDE OM EN STANDARDÄNDRING AV DET SAMMANFATTANDE DOKUMENTET

”Saint-Pourçain”

PDO-FR-A0586-AM03

Datum för meddelandet: 26 oktober 2021

BESKRIVNING AV OCH MOTIVERING TILL DEN ÄNDRING SOM GODKÄNTS

1.   Den officiella geografiska kodexen

Kommunerna i det geografiska området har uppdaterats i enlighet med den officiella geografiska kodexen.

Områdets avgränsning ändras inte.

I det sammanfattande dokumentet berörs punkt 6 av ändringen.

2.   Druvsorter

Druvsorten sacy B förs över från kategorin kompletterande druvsort till kategorin huvudsaklig druvsort. Förändringen går hand i hand med att högsta tillåtna andel av druvsorten i druvblandningen höjs. Druvsorten sacy B är en lokal druvsort i området som omfattas av den skyddade beteckningen. Höjningen av druvsortens andel stärker vinernas lokala identitet.

Det sammanfattande dokumentet påverkas inte av dessa ändringar.

3.   Bladverkets höjd

I produktspecifikationen preciseras att det uppbundna bladverkets höjd mäts efter toppning eller upplindning.

Det sammanfattande dokumentet påverkas inte av dessa ändringar.

4.   Bevattning

Möjligheten att bevattna vinodlingarna läggs till. Jordbrukslottens högsta belastning minskas för bevattnade jordbrukslotter.

Ändringen påverkar inte det sammanfattande dokumentet.

5.   Miljöåtgärder

Följande miljöåtgärder läggs till i produktspecifikationen:

Det är obligatoriskt att så gräs runt odlingarna (vändteg och ytor mellan odlingarna som inte planteras eller odlas). Denna skyldighet gäller inte om vändtegen återställs, till exempel till följd av erosion eller exceptionella väderfenomen.

Genom dessa ändringar tas bättre hänsyn till samhällets krav på minskad användning av växtskyddsmedel och till miljön.

Ändringen påverkar inte det sammanfattande dokumentet.

6.   Oenologiska metoder

Förbudet mot värmebehandling av skörden tas bort.

Syftet är att tillåta en bättre extrahering av fina tanniner och därmed undvika att vinerna blir alltför lätta de år som förhållandena vid skörden inte är optimala.

Det sammanfattande dokumentet ändras på motsvarande sätt i punkt 5.1.

7.   Datum för förflyttning mellan godkända upplagshavare

Punkt 4 b i avsnitt IX kapitel 1 angående datum för förflyttning av vinet mellan godkända upplagshavare tas bort.

Ändringen påverkar inte det sammanfattande dokumentet.

8.   Övergångsbestämmelser

De övergångsbestämmelser som har löpt ut har tagits bort från produktspecifikationen.

Ändringen påverkar inte det sammanfattande dokumentet.

9.   Deklarationsskyldigheter

En översyn av deklarationsskyldigheterna har gjorts. En förklaring om avstående från att producera och en förhandsförklaring om försäljning och avhämtning har lagts till. Deklarationen om tappning av vin har fått en ny ordalydelse och deklarationen om förnyelse av vändtegar samt deklarationen om utgallring av nya skott har tagits bort.

Ändringen påverkar inte det sammanfattande dokumentet.

10.   Huvudsakliga punkter som ska kontrolleras

Kapitel 3 revideras för att samordna hur de huvudsakliga punkterna som ska kontrolleras presenteras i produktspecifikationerna för området Val de Loire.

Det sammanfattande dokumentet påverkas inte av denna ändring.

11.   Hänvisningar till kontrollens uppbyggnad

Ordalydelsen i hänvisningen till kontrollorganet har setts över för att anpassa den till ordalydelsen i produktspecifikationerna för andra ursprungsbeteckningar. Ändringen är endast redaktionell.

Ändringen påverkar inte det sammanfattande dokumentet.

SAMMANFATTANDE DOKUMENT

1.   Namn

Saint-Pourçain

2.   Typ av geografisk beteckning:

SUB – skyddad ursprungsbeteckning

3.   Kategorier av vinprodukter

1.

Vin

4.   Beskrivning av vinet eller vinerna

KORTFATTAD SKRIFTLIG BESKRIVNING

Stilla och torra röda viner, vita viner och roséviner.

Vinerna har en lägsta naturlig alkoholhalt på 10,5 volymprocent.

Vid tappningen uppgår halten jäsbart socker (glukos och fruktos) till högst 4 g/l för vita viner och roséviner och högst 2 g/l för röda viner.

Halten av äppelsyra är högst 0,3 g/l för röda viner som är färdiga för försäljning.

De röda vinerna har inslag av bär (körsbär, svarta vinbär ...), kryddor (peppar, koriander ...) och en fin och delikat tanninstruktur. Rosévinerna är fruktiga med laxrosa färg. De vita vinerna är friska och syrliga med inslag av ljusa frukter (exotiska frukter, citrusfrukter ...).

ALLMÄNNA ANALYTISKA EGENSKAPER

Allmänna analytiska egenskaper

Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent):

 

Lägsta verkliga alkoholhalt (i volymprocent)

 

Lägsta totala syrahalt:

i milliekvivalenter per liter

Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter):

 

Svaveldioxidhalt (i milligram per liter):

 

5.   Vinframställningsmetoder

5.1.   Specifika oenologiska metoder

1.   Oenologiska metoder

Specifika oenologiska metoder

Efter berikning har vinerna en total alkoholhalt på högst 12,5 volymprocent.

Därutöver måste vinerna uppfylla alla oenologiska krav i unionens regelverk och i den franska lagen om jordbruk och fiske (Code rural et de la pêche maritime).

2.   Begränsningar

Restriktion som gäller för framställningen

Vid framställningen av roséviner är det förbjudet att använda kol för oenologiskt bruk, enskilt eller som blandning i beredningar.

All användning av träspån är förbjuden.

3.   Vinodlingsmetoder

Odlingsmetod

Vinstockarna ska planteras med en täthet på minst 4 000 vinstockar per hektar och med högst 2,5 meters avstånd mellan raderna.

Avståndet mellan plantorna i en rad ska vara mellan 0,90 och 1,20 meter.

Vinrankorna ska beskäras på följande sätt:

Druvsorterna gamay N och pinot noir N: Blandad beskärning (enkel eller dubbel guyotbeskärning, cordon de Royat-beskärning) med högst 12 skott per stock.

Druvsorterna chardonnay B, sacy B, sauvignon B: Blandad beskärning (enkel eller dubbel guyotbeskärning, cordon de Royat-beskärning) med högst 14 skott per stock.

Uppbindning är obligatoriskt. Bladverkets höjd ska motsvara kraven i produktspecifikationen.

5.2.   Högsta avkastning

1.

66 hektoliter/hektar.

6.   Avgränsat geografiskt område

Skörden av druvor, vinframställning och vinberedning sker i följande kommuner inom departementet Allier: Besson, Bransat, Bresnay, Cesset, Chantelle, Chareil-Cintrat, Châtel-de-Neuvre, Chemilly, Contigny, Deneuille-lès-Chantelle, Fleuriel, Fourilles, Louchy-Montfand, Meillard, Monetay-sur-Allier, Montord, Saint-Pourçain-sur-Sioule, Saulcet och Verneuil-en-Bourbonnais (förteckningen baseras på den officiella geografiska kodexen för 2020).

7.   Huvudsakliga druvsorter

 

Chardonnay B

 

Gamay N

 

Pinot noir N

 

Sacy B

8.   Beskrivning av samband

Arbetet på vingårdarna och kontrollen över avkastningen, tillsammans med vinproducenternas kunnande, framhäver det starka sambandet med brunjordarna, de grunda jordarna och de ler- och sandhaltiga jordarna på sluttningarna och de grushaltiga terrasserna i Alliers och Sioules floddalar. Dessa jordtyper utmärks av god värmehållning, en måttlig vattenreserv och kvaliteten på vinerna:

Röda viner med inslag av bär och kryddiga toner och en fin och delikat tanninstruktur.

Fruktiga roséviner med laxrosa färg.

Friska och syrliga vita viner med huvudsakligen fruktiga aromer.

Längs floden Alliers vattenvägar har odlarna i området kunnat sälja sina viner till Paris där de, i en kunglig förordning från 1360, klassas som ”vins de grand prix” (högt prissatta viner).

9.   Väsentliga ytterligare villkor (förpackning, märkning, andra krav)

Mindre geografisk enhet

Rättslig ram:

Nationell lagstiftning

Typ av ytterligare villkor:

Kompletterande bestämmelser om märkning

Beskrivning av villkoret:

Märkningen kan ange en mindre geografisk enhet om följande villkor är uppfyllda:

a)

Det rör sig om en registrerad plats.

b)

Denna plats nämns i skördedeklarationen.

Kompletterande beteckning

Rättslig ram:

Nationell lagstiftning

Typ av ytterligare villkor:

Kompletterande bestämmelser om märkning

Beskrivning av villkoret:

De bokstäver som används för den kompletterande beteckningen ”Val de Loire”, som kan komplettera ursprungsbeteckningen, får varken på höjden eller på bredden vara större än två tredjedelar av de bokstäver som används i ursprungsbeteckningens namn.

Länk till produktspecifikationen

http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-3cec4b5b-5775-46ab-987f-9b17a1a53d41


(1)  EGT L 9, 11.1.2019, s. 2.