ISSN 1977-1061 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
64 årgången |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
|
IV Upplysningar |
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
Europeiska unionens domstol |
|
2021/C 502/01 |
Europeiska unionens domstols senaste offentliggöranden i Europeiska unionens officiella tidning |
|
V Yttranden |
|
|
DOMSTOLSFÖRFARANDEN |
|
|
Domstolen |
|
2021/C 502/02 |
||
2021/C 502/03 |
||
2021/C 502/04 |
||
2021/C 502/05 |
||
2021/C 502/06 |
||
2021/C 502/07 |
||
2021/C 502/08 |
||
2021/C 502/09 |
||
2021/C 502/10 |
||
2021/C 502/11 |
||
2021/C 502/12 |
||
2021/C 502/13 |
||
2021/C 502/14 |
||
2021/C 502/15 |
||
2021/C 502/16 |
||
2021/C 502/17 |
||
2021/C 502/18 |
||
2021/C 502/19 |
||
2021/C 502/20 |
||
2021/C 502/21 |
||
2021/C 502/22 |
||
2021/C 502/23 |
||
2021/C 502/24 |
||
|
Tribunalen |
|
2021/C 502/25 |
||
2021/C 502/26 |
||
2021/C 502/27 |
||
2021/C 502/28 |
||
2021/C 502/29 |
||
2021/C 502/30 |
||
2021/C 502/31 |
||
2021/C 502/32 |
||
2021/C 502/33 |
||
2021/C 502/34 |
||
2021/C 502/35 |
||
2021/C 502/36 |
||
2021/C 502/37 |
||
2021/C 502/38 |
||
2021/C 502/39 |
||
2021/C 502/40 |
||
2021/C 502/41 |
||
2021/C 502/42 |
||
2021/C 502/43 |
||
2021/C 502/44 |
||
2021/C 502/45 |
||
2021/C 502/46 |
||
2021/C 502/47 |
||
2021/C 502/48 |
||
2021/C 502/49 |
Mål T-567/21: Talan väckt den 7 september 2021 – WG mot EUIPO |
|
2021/C 502/50 |
||
2021/C 502/51 |
||
2021/C 502/52 |
||
2021/C 502/53 |
Mål T-634/21: Överklagande ingett den 30 september 2021 – Rimini Street mot EUIPO (WE DO SUPPORT) |
|
2021/C 502/54 |
||
2021/C 502/55 |
||
2021/C 502/56 |
||
2021/C 502/57 |
Mål T-667/21: Talan väckt den 12 oktober 2021 – BAWAG PSK mot ECB |
|
2021/C 502/58 |
Mål T-672/21: Överklagande ingett den 18 oktober 2021 – Grupa Lew mot EUIPO – Lechwerke (GRUPALEW.) |
|
2021/C 502/59 |
||
2021/C 502/60 |
Mål T-677/21: Talan väckt den 18 oktober 2021 – TL mot Kommissionen |
|
2021/C 502/61 |
||
2021/C 502/62 |
||
2021/C 502/63 |
Mål T-714/19: Tribunalens beslut av den 18 oktober 2021 – Smiths Group och Siti 1 mot kommissionen |
|
2021/C 502/64 |
||
2021/C 502/65 |
Mål T-731/19: Tribunalens beslut av den 5 oktober 2021 – Arris Global mot Kommissionen |
SV |
|
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska unionens domstol
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/1 |
Europeiska unionens domstols senaste offentliggöranden i Europeiska unionens officiella tidning
(2021/C 502/01)
Senaste offentliggörandet
Senaste listan över offentliggöranden
Dessa texter är tillgängliga på
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Yttranden
DOMSTOLSFÖRFARANDEN
Domstolen
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/2 |
Domstolens dom (sjunde avdelningen) av den 14 oktober 2021 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Supremo – Spanien) – José Cánovas Pardo SL mot Club de Variedades Vegetales Protegidas
(Mål C-186/18) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Gemenskapens växtförädlarrätt - Förordning (EG) nr 2100/94 - Artikel 96 - Beräkning av preskriptionstiden för krav enligt artiklarna 94 och 95 - Den tidpunkt då fristen börjar löpa - Den tidpunkt då gemenskapens växtförädlarrätt beviljades och rättsinnehavaren fick vetskap om överträdelsen och om den person som har begått den - Den tidpunkt då den aktuella handlingen upphör - På varandra följande överträdelser - Överträdelser som fortsätter - Begränsning till de överträdelser som har begåtts mer än tre år tidigare)
(2021/C 502/02)
Rättegångsspråk: spanska
Hänskjutande domstol
Tribunal Supremo
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: José Cánovas Pardo SL
Motpart: Club de Variedades Vegetales Protegidas
Domslut
1) |
Artikel 96 i rådets förordning (EG) nr 2100/94 av den 27 juli 1994 om gemenskapens växtförädlarrätt ska tolkas så, att preskriptionstiden på tre år som föreskrivs i denna bestämmelse för krav enligt artiklarna 94 och 95 i förordningen – oberoende av den omständigheten att överträdelsen avseende en skyddad sort fortsätter och den tidpunkt då överträdelsen upphör – börjar löpa dels från den tidpunkt då gemenskapens växtförädlarrätt slutligen beviljades, dels från den tidpunkt då innehavaren av gemenskapens växtförädlarrätt fick vetskap om överträdelsen och om den person som har begått den. |
2) |
Artikel 96 i förordning nr 2100/94 ska tolkas så, att endast krav enligt artiklarna 94 och 95 i förordningen, vilka avser flera överträdelser avseende en skyddad sort och vilka har framförts mer än tre år dels efter det att gemenskapens växtförädlarrätt slutgiltigt beviljades, dels efter det att rättsinnehavaren fick vetskap om var och en av de enskilda överträdelserna, vilka utgör en del av de ovannämnda överträdelserna, och om den person som har begått dem, är preskriberade. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/3 |
Domstolens dom (nionde avdelningen) av den 21 oktober 2021 (begäran om förhandsavgörande från Bundesfinanzhof – Tyskland) – Finanzamt München Abteilung III mot Dubrovin & Tröger GbR – Aquatics
(Mål C-373/19) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Mervärdesskatt - Direktiv 2006/112/EG - Artikel 132.1 i och j - Undantag för vissa verksamheter av hänsyn till allmänintresset - Undervisning och fostran av barn och ungdomar, skolundervisning, universitetsutbildning - Skolundervisning eller universitetsutbildning - Grundläggande kurser i simning)
(2021/C 502/03)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Bundesfinanzhof
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Finanzamt München Abteilung III
Motpart: Dubrovin & Tröger GbR – Aquatics
Domslut
Begreppet ”skolundervisning eller universitetsutbildning”, i den mening som avses i artikel 132.1 i och j i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt, ska tolkas på så sätt att det inte omfattar simundervisning som en simskola ger.
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/3 |
Domstolens dom (andra avdelningen) av den 14 oktober 2021 – Belén Bernaldo de Quirós mot kommissionen
(Mål C-583/19 P) (1)
(Överklagande - Personalmål - Disciplinärt förfarande - Tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen - Artikel 3 i bilaga IX - Kommissionens beslut C(2004) 1588 om allmänna tillämpningsföreskrifter om genomförande av administrativa utredningar och disciplinära förfaranden - Artikel 4.4 - Administrativ utredning - Hörande av den berörda tjänstemannen - Kommissionens utrednings- och disciplinbyrå (IDOC) har getts i uppdrag att höra tjänstemannen - Rätten till försvar - Rätten att yttra sig)
(2021/C 502/04)
Rättegångsspråk: franska
Parter
Klagande: Belén Bernaldo de Quirós (ombud: M. Casado García-Hirschfeld, avocate)
Övrig part i målet: Europeiska kommissionen (ombud: B. Mongin och A.-C. Simon)
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Belén Bernaldo de Quirós ska ersätta rättegångskostnaderna. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/4 |
Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 14 oktober 2021 – NRW. Bank mot Gemensamma resolutionsnämnden, Europeiska unionens råd, Europeiska kommissionen
(Mål C-662/19 P) (1)
(Överklagande - Ekonomiska och monetära unionen - Bankunionen - Återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag - Gemensam resolutionsmekanism för kreditinstitut och vissa värdepappersföretag (SRM) - Gemensamma resolutionsnämnden (SRB) - Gemensamma resolutionsfonden (SRF) - Fastställande av förhandsbidrag för år 2016 - Talan om ogiltigförklaring - Tidsfrist för väckande av talan - Talan har väckts för sent - Rättsakt mot vilken talan kan väckas - Bekräftande rättsakt)
(2021/C 502/05)
Rättegångsspråk: tyska
Parter
Klagande: NRW. Bank (ombud: J. Seitz, J. Witte och D. Flore, Rechtsanwälte)
Övriga parter i målet: Gemensamma resolutionsnämnden (ombud: H. Ehlers, J. Kerlin och P. A. Messina, biträdda av B. Meyring, S. Schelo, T. Klupsch och S. Ianc, Rechtsanwälte), Europeiska unionens råd (ombud: A. Sikora-Kalėda och M. J. Bauerschmidt), Europeiska kommissionen (ombud: inledningsvis företrätt av D. Triantafyllou, K.-P. Wojcik och A. Steiblytė, därefter av D. Triantafyllou och A. Steiblytė)
Domslut
1) |
Den dom som Europeiska unionens tribunal meddelade den 26 juni 2019, NRW.Bank/CRU (T-466/16, ej publicerad, EU:T:2019:445) upphävs. |
2) |
Målet återförvisas till Europeiska unionens tribunal. |
3) |
Frågan om rättegångskostnader anstår. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/4 |
Domstolens dom (femte avdelningen) av den 14 oktober 2021 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Supremo – Spanien) – Viesgo Infraestructuras Energéticas SL mot Administración General del Estado m. fl.
(Mål C-683/19) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Gemensamma regler för den inre marknaden för el - Direktiv 2009/72/EG - Artikel 3.2 och 3.6 - Åläggande av en skyldighet att tillhandahålla allmännyttiga tjänster - Finansiering av en lagreglerad elsubvention (så kallad bono social) som syftar till att skydda utsatta konsumenter - Skyldigheter avseende öppenhet och icke-diskriminering)
(2021/C 502/06)
Rättegångsspråk: spanska
Hänskjutande domstol
Tribunal Supremo
Parter i målet vid den nationella domstolen
Sökande: Viesgo Infraestructuras Energéticas SL
Svarande: Administración General del Estado, Iberdrola SA, Naturgy Energy Group SA, tidigare Gas Natural SDG SA, EDP España SAU, tidigare Hidroeléctrica del Cantábrico SA, CIDE Asociación de Distribuidores de Energía Eléctrica, Endesa SA, Agri-Energía SA, Navarro Generación SA, Electra del Cardener SA, Serviliano García SA, Energías de Benasque SL, Candín Energía SL, Cooperativa Eléctrica Benéfica Catralense, Cooperativa Valenciana, Eléctrica Vaquer SA, Hijos de José Bassols SA, Electra Aduriz SA, El Gas SA, Estabanell y Pahisa SA, Electra Caldense SA, Cooperativa Popular de Fluid Electric Camprodón SCCL, Fuciños Rivas SL, Electra del Maestrazgo SA,
Domslut
1) |
Artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/72/EG av den 13 juli 2009 om gemensamma regler för den inre marknaden för el och om upphävande av direktiv 2003/54/EG ska tolkas på så sätt att den utgör hinder för att kostnaden för en skyldighet att tillhandahålla allmännyttiga tjänster, bestående i att leverera el till vissa utsatta kunder till reducerat pris, endast läggs på moderbolag i koncerner eller, i förekommande fall, bolag som samtidigt bedriver verksamhet avseende produktion, distribution och försäljning av el. Ett sådant särskiljningskriterium, som valts av den nationella lagstiftaren för att skilja mellan bolag som är skyldiga att stå för nämnda kostnad och bolag som är helt undantagna från denna skyldighet, leder nämligen till en skillnad i behandling – vilken inte kan motiveras på objektiva grunder – mellan olika bolag som är verksamma på elmarknaden. |
2) |
Artikel 3.2 i direktiv 2009/72 ska tolkas på så sätt att den inte utgör hinder för att ett system för att finansiera en skyldighet att tillhandahålla allmännyttiga tjänster, bestående i att leverera el till vissa utsatta konsumenter till reducerat pris, införs på obestämd tid och utan att det finns någon möjlighet till kompensation. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/5 |
Domstolens dom (andra avdelningen) av den 21 oktober 2021 (begäran om förhandsavgörande från Varhoven administrativen sad – Bulgarien) – TC, UB mot Komisia za zashtita ot diskriminatsia, VA
(Mål C-824/19) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Socialpolitik - Likabehandling i arbetslivet - Direktiv 2000/78/EG - Förbud mot diskriminering på grund av funktionshinder - Artikel 2.2 a - Artikel 4.1 - Artikel 5 - Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna - Artiklarna 21 och 26 - Förenta nationernas konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning - Uppgifter för en lekmannadomare i ett straffrättsligt förfarande - Blind person - Fullständig uteslutning från att delta i brottmål)
(2021/C 502/07)
Rättegångsspråk: bulgariska
Hänskjutande domstol
Varhoven administrativen sad
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: TC, UB
Motpart: Komisia za zashtita ot diskriminatsia, VA
Ytterligare deltagare i rättegången: Varhovna administrativna prokuratura
Domslut
Artikel 2.2 a och artikel 4.1 i rådets direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet, jämförda med artiklarna 21 och 26 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna och med Förenta nationernas konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning, vilken godkändes på Europeiska gemenskapens vägnar genom rådets beslut 2010/48/EG av den 26 november 2009, ska tolkas så, att de utgör hinder för att en blind person fråntas alla möjligheter att verka som lekmannadomare i ett straffrättsligt förfarande.
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/6 |
Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 21 oktober 2021 (begäran om förhandsavgörande från Thüringer Finanzgericht – Tyskland) – Beeren-, Wild-, Feinfrucht GmbH mot Hauptzollamt Erfurt
(Mål C-825/19) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Tullunion - Förfarandet för slutanvändning - Tillstånd med retroaktiv verkan - Förordning (EU) nr 952/2013 - Unionens tullkodex - Artikel 211.2 - Tillämpning i tiden - Villkor - Förordning (EEG) nr 2454/93 - Artikel 294.2 - Räckvidd)
(2021/C 502/08)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Thüringer Finanzgericht
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Beeren-, Wild-, Feinfrucht GmbH
Motpart: Hauptzollamt Erfurt
Domslut
1) |
Artikel 211.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen ska tolkas på så sätt att den inte är tillämplig på en ansökan om förnyelse av ett tillstånd med retroaktiv verkan som getts in före den 1 maj 2016, då denna artikel blev tillämplig enligt artikel 288.2 i unionens tullkodex, även om beslutet avseende denna ansökan fattades efter detta datum. |
2) |
Artikel 294.2 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för förordning nr 2913/92, i dess lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 1602/2000 av den 24 juli 2000, ska tolkas på så sätt att de villkor som anges i artikel 294.3 i förordningen inte gäller för tullmyndigheternas beviljande av ett nytt tillstånd med retroaktiv verkan för samma slags verksamhet och varor som omfattas av det ursprungliga tillståndet. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/6 |
Domstolens dom (första avdelningen) av den 14 oktober 2021 (begäran om förhandsavgörande från Oberlandesgericht Köln – Tyskland) – Biofa AG mot Sikma D. Vertriebs GmbH und Co. KG
(Mål C-29/20) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Förordning (EU) nr 528/2012 - Artikel 3.1 a och c - Begreppen biocidprodukt och verksamt ämne - Villkor - Inverkan som inte enbart är fysisk eller mekanisk - Artikel 9.1 a - Godkännande av ett verksamt ämne - Godkännandets räckvidd)
(2021/C 502/09)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Oberlandesgericht Köln
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Biofa AG
Motpart: Sikma D. Vertriebs GmbH und Co. KG
Domslut
Artikel 3.1 a första strecksatsen i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 av den 22 maj 2012 om tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 334/2014 av den 11 mars 2014, jämförd med artikel 3.1 c i samma förordning, ska tolkas så, att en produkt som är avsedd att förstöra, hindra eller oskadliggöra skadliga organismer, som innehåller ett verksamt ämne som godkänts med stöd av en genomförandeförordning från kommissionen i enlighet med artikel 9.1 a i nämnda förordning, inte omfattas av begreppet biocidprodukt i den mening som avses i artikel 3.1 a första strecksatsen enbart på grund av detta godkännande, vilket innebär att det ankommer på den behöriga nationella domstolen att kontrollera om denna produkt uppfyller alla villkor i sistnämnda bestämmelse för att omfattas av detta begrepp. För det fall sammansättningen av nämnda produkt är identisk med sammansättningen av den biocidprodukt som angavs som representativ i samband med ansökan om godkännande av det verksamma ämnet, är den behöriga nationella domstolen emellertid skyldig att anse att den aktuella produkten omfattas av nämnda begrepp.
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/7 |
Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 14 oktober 2021 (begäran om förhandsavgörande från Bundesfinanzhof – Tyskland) – E mot Finanzamt N (C-45/20) och Z mot Finanzamt G (C-46/20)
(Förenade malen C-45/20 och C-46/20) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Mervärdesskatt - Direktiv 2006/112/EG - Artiklarna 167, 168a, 250 och 252 - Avdrag för ingående skatt - Fast egendom - Kontorsrum - Installation av en solcellsanläggning - Beslut om användning som medför rätt till avdrag - Underrättelse om beslutet om användning - Frist inom vilken avdragsrätten ska utövas för att inte gå förlorad - Presumtion om hänförande till en beskattningsbar persons privata tillgångar i avsaknad av en underrättelse om beslutet om användning - Neutralitetsprincipen - Rättssäkerhetsprincipen - Principerna om likvärdighet och proportionalitet)
(2021/C 502/10)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Bundesfinanzhof
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: E (C-45/20), Z (C-46/20)
Motparter: Finanzamt N (C-45/20), Finanzamt G (C-46/20)
Domslut
Artikel 168a i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt, i dess lydelse enligt rådets direktiv 2009/162/EU av den 22 december 2009, jämförd med artikel 167 i detta direktiv, i dess ändrade lydelse, ska tolkas på så sätt att den inte utgör hinder för nationella bestämmelser som en nationell domstol har tolkat så, att om en beskattningsbar person har rätt att besluta att en vara ska hänföras till rörelsens tillgångar och om den behöriga nationella skattemyndigheten, senast vid utgången av den lagstadgade fristen för att lämna in den årliga mervärdesskattedeklarationen, inte har kunnat konstatera, på grundval av ett uttryckligt beslut eller tillräckliga indicier, att varan används för detta ändamål, får myndigheten neka den berörda personen rätt att dra av mervärdesskatten på varan med motiveringen att denna har hänförts till den beskattningsbara personens privata tillgångar, såvida det inte av de konkreta rättsliga regler enligt vilka denna möjlighet får användas framgår att en sådan möjlighet strider mot proportionalitetsprincipen.
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/8 |
Domstolens dom (andra avdelningen) av den 14 oktober 2021 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgerichtshof – Österrike) – MT mot Landespolizeidirektion Steiermark
(Mål C-231/20) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Frihet att tillhandahålla tjänster - Artikel 56 FEUF - Hasardspel - Tillhandahållande av förbjudna lotterier - Påföljder - Proportionalitet - Lägsta bötesbelopp - Sammanläggning - Ingen begränsning - Frihetsberövande påföljd som alternativ till böter - Proportionellt bidrag till kostnaderna för förfarandet - Artikel 49.3 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna)
(2021/C 502/11)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Verwaltungsgerichtshof
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: MT
Motpart: Landespolizeidirektion Steiermark
Domslut
1) |
Artikel 56 FEUF ska tolkas så, att under ett förfarande för åläggande av påföljder för överträdelser av ett monopol på området för hasardspel, ska den nationella domstolen, vilken har att pröva lagenligheten av en påföljd som påförts för en sådan överträdelse, särskilt bedöma huruvida de sanktioner som föreskrivs i den tillämpliga lagstiftningen är förenliga med artikel 56 FEUF, mot bakgrund av de faktiska villkoren för fastställandet av påföljderna. |
2) |
Artikel 56 FEUF ska tolkas så, att den inte utgör hinder för en nationell tvingande lagstiftning enligt vilken följande ska utdömas vid tillhandahållande av förbjudna lotterier i kommersiellt syfte:
|
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/9 |
Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 14 oktober 2021 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Superior de Justicia de Cataluña – Spanien) – F.C.I. mot Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)
(Mål C-244/20) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Direktiv 79/7/EEG - Artikel 3.2 - Likabehandling av kvinnor och män i fråga om social trygghet - Efterlevandeförmåner - Änkepension baserad på sammanboende - Undantagsklausul - Giltighet - Förbud mot diskriminering på grund av kön - Förmån som inte ingår i tillämpningsområdet för direktiv 79/7 - Avvisning - Artikel 21.1 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna - Förbud mot diskriminering på grund av kön - Artikel 17.1 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna - Rätt till egendom - Rättslig situation som inte omfattas av unionsrättens tillämpningsområde - Bristande behörighet)
(2021/C 502/12)
Rättegångsspråk: spanska
Hänskjutande domstol
Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: F.C.I.
Motpart: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)
Domslut
1) |
Den första frågan som Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Överdomstolen i den autonoma regionen Katalonien, Spanien) hänskjutit för förhandsavgörande kan inte tas upp till prövning i sak. |
2) |
Europeiska unionens domstol saknar behörighet för att besvara den andra, den tredje och den fjärde frågan som hänskjutits av Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Överdomstolen i den autonoma regionen Katalonien, Spanien). |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/9 |
Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 14 oktober 2021 (begäran om förhandsavgörande från Tribunalul Argeş – Rumänien) – Ministerul Lucrărilor Publice, Dezvoltării şi Administraţiei, tidigare Ministerul Dezvoltării Regionale şi Administraţiei Publice mot NE
(Mål C-360/20) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Skydd av Europeiska unionens ekonomiska intressen - Artikel 325 FEUF - Bekämpning av bedrägeri och annan olaglig verksamhet - Konventionen om skydd av unionens finansiella intressen - Begreppet bedrägeri - Överträdelse som sker under ett projekts bärkraftsfas)
(2021/C 502/13)
Rättegångsspråk: rumänska
Hänskjutande domstol
Tribunalul Argeş
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Ministerul Lucrărilor Publice, Dezvoltării şi Administraţiei, tidigare Ministerul Dezvoltării Regionale şi Administraţiei Publice
Motpart: NE
Domslut
1) |
Begreppet ”bedrägeri som riktar sig mot Europeiska [unionens] finansiella intressen”, i den mening som avses i artikel 1.1 a i den konvention som utarbetats på grundval av artikel K.3 i Fördraget om Europeiska unionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen, som undertecknades i Bryssel den 26 juli 1995, ska tolkas så, att det omfattar användning av falska eller felaktiga uppgifter som lämnats efter genomförandet av det projekt för vilket finansiering beviljats, i syfte att ge sken av att de skyldigheter som föreskrivs har iakttagits under projektets bärkraftsfas. |
2) |
Principen om unionsrättens företräde ska tolkas så, att den innebär att en nationell domstol är skyldig att tolka bestämmelserna i nationell rätt i överensstämmelse med de skyldigheter som följer av artikel 325.1 och 325.2 FEUF, jämförd med artikel 1.1 a i den konvention som utarbetats på grundval av artikel K.3 i Fördraget om Europeiska unionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen, som undertecknades i Bryssel den 26 juli 1995, förutsatt att en sådan tolkning inte innebär ett åsidosättande av den straffrättsliga legalitetsprincipen. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/10 |
Domstolens dom (sjunde avdelningen) av den 14 oktober 2021 (begäran om förhandsavgörande från Wojewódzki Sąd Administracyjny w Szczecinie – Polen) – A.M. mot Dyrektor Z. Oddziału Regionalnego Agencji Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa
(Mål C-373/20) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Jordbruk - Gemensam jordbrukspolitik - System för direktstöd - Gemensamma regler - Samlat gårdsstöd - Förordning (EG) nr 1120/2009 - Artikel 2 c - Begreppet ”permanent betesmark” - Växtföljd - Naturliga och återkommande översvämningar av ängsmark och betesmark belägna i ett särskilt naturskyddsområde)
(2021/C 502/14)
Rättegångsspråk: polska
Hänskjutande domstol
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Szczecinie
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: A.M.
Motpart: Dyrektor Z. Oddziału Regionalnego Agencji Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa
Domslut
Artikel 2 c i kommissionens förordning (EG) nr 1120/2009 av den 29 oktober 2009 om tillämpningsföreskrifter för det system med samlat gårdsstöd som föreskrivs i avdelning III i rådets förordning (EG) nr 73/2009 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd för jordbrukare inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare ska tolkas så, att begreppet ”permanent betesmark”, i den mening som avses i denna bestämmelse, omfattar ängsmark eller betesmark som är belägen inom ett särskilt skyddsområde och som är utsatt för naturliga och återkommande översvämningar eller partiella översvämningar, eftersom sådana översvämningar eller partiella översvämningar inte i sig kan leda till växtföljd på den berörda marken, i den mening som avses i nämnda bestämmelse.
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/11 |
Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 14 oktober 2021 – KF mot Europeiska unionens satellitcentrum
(Mål C-464/20 P) (1)
(Överklagande - Institutionell rätt - Personal vid Europeiska unionens satellitcentrum (Satcen) - Kontraktsanställda - Förfaranderegler för den administrativa utredningen - Återupptagande av utredningen - Verkställigheten av den dom som meddelades av Europeiska unionens tribunal den 25 oktober 2018, KF/ Satcen (T-286/15, EU:T:2018:718) - Talan om ogiltigförklaring och skadestånd)
(2021/C 502/15)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Klagande: KF (ombud: A. Kunst, Rechtsanwältin)
Övrig part i målet: Europeiska unionens satellitcentrum (ombud: A. Guillerme och T. Payan, avocates)
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
KF ska ersätta rättegångskostnaderna. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/11 |
Överklagande ingett den 13 januari 2021 av Ramon González Calvet och Joan González Calvet av det beslut som tribunalen (tredje avdelningen) meddelade den 17 november 2020 i mål T-257/20, González Calvet mot SRB
(Mål C-27/21 P)
(2021/C 502/16)
Rättegångsspråk: spanska
Parter
Klagande: Ramón González Calvet och Joan González Calvet (ombud: P. Molina Bosch, abogado)
Övrig part i målet: Gemensamma resolutionsnämnden
Domstolen (åttonde avdelningen) har genom beslut av den 30 september 2021 ogillat överklagandet, eftersom det är uppenbart att det delvis inte kan tas upp till prövning och delvis är ogrundat, och fastställt att Ramón González Calvet och Joan González Calvet ska bära sina rättegångskostnader.
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/11 |
Överklagande ingett den 27 februari 2021 av José María Castillejo Oriol av det beslut som tribunalen (första avdelningen) meddelade den 11 februari 2021 i mål T-696/20, Castillejo Oriol mot Spanien och kommissionen
(Mål C-145/21 P)
(2021/C 502/17)
Rättegångsspråk: spanska
Parter
Klagande: José María Castillejo Oriol (ombud: J. Jover Padró, abogado)
Övriga parter i målet: Konungariket Spanien och Europeiska kommissionen
Domstolen (nionde avdelningen) har genom beslut av den 6 oktober 2021 ogillat överklagandet, eftersom det är uppenbart att det delvis inte kan tas upp till prövning och delvis är ogrundat, och fastställt att José María Castillejo Oriol ska bära sina rättegångskostnader.
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/12 |
Överklagande ingett den 17 mars 2021 av Luis Gonzalo Segura del Oro Pulido av det beslut som tribunalen (tredje avdelningen) meddelade den 3 februari 2021 i mål T-701/20, Segura del Oro Pulido mot kommissionen
(Mål C-225/21 P)
(2021/C 502/18)
Rättegångsspråk: spanska
Parter
Klagande: Luis Gonzalo Segura del Oro Pulido (ombud: J. Jover Padró, abogado)
Övrig part i målet: Europeiska kommissionen
Domstolen (nionde avdelningen) har genom beslut av den 29 september 2021 ogillat överklagandet, eftersom det är uppenbart ogrundat, och fastställt att Luis Gonzalo Segura del Oro Pulido ska bära sina rättegångskostnader.
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/12 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht (Tyskland) den 13 augusti 2021 – SI m.fl. mot Förbundsrepubliken Tyskland
(Mål C-497/21)
(2021/C 502/19)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht
Parter i det nationella målet
Klagande: SI, TL, ND, VH, YT, HN
Motpart: Förbundsrepubliken Tyskland
Tolkningsfrågor
1. |
Utgör artikel 33.2 d och artikel 2 q i direktiv 2013/32/EU (1) hinder för en nationell bestämmelse, enligt vilken en ansökan om internationellt skydd kan nekas prövning på grund av att den är en efterföljande ansökan, om det första asylförfarandet där ansökan avslogs genomfördes i en annan EU-medlemsstat? |
2. |
Om fråga 1 besvaras jakande: Utgör artikel 33.2 d och artikel 2 q i direktiv 2013/32/EU hinder för en nationell bestämmelse, enligt vilken en ansökan om internationellt skydd kan nekas prövning på grund av att den är en efterföljande ansökan, om det första asylförfarandet där ansökan avslogs genomfördes i Danmark? |
3. |
Om fråga 2 besvaras nekande: Utgör artikel 33.2 [d] i direktiv 2013/32/EU hinder för en nationell bestämmelse, enligt vilken en asylansökan nekas prövning på grund av att den är en efterföljande ansökan, utan att det görs åtskillnad mellan flyktingstatus och status som subsidiärt skyddsbehövande? |
(1) Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/32/EU av den 26 juni 2013 om gemensamma förfaranden för att bevilja och återkalla internationellt skydd (EUT L 180, 2013, s. 60).
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/13 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesgerichtshofs (Tyskland) den 22 september 2021 – EEW Energy from Waste Großräschen mot MNG Mitteldeutsche Netzgesellschaft Strom GmbH
(Mål C-580/21)
(2021/C 502/20)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Bundesgerichtshof
Parter i det nationella målet
Klagande: EEW Energy from Waste Großräschen GmbH
Motpart: MNG Mitteldeutsche Netzgesellschaft Strom GmbH
Övrig deltagare i rättegången: 50Hertz Transmission GmbH
Tolkningsfrågor
1) |
Ska artikel 16.2 c i direktiv 2009/28/EG (1), jämförd med artikel 2 a och e i samma direktiv, tolkas så, att även sådana produktionsanläggningar ska prioriteras vid inmatning av el i nätet där elektriciteten produceras genom förbränning av blandat avfall, varvid detta avfall innehåller en varierande andel biologiskt nedbrytbart industriavfall och kommunalt avfall? |
2) |
Om fråga 1 besvaras jakande: Är den prioritering som ska göras vid inmatningen av el enligt artikel 16.2 c i direktiv 2009/28/EG beroende på andelen biologiskt nedbrytbart avfall som används vid elproduktionen på det sätt som beskrivs i fråga 1? |
3) |
Om fråga 2 besvaras jakande: Finns det ett tröskelvärde för andelen biologiskt nedbrytbart avfall, under vilket den producerade elen inte längre omfattas av de bestämmelser som är tillämpliga på el från förnybara energikällor? |
4) |
Om fråga 3 besvaras jakande: Vilken andel motsvarar detta tröskelvärde eller hur ska det bestämmas? |
5) |
Om frågorna 1 och 2 besvaras jakande: Kan de principer som ligger till grund för artikel 5.3 andra stycket i direktiv 2009/28/EG beaktas när bestämmelserna om el från förnybara energikällor tillämpas på el som endast delvis är producerad av biologiskt nedbrytbart avfall, i den meningen att dessa bestämmelser endast är tillämpliga på den andel el som är producerad från förnybara energikällor och att denna andel ska beräknas på grundval av de enskilda energikällornas energiinnehåll? |
(1) Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/28/EG av den 23 april 2009 om främjande av användningen av energi från förnybara energikällor och om ändring och ett senare upphävande av direktiven 2001/77/EG och 2003/30/EG (EUT L 140, 2009, s. 16).
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/13 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Cour de cassation (Belgien) den 24 september 2021 – NY mot Herios SARL
(Mål C-593/21)
(2021/C 502/21)
Rättegångsspråk: franska
Hänskjutande domstol
Cour de cassation
Parter i det nationella målet
Klagande: NY
Motpart: Herios SARL
Tolkningsfråga
Ska artikel 17.2 a första strecksatsen i rådets direktiv 86/653/EEG av den 18 december 1986 om samordning av medlemsstaternas lagar rörande självständiga handelsagenter (1), tolkas så, att det avgångsvederlag som ska utgå till huvudagenten, i ett sådant fall som det i det nationella målet, i förhållande till den kundkrets som underagenten tillfört, inte utgör en ”väsentlig fördel” för huvudagenten?
(1) EGT L 382, 1986, s. 17; svensk specialutgåva, område 6, volym 2, s. 150.
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/14 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Bayerisches Verwaltungsgericht Ansbach (Tyskland) den 27 september 2021 – LSI – Germany GmbH mot Freistaat Bayern
(Mål C-595/21)
(2021/C 502/22)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Bayerisches Verwaltungsgericht Ansbach
Parter i det nationella målet
Klagande: LSI – Germany GmbH
Motpart: Freistaat Bayern (ombud: Bayerische Kontrollbehörde für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen)
Tolkningsfrågor
1. |
Ska begreppet ”produktens beteckning” i punkt 4 i del A i bilaga VI till förordning (EU) nr 1169/2011 (1) tolkas så, att det är synonymt med ”livsmedlets beteckning” i den mening som avses i artikel 17.1–3 i förordning (EU) nr 1169/2011? |
2. |
Om fråga 1 besvaras nekande: Är ”produktens beteckning” den beteckning under vilken livsmedlet saluförs och marknadsförs och under vilken livsmedlet är allmänt känt för konsumenterna, även om det inte är fråga om livsmedlets beteckning, utan om ett skyddat namn, märkesnamn eller fantasinamn i den mening som avses i artikel 17.4 i förordning (EU) nr 1169/2011? |
3. |
Om fråga 2 besvaras jakande: Kan ”produktens beteckning” också bestå av två delar, varav den ena är en varumärkesskyddad och generisk beteckning, i form av ett paraplybegrepp, som åtföljs av en tilläggsbeteckning (den andra delen av produktens beteckning) som särskiljer produkten från andra produkter? |
4. |
Om fråga 3 besvaras jakande: Vilken av beståndsdelarna ska beaktas med avseende på de ytterligare uppgifterna enligt punkt 4 b i del A i bilaga VI till förordning (EU) nr 1169/2011, när båda beståndsdelarna av produktens beteckning anges med olika teckenstorlekar på förpackningen? |
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1169/2011 av den 25 oktober 2011 om tillhandahållande av livsmedelsinformation till konsumenterna, och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 1924/2006 och (EG) nr 1925/2006 samt om upphävande av kommissionens direktiv 87/250/EEG, rådets direktiv 90/496/EEG, kommissionens direktiv 1999/10/EG, Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/13/EG, kommissionens direktiv 2002/67/EG och 2008/5/EG samt kommissionens förordning (EG) nr 608/2004 (EUT L 304, 2011, s. 18).
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/15 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Cour de cassation (Frankrike) den 28 september 2021 – QE mot Caisse régionale de Crédit mutuel de Loire-Atlantique et du Centre Ouest
(Mål C-600/21)
(2021/C 502/23)
Rättegångsspråk: franska
Hänskjutande domstol
Cour de cassation
Parter i det nationella målet
Klagande: QE
Motpart: Caisse régionale de Crédit mutuel de Loire-Atlantique et du Centre Ouest
Tolkningsfrågor
1) |
Ska artiklarna 3.1 och 4 i rådets direktiv 93/13/EEG av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal (1) tolkas så att de, i avtal med konsumenter, utgör hinder för ett avtalsvillkor om att ingen formell underrättelse krävs, även om detta villkor anges klart och entydigt i avtalet? |
2) |
Ska Europeiska unionens domstols dom av den 26 januari 2017, Banco Primus (C-421/14), tolkas så att en försening på mer än 30 dagar med en enda avbetalning avseende kapital eller ränta kan utgöra ett tillräckligt grovt avtalsbrott mot bakgrund av lånets varaktighet och belopp och den övergripande balansen i avtalsförhållandena? |
3) |
Ska artiklarna 3.1 och 4 i rådets direktiv 93/13/EEG av den 5 april 1993 tolkas så att de utgör hinder för ett avtalsvillkor som föreskriver att ett lån får sägas upp till förtida betalning i händelse av en försening med mer än 30 dagar när den nationella rätten, som föreskriver en formell underrättelse inför uppsägning till förtida betalning, tillåter att parterna avtalar om ett undantag från denna bestämmelse under förutsättning att en skälig uppsägningstid föreskrivs i avtalet? |
4) |
Ska de fyra kriterier som Europeiska unionens domstol fastställde i sin dom av den 26 januari 2017, Banco Primus (C-421/14) för bedömningen av huruvida ett avtalsvillkor om uppsägning i förtid på grund av gäldenärens bristande avtalsuppfyllelse under en begränsad period anses vara kumulativa eller alternativa? |
5) |
Om dessa kriterier ska anses vara kumulativa, kan det då anses att ett avtalsvillkor inte är oskäligt mot bakgrund av att det ena eller andra av dessa kriterier väger tyngre i förhållande till de övriga kriterierna? |
(1) EGT L 95, 1993, s. 29; svensk specialutgåva, område 15, volym 12, s 169.
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/15 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Conseil d'État (Belgien) den 30 september 2021 – XXX mot État belge
(Mål C-607/21)
(2021/C 502/24)
Rättegångsspråk: franska
Hänskjutande domstol
Conseil d'État
Parter i det nationella målet
Klagande: XXX
Motpart: État belge
Tolkningsfrågor
1) |
Är det den situation som råder för en sökande som redan befinner sig i den stat där den person som sökanden vill återförenas med är etablerad som ska beaktas vid en prövning av begreppet beroende för sin försörjning i den mening som avses i artikel 2.2 d i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier och om ändring av förordning (EEG) nr 1612/68 och om upphävande av direktiven 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG och 93/96/EEG (1)? |
2) |
Om fråga 1 besvaras jakande, ska då en sökande som befinner sig lagligen i denna stat behandlas annorlunda än en sökande som befinner sig olagligen i samma stat? |
3) |
Ska artikel 2.2 d i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier och om ändring av förordning (EEG) nr 1612/68 och om upphävande av direktiven 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG och 93/96/EEG tolkas så, att en släkting i rätt uppstigande led, för att kunna betraktas som beroende för sin försörjning och således omfattas av den definition på familjemedlem som avses i denna bestämmelse, [kan] göra gällande en situation av faktiskt materiellt beroende i ursprungslandet som styrks genom handlingar som, då ansökan om uppehållskort som familjemedlem till en unionsmedborgare lämnades in, emellertid hade utfärdats flera år tidigare, på grund av att sökanden inte lämnade ursprungslandet och ansökte om uppehållskort i den mottagande medlemsstaten vid samma tidpunkt? |
4) |
Om fråga 3 besvaras nekande, vilka kriterier kan då göra det möjligt att bedöma huruvida det är fråga om en situation av materiellt beroende för en sökande som har ansökt om familjeåterförening med en unionsmedborgare eller unionsmedborgarens partner, i egenskap av släkting i rätt uppstigande led, utan att ha kunnat erhålla uppehållskort på grundval av en ansökan som lämnades in i samband med avresan från ursprungslandet? |
Tribunalen
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/17 |
Tribunalens dom av den 20 oktober 2021 – Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro mot kommissionen
(Mål T-191/16) (1)
(Finansiellt stöd - Sjätte ramprogrammet för Europeiska gemenskapens verksamhet inom området forskning, teknisk utveckling och demonstration med syfte att främja inrättandet av det europeiska området för forskningsverksamhet samt innovation (2002-2006) - Avtal om finansiellt unionsstöd till ett projekt inom området för sjukvårdssamarbete - Beslut som är verkställbart - Kommissionens behörighet - Avtal om stöd - Återkrav av en del av det finansiella stöd som utbetalats - Skiljedomsklausul - Stödberättigande kostnader - Berättigade förväntningar)
(2021/C 502/25)
Rättegångsspråk: grekiska
Parter
Sökande: Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro AE (Aten, Grekland) (ombud: advokaten E. Tzannini)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: A. Katsimerou, L. André och J. Estrada de Solà biträdda av advokaten E. Roussou)
Saken
Talan väckt med stöd av artikel 263 FEUF om ogiltigförklaring av Europeiska kommissionens beslut C(2016)1080 final av den 16 februari 2016 om återkrav av beloppet 109 415,20 euro, jämte ränta, som utbetalats till sökanden såsom finansiellt stöd för ett projekt för medicinsk forskning.
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro AE ska ersätta rättegångskostnaderna. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/17 |
Tribunalens dom av den 20 oktober 2021 – Polskie Linie Lotnicze ”LOT” mot kommissionen
(Mål T-240/18) (1)
(Konkurrens - Företagskoncentrationer - Lufttrafik - Beslut i vilket en koncentration förklaras förenlig med den inre marknaden och EES avtalet - Relevant marknad - Bedömning av transaktionens påverkan på konkurrensen - Inget åtagande - Motiveringsskyldighet)
(2021/C 502/26)
Rättegångsspråk: polska
Parter
Sökande: Polskie Linie Lotnicze ”LOT” S.A. (Warszawa, Polen) (ombud: advokaterna M. Jeżewski och M. König)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: L. Wildpanner, T. Franchoo och J. Szczodrowski)
Part som har intervenerat till stöd för svaranden: easyJet plc (Luton, Förenade kungariket) (ombud: advokaterna M. Odriozola Alén, I. Terlecka och T. Reeves)
Saken
Talan med stöd av artikel 263 FEUF med yrkande om ogiltigförklaring av kommissionens beslut C(2017) 8776 final av den 12 december 2017 att förklara en företagskoncentration förenlig med den gemensamma marknaden och EES-fördraget (ärende COMP/M.8672 – easyJet//Vissa tillgångar tillhöriga Air Berlin)
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
Polskie Linie Lotnicze ”LOT” S.A. ska ersätta rättegångskostnaderna |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/18 |
Tribunalens dom av den 20 oktober 2021 – Polskie Linie Lotnicze ”LOT” mot kommissionen
(Mål T-296/18) (1)
(Konkurrens - Företagskoncentrationer - Lufttrafik - Beslut i vilket en koncentration förklaras förenlig med den inre marknaden och EES avtalet - Relevant marknad - Bedömning av transaktionens påverkan på konkurrensen - Åtaganden - Motiveringsskyldighet)
(2021/C 502/27)
Rättegångsspråk: polska
Parter
Sökande: Polskie Linie Lotnicze ”LOT” S.A. (Warszawa, Polen) (ombud: advokaterna M. Jeżewski och M. König)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: L. Wildpanner, T. Franchoo och J. Szczodrowski)
Part som har intervenerat till stöd för svaranden: Deutsche Lufthansa AG (Köln, Tyskland) (ombud: advokaterna S. Völcker och R. Benditz,)
Saken
Talan med stöd av artikel 263 FEUF med yrkande om ogiltigförklaring av kommissionens beslut C(2017) 9118 final av den 21 december 2017 att förklara en företagskoncentration förenlig med den gemensamma marknaden och EES-fördraget (ärende COMP/M.8633 – Lufthansa/Vissa tillgångar tillhöriga Air Berlin)
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
Polskie Linie Lotnicze ”LOT” S.A. ska ersätta rättegångskostnaderna. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/19 |
Tribunalens dom av den 20 oktober 2021 – ZU mot kommissionen
(De förenade målen T-671/18 och T-140/19) (1)
(Personalmål - Tjänstemän - Förflyttning i tjänstens intresse - Artikel 12a i tjänsteföreskrifterna - Mobbning - Artikel 25 i tjänsteföreskrifterna - Motiveringsskyldighet - Rätten till försvar och rätten att yttra sig - Uppenbart oriktig bedömning - Principen om god förvaltning och omsorgsplikten - Artikel 22a i tjänsteföreskrifterna - Maktmissbruk - Artikel 24 i tjänsteföreskrifterna - Begäran om bistånd - Beslut att avslå begäran - Bedömningsförfarandet för år 2017 - Utvecklingsrapport - Befordringsförfarandet 2018 - Förslag att inte befordra - Ansvar)
(2021/C 502/28)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Sökande: ZU (ombud: advokaten C. Bernard-Glanz)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: I. Melo Sampaio, D. Milanowska och L. Vernier, biträdda av advokaterna D. Waelbroeck och A. Duron)
Saken
I mål T-671/18, talan enligt artikel 270 FEUF om ogiltigförklaring dels av kommissionens beslut av den 12 oktober 2018 om att förflytta sökanden till Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) i Bryssel (Belgien), kommissionens skrivelse av den 29 oktober 2018, varigenom kommissionen tillfälligt bekräftade för sökanden att dagen för dennes förflyttning till Olaf var den 1 december 2018 och gav sökanden praktisk information om dennes återvändande till Bryssel, och beslutet om att avslå klagomålet på dessa två beslut, dels ersättning för den skada som sökanden påstås ha lidit, i synnerhet, till följd av dessa beslut. I mål T-140/19, talan enligt artikel 270 FEUF om ogiltigförklaring av sökandens utvecklingsrapport för år 2017, förslaget att inte befordra sökanden under befordringsförfarandet 2018, beslutet att avslå sökandens begäran om bistånd som lämnades in den 26 januari 2018 och besluten att avslå klagomålen på dessa tre beslut.
Domslut
1) |
Talan i de förenade målen T-671/18 och T-140/19 ogillas. |
2) |
ZU ska ersätta rättegångskostnaderna, inklusive kostnaderna för det interimistiska förfarandet i mål T-671/18 R. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/19 |
Tribunalens dom av den 20 oktober 2021 – Rosca mot kommissionen
(Mål T-434/19) (1)
(Personalmål - Tjänstemän - Rekrytering - Meddelande om uttagningsprov - Allmänna uttagningsprovet EPSO/AD/363/18 - Uttagningskommitténs beslut att inte låta sökanden gå vidare till nästa steg i uttagningsprovet - Motiveringsskyldighet - Uppenbart oriktig bedömning - Artikel 27 i tjänsteföreskrifterna - Likabehandling)
(2021/C 502/29)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Sökande: Ioana-Felicia Rosca (Wien, Österrike) (ombud: advokaterna L.-O. Tufler och B. Nelissen)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: M. Brauhoff, D. Milanowska och L. Vernier)
Saken
Talan enligt artikel 270 FEUF om ogiltigförklaring av det beslut som uttagningskommittén i det allmänna uttagningsprovet på grundval av meriter och prov EPSO/AD/363/18 antog den 22 mars 2019 om att inte godkänna sökanden och vägra vederbörande tillträde till utvärderingscentrumet för uttagningsprovet.
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
Ioana-Felicia Rosca ska ersätta rättegångskostnaderna. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/20 |
Tribunalens dom av den 20 oktober 2021 – Novolipetsk Steel mot kommissionen
(Mål T-790/19) (1)
(Åtgärder som unionen får vidta vid samtidig tillämpning av antidumpnings- eller antisubventionsåtgärder och skyddsåtgärder - Import av kallvalsade platta produkter av stål och av varmvalsade platta produkter av järn, olegerat stål eller annat legerat stål - Ändring av förordningar om införande av antidumpningsåtgärder eller antisubventionsåtgärder för produkter som omfattas av skyddsåtgärder - Icke-diskrimineringsprincipen - Uppenbart oriktig bedömning)
(2021/C 502/30)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: Novolipetsk Steel PAO (Lipetsk, Ryssland) (ombud: advokaterna E. Gergondet och P. Vander Schueren)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: G. Luengo och P. Němečková)
Saken
Talan med stöd av artikel 263 FEUF med yrkande om ogiltigförklaring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1382 av den 2 september 2019 om ändring av vissa förordningar om införande av antidumpningsåtgärder eller antisubventionsåtgärder för vissa stålprodukter som omfattas av skyddsåtgärder (EUT L 227, 2019, s. 1), i den del den berör sökanden.
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Novolipetsk Steel PAO ska bära sina egna rättegångskostnader och ersätta Europeiska kommissionens rättegångskostnader. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/21 |
Tribunalens dom av den 20 oktober 2021 – JMS Sports mot EUIPO – Inter-Vion (Hårband i en spiral)
(Mål T-823/19) (1)
(Gemenskapsformgivning - Ogiltighetsförfarande - Registrerad gemenskapsformgivning för ett hårband i spiralform - Offentliggörande av tidigare gemenskapsformgivningar - Offentliggörande på Internet - Artikel 7.1 i förordning (EG) nr 6/2002 - Parternas likställdhet i processen - Bevisning som ingetts för första gången vid tribunalen)
(2021/C 502/31)
Rättegångsspråk: polska
Rättegångsdeltagare
Klagande: JMS Sports sp. z o.o. (Łódź, Polen) (ombud: advokaterna D. Piróg och J. Słupski)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: E. Śliwińska och D. Walicka)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Inter-Vion S.A. (Warszawa, Polen) (ombud: advokaterna T. Grucelski och T. Gawliczek)
Saken
Överklagande av det beslut som meddelades av EUIPO:s tredje överklagandenämnd den 13 september 2019 (ärende R 1573/2018-3) om ett ogiltighetsförfarande mellan Inter-Vion och JMS Sports.
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
JMS Sports sp. z o.o. ska bära sina rättegångskostnader samt ersätta de rättegångskostnader som uppkommit för Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) och Inter-Vion SA. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/21 |
Tribunalens dom av den 20 oktober 2021 – Intis mot EUIPO – Televes (TELEVEND)
(Mål T-112/20) (1)
(EU-varumärke - Ogiltighetsförfarande - EU-ordmärke TELEVEND - Äldre EU-ordmärke TELEVES - Relativt registreringshinder - Risk för förväxling - Artikel 8.1 b i förordning (EG) nr 207/2009 (sedermera artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001))
(2021/C 502/32)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Intis d.o.o. (Zagreb, Kroatien) (ombud: advokaten T. Nagy)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: V. Ruzek)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Televes, SA (Santiago de Compostela, Spanien) (ombud: advokaten F. Peña López)
Saken
Överklagande av det beslut som meddelades av EUIPO:s femte överklagandenämnd den 12 december 2019 (ärende R 1923/2019-5), angående ett ogiltighetsförfarande mellan Televes och Intis.
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Intis d.o.o. ska ersätta rättegångskostnaderna. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/22 |
Tribunalens dom av den 20 oktober 2021 – Square mot EUIPO ($ Cash App)
(Mål T-210/20) (1)
(EU-varumärke - Internationell registrering som designerar Europeiska unionen - Figurmärket $ Cash App - Absolut registreringshinder - Särskiljningsförmåga saknas - Artikel 7.1 b i förordning (EU) 2017/1001 - Rätten att höras - Motiveringsskyldighet - Artikel 94.1 i förordning 2017/1001 - Likabehandling och principen om god förvaltning)
(2021/C 502/33)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Square, Inc. (San Francisco, Kalifornien, Förenta staterna) (ombud: M. Hawkins, solicitor, samt advokaterna K. Lüder och T. Dolde)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: L. Lapinskaite, J. Crespo Carrillo och V. Ruzek)
Saken
Överklagande av det beslut som meddelades av EUIPO:s första överklagandenämnd den 5 februari 2020 (ärende R 811/2019-1) angående internationell registrering som designerar Europeiska unionen av figurmärket $ Cash App.
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Square, Inc. ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de kostnader som uppkommit för Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO). |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/22 |
Tribunalens dom av den 20 oktober 2021 – Square mot EUIPO ($ Cash App)
(Mål T-211/20) (1)
(EU-varumärke - Internationell registrering som designerar Europeiska unionen - Figurmärket $ Cash App - Absolut registreringshinder - Särskiljningsförmåga saknas - Artikel 7.1 b i förordning (EU) 2017/1001 - Rätten att höras - Artikel 94.1 i förordning 2017/1001)
(2021/C 502/34)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Square, Inc. (San Francisco, Kalifornien, Förenta staterna) (ombud: M. Hawkins, solicitor, samt advokaterna K. Lüder och T. Dolde)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: L. Lapinskaite, J. Crespo Carrillo och V. Ruzek)
Saken
Överklagande av det beslut som meddelades av EUIPO:s första överklagandenämnd den 5 februari 2020 (ärende R 810/2019-1) angående internationell registrering som designerar Europeiska unionen av figurmärket $ Cash App.
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Square, Inc. ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de kostnader som uppkommit för Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO). |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/23 |
Tribunalens dom av den 20 oktober 2021 – St. Hippolyt mot EUIPO – Raisioaqua (Vital like nature)
(Mål T-351/20) (1)
(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Ansökan om registrering som EU-varumärke av figurmärket Vital like nature - Det äldre EU-figurmärket VITAL - Relativt registreringshinder - Risk för förväxling - Artikel 8.1 b i förordning (EG) nr 207/2009 (nu artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001))
(2021/C 502/35)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: St. Hippolyt Holding GmbH (Dielheim, Tyskland) (ombud: advokaten M. Gail)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: V. Ruzek)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Raisioaqua Oy (Raisio, Finland) (ombud: advokaten K. Rantala)
Saken
Överklagande av det beslut som meddelades av andra överklagandenämnden vid EUIPO den 9 mars 2020 (ärende R 1279/2019-2), angående ett invändningsförfarande mellan Raisioaqua och St. Hippolyt Holding.
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
St. Hippolyt Holding GmbH ska ersätta rättegångskostnaderna. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/24 |
Tribunalens dom av den 20 oktober 2021 – St. Hippolyt mot EUIPO – Elephant (Strong like nature)
(Mål T-352/20) (1)
(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Ansökan om registrering som EU-varumärke av figurmärket Strong like nature - Det äldre EU-figurmärket STRONG NATURE - Relativt registreringshinder - Risk för förväxling - Artikel 8.1 b i förordning (EG) nr 207/2009 (nu artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001))
(2021/C 502/36)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: St. Hippolyt Holding GmbH (Dielhem, Tyskland) (ombud: advokaten M. Gail)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: L. Lapinskaite och V. Ruzek)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Preduzeće za proizvodnju, unutrašnju i spoljnu trgovinu Elephant Co. d.o.o. (Belgrad, Serbien) (ombud: advokaten D. Cañadas Arcas)
Saken
Överklagande av det beslut som meddelades av första överklagandenämnden vid EUIPO den 27 mars 2020 (ärende R 1909/2019-2), angående ett invändningsförfarande mellan Preduzeće za proizvodnju, unutrašnju i spoljnu trgovinu Elephant och St. Hippolyt Holding.
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
St. Hippolyt Holding GmbH ska ersätta rättegångskostnaderna. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/24 |
Tribunalens dom av den 27 oktober 2021 – Jiruš mot EUIPO – Nile Clothing (Racing Syndicate)
(Mål T-356/20) (1)
(EU-varumärke - Ogiltighetsförfarande - EU-figurmärke Racing Syndicate - Äldre internationellt varumärke SYNDICATE - Bevisning som ingivits för första gången vid överklagandenämnden - Artikel 95.2 i förordning (EU) 2017/1001 - Relativt registreringshinder - Risk för förväxling - Artikel 8.1 b i förordning (EG) nr 207/2009 (sedermera artikel 8.1 b i förordning 2017/1001))
(2021/C 502/37)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Václav Jiruš (Vitín, Repububliken Tjeckien) (ombud: advokaten J. Zedníková)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: D. Gája)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Nile Clothing AG (Sutz-Lattrigen, Schweiz) (ombud: advokaterna C. Raßmann, M. Suether och F. Adinolfi)
Saken
Överklagande av det beslut som meddelades av EUIPO:s femte överklagandenämnd den 31 mars 2020 (ärende R 1488/2019-5), angående ett ogiltighetsförfarande mellan Nile Clothing och M. Jiruš.
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
M. Václav Jiruš ska ersätta rättegångskostnaderna. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/25 |
Tribunalens dom av den 20 oktober 2021 – Yadex International mot EUIPO – Sütas Süt Ürünleri (PINAR Süzme Peynir)
(Mål T-559/20) (1)
(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Internationell registrering som designerar Europeiska unionen - Figurmärket PINAR Süzme Peynir - Det äldre internationella figurmärket Süzme Peynir - Relativt registreringshinder - Risk för förväxling - Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001)
(2021/C 502/38)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Yadex International GmbH (Frankfurt am Main, Tyskland) (ombud: advokaten N. Johnson)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: A. Folliard-Monguiral)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Sütas Süt Ürünleri AS (Bursa, Turkiet) (ombud: advokaten O. Ruhl)
Saken
Överklagande av det beslut som meddelades av EUIPO:s första överklagandenämnd den 2 juli 2020 (ärende R 2127/2019-1) med anledning av ett invändningsförfarande mellan Sütas Süt Ürünleri och Yadex International.
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Yadex International GmbH ska ersätta rättegångskostnaderna. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/25 |
Tribunalens dom av den 20 oktober 2021 – Yadex International mot EUIPO – Sütas Süt Ürünleri (PINAR Tam kivaminda Süzme Peynir Yumusacik ve Leziz)
(Mål T-560/20) (1)
(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Internationell registrering som designerar Europeiska unionen - Figurmärket PINAR Tam kivaminda Süzme Peynir Yumusacik ve Leziz - Det äldre internationella figurmärket Süzme Peynir - Relativt registreringshinder - Risk för förväxling - Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001)
(2021/C 502/39)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Yadex International GmbH (Frankfurt am Main, Tyskland) (ombud: advokaten N. Johnson)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: A. Folliard-Monguiral)
Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Sütas Süt Ürünleri AS (Bursa, Turkiet) (ombud: advokaten O. Ruhl)
Saken
Överklagande av det beslut som meddelades av EUIPO:s första överklagandenämnd den 2 juli 2020 (ärende R 2126/2019-1) med anledning av ett invändningsförfarande mellan Sütas Süt Ürünleri och Yadex International.
Domslut
1) |
Överklagandet ogillas. |
2) |
Yadex International GmbH ska ersätta rättegångskostnaderna. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/26 |
Tribunalens dom av den 20 oktober 2021 – Roller mot EUIPO – Flex Equipos de Descanso (DORMILLO)
(Mål T-596/20) (1)
(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Internationell registrering som designerar Europeiska unionen - Figurmärke DORMILLO - Det äldre EU-figurmärket DORMILON - Relativt registreringshinder - Risk för förväxling - Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001)
(2021/C 502/40)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Roller GmbH & Co. KG (Gelsenkirchen, Tyskland) (ombud: advokaten W. Zürbig)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: A. Folliard-Monguiral och V. Ruzek)
Motpart vid överklagandenämnden: Flex Equipos de Descanso, SA (Getafe, Spanien)
Saken
Överklagande av det beslut som meddelades av andra överklagandenämnden vid EUIPO den 26 juni 2020 (ärende R 2846/2019-2), om ett invändningsförfarande mellan Flex Equipos de Descanso och Roller.
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
Roller GmbH & Co. KG ska ersätta rättegångskostnaderna. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/27 |
Tribunalens dom av den 20 oktober 2021 – Roller mot EUIPO – Flex Equipos de Descanso (Dormillo)
(Mål T-597/20) (1)
(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Internationell registrering som designerar Europeiska unionen - Figurmärke Dormillo - Det äldre EU-figurmärket DORMILON - Relativt registreringshinder - Risk för förväxling - Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/1001)
(2021/C 502/41)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: Roller GmbH & Co. (Gelsenkirchen, Tyskland) (ombud: advokaten W. Zürbig)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: A. Folliard-Monguiral och V. Ruzek)
Motpart vid överklagandenämnden: Flex Equipos de Descanso, SA (Getafe, Spanien)
Saken
Överklagande av det beslut som meddelades av andra överklagandenämnden vid EUIPO den 26 juni 2020 (ärende R 2847/2019-2), om ett invändningsförfarande mellan Flex Equipos de Descanso och Roller
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
Roller GmbH & Co. KG ska ersätta rättegångskostnaderna. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/27 |
Tribunalens beslut av den 1 oktober 2021 – IJ mot parlamentet
(Mål T-74/20) (1)
(Personalmål - Artikel 100 i anställningsvillkoren för övriga anställda - Medicinskt förbehåll under fem år - Klagomål till ombudsmannen - Tidsfrist för väckande av talan - Talan har väckts för sent - Nya och väsentliga omständigheter föreligger inte - Avvisning)
(2021/C 502/42)
Rättegångsspråk: franska
Parter
Sökande: IJ (ombud: advokaterna L. Levi, M. Vandenbussche och A. Champetier)
Svarande: Europaparlamentet (ombud: T. Lazian och C. González Argüelles)
Parter som har intervenerat till stöd för svaranden: Europeiska unionens råd (ombud: M. Bauer och M. Alver), Europeiska kommissionen (ombud: T. Bohr, L. Vernier och M. Brauhoff)
Saken
Talan enligt artikel 270 FEUF om ogiltigförklaring av parlamentets beslut av den 10 oktober 2018 om tillämpning på sökanden av det medicinska förbehåll som föreskrivs i artikel 100 första stycket i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen och, i den mån det är nödvändigt, ogiltigförklaring av beslutet av den 29 oktober 2019 om avslag på klagomålet av den 8 januari 2019 mot nämnda beslut.
Avgörande
1) |
Talan avvisas. |
2) |
IJ ska bära sin egen rättegångskostnad och ersätta Europaparlamentets rättegångskostnad. |
3) |
Europeiska unionens råd och Europeiska kommissionen ska bära sina egna rättegångskostnader. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/28 |
Tribunalens beslut av den 14 oktober 2021 – Junqueras i Vies mot parlamentet
(Mål T-100/20) (1)
(Talan om ogiltigförklaring - Institutionell rätt - Ledamot av parlamentet - Immunitet och privilegier - Begäran om skydd för immunitet och privilegier - Beslut av parlamentets ordförande att avslå denna begäran - Berättigat intresse av att få saken prövad saknas - Avvisning)
(2021/C 502/43)
Rättegångsspråk: spanska
Parter
Sökande: Junqueras i Vies (Sant Joan de Vilatorrada, Spanien) (ombud: advokaten M. Marsal i Ferret)
Svarande: Europaparlamentet (ombud:: N. Görlitz och C. Burgos)
Saken
Talan enligt artikel 263 FEUF om ogiltigförklaring av det beslut som meddelats av parlamentets ordförande den 10 december 2019 om avslag på den begäran, som ingetts i bland annat sökandens namn, som avsåg skydd av sökandens immunitet i den mening som avses i artikel 9 första och andra styckena i protokoll nr 7 om Europeiska unionens immunitet och privilegier.
Avgörande
1) |
Talan avvisas. |
2) |
Det saknas anledning att pröva Konungariket Spaniens interventionsansökan. |
3) |
Oriol Junqueras i Vies ska bära sina rättegångskostnader och ersätta Europaparlamentets kostnader. |
4) |
Konungariket Spanien ska bära de av sina rättegångskostnader som hänför sig till dess interventionsansökan. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/28 |
Tribunalens beslut av den 19 oktober 2021 – JH mot Europol
(Mål T-208/20) (1)
(Talan om skadestånd - Personalmål - Tillfälligt anställda - Europol - Bevisningens bevisvärde - Rättsakt som går någon emot föreligger inte - Oegentlighet i det administrativa förfarandet - Avvisning)
(2021/C 502/44)
Rättegångsspråk: tyska
Parter
Sökande: JH (ombud: advokaterna M. Quaas och T. Flachsbarth)
Svarande: Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (ombud: O. Sajin och A. Ketels, biträdda av advokaten B. Wägenbaur)
Saken
Talan enligt artikel 270 FEUF om ersättning för den skada som sökanden anser sig ha lidit till följd av dels Europols beslut av den 2 april 2019 att med omedelbar verkan skilja sökanden från hans tjänst, dels av att ett klagomål mot honom inte handlades i enlighet med tillämpliga bestämmelser.
Avgörande
1) |
Talan avvisas. |
2) |
JH ska ersätta rättegångskostnaderna. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/29 |
Tribunalens beslut av den 5 oktober 2021 – Junqueras i Vies mot parlamentet
(Mål T-613/20) (1)
(Talan om ogiltigförklaring - Parlamentets godtagande av valet av en ledamot av Europaparlamentet efter det att en annan ledamots plats blivit vakant - Talerätt - Begreppet person till vilken ett beslut är riktat - Ej direkt berörd - Regleringsakt med allmän giltighet föreligger inte - Avvisning)
(2021/C 502/45)
Rättegångsspråk: spanska
Parter
Sökande: Oriol Junqueras i Vies (Sant Joan de Vilatorrada, Spanien) (ombud: advokaten M. Marsal i Ferret)
Svarande: Europaparlamentet (ombud: N. Görlitz, T. Lukácsi och C. Burgos)
Saken
Talan enligt artikel 263 FEUF om ogiltigförklaring av beslutet, som tillkännagavs av parlamentets talman vid plenarsammanträdet den 23 juli 2020, att godta att Jordi Solé i Ferrando skulle ersätta sökanden som ledamot i Europaparlamentet från och med den 3 januari 2020.
Avgörande
1) |
Talan avvisas. |
2) |
Det saknas anledning att pröva Konungariket Spaniens interventionsansökan. |
3) |
Oriol Junqueras i Vies ska ersätta rättegångskostnaderna. |
4) |
Konungariket Spanien ska bära kostnadernas för sin interventionsansökan. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/30 |
Tribunalens beslut av den 14 oktober 2021 – Amazon.com m.fl. mot kommissionen
(Mål T-19/21) (1)
(Talan om ogiltigförklaring - Konkurrens - Missbruk av dominerande ställning - Online-försäljning - Beslut att inleda en undersökning - Undersökningens territoriella tillämpningsområde - Undantag för Italien - Rättsakt mot vilken talan inte kan väckas - Förberedande rättsakt - Avvisning)
(2021/C 502/46)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: Amazon.com, Inc. (Wilmington, Delaware, Förenta staterna), Amazon Services Europe Sàrl (Luxemburg, Luxemburg), Amazon EU Sàrl (Luxemburg) och Amazon Europe Core Sàrl (Luxemburg) (ombud: advokaterna A. Komninos och G. Tantulli)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: B. Ernst, T. Franchoo, G. Meessen och C. Sjödin)
Saken
Talan enligt artikel 263 FEUF om delvis ogiltigförklaring av kommissionens beslut C(2020) 7692 final av den 10 november 2020 om inledande av ett förfarande enligt artikel 102 FEUF i ärende AT.40703 Amazon – Buy Box.
Avgörande
1) |
Talan ogillas. |
2) |
Det saknas anledning att pröva interventionsansökningarna från Republiken Italien Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato (Konkurrensmyndigheten, Italien), Chamber of Commerce of the United States of America (USA:s handelskammare) och Computer & Communications Industry Association. |
3) |
Amazon.com, Inc., Amazon Services Europe Sàrl, Amazon EU Sàrl och Amazon Europe Core Sàrl ska bära sina rättegångskostnader och ersätta Europeiska kommissionens rättegångskostnader. |
4) |
Republiken Italien, den italienska konkurrensmyndigheten, USA:s handelskammare och Computer & Communications Industry Association ska bära sina rättegångskostnader avseende interventionsansökningarna. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/30 |
Beslut meddelat av tribunalens ordförande den 20 oktober 2021 – Girardi mot EUIPO
(Mål T-497/21 R)
(Interimistiskt förfarande - EU-varumärke - Krav på att företrädas av advokat - Ansökan om uppskov med verkställighet - Situation som ställer krav på skyndsamhet föreligger inte)
(2021/C 502/47)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: Giovanna Paola Girardi (Madrid, Spanien) (ombud: advokaten G. Macías Bonilla)
Svarande: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: A. Söder och G. Predonzani)
Saken
Ansökan med stöd av artiklarna 278 FEUF och 279 FEUF om uppskov med verkställigheten av dels EUIPO:s beslut av den 14 juni 2021 avseende sökandens behörighet att vara ombud vid EUIPO, dels EUIPO:s riktlinjer för prövning av EU-varumärken, i den del som avser krav på att företrädas av en spansk advokat (Del A, avdelning 5, bilaga 1).
Avgörande
1) |
Ansökan om interimistiska åtgärder avslås. |
2) |
Beslut om rättegångskostnaderna anstår. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/31 |
Överklagande ingett den 8 september 2021 – European Lotto and Betting mot EUIPO – Tipp24 Services (Cash4Life)
(Mål T-554/21)
(2021/C 502/48)
Överklagandet är avfattat på engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: European Lotto and Betting Ltd (Ocean Village, Gibraltar) (ombud: D. Egan, Solicitor)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)
Motpart vid överklagandenämnden: Tipp24 Services Ltd (London, Förenade kungariket)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Innehavare av det omtvistade varumärket: Klaganden
Omtvistat varumärke: EU-ordmärket ”Cash4Life” – EU-varumärke nr 15 065 964
Förfarande vid EUIPO: Annulleringsförfarande
Överklagat beslut: Beslut meddelat av första överklagandenämnden vid EUIPO den 8 juli 2021 i ärende R 264/2020-1
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet, och |
— |
förplikta EUIPO och Tipp24 att bära sina rättegångskostnader och ersätta de kostnader som uppkommit för European Lotto and Betting Ltd. |
Grunder
— |
Åsidosättande av artikel 7.1 b i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001. |
— |
Åsidosättande av artikel 7.1 c i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/31 |
Talan väckt den 7 september 2021 – WG mot EUIPO
(Mål T-567/21)
(2021/C 502/49)
Rättegångsspråk: tyska
Parter
Sökande: WG (ombud: advokaten P. Schimanek)
Svarande: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det beslut som meddelades av EUIPO:s styrelse den 17 november 2020 och som innebar att sökanden inte utsågs till ledamot av överklagandenämnden efter uttagningsprovet ”EXT/20/42/AD 11/Ledamot av överklagandenämnden”, |
— |
ogiltigförklara styrelsens beslut samma dag att utnämna Nina Korjus, Dr. Alejandra González och Sergio Rizzo som ledamöter i överklagandenämnden, |
— |
ogiltigförklara beslutet att inte ta upp sökanden i förteckningen över de sex kandidater som uttagningskommittén föreslog att styrelsen skulle välja bland, |
— |
ogiltigförklara alla föregående beslut av uttagningskommittén, styrelsen och eventuellt någon annan i uttagningsförfarandet ”EXT/20/42/AD 11/Ledamot av överklagandenämnden” vilka lett fram till de ovannämnda besluten, |
— |
ogiltigförklara beslutet av den 7 juni 2021 att avslå sökandens klagomål, |
— |
förplikta motparten att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden fyra grunder.
1. |
Första grunden: Åsidosättande av artikel 166 i förordning (EU) 2017/1001 (1) och av föreskrifter om förfarandet
|
2. |
Andra grunden: Uppenbart oriktig bedömning eftersom utvärderingen av kandidaterna vid intervjun var objektivt olämplig
|
3. |
Tredje grunden: Åsidosättande av meddelandet om ledig tjänst samt ändring i efterhand av urvalskriterierna
|
4. |
Fjärde grunden: Åsidosättande av principerna om likabehandling, insyn och motiveringsskyldighet; bristande motivering och maktmissbruk
|
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001 av den 14 juni 2017 om EU-varumärken (EUT L 154, 2017, s. 1).
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/33 |
Överklagande ingett den 16 september 2021 – Kakuzo mot EUIPO – Rauch Fruchtsäfte (Kakuzo)
(Mål T-592/21)
(2021/C 502/50)
Överklagandet är avfattat på engelska
Parter
Klagande: Kakuzo GmbH (Berlin, Tyskland) (ombud: advokaterna O. Spieker, A. Schönfleisch och D. Mienert)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)
Motpart vid överklagandenämnden: Rauch Fruchtsäfte GmbH (Rankweil, Österrike)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Varumärkessökande: Klaganden
Omtvistat varumärke: EU-ordmärket ”Kakuzo” – Registreringsansökan nr 17 452 541
Förfarande vid EUIPO: Invändningsförfarande
Överklagat beslut: Beslut meddelat av femte överklagandenämnden vid EUIPO den 8 juli 2021 i ärende R 356/2021-5
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet, och |
— |
förplikta EUIPO att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grund
— |
Åsidosättande av artikel 8.1 b i förordning nr 2017/1001. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/34 |
Överklagande ingett den 23 september 2021 – ADS L. Kowalik, B. Włodarczyk mot EUIPO – ESSAtech (Fjärrkontroll [trådlös] (tillbehör till -))
(Mål T-611/21)
(2021/C 502/51)
Överklagandet är avfattat på polska
Parter
Klagande: ADS L. Kowalik, B. Włodarczyk s.c. (Sosnowiec, Polen) (ombud: M. Oleksyn)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)
Motpart vid överklagandenämnden: ESSAtech (Přistoupim, Republiken Tjeckien)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Innehavare av den omtvistade formgivningen: Klaganden
Omtvistad formgivning: Gemenskapsformgivningen (Fjärrkontroll [trådlös] (tillbehör till -)) – Gemenskapsformgivning nr 4 539 302-0001
Överklagat beslut: Beslut meddelat av tredje överklagandenämnden vid EUIPO den 5 juli 2021 i ärende R 1070/2020-3
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet, och |
— |
förplikta EUIPO och motparten vid överklagandenämnden att bära sina egna rättegångskostnader och ersätta klagandens rättegångskostnader, inbegripet kostnaderna för förfarandet vid EUIPO. |
Grunder
— |
Åsidosättande av artikel 8.1 jämförd med artikel 25.1 b i rådets förordning (EG) nr 6/2002 och åsidosättande av den rättsregel som fastställs i domen i mål C-395/16, DOCERAM (1) när det gäller åsidosättande av artikel 41.2 c jämförd med artikel 41.1 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (rätt till god förvaltning). |
— |
Åsidosättande av artikel 63.1 jämförd med artikel 63.2 i nämnda förordning och åsidosättande av den rättsregel som fastställs i domen i målet C-395/16, DOCERAM när det gäller åsidosättande av artikel 41.2 c jämförd med artikel 41.1 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (rätt till god förvaltning). |
(1) Dom av den 8 mars 2018, DOCERAM GmbH mot CeramTec GmbH (C-395/16, EU:C:2018:172).
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/34 |
Överklagande ingett den 23 september 2021 – ADS L. Kowalik, B. Włodarczyk mot EUIPO – ESSAtech (Fjärrkontroll [trådlös] (tillbehör till -))
(Mål T-612/21)
(2021/C 502/52)
Överklagandet är avfattat på polska
Parter
Klagande: ADS L. Kowalik, B. Włodarczyk s.c. (Sosnowiec, Polen) (ombud: M. Oleksyn)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)
Motpart vid överklagandenämnden: ESSAtech (Přistoupim, Republiken Tjeckien)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Innehavare av den omtvistade formgivningen: Klaganden
Omtvistad formgivning: Gemenskapsformgivningen (Fjärrkontroll [trådlös] (tillbehör till -)) – Gemenskapsformgivning nr 4 539 302-0003
Överklagat beslut: Beslut meddelat av tredje överklagandenämnden vid EUIPO den 14 juli 2021 i ärende R 1072/2020-3
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet, och |
— |
förplikta EUIPO och motparten vid överklagandenämnden att bära sina egna rättegångskostnader och ersätta klagandens rättegångskostnader, inbegripet kostnaderna för förfarandet vid EUIPO. |
Grunder
— |
Åsidosättande av artikel 8.1 jämförd med artikel 25.1 b i rådets förordning (EG) nr 6/2002 och åsidosättande av den rättsregel som fastställs i domen i mål C-395/16, DOCERAM (1) när det gäller åsidosättande av artikel 41.2 c jämförd med artikel 41.1 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (rätt till god förvaltning). |
— |
Åsidosättande av artikel 63.1 jämförd med artikel 63.2 i nämnda förordning och åsidosättande av den rättsregel som fastställs i domen i målet C-395/16, DOCERAM när det gäller åsidosättande av artikel 41.2 c jämförd med artikel 41.1 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (rätt till god förvaltning). |
(1) Dom av den 8 mars 2018, DOCERAM GmbH mot CeramTec GmbH (C-395/16, EU:C:2018:172).
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/35 |
Överklagande ingett den 30 september 2021 – Rimini Street mot EUIPO (WE DO SUPPORT)
(Mål T-634/21)
(2021/C 502/53)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Klagande: Rimini Street, Inc. (Las Vegas, Nevada, Förenta staterna) (ombud: advokaten E. Ratjen)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Omtvistat varumärke: Internationell registrering som designerar Europeiska unionen av EU-ordmärket WE DO SUPPORT – Registreringsansökan nr 1 559 178
Överklagat beslut: Beslut meddelat av fjärde överklagandenämnden vid EUIPO den 3 augusti 2021 i ärende R 710/2021-4
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet, och |
— |
förplikta EUIPO att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grund
— |
Åsidosättande av artikel 7.1 b i rådets förordning (EG) nr 207/2009 jämförd med artikel 7.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/36 |
Talan väckt den 5 oktober 2021 – YD mot FRA
(Mål T-648/21)
(2021/C 502/54)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: YD (ombud: advokaterna L. Levi och M. Vandenbussche)
Svarande: Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter (nedan kallad FRA)
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det beslut som antagits av FRA:s direktör om att inte bevilja sökanden undantag enligt artikel 12.2.a i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna (1) (nedan kallade anställningsvillkoren) och att som en följd av detta säga upp sökandens anställningskontrakt med stöd av artikel 47 c ii i anställningsvillkoren, |
— |
i den mån det är nödvändigt, ogiltigförklara det beslut som antagits av FRA:s direktör om att avslå det klagomål avseende ovannämnda beslut som sökanden ingett med stöd av artikel 90.2 i tjänsteföreskrifterna, |
— |
fastställa att sökanden ska erhålla ersättning för ideell skada vilken, i överensstämmelse med rätt och billighet (ex aequo et bono), fastställs till 50 000 euro, |
— |
såsom åtgärd för bevisupptagning i enlighet med artikel 91 i rättegångsreglerna förplikta svaranden att inkomma med de upplysningar om den nytillsatte räkenskapsförarens erfarenhet som registrerats i svarandens handlingar avseende den verksamhetsbaserade budgeten, och |
— |
förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden sex grunder.
1. |
Första grunden: Svaranden har åsidosatt sökandens rätt att yttra sig eftersom det angripna beslutet antogs utan att direktören hade hört sökanden efter det negativa utlåtande som lämnats av chefen för FRA:s rättstjänst. |
2. |
Andra grunden: Svaranden har åsidosatt rättssäkerhetsprincipen. Sökanden hävdar att den administrativa not som satte igång förfarandet för att bevilja undantag utfärdades av chefen för FRA:s centrala stödavdelning och att det därför är oklart huruvida detta förfarande inleddes av en behörig myndighet. Dessutom finns det inget bevis för att FRA:s direktör godkände den administrativa noten. Sökanden gör också gällande att även kriterierna för att bedöma vad som ligger i tjänstens intresse är tydliga oavsett om de har antagits av en behörig myndighet eller inte. |
3. |
Tredje grunden: Svaranden har åsidosatt principen om opartiskhet eftersom rekommendationen i sökandens fall gjordes av den sökandens tidigare närmaste överordnade, som inte kunde bedöma sökandens intresseanmälan mot bakgrund av de relevanta kriterierna och som inte var opartisk. |
4. |
Fjärde grunden: Svaranden har gjort en uppenbart oriktig bedömning vid bedömningen av vad som ligger i tjänstens intresse och i det angripna beslutets motivering. Sökanden gör också gällande att svaranden har åsidosatt skyldigheten att iaktta principen om god förvaltningssed och gjort sig skyldig till maktmissbruk. |
5. |
Femte grunden: Svaranden har åsidosatt principen om god förvaltningssed, sin omsorgsplikt samt artikel 41 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna och rättssäkerhetsprincipen, eftersom sökanden, som är en anställd från Förenade kungariket, under nästan två år inte fick klarhet vad gällde sin rättsliga ställning gentemot svaranden. |
6. |
Sjätte grunden: Det angripna beslutet leder till diskriminering på grund av sökandens hälsa. |
(1) Förordning nr 31 (EEG), nr 11 (EKSG) om tjänsteföreskrifter för tjänstemän och anställningsvillkor för övriga anställda i Europeiska ekonomiska gemenskapen och Europeiska atomenergigemenskapen (EGT 45, 1962, s. 1385)
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/37 |
Överklagande ingett den 11 oktober 2021 – H/2 Credit Manager mot EUIPO – Hcapital Partners SCR (H/2 CAPITAL PARTNERS)
(Mål T-656/21)
(2021/C 502/55)
Rättegångsspråk: engelska
Rättegångsdeltagare
Klagande: H/2 Credit Manager LP (Stamford, Connecticut, Förenta staterna) (ombud: S. Malynicz, Barrister-at-Law, och J. Bittner, advokat)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)
Motpart vid överklagandenämnden: Hcapital Partners SCR, SA (Lissabon, Portugal)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Varumärkessökande: Klaganden
Omtvistat varumärke: Ansökan om registrering som EU-varumärke av ordmärket H/2 CAPITAL PARTNERS – Registreringsansökan nr 17 599 374
Förfarande vid EUIPO: Invändningsförfarande
Överklagat beslut: Beslut meddelat av femte överklagandenämnden vid EUIPO den 16 juli 2021 i ärende R 1954/2019-5
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet, och |
— |
förplikta EUIPO och motparten vid överklagandenämnden (för det fall att vederbörande intervenerar) att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder
— |
Överklagandenämnden fann felaktigt att omsättningskretsen utgörs av den breda allmänheten. |
— |
Överklagandenämnden betraktade inte de två märkena som separata helheter, genom att beakta deras dominerande och särskiljande beståndsdelar. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/37 |
Talan väckt den 15 oktober 2021 – YF mot EFCA
(Mål T-664/21)
(2021/C 502/56)
Rättegångsspråk: franska
Parter
Sökande: YF (ombud: advokaten M. Casado García-Hirschfeld)
Svarande: Europeiska fiskerikontrollbyrån (EFCA)
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
förklara att talan kan tas upp till sakprövning och är välgrundad, |
och följaktligen
— |
ogiltigförklara det angripna beslutet av den 18 februari 2021 genom vilket sökandens kontrakt som tillfälligt anställd på obestämd tid sades upp, och i den mån så krävs ogiltigförklara avslagsbeslutet av den 5 juli 2021, och |
— |
förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskostnader. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden en enda grund bestående av två delgrunder.
1. |
Första delgrunden: Uppenbart oriktig bedömning |
2. |
Andra delgrunden: Åsidosättande av principen om god förvaltningssed och av proportionalitetsprincipen. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/38 |
Talan väckt den 12 oktober 2021 – BAWAG PSK mot ECB
(Mål T-667/21)
(2021/C 502/57)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: BAWAG PSK Bank für Arbeit und Wirtschaft und Österreichische Postsparkasse AG (Wien, Österrike) (ombud: advokaterna H. Bälz och D. Bliesener)
Svarande: Europeiska centralbanken
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara svarandens beslut av den 2 augusti 2021 (1), och |
— |
förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden fem grunder.
1. |
Första grunden: Svaranden saknar befogenhet att införa absorberingsränta enligt 97 § första stycket i den österrikiska banklagen (BWG). |
2. |
Andra grunden: Införande av absorberingsränta enligt 97 § första stycket BWG är tidsbegränsat. |
3. |
Tredje grunden: Sökanden har inte gått över gränsen för stora exponeringar i artikel 395.1 i förordning (EU) nr 375/2013 (2). |
4. |
Fjärde grunden: Det angripna beslutet åsidosätter sökandens rätt att yttra sig. |
5. |
Femte grunden: Svaranden har gjort en felaktig beräkning av absorberingsräntan enligt 97 § första stycket BEG. |
(1) Nr SSM- 2021-ATBAW-7_ESA-2018-0000126.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (EUT L 176, 2013, s. 1).
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/39 |
Överklagande ingett den 18 oktober 2021 – Grupa ”Lew” mot EUIPO – Lechwerke (GRUPALEW.)
(Mål T-672/21)
(2021/C 502/58)
Överklagandet är avfattat på: polska
Parter
Klagande: Grupa ”LEW” S.A. (Częstochowa, Polen) (ombud: A. Korbela)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)
Motpart vid överklagandenämnden: Lechwerke AG (Augsburg, Tyskland)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Innehavare av det omtvistade varumärket: Klaganden
Omtvistat varumärke: Internationell registrering som designerar Europeiska unionen av varumärket GRUPALEW. – Internationell registrering som designerar Europeiska unionen nr 1 344 392
Förfarande vid EUIPO: Invändningsförfarande
Överklagat beslut: Beslut meddelat av fjärde överklagandenämnden vid EUIPO den 17 augusti 2021 i ärende R 2763/2019-4
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet, |
— |
ogiltigförklara det beslut (som föregick det överklagade beslutet) som EUIPO:s invändningsenhet fattade den 25 oktober 2019, och |
— |
återförvisa den invändning som ingetts av Lechwerke AG, Augsburg (Tyskland) den 13 september 2021, nr B 002956640, till EUIPO för förnyad prövning. |
Grund
— |
Åsidosättande av artikel 10 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/625 (1). |
(1) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2018/625 av den 5 mars 2018 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001 om EU-varumärken och om upphävande av delegerad förordning (EU) 2017/1430 (EUT L 104, 2018, s. 1)
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/39 |
Överklagande ingett den 19 oktober 2021 – Target Brands mot EUIPO – The Art Company B & S (art class)
(Mål T-676/21)
(2021/C 502/59)
Överklagandet är avfattat på engelska
Parter
Klagande: Target Brands, Inc. (Minneapolis, Minnesota, Förenta staterna) (ombud: advokaten R. Kunze)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet
Motpart vid överklagandenämnden: The Art Company B & S, SA (Quel, Spanien)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Varumärkessökande: Klaganden
Omtvistat varumärke: EU-figurmärke innehållande ordelementen ”art class” – Registreringsansökan nr 16 888 737
Förfarande vid EUIPO: Invändningsförfarande
Överklagat beslut: Beslut meddelat av femte överklagandenämnden vid EUIPO den 9 augusti 2021 i ärende R 1596/2019-5
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet, och |
— |
förplikta EUIPO att ersätta rättegångskostnaderna, inklusive kostnaderna vid överklagandenämnden och invändningsenheten. |
Grund
— |
Åsidosättande av artikel 8.1 b i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/40 |
Talan väckt den 18 oktober 2021 – TL mot Kommissionen
(Mål T-677/21)
(2021/C 502/60)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: TL (ombud: advokaterna L. Levi och N. Flandin)
Svarande: Europeiska kommissionen
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara sökandens karriärsutvecklingsrapport för 2019 |
— |
i andra hand, ogiltigförklara karriärutvecklingsrapporten i den del den innehåller bestridda uppgifter, |
— |
även och i den mån det är nödvändigt, ogiltigförklara svarandens beslut av den 8 juli 2021 om avslag på sökandens klagomål mot karriärsutvecklingsrapporten, |
— |
förordna om att sökanden ska tilldömas skadestånd för ideell skada, och |
— |
förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden tre grunder.
1. |
Genom den första grunden gör sökanden gällande att eftersom ingen målsättning fastställts för 2019 var det inte möjligt för svaranden att göra en korrekt och rättvis bedömning av sökandens prestationer under 2019. Sökanden anser att denna avsaknad av målsättning har resulterat i uppenbart oriktiga bedömningar, jämte ett åsidosättande av omsorgsplikten och principen om god förvaltning. |
2. |
Genom den andra grunden gör sökanden gällande att svaranden åsidosatte artikel 43 i tjänsteföreskrifterna och personalbedömningsförfarandet. Sökanden påstår även att svaranden gjorde flera uppenbart oriktiga bedömningar och gjorde sig skyldig till maktmissbruk. Sökanden anser dessutom att svaranden åsidosatte sin omsorgsplikt och sin skyldighet att iaktta god förvaltningssed. |
3. |
Genom den tredje grunden gör sökanden gällande att svaranden åsidosatte artikel 292.2 FEUF, jämförd med artikel 25.2 i tjänsteföreskrifterna och artikel 41.2 i stadgan om de grundläggande rättigheterna. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/41 |
Överklagande ingett den 19 oktober 2021 – Mendes mot EUIPO – Actial Farmaceutica (VSL3TOTAL)
(Mål T-678/21)
(2021/C 502/61)
Överklagandet är avfattat på engelska
Parter
Klagande: Mendes SA (Lugano, Schweiz) (ombud: advokaten M. Cavattoni)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)
Motpart vid överklagandenämnden: Actial Farmaceutica Srl (Rom, Italien)
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Innehavare av det omtvistade varumärket: Klaganden vid tribunalen
Omtvistat varumärke: EU-ordmärket VSL3TOTAL – EU-varumärke nr 11 702 172
Förfarande vid EUIPO: Ogiltighetsförfarande
Överklagat beslut: Beslut meddelat av andra överklagandenämnden vid EUIPO den 17 augusti 2021 i ärende R 1568/2020-2
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
bifalla överklagandet, |
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet, och |
— |
förplikta motparten att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grund
— |
Åsidosättande av artikel 60.1 a jämförd med artikel 8.1 b i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001. |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/41 |
Överklagande ingett den 20 oktober 2021 – Funline International mot EUIPO (AMSTERDAM POPPERS)
(Mål T-680/21)
(2021/C 502/62)
Rättegångsspråk: franska
Parter
Klagande: Funline International (New York, New York, Förenta staterna) (ombud: advokaten Y. Echevarría García)
Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet
Uppgifter om förfarandet vid EUIPO
Omtvistat varumärke: Ansökan om registrering av EU-ordmärket AMSTERDAM POPPERS – Registreringsansökan nr 18 354 314
Överklagat beslut: Beslut meddelat av andra överklagandenämnden vid EUIPO den 20 augusti 2021 i ärende R 439/2021-2
Yrkanden
Klaganden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara det överklagade beslutet, |
— |
slå fast att varumärket i sin helhet kan registreras, och |
— |
förplikta EUIPO att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grund
— |
Åsidosättande av artikel 7.1 c och f i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001 |
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/42 |
Tribunalens beslut av den 18 oktober 2021 – Smiths Group och Siti 1 mot kommissionen
(Mål T-714/19) (1)
(2021/C 502/63)
Rättegångsspråk: engelska
Ordföranden på andra avdelningen har förordnat om avskrivning av målet.
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/42 |
Tribunalens beslut av den 5 oktober 2021 – Northgate och Northgate Europe mot Kommissionen
(Mål T-729/19) (1)
(2021/C 502/64)
Rättegångsspråk: engelska
Ordföranden på andra avdelningen har förordnat om avskrivning av målet.
13.12.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 502/42 |
Tribunalens beslut av den 5 oktober 2021 – Arris Global mot Kommissionen
(Mål T-731/19) (1)
(2021/C 502/65)
Rättegångsspråk: engelska
Ordföranden på andra avdelningen har förordnat om avskrivning av målet.