ISSN 1977-1061 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 173 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
64 årgången |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
|
IV Upplysningar |
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
Rådet |
|
2021/C 173/01 |
||
|
Europeiska kommissionen |
|
2021/C 173/02 |
||
|
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA |
|
2021/C 173/03 |
Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 17.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen – Anbudsförfarande avseende tillhandahållande av regelbunden lufttrafik i enlighet med allmän trafikplikt ( 1 ) |
|
2021/C 173/04 |
Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 16.4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen – Ändring av allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik ( 1 ) |
|
Rättelser |
|
|
Rättelse av Tillbakadragande av Kommissionens förslag ( EUT C 143, 23.4.2021 ) |
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES. |
SV |
|
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Rådet
7.5.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 173/1 |
Meddelande till de registrerade personer som är föremål för de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2013/255/Gusp och i rådets förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien
(2021/C 173/01)
De registrerade uppmärksammas på följande information i enlighet med artikel 16 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (1):
Den rättsliga grunden för denna behandling är rådets beslut 2013/255/Gusp (2), genomfört genom rådets genomförandebeslut (Gusp) 2021/751 (3), och rådets förordning (EU) nr 36/2012 (4), genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2021/743 (5).
Den registeransvarige för denna behandling är avdelning RELEX.1.C vid generaldirektoratet för yttre förbindelser – RELEX vid rådets generalsekretariat, som kan kontaktas på följande adress:
Europeiska unionens råd |
Generalsekretariatet |
RELEX.1.C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bryssel |
BELGIEN |
E-post: sanctions@consilium.europa.eu
Syftet med behandlingen är att upprätta och uppdatera en förteckning över personer som är föremål för restriktiva åtgärder enligt beslut 2013/255/Gusp, genomfört genom genomförandebeslut (Gusp) 2021/751, och förordning (EU) nr 36/2012, genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2021/743.
De registrerade är de fysiska personer som uppfyller kriterierna för uppförande på förteckningen enligt beslut 2013/255/Gusp och förordning (EU) nr 36/2012.
De personuppgifter som samlats in omfattar uppgifter som är nödvändiga för en korrekt identifiering av den berörda personen, redogörelsen för skälen och andra uppgifter i samband med detta.
De personuppgifter som samlats in får om så krävs lämnas ut till Europeiska utrikestjänsten och kommissionen.
Utan att det påverkar begränsningarna enligt artikel 25 i förordning (EU) 2018/1725 kommer utövandet av registrerades rättigheter, såsom rätten till tillgång, rätten till rättelse och rätten att göra invändningar, att besvaras i enlighet med förordning (EU) 2018/1725.
Personuppgifterna kommer att bevaras i fem år från och med den dag då den registrerade har avförts från förteckningen över personer som omfattas av restriktiva åtgärder eller åtgärdens giltighetstid har löpt ut, eller under den tid då domstolsförfarande pågår i den händelse ett sådant har inletts.
Utan att det påverkar något rättsmedel, administrativt prövningsförfarande eller prövningsförfarande utanför domstol får registrerade lämna in ett klagomål till Europeiska datatillsynsmannen i enlighet med förordning (EU) 2018/1725.
(1) EUT L 295, 21.11.2018, s. 39.
(2) EUT L 147, 1.6.2013, s. 14.
(3) EUT L 160, 7.5.2021, s. 115.
Europeiska kommissionen
7.5.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 173/3 |
Eurons växelkurs (1)
6 maj 2021
(2021/C 173/02)
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,2060 |
JPY |
japansk yen |
131,69 |
DKK |
dansk krona |
7,4360 |
GBP |
pund sterling |
0,86708 |
SEK |
svensk krona |
10,1940 |
CHF |
schweizisk franc |
1,0953 |
ISK |
isländsk krona |
150,90 |
NOK |
norsk krona |
10,0558 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
CZK |
tjeckisk koruna |
25,847 |
HUF |
ungersk forint |
358,18 |
PLN |
polsk zloty |
4,5868 |
RON |
rumänsk leu |
4,9264 |
TRY |
turkisk lira |
10,0490 |
AUD |
australisk dollar |
1,5547 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,4764 |
HKD |
Hongkongdollar |
9,3685 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,6715 |
SGD |
singaporiansk dollar |
1,6096 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 352,78 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
17,2081 |
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
7,8054 |
HRK |
kroatisk kuna |
7,5335 |
IDR |
indonesisk rupiah |
17 246,34 |
MYR |
malaysisk ringgit |
4,9711 |
PHP |
filippinsk peso |
57,845 |
RUB |
rysk rubel |
89,8825 |
THB |
thailändsk baht |
37,712 |
BRL |
brasiliansk real |
6,4707 |
MXN |
mexikansk peso |
24,4195 |
INR |
indisk rupie |
88,9405 |
(1) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA
7.5.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 173/4 |
Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 17.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen
Anbudsförfarande avseende tillhandahållande av regelbunden lufttrafik i enlighet med allmän trafikplikt
(Text av betydelse för EES)
(2021/C 173/03)
Medlemsstat |
Frankrike |
|||||
Berörda flyglinje |
Brive – Paris (Orly) |
|||||
Kontraktets löptid |
5 januari 2022–4 januari 2026 |
|||||
Tidsfrist för inlämnande avansökningar och anbud |
15 juli 2021 kl. 12.00 lokal tid Paris) |
|||||
Adress där texten med erbjudandet att delta i anbudsförfarandet, och all annan relevant information och/eller dokumentation om anbudsförfarandet och den allmänna trafikplikten kan erhållas |
Syndicat Mixte pour la Création, l’Aménagement et la Gestion de l’Aérodrome Brive Souillac Representant : Julien Bounie, ordförande Adress:
Tfn + 33 555181880 E-post: smabs@brive.fr Webbplats: https://www.centreofficielles.com |
7.5.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 173/5 |
Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 16.4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen
Ändring av allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik
(Text av betydelse för EES)
(2021/C 173/04)
Medlemsstat |
Frankrike |
|||||
Berörd flyglinje |
Brive - Paris (Orly) |
|||||
Datum då den allmänna trafikplikten ursprungligen trädde i kraft |
28 oktober 1995 |
|||||
Datum då ändringarna träder i kraft |
5 januari 2022 |
|||||
Adress där texten och all annan relevant information och/eller dokumentation om den allmänna trafikplikten kan erhållas |
Arrêté du 16 mars 2021 modifiant les obligations de service public imposées sur les services aériens réguliers entre Brive et Paris (Orly) NOR : TRAA2104147A http://www.legifrance.gouv.fr/initRechTexte.do För mer information kontakta:
Tfn +33 158094321 osp-compagnies.dta@aviation-civile.gouv.fr |
Rättelser
7.5.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 173/6 |
Rättelse av Tillbakadragande av Kommissionens förslag
( Europeiska unionens officiella tidning C 143 av den 23 april 2021 )
(2021/C 173/05)
Sidan 4 under rubriken ”En europeisk grön giv” andra raden
I stället för:
”KOM(2010) 154 slutlig |
2010/0084 (APP) |
Förslag till Rådets Beslut om ingående av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Republiken Chile om ingående av överenskommelsen om bevarande av svärdfiskbestånden i sydöstra Stilla havet” |
ska det stå:
”KOM(2010) 154 slutlig |
2010/0084 (NLE) |
Förslag till rådets beslut om ingående av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Republiken Chile om ingående av överenskommelsen om bevarande av svärdfiskbestånden i sydöstra Stilla havet” |
Sidan 5 under rubriken ”Främjande av vår europeiska livsstil” första raden ska följande utgå.
”COM(2015) 450 final |
2015/0208 (COD) |
Förslag till Europaparlamentets och Rådets Förordning om inrättande av en omplaceringsmekanism vid kriser och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 604/2013 av den 26 juni 2013 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som är ansvarig för att pröva en ansökan om internationellt skydd som en tredjelandsmedborgare eller en statslös person har lämnat in i någon medlemsstat” |