ISSN 1977-1061

Europeiska unionens

officiella tidning

C 173

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

64 årgången
7 maj 2021


Innehållsförteckning

Sida

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Rådet

2021/C 173/01

Meddelande till de registrerade personer som är föremål för de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2013/255/Gusp och i rådets förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien

1

 

Europeiska kommissionen

2021/C 173/02

Eurons växelkurs — 6 maj 2021

3

 

UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

2021/C 173/03

Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 17.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen – Anbudsförfarande avseende tillhandahållande av regelbunden lufttrafik i enlighet med allmän trafikplikt ( 1 )

4

2021/C 173/04

Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 16.4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen – Ändring av allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik ( 1 )

5


 

Rättelser

 

Rättelse av Tillbakadragande av Kommissionens förslag ( EUT C 143, 23.4.2021 )

6


 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

 


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Rådet

7.5.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 173/1


Meddelande till de registrerade personer som är föremål för de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2013/255/Gusp och i rådets förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien

(2021/C 173/01)

De registrerade uppmärksammas på följande information i enlighet med artikel 16 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (1):

Den rättsliga grunden för denna behandling är rådets beslut 2013/255/Gusp (2), genomfört genom rådets genomförandebeslut (Gusp) 2021/751 (3), och rådets förordning (EU) nr 36/2012 (4), genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2021/743 (5).

Den registeransvarige för denna behandling är avdelning RELEX.1.C vid generaldirektoratet för yttre förbindelser – RELEX vid rådets generalsekretariat, som kan kontaktas på följande adress:

Europeiska unionens råd

Generalsekretariatet

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bryssel

BELGIEN

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

Syftet med behandlingen är att upprätta och uppdatera en förteckning över personer som är föremål för restriktiva åtgärder enligt beslut 2013/255/Gusp, genomfört genom genomförandebeslut (Gusp) 2021/751, och förordning (EU) nr 36/2012, genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2021/743.

De registrerade är de fysiska personer som uppfyller kriterierna för uppförande på förteckningen enligt beslut 2013/255/Gusp och förordning (EU) nr 36/2012.

De personuppgifter som samlats in omfattar uppgifter som är nödvändiga för en korrekt identifiering av den berörda personen, redogörelsen för skälen och andra uppgifter i samband med detta.

De personuppgifter som samlats in får om så krävs lämnas ut till Europeiska utrikestjänsten och kommissionen.

Utan att det påverkar begränsningarna enligt artikel 25 i förordning (EU) 2018/1725 kommer utövandet av registrerades rättigheter, såsom rätten till tillgång, rätten till rättelse och rätten att göra invändningar, att besvaras i enlighet med förordning (EU) 2018/1725.

Personuppgifterna kommer att bevaras i fem år från och med den dag då den registrerade har avförts från förteckningen över personer som omfattas av restriktiva åtgärder eller åtgärdens giltighetstid har löpt ut, eller under den tid då domstolsförfarande pågår i den händelse ett sådant har inletts.

Utan att det påverkar något rättsmedel, administrativt prövningsförfarande eller prövningsförfarande utanför domstol får registrerade lämna in ett klagomål till Europeiska datatillsynsmannen i enlighet med förordning (EU) 2018/1725.


(1)  EUT L 295, 21.11.2018, s. 39.

(2)  EUT L 147, 1.6.2013, s. 14.

(3)  EUT L 160, 7.5.2021, s. 115.

(4)  EUT L 16, 19.1.2012, s. 1.

(5)  EUT L 160, 7.5.2021, s. 1.


Europeiska kommissionen

7.5.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 173/3


Eurons växelkurs (1)

6 maj 2021

(2021/C 173/02)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,2060

JPY

japansk yen

131,69

DKK

dansk krona

7,4360

GBP

pund sterling

0,86708

SEK

svensk krona

10,1940

CHF

schweizisk franc

1,0953

ISK

isländsk krona

150,90

NOK

norsk krona

10,0558

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

25,847

HUF

ungersk forint

358,18

PLN

polsk zloty

4,5868

RON

rumänsk leu

4,9264

TRY

turkisk lira

10,0490

AUD

australisk dollar

1,5547

CAD

kanadensisk dollar

1,4764

HKD

Hongkongdollar

9,3685

NZD

nyzeeländsk dollar

1,6715

SGD

singaporiansk dollar

1,6096

KRW

sydkoreansk won

1 352,78

ZAR

sydafrikansk rand

17,2081

CNY

kinesisk yuan renminbi

7,8054

HRK

kroatisk kuna

7,5335

IDR

indonesisk rupiah

17 246,34

MYR

malaysisk ringgit

4,9711

PHP

filippinsk peso

57,845

RUB

rysk rubel

89,8825

THB

thailändsk baht

37,712

BRL

brasiliansk real

6,4707

MXN

mexikansk peso

24,4195

INR

indisk rupie

88,9405


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

7.5.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 173/4


Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 17.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen

Anbudsförfarande avseende tillhandahållande av regelbunden lufttrafik i enlighet med allmän trafikplikt

(Text av betydelse för EES)

(2021/C 173/03)

Medlemsstat

Frankrike

Berörda flyglinje

Brive – Paris (Orly)

Kontraktets löptid

5 januari 2022–4 januari 2026

Tidsfrist för inlämnande avansökningar och anbud

15 juli 2021 kl. 12.00 lokal tid Paris)

Adress där texten med erbjudandet att delta i anbudsförfarandet, och all annan relevant information och/eller dokumentation om anbudsförfarandet och den allmänna trafikplikten kan erhållas

Syndicat Mixte pour la Création, l’Aménagement et la Gestion de l’Aérodrome Brive Souillac

Representant :

Julien Bounie, ordförande

Adress:

Mairie de Brive

Place Jean Charbonnel

BP 80433

19312 Brive CEDEX

FRANCE

Tfn + 33 555181880

E-post: smabs@brive.fr

Webbplats: https://www.centreofficielles.com


7.5.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 173/5


Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 16.4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen

Ändring av allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik

(Text av betydelse för EES)

(2021/C 173/04)

Medlemsstat

Frankrike

Berörd flyglinje

Brive - Paris (Orly)

Datum då den allmänna trafikplikten ursprungligen trädde i kraft

28 oktober 1995

Datum då ändringarna träder i kraft

5 januari 2022

Adress där texten och all annan relevant information och/eller dokumentation om den allmänna trafikplikten kan erhållas

Arrêté du 16 mars 2021 modifiant les obligations de service public imposées sur les services aériens réguliers entre Brive et Paris (Orly)

NOR : TRAA2104147A

http://www.legifrance.gouv.fr/initRechTexte.do

För mer information kontakta:

Direction Générale de l’Aviation Civile

DTA/SDS1

50 rue Henry Farman

75720 Paris CEDEX 15

FRANKRIKE

Tfn +33 158094321

osp-compagnies.dta@aviation-civile.gouv.fr


Rättelser

7.5.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 173/6


Rättelse av Tillbakadragande av Kommissionens förslag

( Europeiska unionens officiella tidning C 143 av den 23 april 2021 )

(2021/C 173/05)

Sidan 4 under rubriken ”En europeisk grön giv” andra raden

I stället för:

”KOM(2010) 154 slutlig

2010/0084 (APP)

Förslag till Rådets Beslut om ingående av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Republiken Chile om ingående av överenskommelsen om bevarande av svärdfiskbestånden i sydöstra Stilla havet”

ska det stå:

”KOM(2010) 154 slutlig

2010/0084 (NLE)

Förslag till rådets beslut om ingående av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Republiken Chile om ingående av överenskommelsen om bevarande av svärdfiskbestånden i sydöstra Stilla havet”

Sidan 5 under rubriken ”Främjande av vår europeiska livsstil” första raden ska följande utgå.

”COM(2015) 450 final

2015/0208 (COD)

Förslag till Europaparlamentets och Rådets Förordning om inrättande av en omplaceringsmekanism vid kriser och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 604/2013 av den 26 juni 2013 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som är ansvarig för att pröva en ansökan om internationellt skydd som en tredjelandsmedborgare eller en statslös person har lämnat in i någon medlemsstat”