ISSN 1977-1061

Europeiska unionens

officiella tidning

C 371

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

63 årgången
3 november 2020


Innehållsförteckning

Sida

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska unionens domstol

2020/C 371/01

Europeiska unionens domstols senaste offentliggöranden i Europeiska unionens officiella tidning

1

 

Tribunalen

2020/C 371/02

Indelning av domare på avdelning

2


 

V   Yttranden

 

DOMSTOLSFÖRFARANDEN

 

Domstolen

2020/C 371/03

Mål C-272/20 P: Överklagande ingett den 19 juni 2020 av Sebastian Veit av den dom som tribunalen (tionde avdelningen) meddelade den 2 april 2020 i mål T-474/18, Sebastian Veit mot Europeiska centralbanken

6

2020/C 371/04

Mål C-430/20 P: Överklagande ingett den 11 september 2020 av Christoph Klein av det beslut som tribunalen (nionde avdelningen) meddelade den 2 juli 2020 i mål T-562/19, Christoph Klein mot Europeiska kommissionen.

7

 

Tribunalen

2020/C 371/05

Målen T-778/16 och T-892/16: Tribunalens dom av den 15 juli 2020 – Irland m.fl. mot kommissionen (Statligt stöd – Stöd som Irland har genomfört – Beslut i vilket stödet förklaras vara oförenligt med den inre marknaden och rättsstridigt och i vilket det förordnas att stödet ska återkrävas – Förhandsbesked i skattefrågor (tax rulings) – Selektiva skattefördelar – Armlängdsprincipen)

8

2020/C 371/06

Mål T-659/18: Tribunalens dom av den 25 juni 2020 – ZS/EIB (Personalmål – EIB:s personal – Hälsotillstånd – Partiell invaliditet – Närvarorapporter – Otillåten frånvaro – Minskad ersättning – Ansvar)

9

2020/C 371/07

Mål T-371/19: Tribunalens dom av den 15 juli 2020 – Itinerant Show Room mot EUIPO – Save the Duck (FAKE DUCK) (EU-varumärke – Invändningsförfarande – Ansökan om registrering som EU-varumärke av figurmärket FAKE DUCK – Äldre EU-figurmärket SAVE THE DUCK – Relativt registreringshinder – Risk för förväxling – Omsättningskrets – varu- eller tjänsteslagslikhet – Känneteckenslikhet – Helhetsbedömning av risken för förväxling – Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/10)

9

2020/C 371/08

Mål T-376/17: Tribunalens beslut av den 17 augusti 2020 – Polen mot kommissionen (EGFJ och Ejflu – Tillfälligt innehållande av ett ekonomiskt stöd – Stöd för preliminärt erkännande av producentgrupper i frukt- och grönsakssektorn – Berättigat intresse av att få saken prövad föreligger inte längre – Anledning saknas att döma i saken)

10

2020/C 371/09

Mål T-755/18: Tribunalens beslut av den 20 augusti 2020 – FL Brüterei M-V mf.l. mot kommissionen (Talan om ogiltigförklaring och skadestånd – Ekologiskt jordbruk – Animalieproduktion – Undantagsregler för produktion som är tillämpliga vid bristande tillgång till ekologiska insatsvaror – Användning av icke-ekologiska djur – Förlängning av perioden för tillämpning av undantagsregler för produktion – Villkoret direkt berörd ej uppfyllt – Tillräckligt klart åsidosättande av en rättsregel som ger enskilda rättigheter föreligger inte – Uppenbart att talan delvis inte kan prövas i sak och delvis helt saknar rättslig grund)

10

2020/C 371/10

Mål T-22/19: Tribunalens beslut av den 25 juni 2020 – Noguer Enríquez m.fl. mot kommissionen (Talan om ogiltigförklaring – Monetärt avtal mellan unionen och Furstendömet Andorra – Påstådd försumlighet från kommissionens sida vad gäller innehållet i avtalet – Påstådd försumlighet från kommissionens sida vid uppföljningen av tillämningen av avtalet – Uppenbart att talan helt saknar rättslig grund)

11

2020/C 371/11

Mål T-190/19: Tribunalens beslut av den 17 augusti 2020 – BF mot kommissionen (Passivitetstalan – Statliga stöd – Drift av vatten- och sanitetsanläggningar – Preliminär granskning av ett påstått statligt stöd som tyska myndigheter beviljat – En andra anmodan om att vidta åtgärder – Kommissionens ställningstagande – Artikel 12.1 andra stycket i förordning (EU) 2015/1589 – Artikel 24.2 i förordning 2015/1589 – Tidsfrist för väckande av talan – Uppenbart att talan ska avvisas)

12

2020/C 371/12

Mål T-272/19: Tribunalens beslut av den 31 juli 2020 – TO/Europeiska utrikestjänsten (Talan om ogiltigförklaring och skadestånd – Personalmål – Kontraktsanställda – Beslut att inte anställa grundat på att personen inte är lämplig för tjänsten – Tidsfrist för väckande av talan – Utgör tvingande rätt – Talan har väckts för sent – Beräkning av fristen – Fastställande av den dag från vilken den berörda personen kunde få kännedom om innehållet i beslutet – Uppenbart att talan ska avvisas)

12

2020/C 371/13

Mål T-354/19: Tribunalens beslut av den 23 juli 2020 – Palacio Domecq mot EUIPO – Domecq Bodega Las Copas (PALACIO DOMECQ 1778) (EU-varumärke – Invändningsförfarande – Återkallelse av det överklagade beslutet – Ändamålet med talan har förfallit – Anledning saknas att döma i saken)

13

2020/C 371/14

Mål T-604/19: Tribunalens beslut av den 3 augusti 2020 – Inova Semiconductors mot EUIPO – Venta Servicio LED (ISELED) (EU-varumärke – Avstående från designeringen av Europeiska unionen avseende en internationell registrering – Ändamålet med överklagandet har förfallit – Anledning saknas att döma i saken)

13

2020/C 371/15

Mål T-613/19: Tribunalens beslut av den 2 september 2020 – ENIL Brussels Office m.fl. mot kommissionen (Talan om ogiltigförklaring – Eruf – Operativt program Tillväxtregioner – Insatsområde 5 (Social infrastruktur på regional nivå) – Bidrag till stöd för avinstitutionalisering av tjänster för vuxna och personer med funktionsnedsättning – Avslag på kravet att upphöra med infordran av förslag på begäran av organisationer som skyddar och företräder personer med funktionsnedsättningar – Rättsakt mot vilken talan inte kan väckas – Avvisning)

14

2020/C 371/16

Mål T-801/19: Tribunalens beslut av den 2 september 2020 – DTE Systems mot EUIPO – Speed-Buster (PedalBox +) (Talan om ogiltigförklaring – EU-varumärke – Ogiltighetsförfarande – EU-ordmärket PedalBox + – Absolut registreringshinder – Beskrivande karaktär – Rättsmissbruk – Artikel 7.1 c i (EG) förordning nr 207/2009 – Uppenbart att talan helt saknar rättslig grund)

15

2020/C 371/17

Mål T-162/20 R: Beslut meddelat av tribunalens ordförande den 12 augusti 2020 – Indofil Industries (Netherlands)/Efsa (Interimistiskt förfarande – Växtskyddsmedel – Förordning (EG) nr 1107/2009 – Offentliggörande av slutsatserna från Efsas granskning av översynen av godkännandet av det verksamma ämnet mancozèbe – Begäran om konfidentiell behandling av vissa delar – Avslag på begäran om konfidentiell behandling – Ansökan om interimistiska åtgärder – Fumus boni juris saknas)

15

2020/C 371/18

Mål T-358/20 R: Beslut meddelat av tribunalens ordförande den 18 augusti 2020 – Net Technologies Finland mot REA (Intermistiskt förfarande – Bidragsavtal som ingåtts inom sjunde ramprogrammet för verksamhet inom området forskning, teknisk utveckling och demonstration (2007 – 2013) – Återbetalning av utbetalda belopp – Debetnotor – Ansökan om uppskov med verkställigheten – Situation som ställer krav på skyndsamhet föreligger inte)

16

2020/C 371/19

Mål T-494/20: Talan väckt den 27 juli 2020 – Satabank/ECB

16

2020/C 371/20

Mål T-533/20: Talan väckt den 24 augusti 2020 – Green Power Technologies mot kommissionen och gemensamma företaget ECSEL

17

2020/C 371/21

Mål T-552/20: Talan väckt den 2 september 2020 – MD mot kommissionen

18

2020/C 371/22

Mål T-556/20: Talan väckt den 4 september 2020 – D&A Pharma mot kommissionen och EMA

19

2020/C 371/23

Mål T-558/20: Överklagande ingett den 8 september 2020 – Sony Interactive Entertainment Europe mot EUIPO – Huawei Technologies (GT10)

21

2020/C 371/24

Mål T-559/20: Överklagande ingett den 7 september 2020 – Yadex International mot EUIPO – Sütas süt ürünleri (PINAR Süzme Peynir)

22

2020/C 371/25

Mål T-560/20: Överklagande ingett den 7 september 2020 –Yadex International mot EUIPO – Sütas süt ürünleri (PINAR Tam kivaminda Süzme Peynir Yumusacik ve Leziz)

22

2020/C 371/26

Mål T-561/20: Överklagande ingett den 8 september 2020 – Sony Interactive Entertainment Europe mot EUIPO – Vieta Audio (Vita)

23

2020/C 371/27

Mål T-562/20: Överklagande ingett den 10 september 2020 – Upper Echelon Products mot EUIPO (Everlasting Comfort)

24

2020/C 371/28

Mål T-566/20: Överklagande ingett den 11 september 2020 – Residencial Palladium mot EUIPO – Fiesta Hotels & Resorts (PALLADIUM HOTEL GARDEN BEACH)

24

2020/C 371/29

Mål T-567/20: Talan väckt den 10 september 2020 – ML/kommissionen

25

2020/C 371/30

Mål T-570/20: Talan väckt den 11 september 2020 – Kedrion mot EMA

26

2020/C 371/31

Mål T-572/20: Talan väckt den 7 september 2020 – Spisto mot kommissionen

27

2020/C 371/32

Mål T-573/20: Talan väckt den 14 september 2020 – MG mot EIB

28

2020/C 371/33

Mål T-581/20: Talan väckt den 21 september 2020 – YP mot kommissionen

29

2020/C 371/34

Mål T-299/19: Tribunalens beslut av den 24 juli 2020 – VG mot kommissionen

30

2020/C 371/35

Mål T-8/20: Tribunalens beslut av den 25 augusti 2020 – Republiken Tjeckien mot kommissionen

30

2020/C 371/36

Mål T-76/20: Tribunalens beslut av den 25 augusti 2020 – Republiken Tjeckien mot kommissionen

30

2020/C 371/37

Mål T-450/20: Tribunalens beslut av den 25 augusti 2020 – Tempora mot parlamentet

30


SV

 

Vissa uppgifter i den engelska och portugisiska versionen av denna utgåva har raderats eller ersatts p.g.a. skyddet av personuppgifter och/eller av sekretesskäl, och därför har en ny giltig version publicerats.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska unionens domstol

3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/1


Europeiska unionens domstols senaste offentliggöranden i Europeiska unionens officiella tidning

(2020/C 371/01)

Senaste offentliggörandet

EUT C 359, 26.10.2020

Senaste listan över offentliggöranden

EUT C 348, 19.10.2020

EUT C 339, 12.10.2020

EUT C 329, 5.10.2020

EUT C 320, 28.9.2020

EUT C 313, 21.9.2020

EUT C 304, 14.9.2020

Dessa texter är tillgängliga på

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


Tribunalen

3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/2


Indelning av domare på avdelning

(2020/C 371/02)

Den 7 oktober 2020 beslutade tribunalen, sammansatt av 49 domare, att till följd av att Jan M. Passer lämnade sin tjänst vid tribunalen ändra beslutet om indelning av domare på avdelning av den 30 september 2019 (1), i ändrad lydelse (2), och beslutet om indelning av domare på avdelning av den 4 oktober 2019 (3), i ändrad lydelse (4), för perioden 7 oktober 2020–31 augusti 2022, och att indela domarna på avdelning enligt följande:

Första avdelningen i utökad sammansättning (sammanträder med fem domare):

Avdelningsordföranden Heikki Kanninen samt domarna Marc Jaeger, Nina Półtorak, Ornella Porchia och Mirela Stancu.

Första avdelningen (sammanträder med tre domare):

Avdelningsordföranden Heikki Kanninen

Sammansättning A: Domarna Marc Jaeger och Nina Półtorak

Sammansättning B: Domarna Marc Jaeger och Ornella Porchia

Sammansättning C: Domarna Marc Jaeger och Mirela Stancu

Sammansättning D: Domarna Nina Półtorak och Ornella Porchia

Sammansättning E: Domarna Nina Półtorak och Mirela Stancu

Sammansättning F: Domarna Ornella Porchia och Mirela Stancu.

Andra avdelningen i utökad sammansättning (sammanträder med fem domare):

Avdelningsordföranden Vesna Tomljenović samt domarna Fredrik Schalin, Petra Škvařilová-Pelzl, Iko Nõmm och Gabriele Steinfatt

Andra avdelningen (sammanträder med tre domare):

Avdelningsordföranden Vesna Tomljenović

Sammansättning A: Domarna Fredrik Schalin och Petra Škvařilová-Pelzl

Sammansättning B: Domarna Fredrik Schalin och Iko Nõmm

Sammansättning C: Domarna Petra Škvařilová-Pelzl och Iko Nõmm

Tredje avdelningen i utökad sammansättning (sammanträder med fem domare):

Avdelningsordföranden Anthony Michael Collins samt domarna Viktor Kreuschitz, Zoltán Csehi, Geert De Baere och Gabriele Steinfatt

Tredje avdelningen (sammanträder med tre domare):

Avdelningsordföranden Anthony Michael Collins

Sammansättning A: Domarna Viktor Kreuschitz och Zoltán Csehi

Sammansättning B: Domarna Viktor Kreuschitz och Geert De Baere

Sammansättning C: Domarna Viktor Kreuschitz och Gabriele Steinfatt

Sammansättning D: Domarna Zoltán Csehi och Geert De Baere

Sammansättning E: Domarna Zoltán Csehi och Gabriele Steinfatt

Sammansättning F: Domarna Geert De Baere och Gabriele Steinfatt

Fjärde avdelningen i utökad sammansättning (sammanträder med fem domare):

Avdelningsordföranden Stéphane Gervasoni samt domarna Lauri Madise, Paul Nihoul, Ramona Frendo och José Martín y Pérez de Nanclares

Fjärde avdelningen (sammanträder med tre domare):

Avdelningsordföranden Stéphane Gervasoni

Sammansättning A: Domarna Lauri Madise och Paul Nihoul

Sammansättning B: Domarna Lauri Madise och Ramona Frendo

Sammansättning C: Domarna Lauri Madise och José Martín y Pérez de Nanclares

Sammansättning D: Domarna Paul Nihoul och Ramona Frendo

Sammansättning E: Domarna Paul Nihoul och José Martín y Pérez de Nanclares

Sammansättning F: Domarna Ramona Frendo och José Martín y Pérez de Nanclares

Femte avdelningen i utökad sammansättning (sammanträder med fem domare):

Avdelningsordföranden Dean Spielmann samt domarna Ulf Öberg, Octavia Spineanu-Matei, Roberto Mastroianni och Rimvydas Norkus

Femte avdelningen (sammanträder med tre domare):

Avdelningsordföranden Dean Spielmann

Sammansättning A: Domarna Ulf Öberg och Octavia Spineanu-Matei

Sammansättning B: Domarna Ulf Öberg och Roberto Mastroianni

Sammansättning C: Domarna Octavia Spineanu-Matei och Roberto Mastroianni

Sjätte avdelningen i utökad sammansättning (sammanträder med fem domare):

Avdelningsordföranden Anna Marcoulli samt domarna Sten Frimodt Nielsen, Juraj Schwarcz, Constantinos Iliopoulos och Rimvydas Norkus

Sjätte avdelningen (sammanträder med tre domare):

Avdelningsordföranden Anna Marcoulli

Sammansättning A: Domarna Sten Frimodt Nielsen och Juraj Schwarcz

Sammansättning B: Domarna Sten Frimodt Nielsen och Constantinos Iliopoulos

Sammansättning C: Domarna Sten Frimodt Nielsen och Rimvydas Norkus

Sammansättning D: Domarna Juraj Schwarcz och Constantinos Iliopoulos

Sammansättning E: Domarna Juraj Schwarcz och Rimvydas Norkus

Sammansättning F: Domarna Constantinos Iliopoulos och Rimvydas Norkus

Sjunde avdelningen i utökad sammansättning (sammanträder med fem domare):

Avdelningsordföranden Ricardo da Silva Passos samt domarna Virgilijus Valančius, Inga Reine, Laurent Truchot och Miguel Sampol Pucurull

Sjunde avdelningen (sammanträder med tre domare):

Avdelningsordföranden Ricardo da Silva Passos

Sammansättning A: Domarna Virgilijus Valančius och Inga Reine

Sammansättning B: Domarna Virgilijus Valančius och Laurent Truchot

Sammansättning C: Domarna Virgilijus Valančius och Miguel Sampol Pucurull

Sammansättning D: Domarna Inga Reine och Laurent Truchot

Sammansättning E: Domarna Inga Reine och Miguel Sampol Pucurull

Sammansättning F: Domarna Laurent Truchot och Miguel Sampol Pucurull

Åttonde avdelningen i utökad sammansättning (sammanträder med fem domare):

Avdelningsordföranden Jesper Svenningsen samt domarna René Barents, Colm Mac Eochaidh, Tuula Riitta Pynnä och Johannes Christoph Laitenberger

Åttonde avdelningen (sammanträder med tre domare):

Avdelningsordföranden Jesper Svenningsen

Sammansättning A: Domarna René Barents och Colm Mac Eochaidh

Sammansättning B: Domarna René Barents och Tuula Riitta Pynnä

Sammansättning C: Domarna René Barents och Johannes Christoph Laitenberger

Sammansättning D: Domarna Colm Mac Eochaidh och Tuula Riitta Pynnä

Sammansättning E: Domarna Colm Mac Eochaidh och Johannes Christoph Laitenberger

Sammansättning F: Domarna Tuula Riitta Pynnä och Johannes Christoph Laitenberger

Nionde avdelningen i utökad sammansättning (sammanträder med fem domare):

Avdelningsordföranden Maria José Costeira samt domarna Dimitrios Gratsias, Mariyana Kancheva, Barna Berke och Tamara Perišin

Nionde avdelningen (sammanträder med tre domare):

Avdelningsordföranden Maria José Costeira

Sammansättning A: Domarna Dimitrios Gratsias och Mariyana Kancheva

Sammansättning B: Domarna Dimitrios Gratsias och Barna Berke

Sammansättning C: Domarna Dimitrios Gratsias och Tamara Perišin

Sammansättning D: Domarna Mariyana Kancheva och Barna Berke

Sammansättning E: Domarna Mariyana Kancheva och Tamara Perišin

Sammansättning F: Domarna Barna Berke och Tamara Perišin

Tionde avdelningen i utökad sammansättning (sammnaträder med fem domare):

Avdelningsordföranden Alexander Kornezov samt domarna Eugène Buttigieg, Krystyna Kowalik-Bańczyk, Gerhard Hesse och Mirela Stancu, juges.

Tionde avdelningen (sammanträder med tre domare):

Avdelningsordföranden Alexander Kornezov

Sammansättning A: Domarna Eugène Buttigieg och Krystyna Kowalik-Bańczyk

Sammansättning B: Domarna Eugène Buttigieg och Gerhard Hesse

Sammansättning C: Domarna Krystyna Kowalik-Bańczyk och Gerhard Hesse

Andra avdelningen, sammansatt av fyra domare, sammanträder i utökad sammansättning genom tillägg av en femte domare från tredje avdelningen. Femte avdelningen, sammansatt av fyra domare, sammanträder i utökad sammansättning genom tillägg av en femte domare från sjätte avdelningen. Tionde avdelningen, sammansatt av fyra domare, sammanträder i utökad sammansättning genom tillägg av en domare från första avdelningen. Den femte domaren utses i motsatt ordningsföljd i förhållande till den som gäller enligt artikel 8 i rättegångsreglerna för perioden fram till och med den 31 augusti 2022.

Tribunalen bekräftar sitt beslut av den 4 oktober 2019 enligt vilket första, fjärde, sjunde och åttonde avdelningen ska pröva mål i vilka talan väcks med stöd av artikel 270 FEUF och, i förekommande fall, artikel 50a i protokollet om stadgan för Europeiska unionens domstol, medan andra, tredje, femte, sjätte, nionde och tionde avdelningen ska pröva mål avseende immateriella rättigheter enligt avdelning IV i rättegångsreglerna..

Tribunalen bekräftar även följande:

Ordföranden och vice ordförande ska inte tillhöra någon avdelning permanent.

Under varje verksamhetsår ska vice ordföranden ingå i den dömande sammansättningen i var och en av de tio avdelningarna som sammanträder med fem domare, vid handläggningen av ett mål per avdelning i följande ordning:

Det första mål som genom beslut av tribunalen hänskjuts till en utökad sammansättning som sammanträder med fem domare från första, andra, tredje, fjärde och femte avdelningen.

Det tredje mål som genom beslut av tribunalen hänskjuts till en utökad sammansättning som sammanträder med fem domare från sjätte, sjunde, åttonde, nionde och tionde avdelningen.

När den avdelning som vice ordföranden ska ingå i är sammansatt av

fem domare, består den utökade sammansättningen av vice ordföranden, de domare som ingår i den sammansättning med tre domare som ursprungligen tilldelats målet och en av de övriga domarna på den berörda avdelningen, vilken utses i motsatt ordningsföljd i förhållande till den som gäller enligt artikel 8 i rättegångsreglerna,

fyra domare, består den utökade sammansättningen av vice ordföranden, de domare som ingår i den sammansättning med tre domare som ursprungligen tilldelats målet och den fjärde domaren på den berörda avdelningen.


(1)  EUT C 372, 4.11.2019, s. 3.

(2)  EUT C 68, 2.3.2020, s. 2, och EUT C 114, 6.4.2020, s. 2.

(3)  EUT C 372, 4.11.2019, s. 3.

(4)  EUT C 68, 2.3.2020, s. 2, och EUT C 114, 6.4.2020, s. 2.


V Yttranden

DOMSTOLSFÖRFARANDEN

Domstolen

3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/6


Överklagande ingett den 19 juni 2020 av Sebastian Veit av den dom som tribunalen (tionde avdelningen) meddelade den 2 april 2020 i mål T-474/18, Sebastian Veit mot Europeiska centralbanken

(Mål C-272/20 P)

(2020/C 371/03)

Rättegångsspråk: tyska

Parter

Klagande: Sebastian Veit (ombud: K. Kujath, Rechtsanwalt)

Övrig part i målet: Europeiska centralbanken

Klagandens yrkanden

Klaganden yrkar att domstolen ska

upphäva den dom som tribunalen (tionde avdelningen) meddelade den 2 april 2020 i mål T-474/18,

ogiltigförklara Europeiska centralbankens beslut av den 3 januari 2018 angående sökandens inplacering i lönegrad med verkan från och med den 1 januari 2018 såsom det bekräftats genom Europeiska centralbankens beslut av den 25 maj 2018, och

förplikta Europeiska centralbanken att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Den överklagade domen strider mot unionsrätten. Tribunalen gjorde en felaktig tolkning av den allmänna principen om likabehandling enligt artiklarna 20, 51.1 och 52.1 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.

Tribunalens avgörande, enligt vilket skillnaden i behandling av interna och externa sökande med avseende på deras inplacering i lönegrad som Europeiska centralbanken gjort på grundval av olika regler var rättsenlig och proportionerlig, är felaktigt.

Domstolen praxis om tolkningen av bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna om lönegradsplacering för tjänstemän i aktiv tjänst, vilken tribunalen tillämpade på förevarande fall, överensstämmer inte med de faktiska omständigheterna i målet.


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/7


Överklagande ingett den 11 september 2020 av Christoph Klein av det beslut som tribunalen (nionde avdelningen) meddelade den 2 juli 2020 i mål T-562/19, Christoph Klein mot Europeiska kommissionen.

(Mål C-430/20 P)

(2020/C 371/04)

Rättegångsspråk: tyska

Parter

Klagande: Christoph Klein (ombud: H.-J. Ahlt, Rechtsanwalt)

Övrig part i målet: Europeiska kommissionen

Klagandens yrkanden

Klaganden yrkar att domstolen ska

upphäva det beslut som tribunalen (nionde avdelningen) meddelade den 2 juli 2020 i mål T-562/19;

ta upp överklagandet till sakprövning och fastställa att Europeiska kommissionen brutit mot fördraget genom att inte ha vidtagit några åtgärder och inte meddelat något beslut enligt artikel 8.2 i direktiv 93/42/EEG (1) med anledning av det av Förbundsrepubliken Tyskland den 7 januari 1998 inledda skyddsklausulförfarandet angående den CE-märkta medicintekniska produkten ”Inhaler Broncho-Air”;

alternativt upphäva tribunalens beslut och återförvisa målet till tribunalen för fortsatt handläggning, och

förplikta Europeiska kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Tribunalen har missuppfattat sakomständigheterna och bevisningen, kvalificerat omständigheterna på ett felaktigt sätt och åsidosatt unionsrätten, nämligen artikel 265 FEUF och rätten att yttra sig vid domstol, i det att tribunalen fann att talan väckts för sent och att klaganden inte har talerätt.

Vidare har tribunalen tolkat unionsrätten på ett felaktigt sätt och åsidosatt artikel 8.2 i direktiv 93/42.

Vidare har tribunalen underlåtit att i tillräcklig utsträckning motivera det omtvistade beslutet.


(1)  Rådets direktiv 93/42/EEG av den 14 juni 1993 om medicintekniska produkter (EGT L 169, 1993, s. 1; svensk specialutgåva, område 13, volym 24, s. 85).


Tribunalen

3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/8


Tribunalens dom av den 15 juli 2020 – Irland m.fl. mot kommissionen

(Målen T-778/16 och T-892/16) (1)

(Statligt stöd - Stöd som Irland har genomfört - Beslut i vilket stödet förklaras vara oförenligt med den inre marknaden och rättsstridigt och i vilket det förordnas att stödet ska återkrävas - Förhandsbesked i skattefrågor (tax rulings) - Selektiva skattefördelar - Armlängdsprincipen)

(2020/C 371/05)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande i mål T-778/16: Irland (ombud: K. Duggan, M. Browne, J. Quaney, A. Joyce biträdda av P. Gallagher, M. Collins, SC, P. Baker, QC, S. Kingston, C. Donnelly, A. Goodman och B. Doherty, barristers)

Sökande i mål T-892/16: Apple Sales International (Cork, Irland), Apple Operations Europe (Cork) (ombud: advokaterna A. von Bonin, E. van der Stok, D. Beard, QC, A. Bates, L. Osepciu och J. Bourke, barristers)

Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: P.-J. Loewenthal och R. Lyal)

Rättegångsdeltagare som har intervenerat i mål T-778/16 till stöd för sökanden: Storhertigdömet Luxembourg (ombud: T. Uri biträdd av advokaterna D. Waelbroeck och S. Naudin)

Rättegångsdeltagare som har intervenerat i mål T-892/16 till stöd för sökandena: Irland (ombud: K. Duggan, J. Quaney, M. Browne, A. Joyce biträdda av P. Gallagher, M. Collins, P. Baker, S. Kingston, C. Donnelly, och B. Doherty)

Rättegångsdeltagare som har intervenerat i mål T-778/19 till stöd för svaranden: Republiken Polen (ombud: B. Majczyna, M. Rzotkiewicz och A. Kramarczyk-Szaładzińska)

Rättegångsdeltagare som har intervenerat i mål T-892/19 till stöd för svaranden: Eftas övervakningsmyndighet (ombud: C. Zatschler, M. Sánchez Rydelski och C. Simpson)

Saken

Talan enligt artikel 263 FEUF om ogiltigförklaring av kommissionens beslut (EU) 2017/1283 av den 30 augusti 2016 om det statliga stöd SA.38373 – (2014/C) (f.d. 2014/NN) (f.d. 2014/CP) som Irland har genomfört till förmån för Apple (EUT L 187, 2017, s. 1).

Domslut

1)

Målen T-778/16 och T-892/16 förenas vad gäller domen.

2)

Kommissionens beslut (EU) 2017/1283 av den 30 augusti 2016 om det statliga stöd SA.38373 – (2014/C) (f.d. 2014/NN) (f.d. 2014/CP) som Irland har genomfört till förmån för Apple, ogiltigförklaras.

3)

Europeiska kommissionen ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de kostnader som uppkommit för Irland i mål i T-778/16 och för Apple Sales International och Apple Operations Europe.

4)

Irland, i mål T-892/16, Storhertigdömet Luxemburg, Republiken Polen och Eftas övervakningsmyndighet ska bära sina rättegångskostnader.


(1)  EUT C 38, 6.2.2017 .


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/9


Tribunalens dom av den 25 juni 2020 – ZS/EIB

(Mål T-659/18) (1)

(Personalmål - EIB:s personal - Hälsotillstånd - Partiell invaliditet - Närvarorapporter - Otillåten frånvaro - Minskad ersättning - Ansvar)

(2020/C 371/06)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: ZS (ombud: advokaten B. Maréchal)

Svarande: Europeiska investeringsbanken (ombud: G. Faedo och M. Loizou, biträdda av advokaterna J. Currall och B. Wägenbaur)

Saken

Talan väckt med stöd av artikel 270 FEUF och artikel 50a i stadgan för Europeiska unionens domstol med yrkande dels om ogiltigförklaring av EIB:s beslut av den 27 september 2017 och av den 2 december 2017 om ersättning till sökanden efter att han erhållit invaliditetspension, dels yrkande om skadestånd för den förlust som sökanden påstår sig ha lidit.

Domslut

1)

Det beslut som fattades av Europeiska investeringsbanken (EIB) den 27 september 2017 ogiltigförklaras.

2)

Talan ogillas i övrigt.

3)

ZS ska bära hälften sina rättegångskostnader.

4)

EIB ska bära sina rättegångskostnader och ersätta hälften av de rättegångskostnader som uppkommit för ZS.


(1)  EUT C 4.7.1 2019


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/9


Tribunalens dom av den 15 juli 2020 – Itinerant Show Room mot EUIPO – Save the Duck (FAKE DUCK)

(Mål T-371/19) (1)

(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Ansökan om registrering som EU-varumärke av figurmärket FAKE DUCK - Äldre EU-figurmärket SAVE THE DUCK - Relativt registreringshinder - Risk för förväxling - Omsättningskrets - varu- eller tjänsteslagslikhet - Känneteckenslikhet - Helhetsbedömning av risken för förväxling - Artikel 8.1 b i förordning (EU) 2017/10)

(2020/C 371/07)

Rättegångsspråk: italienska

Rättegångsdeltagare

Klagande: Itinerant Show Room Srl (San Giorgio in Bosco, Italien) (ombud: advokaterna A. Visentin, M. Cartella och B. Cartella)

Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: M. Capostagno)

Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Save the Duck SpA (Milano, Italien) (ombud: advokaten M. De Vietro)

Saken

Överklagande av det beslut som meddelades av EUIPO:s första överklagandenämnd den 5 april 2019 (ärende R 1117/2018-1), om ett invändningsförfarande mellan Forest Srl och Itinerant Show Room.

Domslut

1)

Överklagandet ogillas.

2)

Itinerant Show Room S.r.l. ska ersätta rättegångskostnaderna.


(1)  EUT C 263, 5.8.2019


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/10


Tribunalens beslut av den 17 augusti 2020 – Polen mot kommissionen

(Mål T-376/17) (1)

(EGFJ och Ejflu - Tillfälligt innehållande av ett ekonomiskt stöd - Stöd för preliminärt erkännande av producentgrupper i frukt- och grönsakssektorn - Berättigat intresse av att få saken prövad föreligger inte längre - Anledning saknas att döma i saken)

(2020/C 371/08)

Rättegångsspråk: polska

Parter

Sökande: Republiken Polen (ombud: B. Majczyna, B. Paziewska, M. Pawlicka och K. Straś)

Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: X. Lewis, M. Kaduczak och A. Stobiecka-Kuik)

Saken

Talan enligt artikel 263 FEUF om ogiltigförklaring av kommissionens genomförandebeslut C(2017)2014 final av den 4 april 2017 om att förlänga beslutet om inställda månadsbetalningar till Polen avseende stöd för preliminärt erkännande av producentgrupper i frukt- och grönsakssektorn, vilka beviljats från Europeiska garantifonden för jordbruket.

Avgörande

1)

Det finns inte längre anledning att döma i saken.

2)

Vardera parten ska bära sina rättegångskostnader.


(1)  EUT C 269, 14.8.2017


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/10


Tribunalens beslut av den 20 augusti 2020 – FL Brüterei M-V mf.l. mot kommissionen

(Mål T-755/18) (1)

(Talan om ogiltigförklaring och skadestånd - Ekologiskt jordbruk - Animalieproduktion - Undantagsregler för produktion som är tillämpliga vid bristande tillgång till ekologiska insatsvaror - Användning av icke-ekologiska djur - Förlängning av perioden för tillämpning av undantagsregler för produktion - Villkoret direkt berörd ej uppfyllt - Tillräckligt klart åsidosättande av en rättsregel som ger enskilda rättigheter föreligger inte - Uppenbart att talan delvis inte kan prövas i sak och delvis helt saknar rättslig grund)

(2020/C 371/09)

Rättegångsspråk: tyska

Parter

Sökande: FL Brüterei M-V GmbH (Finkenthal, Tyskland), Erdegut GmbH (Finkenthal), Ökofarm Groß Markow GmbH (Lelkendorf, Tyskland) (ombud: advokaten H. Schmidt)

Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: A. Dawes, B. Eggers och B. Hofstötter)

Saken

Yrkande grundat på artikel 263 FEUF om ogiltigförklaring av artikel 1.4 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1584 av den 22 oktober 2018 om ändring av förordning (EG) nr 889/2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter med avseende på ekologisk produktion, märkning och kontroll (EUT L 264, 2018, s. 1), samt yrkande grundat på artikel 268 FEUF om ersättning för, för det första, den skada som sökandena påstår sig ha lidit till följd av antagandet av denna artikel och, för det andra, den skada som FL Brüterei M-V påstås ha lidit till följd av kommissionens underlåtenhet att säkerställa att de nederländska myndigheterna följer artikel 42 i kommissionens förordning (EG) nr 889/2008 av den 5 september 2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 834/2007 om ekologisk produktion och märkning av ekologiska produkter med avseende på ekologisk produktion, märkning och kontroll (EUT L 250, 2008, s. 1).

Avgörande

1)

Talan ogillas.

2)

FL Brüterei M-V GmbH, Erdegut GmbH och Ökofarm Groß Markow GmbH ska ersätta rättegångskostnaderna.


(1)  EUT C 93, 11.3.2019.


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/11


Tribunalens beslut av den 25 juni 2020 – Noguer Enríquez m.fl. mot kommissionen

(Mål T-22/19) (1)

(Talan om ogiltigförklaring - Monetärt avtal mellan unionen och Furstendömet Andorra - Påstådd försumlighet från kommissionens sida vad gäller innehållet i avtalet - Påstådd försumlighet från kommissionens sida vid uppföljningen av tillämningen av avtalet - Uppenbart att talan helt saknar rättslig grund)

(2020/C 371/10)

Rättegångsspråk: spanska

Parter

Sökande: Roser Noguer Enríquez m.fl. (Andorra la Vella, Andorra), TB, Successors d’Higini Cierco García, SA (Andorra la Vella), Cierco Martínez 2 2003, SL (Andorra la Vella) (ombud: advokaterna J. Álvarez González och S. San Felipe Menéndez)

Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: D. Triantafyllou och J. Baquero Cruz)

Saken

Begäran med stöd av artikel 268 FEUF om ersättning för skada som sökandena påstår sig ha lidit till följd av dels kommissionens försumlighet vid uppföljningen av tillämningen av det monetära avtal som ingicks den 30 juni 2011 mellan Europeiska unionen och Furstendömet Andorra, dels den försumlighet som kommissionen visat prov på vad gäller innehållet i det avtalet.

Avgörande

1)

Talan ogillas.

2)

Roser Noguer Enríquez, TB, Successors d’Higini Cierco García, SA och Cierco Martínez 2 2003, SL ska ersätta rättegångskostnaderna.


(1)  EUT C 82, 4.3.2019.


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/12


Tribunalens beslut av den 17 augusti 2020 – BF mot kommissionen

(Mål T-190/19) (1)

(Passivitetstalan - Statliga stöd - Drift av vatten- och sanitetsanläggningar - Preliminär granskning av ett påstått statligt stöd som tyska myndigheter beviljat - En andra anmodan om att vidta åtgärder - Kommissionens ställningstagande - Artikel 12.1 andra stycket i förordning (EU) 2015/1589 - Artikel 24.2 i förordning 2015/1589 - Tidsfrist för väckande av talan - Uppenbart att talan ska avvisas)

(2020/C 371/11)

Rättegångsspråk: tyska

Parter

Sökande: BF (ombud: advokaten S. Gesterkamp och professorn C. Koenig)

Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: P. Němečková och K.-P. Wojcik)

Saken

Talan enligt artikel 265 FEUF om fastställelse av att kommissionen rättsstridigt underlåtit att anta ett beslut som avslutar den preliminära granskningen avseende ett påstått statligt stöd som de tyska myndigheterna beviljat bolaget A och bolaget B.

Avgörande

1)

Talan avvisas, eftersom det är uppenbart att den inte kan prövas i sak.

2)

BF ska bära sina rättegångskostnader och ersätta Europeiska kommissionens rättegångskostnader.


(1)  EUT C 213, 24.6.2019


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/12


Tribunalens beslut av den 31 juli 2020 – TO/Europeiska utrikestjänsten

(Mål T-272/19) (1)

(Talan om ogiltigförklaring och skadestånd - Personalmål - Kontraktsanställda - Beslut att inte anställa grundat på att personen inte är lämplig för tjänsten - Tidsfrist för väckande av talan - Utgör tvingande rätt - Talan har väckts för sent - Beräkning av fristen - Fastställande av den dag från vilken den berörda personen kunde få kännedom om innehållet i beslutet - Uppenbart att talan ska avvisas)

(2020/C 371/12)

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: TO (ombud: advokaten É Boigelot)

Svarande: Europeiska utrikestjänsten (ombud: S. Marquardt och R. Spac)

Saken

Talan enligt artikel 270 FEUF om dels ogiltigförklaring för det första, av Europeiska utrikestjänstens beslut av den 15 juni 2018, genom vilket sökanden underrättades om att hon inte uppfyllde samtliga anställningsvillkor i artikel 82 i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen och att hon inte kunde anställas som kontraktsanställd vid Europeiska utrikestjänsten, för det andra av Europeiska utrikestjänstens beslut av den 14 januari 2019 om avslag på sökandens klagomål av den 14 september 2018, dels ersättning för den skada som sökanden påstår sig ha lidit.

Avgörande

1)

Talan avvisas, eftersom det är uppenbart att den inte kan prövas i sak.

2)

TO ska ersätta rättegångskostnaderna.


(1)  EUT C 213, 24.6.2019.


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/13


Tribunalens beslut av den 23 juli 2020 – Palacio Domecq mot EUIPO – Domecq Bodega Las Copas (PALACIO DOMECQ 1778)

(Mål T-354/19) (1)

(EU-varumärke - Invändningsförfarande - Återkallelse av det överklagade beslutet - Ändamålet med talan har förfallit - Anledning saknas att döma i saken)

(2020/C 371/13)

Rättegångsspråk: spanska

Rättegångsdeltagare

Klagande: Palacio Domecq, SL (Madrid, Spanien) (ombud: advokaten Otero Iglesias)

Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: J. Crespo Carrillo)

Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Domecq Bodega Las Copas, SL (Jerez de la Frontera, Spanien)

Saken

Överklagande av det beslut som meddelades av EUIPO:s första överklagandenämnd den 28 mars 2019 (ärende R 867/2018-1) om ett invändningsförfarande mellan Domecq Bodega Las Copas och Palacio Domecq.

Avgörande

1)

Det saknas anledning att döma i saken.

2)

Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) ska ersätta rättegångskostnaderna.


(1)  EUT C 255, 29.7.2019


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/13


Tribunalens beslut av den 3 augusti 2020 – Inova Semiconductors mot EUIPO – Venta Servicio LED (ISELED)

(Mål T-604/19) (1)

(EU-varumärke - Avstående från designeringen av Europeiska unionen avseende en internationell registrering - Ändamålet med överklagandet har förfallit - Anledning saknas att döma i saken)

(2020/C 371/14)

Rättegångsspråk: engelska

Rättegångsdeltagare

Klagande: Inova Semiconductors GmbH (München, Tyskland) (ombud: advokaten T. Schmidpeter)

Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: S. Palmero Cabezas)

Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Venta Servicio LED, SL (Martorell, Spanien)

Saken

Överklagande av det beslut som meddelats av första överklagandenämnden vid EUIPO den 25 juni 2019 (ärende R 2149/2018-1), angående ett invändningsförfarande mellan Venta Servicio LED och Inova Semiconductors.

Avgörande

1)

Det finns inte längre anledning att döma i saken.

2)

Inova Semiconductors GmbH ska bära sina rättegångskostnader samt ersätta de rättegångskostnader som uppkommit för Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO).


(1)  EUT C 363, 28.10.2019.


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/14


Tribunalens beslut av den 2 september 2020 – ENIL Brussels Office m.fl. mot kommissionen

(Mål T-613/19) (1)

(Talan om ogiltigförklaring - Eruf - Operativt program ”Tillväxtregioner” - Insatsområde 5 (Social infrastruktur på regional nivå) - Bidrag till stöd för avinstitutionalisering av tjänster för vuxna och personer med funktionsnedsättning - Avslag på kravet att upphöra med infordran av förslag på begäran av organisationer som skyddar och företräder personer med funktionsnedsättningar - Rättsakt mot vilken talan inte kan väckas - Avvisning)

(2020/C 371/15)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: European Network on Independent Living Brussels Office (ENIL Brussels Office) (Bryssel, Belgien), Validity Foundation-Mental Disability Advocacy Centre (Budapest, Ungern), Center for Independent Living Association (Sofia, Bulgarien) (ombud: advokaterna B. Van Vooren och L. Gorywoda)

Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: S. Pardo Quintillán och J. Hradil)

Saken

Begäran med stöd av artikel 263 FEUF om ogiltigförklaring av kommissionens skrivelse av den 24 maj 2019 varigenom den institutionen tog ställning till en anmodan att vidta åtgärder som sökanden hade tillställt den med stöd av artikel 265 FEUF genom skrivelse av den 26 april 2019 och som syftade till att kommissionen skulle upphöra med att infordra förslag på bidrag inom ramen för förfarandet ”Stöd till avinstitutionalisering av social omsorg om äldre och personer med funktionsnedsättning” (BG16RFOP0001-5.002) och alla därtill hänförliga utbetalningar.

Avgörande

1)

Talan avvisas.

2)

European Network on Independent Living Brussels Office (ENIL Brussels Office), Validity Foundation-Mental Disability Advocacy Centre och Center for Independent Living Association ska ersätta rättegångskostnaderna.


(1)  EUT C 413, 9.12.2019.


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/15


Tribunalens beslut av den 2 september 2020 – DTE Systems mot EUIPO – Speed-Buster (PedalBox +)

(Mål T-801/19) (1)

(Talan om ogiltigförklaring - EU-varumärke - Ogiltighetsförfarande - EU-ordmärket PedalBox + - Absolut registreringshinder - Beskrivande karaktär - Rättsmissbruk - Artikel 7.1 c i (EG) förordning nr 207/2009 - Uppenbart att talan helt saknar rättslig grund)

(2020/C 371/16)

Rättegångsspråk: tyska

Rättegångsdeltagare

Klagande: DTE Systems GmbH (Recklinghausen, Tyskland) (ombud: advokat U. Vietmeyert)

Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (ombud: S. Hanne)

Motpart vid överklagandenämnden, tillika intervenient vid tribunalen: Speed-Buster GmbH & Co. KG (Sinzig, Tyskland) (ombud: advokat C. Gries)

Saken

Överklagande av det beslut som meddelades av EUIPO:s första överklagandenämnd den 5 september 2019 (ärende R 1934/2018-1), om ett ogiltighetsförfarande mellan Speed-Buster och DTE Systems.

Avgörande

1)

Överklagandet ogillas.

2)

DTE Systems GmbH ska ersätta rättegångskostnaderna.


(1)  EUT C 27, 27.1.2020.


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/15


Beslut meddelat av tribunalens ordförande den 12 augusti 2020 – Indofil Industries (Netherlands)/Efsa

(Mål T-162/20 R)

(Interimistiskt förfarande - Växtskyddsmedel - Förordning (EG) nr 1107/2009 - Offentliggörande av slutsatserna från Efsas granskning av översynen av godkännandet av det verksamma ämnet mancozèbe - Begäran om konfidentiell behandling av vissa delar - Avslag på begäran om konfidentiell behandling - Ansökan om interimistiska åtgärder - Fumus boni juris saknas)

(2020/C 371/17)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Indofil Industries (Netherlands) BV (Amsterdam, Nederländerna) (ombud: advokaterna C. Mereu och S. Englebert)

Svarande: Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (ombud: D. Detken och S. Gabbi, biträdda av advokaterna G. Rusconi och O. Cesana)

Saken

Ansökan enligt artiklarna 278 och 279 FEUF om uppskov med verkställigheten av beslut EFSA/LA/DEC/22911258/2020 som meddelades av Efsa den 28 januari 2020 om begäran om intern omprövning av beslutet avseende sökandens begäran om konfidentiell behandling av slutsatserna av expertgranskningen avseende riskbedömningen av det verksamma ämnet mancozèbe.

Avgörande

1)

Ansökan om interimistiska åtgärder avslås.

2)

Beslutet av den 7 april 2020 som meddelades i mål T-162/20 R upphävs.

3)

Frågan om rättegångskostnader anstår.


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/16


Beslut meddelat av tribunalens ordförande den 18 augusti 2020 – Net Technologies Finland mot REA

(Mål T-358/20 R)

(Intermistiskt förfarande - Bidragsavtal som ingåtts inom sjunde ramprogrammet för verksamhet inom området forskning, teknisk utveckling och demonstration (2007 – 2013) - Återbetalning av utbetalda belopp - Debetnotor - Ansökan om uppskov med verkställigheten - Situation som ställer krav på skyndsamhet föreligger inte)

(2020/C 371/18)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Net Technologies Finland Oy (Helsingfors, Finland) (ombud: advokaterna S. Pappas et N. Kyriazopoulou)

Svarande: Genomförandeorganet för forskning (ombud: S. Payan-Lagrou och V. Canetti, biträdda av advokaten M. Le Berre)

Saken

Talan med stöd av artiklarna 278 och 279 FEUF med yrkande om ogiltigförklaring av två debetnotor som utfärdats av REA den 7 maj 2020 med krav på att sökanden ska betala ett belopp på totalt 188 477,27 euro senast den 22 juni 2020.

Avgörande

1)

Ansökan om interimistiska åtgärder avslås.

2)

Beslutet av den 18 juni 2020, Net Technologies Finland/REA (T-358/20 R) upphävs

3)

Frågan om rättegångsskostnader anstår.


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/16


Talan väckt den 27 juli 2020 – Satabank/ECB

(Mål T-494/20)

(2020/C 371/19)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Satabank (Saint Julians, Malta) (ombud: advokaten O. Behrends)

Svarande: Europeiska centralbanken (ECB)

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara beslutet av den 15 maj 2020 i vilket ECB beslutade att inte ta över den direkta tillsynen och ge instruktioner till den behöriga myndigheten för att säkerställa att banken inte längre förvägras tillträde till sina lokaler, datasystem, arkiv, handlingar, personal och tillgångar,

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden åtta grunder.

1.

Första grunden: ECB ansåg felaktigt att den begärda åtgärden ligger utanför ECB:s befogenhet. ECB angav vidare inte tillräcklig motivering för sitt beslut.

2.

Andra grunden: Det angripna beslutet åsidosätter sökandens rättigheter enligt artikel 47 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.

3.

Tredje grunden: ECB åsidosatte sökandens rättigheter enligt artikel 41 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.

4.

Fjärde grunden: ECB åsidosatte sökandens rättigheter enligt artikel 17 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.

5.

Femte grunden: ECB åsidosatte sökandens rättigheter enligt artikel 16 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.

6.

Sjätte grunden: ECB åsidosatte sina skyldigheter enligt artikel 6.5 b i rådets förordning (EU) nr 1024/2013 (1) och artikel 67 i Europeiska centralbankens förordning (EU) nr 468/2014 (2).

7.

Sjunde grunden: ECB åsidosatte principen att ECB måsta handla på ett sätt som gör det möjligt att följa lagstadgade skyldigheter.

8.

Åttonde grunden: ECB gjorde sig skyldig till maktmissbruk.


(1)  Rådets förordning (EU) nr 1024/2013 av den 15 oktober 2013 om tilldelning av särskilda uppgifter till Europeiska centralbanken i fråga om politiken för tillsyn över kreditinstitut (EUT L 287, 2013, s. 63).

(2)  Europeiska centralbankens förordning (EU) nr 468/2014 av den 16 april 2014 om upprättande av ramen för samarbete inom den gemensamma tillsynsmekanismen mellan Europeiska centralbanken och nationella behöriga myndigheter samt med nationella utsedda myndigheter (ramförordning om den gemensamma tillsynsmekanismen [SSM]) (EUT L 141, 2014, s. 1).


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/17


Talan väckt den 24 augusti 2020 – Green Power Technologies mot kommissionen och gemensamma företaget ECSEL

(Mål T-533/20)

(2020/C 371/20)

Rättegångsspråk: spanska

Parter

Sökande: Green Power Technologies, S.L. (Bollullos de la Mitación, Spanien) (ombud: advokaterna A. León González y A. Martínez Solís)

Svarande: kommissionen och gemensamma företaget ECSEL

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

fastställa att Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF) genom sin rapport av den 9 juli 2018 och sitt beslut som bekräftade nämnda rapport genom e-post av den 12 juni 2020 samt sitt agerande i förevarande ärende har åsidosatt unionens regelverk, och följaktligen ogiltigförklara nämnda rapport,

fastställa att GPTECH har fullgjort sina avtalsförpliktelser avseende projekten POLLUX (100205), IoE (269374), MOTORBRAIN (270693) och AGATE (325630), och följaktligen fastställa att de kostnader som ECSEL avser att återkräva genom sin debetnota 4440200016 är stödberättigande,

fastställa att ECSEL:s återkrav av ett belopp på 200 930,35 euro är rättsstridigt och saknar grund, och följaktligen ogiltigförklara den debetnota som utfärdats av ECSEL samt den så kallade pre-information letter av den 20 januari 2019 som ligger till grund för debetnotan,

alternativt, för det fall debetnotan inte ogiltigförklaras, fastställa att kommissionen är skadeståndsskyldig på grund av obehörig vinst, och

förplikta kommissionen och ECSEL att ersätta rättegångskostnaderna eller, om sökandens yrkanden inte bifalls, besluta att sökanden inte ska ersätta rättegångskostnaderna, med hänsyn till målets komplexitet och de tvivel som det ger upphov till i faktiskt och rättsligt hänseende.

Grunder och huvudargument

Sökanden har framställt yrkanden om ogiltigförklaring och yrkanden med stöd av artikel 272 FEUF. När det gäller de sistnämnda yrkandena har sökanden yrkat att tribunalen ska fastställa att det saknas grund för återkravet av de påstådda beloppen och för det skadestånd som anges i den debetnota som utfärdats av ECSEL.

Till stöd för sin talan åberopar sökanden fem grunder.

1.

Första grunden: OLAF och ECSEL har åsidosatt grundläggande rättigheter i Europeiska unionens rättsordning, i den meningen att det förhållandet att dessa rättigheter är allmänt tillämpliga innebär att inget av dessa organ får agera på ett sätt som strider mot de grundläggande rättigheterna och unionens regelverk.

2.

Andra grunden: OLAF känner inte till hur GPTECH brukar bedriva sin verksamhet och har inte använt experter som är specialiserade på i + D (forskning och utveckling) för att sätta sig in i verksamheten.

3.

Tredje grunden: OLAF har inte beaktat GPTECH:s argument och har inte lämnat ut de bilagor som legat till grund för dess beslut, vilket utgör ett åsidosättande av rätten till god förvaltning (artikel 41 i Europeiska unionen stadga om de grundläggande rättigheterna) och av rätten till försvar (artiklarna 47 och 48 i stadgan).

4.

Fjärde grunden: De kostnader som ECSEL avser att återkräva genom den ovannämnda debetnotan är stödberättigande; åsidosättande av artiklarna II.4, II.7, punkt 1, II.14, punkt 1, leden a, b, och f, samt II.15 i bidragsavtalet för sjunde ramprogrammet för forskning.

5.

Femte grunden: ECSEL har gjort en obehörig vinst, eftersom de aktuella projekten slutförts på ett korrekt sätt inom de angivna tidsfristerna.

3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/18


Talan väckt den 2 september 2020 – MD mot kommissionen

(Mål T-552/20)

(2020/C 371/21)

Rättegångsspråk: italienska

Parter

Sökande: MD (ombud: advokaten A. Ricci)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara det angripna beslutet, och

förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Talan avser ogiltigförklaring av beslutet att inte befordra sökanden till lönegrad AD 14 under befordringsförfarandet 2019 (Administrativa meddelanden nr 32-2019 av den 14 november 2019).

Till stöd för sin talan åberopar sökanden fyra grunder.

1.

Första grunden: Beslutet att avslå sökandens klagomål är otillräckligt motiverat. Sökanden gör i det avseendet gällande följande:

Tillsättningsmyndigheten angav i beslutet att avslå hennes klagomål inte något enskilt och relevant skäl för beslutet att inte befordra henne.

Tillsättningsmyndigheten lämnade ingen motivering alls angående den andra anmärkningen i klagomålet (åsidosättande av likabehandlingsprincipen, särskilt i samband med jämförelsen av kvalifikationer).

Tillsättningsmyndigheten lämnade en otillräcklig motivering angående den tredje anmärkningen i klagomålet (åsidosättande av artikel 6.2 i tjänsteföreskrifterna).

2.

Andra grunden: Åsidosättande av artikel 45 i tjänsteföreskrifterna, särskilt på grund av att tillsättningsmyndigheten inte gjorde någon faktisk jämförelse av tjänstemännens kvalifikationer. Sökanden gör i det avseendet gällande följande:

Tillsättningsmyndigheten gjorde en uppenbart oriktig bedömning beträffande sökandens ansvarsnivå i förhållande till de andra befordrade personerna som nämns i ansökan.

Tillsättningsmyndigheten gjorde en uppenbart oriktig bedömning beträffande kriteriet om användning, i tjänsten, av andra språk än modersmålet i förhållande till de andra befordrade personerna som nämns i ansökan.

3.

Tredje grunden: Åldersdiskriminering i samband med den påstådda ”ändamålsenliga verkan” av en befordran. Sökanden gör i det avseendet gällande följande:

Tillsättningsmyndigheten påstod att beslutet att inte befordra sökanden var motiverat av att hon inte skulle få någon ekonomisk fördel av själva befordran på grund av hennes ålder, då hon är nära pensionsåldern.

Åldersdiskriminering är förbjuden och tillsättningsmyndigheten införde ett rättsstridigt ekonomiskt kriterium bland de kompletterande kriterierna för befordran.

4.

Fjärde grunden: Åsidosättande av artikel 6.2 i tjänsteföreskrifterna. Sökanden gör i det avseendet gällande följande:

Tillsättningsmyndigheten har underlåtit att tillämpa den genomsnittliga befordringstakten för lönegrad AD 14 på grundval av ett femårigt genomsnitt.

Tillsättningsmyndigheten har underlåtit att lämna uppgifter till sökanden och till kommissionens personal angående den korrekta tillämpningen av artikel 6.2 i tjänsteföreskrifterna.

Bevisbördan ligger på tillsättningsmyndigheten, med hänsyn till de särskilda omständigheterna.


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/19


Talan väckt den 4 september 2020 – D&A Pharma mot kommissionen och EMA

(Mål T-556/20)

(2020/C 371/22)

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: Debregeas et associés Pharma (D&A Pharma) (Paris, Frankrike) (ombud: advokaterna N. Viguié och D. Krzisch)

Svarande: Europeiska kommissionen och Europeiska läkemedelsmyndigheten

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara kommissionens genomförandebeslut av den 6 juli 2020 att inte bevilja godkännande för försäljning för humanläkemedlet ”Hopveus – natriumoxybat” enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004,

förplikta Europeiska kommissionen och EMA att ersätta samtliga rättegångskostnader.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden sex grunder.

1.

Den första grunden: Åsidosättande av artikel 62.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 av den 31 mars 2004 om inrättande av gemenskapsförfaranden för godkännande av och tillsyn över humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel samt om inrättande av en europeisk läkemedelsmyndighet samt av artikel 11 i arbetsordningen för ständiga kommittén för humanläkemedel (nedan kallad CHMP). Sökanden gör gällande att förfarandet som ledde till CHMP:s ställningstagande var rättsstridigt med hänsyn till att CHMP var tvungen att samråda med ”Scientific Advisory Group on Psychiatry”, ett behörigt och oberoende organ, eftersom det ombads att göra det inom ramen för förfarandet för omprövning av ansökan om godkännande för försäljning för Hopveus. CHMP gjorde dock inte det.

2.

Andra grunden: Åsidosättande av artikel 63.2 i förordning nr 726/2004 med hänsyn till att förfarandet inför CHMP var behäftat med bristande opartiskhet på grund av intressekonflikter gällande vissa experter inom den ad hoc-kommitté som sammankallats av CHMP. Sökanden har hävdat att de experter som bland annat arbetar som rådgivare till läkemedelsföretag vid utveckling av behandlingar som kan konkurrera med Hopveus inte får delta i ad hoc-expertgrupper. Följaktligen innebar deras deltagande ett åsidosättande av principen om objektiv opartiskhet, såsom den definierades av Europeiska unionens domstolar och Europadomstolen, och gav upphov till rimligt tvivel om huruvida sökandens ansökan om villkorligt godkännande för försäljning genomfördes på ett neutralt och objektivt sätt.

3.

Tredje grunden: Protokollet från ad hoc-kommitténs möte den 6 april 2020 överensstämmer inte med bestämmelserna i artikel 3.7 i EMA-dokumentet ”Uppdrag, mål och arbetsordning för de vetenskapliga rådgivande grupperna (SAG) och ad hoc-expertgrupper”.

4.

Fjärde grunden: Europeiska kommissionen underlät att följa den ram som fastställs i kommissionens förordning nr 507/2006 av den 29 mars 2006 om villkorligt godkännande för försäljning av humanläkemedel som omfattas av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 genom att inte bevilja ett villkorligt godkännande för försäljning på grund av att ”nytta-riskförhållandet för Hopveus [inte] var gynnsamt” och det angripna beslutet innebär därmed ett åsidosättande av principen om likabehandling och icke-diskriminering. Enligt sökanden grundar sig denna slutsats på en felaktig rättstillämpning och en uppenbart oriktig bedömning, eftersom det för att bevilja ett villkorligt godkännande för försäljning enligt förordning nr 507/2006 inte krävs att sökanden lämnar uttömmande kliniska data utan metodiska begränsningar. Villkorliga godkännande för försäljning beviljas ”på grundval av mindre fullständiga uppgifter än vad som normalt är fallet förenade med vissa specifika villkor”. I förevarande fall granskades dessa studier till och med av kommittén för säkerhetsövervakning och riskbedömning av läkemedel (PRAC) och av CHMP i samband med den årliga utvärderingen av natriumoxybat-baserade läkemedel, och deras giltighet bekräftades av den utvärderingen och av Europeiska kommissionen i förhållande till bioekvivalentmedicinen Alcover. Sökanden anser att EMA därför inte kunde anse att begränsningarna i de studier som sökanden lämnat in, varav några validerades i ett vetenskapligt yttrande från 2010, var stora och avgörande när det var fråga om ett villkorat godkännande för försäljning när liknande kritik inte hade framförts i samband med ovillkorliga godkännande för försäljning som beviljats konkurrenter.

5.

Femte grunden: Europeiska kommissionen åsidosatte sitt beslut genom att inte iaktta principen om likabehandling och icke-diskriminering i förening med en uppenbart oriktig bedömning och ett åsidosättande av artikel 16 i förordning nr 726/2004 genom att inte bevilja det villkorade godkännandet för försäljning på grund av att ”nytta-riskförhållandet för Hopveus [inte] var gynnsamt”. Sökanden har hävdat att EMA-enheterna (CHMP och PRAC) lämnade motstridiga ståndpunkter om de respektive nytta-riskförhållandena för Alcover och Hopveus, trots att bioekvivalensen för dessa läkemedel är erkänd och att båda är avsedda att behandla samma patologi. Dessa skilda ståndpunkter kan inte förklaras med någon objektiv skillnad, särskilt inte med avseende på målen för europeisk lagstiftning om läkemedel. Dessutom kan nytta-riskförhållandet inte skilja sig mellan en bedömning före och efter marknadsföring.

6.

Sjätte grunden: Det angripna beslutet strider mot principerna om likabehandling och överensstämmelse mellan EMA-enheternas ståndpunkter samt principen om god förvaltning, eftersom CHMP och PRAC konstant lämnat motstridiga ståndpunkter beträffande administrationen av Hopveus och Alcover i öppen eller sluten vård.


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/21


Överklagande ingett den 8 september 2020 – Sony Interactive Entertainment Europe mot EUIPO – Huawei Technologies (GT10)

(Mål T-558/20)

(2020/C 371/23)

Överklagandet är avfattat på engelska

Parter

Klagande: Sony Interactive Entertainment Europe Ltd (London, Förenade Konungariket) (ombud: S. Malynicz QC, och advokaten M. Maier)

Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)

Motpart vid överklagandenämnden: Huawei Technologies Co. Ltd (Shenzhen, Kina)

Uppgifter om förfarandet vid EUIPO

Varumärkessökande av det omtvistade varumärket: Motparten vid överklagandenämnden

Omtvistat varumärke: Ansökan om registrering som EU-varumärke av ordmärket GT10 – Registreringsansökan nr 14 738 306

Förfarande vid EUIPO: Invändningsförfarande

Överklagat beslut: Beslut meddelat av fjärde överklagandenämnden vid EUIPO den 8 juli 2020 i ärende R 2554/2019-4

Yrkanden

Klaganden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara det överklagade beslutet, och

förplikta EUIPO och intervenienten att bära sina rättegångskostnader och ersätta klagandens rättegångskostnader.

Grunder

Åsidosättande av artikel 8.1 b och 8.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001, eftersom omsättningskretsen inte har identifierats.

Åsidosättande av artikel 8.1 b och 8.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001, eftersom bevisningen om hur omsättningskretsen sannolikt uppfattar det äldre EU-varumärket inte har beaktats.

Underlåtenhet att beakta de andra omständigheter som åberopats inom ramen för ovannämnda invändningar enligt artikel 8.1 b och 8.5.

Underlåtenhet att tillämpa nationella bestämmelser i enlighet med artikel 8.4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001.

Åsidosättande av artikel 8.4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001, eftersom de andra omständigheterna inte har beaktats i förhållande till renommésnyltning.


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/22


Överklagande ingett den 7 september 2020 – Yadex International mot EUIPO – Sütas süt ürünleri (PINAR Süzme Peynir)

(Mål T-559/20)

(2020/C 371/24)

Överklagandet är avfattat på tyska

Rättegångsdeltagare

Klagande: Yadex International GmbH (Frankfurt am Main, Tyskland) (ombud: advokaten N. Johnson)

Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)

Motpart vid överklagandenämnden: Sütas süt ürünleri AS (Bursa, Turkiet)

Uppgifter om förfarandet vid EUIPO

Varumärkessökande: Klaganden

Omtvistat varumärke: Internationell registrering som designerar Europeiska unionen av EU-figurmärke PINAR Süzme Peynir – Internationell registrering nr 1 394 295

Förfarande vid EUIPO: Invändningsförfarande

Överklagat beslut: Beslut meddelat av första överklagandenämnden vid EUIPO den 2 juli 2020 i ärende R 2127/2019-1

Yrkanden

Klaganden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara det överklagade beslutet, och bifalla klagandens överklagande av den 23 september 2019 av invändningsenhetens beslut av den 23 juli 2019, och

förplikta motparten vid överklagandenämnden att ersätta rättegångskostnaderna, inklusive de kostnader som uppkommit i samband med överklagandeförfarandet.

Grund

Åsidosättande av artikel 8.1 b i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/22


Överklagande ingett den 7 september 2020 –Yadex International mot EUIPO – Sütas süt ürünleri (PINAR Tam kivaminda Süzme Peynir Yumusacik ve Leziz)

(Mål T-560/20)

(2020/C 371/25)

Överklagandet är avfattat på tyska

Rättegångsdeltagare

Klagande: Yadex International GmbH (Frankfurt am Main, Tyskland) (ombud: advokaten N. Johnson)

Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)

Motpart vid överklagandenämnden: Sütas süt ürünleri AS (Bursa, Turkiet)

Uppgifter om förfarandet vid EUIPO

Varumärkessökande: Klaganden

Omtvistat varumärke: Internationell registrering som designerar Europeiska unionen av EU-figurmärket PINAR Tam kivaminda Süzme Peynir Yumusacik ve Leziz –Internationell registrering nr 1 396 036

Förfarande vid EUIPO: Invändningsförfarande

Överklagat beslut: Beslut meddelat av första överklagandenämnden vid EUIPO den 2 juli 2020 i ärende R 2126/2019-1

Yrkanden

Klaganden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara det överklagade beslutet, och bifalla klagandens överklagande av den 23 september 2019 av invändningsenhetens beslut av den 23 juli 2019, och

förplikta motparten vid överklagandenämnden att ersätta rättegångskostnaderna, inklusive de kostnader som uppkommit i samband med överklagandeförfarandet.

Grund

Åsidosättande av artikel 8.1 b i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001.


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/23


Överklagande ingett den 8 september 2020 – Sony Interactive Entertainment Europe mot EUIPO – Vieta Audio (Vita)

(Mål T-561/20)

(2020/C 371/26)

Överklagandet är avfattat på engelska

Parter

Klagande: Sony Interactive Entertainment Europe Ltd (London, Förenade Konungariket) (ombud: S. Malynicz QC, och advokat P. Ruess)

Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)

Motpart vid överklagandenämnden: Vieta Audio, SA (Barcelona, Spanien)

Uppgifter om förfarandet vid EUIPO

Innehavare av det omtvistade varumärket: Klaganden

Omtvistat varumärke: EU-ordmärket Vita – EU-varumärke nr 9 993 361

Förfarande vid EUIPO: Upphävandeförfarande

Överklagat beslut: Beslut meddelat av andra överklagandenämnden vid EUIPO den 22 juni 2020 i ärende R 425/2020-2

Yrkanden

Klaganden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara det överklagade beslutet, och

förplikta EUIPO och motparten att bära sina egna kostnader och att ersätta klagandens rättegångskostnader.

Grund

Åsidosättande av artikel 58.1 a i Europaparlamentet och rådets förordning (EU) 2017/1001.


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/24


Överklagande ingett den 10 september 2020 – Upper Echelon Products mot EUIPO (Everlasting Comfort)

(Mål T-562/20)

(2020/C 371/27)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Klagande: Upper Echelon Products LLC (Austin, Texas, Förenta staterna) (ombud: advokaten M. Izquierdo Blanco)

Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)

Uppgifter om förfarandet vid EUIPO

Omtvistat varumärke: Internationell registrering som designerar Europeiska unionen av ordmärket ”Everlasting Comfort” – Registreringsansökan nr 11 429 637

Överklagat beslut: Beslut meddelat av första överklagandenämnden vid EUIPO den 14 juli 2020 i ärende R 952/2020-1

Yrkanden

Klaganden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara det överklagade beslutet och förordna om att varumärke nr 11 429 637 ska gälla för samtliga de varor som avses i registreringsansökan, och

förplikta EUIPO att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder

Åsidosättande av artikel 75 i rådets förordning nr 207/2009.

Åsidosättande av artikel 7.1 c jämförd med artikel 7.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001.


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/24


Överklagande ingett den 11 september 2020 – Residencial Palladium mot EUIPO – Fiesta Hotels & Resorts (PALLADIUM HOTEL GARDEN BEACH)

(Mål T-566/20)

(2020/C 371/28)

Överklagandet är avfattat på spanska

Rättegångsdeltagare

Klagande: Residencial Palladium, SL (Ibiza, Spanien) (ombud: advokaten D. Solana Giménez)

Motpart: Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO)

Motpart vid överklagandenämnden: Fiesta Hotels & Resorts, SL (Ibiza, Spanien)

Uppgifter om förfarandet vid EUIPO

Innehavare av det omtvistade varumärket: Motparten vid överklagandenämnden

Omtvistat varumärke: PALLADIUM HOTEL GARDEN BEACH – EU-varumärke nr 8 564 701

Förfarande vid EUIPO: Ogiltighetsförfarande

Överklagat beslut: Beslut meddelat av fjärde överklagandenämnden vid EUIPO den 30 juni 2020 i ärende R 1542/2019-4

Yrkanden

Klaganden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara det överklagade beslutet och förklara EU-varumärke nr 8 564 701 ogiltigt samt

förplikta EUIPO att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder

Klaganden gör till stöd för sitt överklagande gällande att fjärde överklagandenämnden gjorde en oriktig bedömning när den grundade sitt beslut på den omständigheten att klaganden inte hade styrkt att det äldre registrerade kännetecknet GRAND HOTEL PALLADDIUM användes i mer än bara lokal omfattning.


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/25


Talan väckt den 10 september 2020 – ML/kommissionen

(Mål T-567/20)

(2020/C 371/29)

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: ML (ombud: advokaterna L. Levi och M. Vandenbussche)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

slå fast att talan kan tas upp till prövning och bifalla den,

och följaktligen:

ogiltigförklara kommissionens beslut av den 30 juni 2020 om att inte anta sökandens anbud i upphandlingsförfarande nr [konfidentiellt(1),

slå fast att sökandens skada som består i att sökanden har gått miste om chansen att få sitt anbud utvärderat och tilldelas kontraktet, vilket uppskattas uppgå till 1 500 000 euro under en tioårsperiod, ska ersättas,

slå fast att en euro ska betalas i symboliskt skadestånd, vilket belopp sökanden förbehåller sig rätten att ändra under målets handläggning, och

förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden tre grunder.

1.

Första grunden: Åsidosättande av motiveringsskyldigheten. Sökanden anser i detta hänseende att motiveringen i det omtvistade beslutet är otillräcklig, bland annat vad gäller kriteriet avseende ekonomisk och finansiell ställning.

2.

Andra grunden: Åsidosättande av förfrågningsunderlaget och en uppenbart oriktig bedömning. Enligt det omtvistade beslutet har sökanden varken uppfyllt kriterierna avseende ekonomisk och finansiell ställning eller kriterierna avseende teknisk och yrkesmässig kapacitet. Sökanden anser emellertid att det garantibrev som sökanden inkom med borde ha lett till att svaranden fann att kriteriet avseende ekonomisk och finansiell ställning var uppfyllt. Vad gäller kriteriet avseende teknisk och yrkesmässig kapacitet anser sökanden att kriteriet, enligt vilket denne var skyldig att motivera förvaltningen av åtminstone två kvalitetsmärkta verksamheter [konfidentiellt] eller verksamheter med en motsvarande kvalitetsmärkning.

3.

Tredje grunden: Åsidosättande av rätten till försvar och principen om god förvaltningssed, såsom dessa stadfästs i artikel 41 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, samt åsidosättande av proportionalitetsprincipen och punkt 18.7 i bilaga I till finansförordningen (2). Svaranden har, enligt sökanden, grundat sitt beslut på uppgifter som inte fanns i anbudshandlingarna och vilka svaranden inte lät sökanden yttra sig om innan svaranden drog negativa slutsatser därav. Sökanden har dessutom tillagt att om svaranden ansåg att garantibolaget inte uppfyllde de tillämpliga urvalskriterierna borde svaranden ha krävt att det skulle ersättas med ett annat bolag och inte förkasta anbudet i dess helhet.


(1)  Konfidentiella uppgifter har utelämnats.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 2018, s. 1).


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/26


Talan väckt den 11 september 2020 – Kedrion mot EMA

(Mål T-570/20)

(2020/C 371/30)

Rättegångsspråk: italienska

Parter

Sökande: Kedrion SpA (Barga, Italien) (ombud: advokaten V. Salvatore)

Svarande: Europeiska läkemedelsmyndigheten (EMA)

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara det angripna beslutet, och

förplikta Europeiska läkemedelsmyndigheten att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Denna talan riktar sig mot Europeiska läkemedelsmyndighetens beslut att, enligt artikel 8 i förordning (EG) nr. 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (1) (dok.: EMA/336464/2020), avslå sökandens bekräftande ansökan om tillgång till handlingar. Ansökan ifråga avsåg handlingar som lämnats in av en ny tjänsteleverantör avseende insamling och fragmentering i Italien av plasma som levereras av italienska centraler.

Utöver de skäl för att vägra tillgång till de begärda handlingarna som anges i beslutet om avslag på den ursprungliga ansökan, och som delvis upprepas i det angripna beslutet, har EMA uppgett att avslagsbeslutet på begäran om tillgång till handlingen måste anses motiverat med hänsyn till att den begärda handlingen innehåller upplysningar som även ingår i formulär 3.2.S i ansökan om godkännande för försäljning av ett läkemedel samt uppgifter om överenskommelser och avtal mellan innehavaren av PMF:en (Plasma Master File) och nämnda centraler, vilket ställer krav på att skydda sådana uppgifter i den mån de klassificeras som känsliga affärsupplysningar.

Till stöd för sin talan åberopar sökanden två grunder.

1.

Första grunden: Åsidosättande av artikel 4.2 i förordning (EG) nr 1049/2001

Sökanden gör i det avseendet gällande att rätten till tillgång till handlingar utgör ett av de sätt på vilka principen om öppenhet – en av de grundläggande principer som unionen bygger på enligt vad som anges i artikel 1 i fördraget om Europeiska unionen – genomförs och garanteras. Följaktligen kan den institution, till vilken an ansökan om tillgång till handlingar inges, inte vägra tillgång till handlingen enbart med hänvisning till att den innehåller konfidentiell information. Institutionen är nämligen skyldig att på ett adekvat och noggrant sätt granska dess innehåll för att tillåta tillgång till handlingen efter att eventuellt ha dolt de uppgifter som kan vara affärsmässigt känsliga i syfte att garantera uppgifternas sekretesskydd. EMA kan inte allmänt åberopa skyddet för de kommersiella avtal eller överenskommelser som eventuellt återspeglas i PMF:en med hänvisning till risken för att innehavarens intressen äventyras, eftersom denna invändning inte är relevant för begäran om tillgång till den del av handlingen som innehåller en förteckning över insamlingscentraler.

2.

Andra grunden: Det angripna beslutet är rättsstridigt på grund av maktmissbruk samt på grund av dess bristfälliga, ologiska och motstridiga motivering.

Sökanden hävdar i det avseendet att det i artikel 4.2 i förordning nr 1049/2001 föreskrivs att, även om den handling som begärs ut innehåller känsliga affärsupplysningar, kan åtkomst tillåtas om det finns ett övervägande allmänintresse att ge ut uppgifterna. Svaranden har i det avseendet angett att det framgår av rättspraxis att det ankommer på sökanden att åberopa specifika omständigheter som visar att det föreligger ett allmänintresse som motiverar att handlingar som innehåller känsliga affärsupplysningar lämnas ut. Detta kan dock varken befria den institution till vilken begäran om tillgång till handlingar har ingetts från skyldigheten att erkänna förekomsten av ett övervägande allmänintresse som motiverar att handlingen lämnas ut när detta enkelt kan fastställas, eller legitimera slutsatsen att, mot bakgrund av de omständigheter som sökanden hänvisar till, eftersom det inte förelåg några slutsatser från tidigare inspektioner, övergången mellan företag som förvaltar tjänsten för insamling av plasma som produceras i blodgivningscentraler, liksom produktion, lagring och leverans av plasmaderiverade läkemedel ska anses kunna ske regelmässigt utan att skada allmänintresset.


(1)  EUT L 145, 2001, s. 43.


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/27


Talan väckt den 7 september 2020 – Spisto mot kommissionen

(Mål T-572/20)

(2020/C 371/31)

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: Amanda Spisto (Amsterdam, Nederländerna) (ombud: advokaten N. de Montigny)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara beslutet att, efter omprövning av uttagningsprov Epso/AD/371/19 – Field 1 på sökandens begäran, inte ändra sitt ursprungliga beslut,

vid behov ogiltigförklara beslutet om avslag på hennes klagomål av den 26 maj 2020,

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden tre grunder.

1.

Första grunden: Meddelandet om uttagningsprov – vilket ligger till grund för det angripna beslutet – är rättsstridigt, eftersom det strider mot principerna om rättssäkerhet, öppenhet och förutsebarhet, inte endast vad gäller bedömningen av urvalskriterierna men även vad gäller den ”relevans” som Epsos uttagningskommitté ska bedöma och fastställa i delen ”talent screener”.

2.

Andra grunden: Det angripna beslutet saknar motivering. Sökanden gör gällande att det inte är möjligt att på grundval av det angripna beslutet, efter beslutet av Epsos uttagningskommitté, förstå hur bedömningen har gjorts, vilka kriterier som har tillämpats och på vilket sätt relevansen av svaren på frågorna har bedömts.

3.

Tredje grunden: Det har gjorts en uppenbart oriktig bedömning i det angripna beslutet.


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/28


Talan väckt den 14 september 2020 – MG mot EIB

(Mål T-573/20)

(2020/C 371/32)

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: MG (ombud: advokaterna L. Levi och A. Blot)

Svarande: Europeiska investeringsbanken

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

fastställa att talan kan tas upp till prövning och att den är välgrundad, och

följaktligen

ogiltigförklara EIB:s beslut av den 11 oktober 2018 varigenom sökanden fråntogs rätten till familjetillägg (inbegripet kostnaderna för barnomsorg som EIB orättmätigt dragit av från sökandens lön fram till november 2019) och till härledda ekonomiska rättigheter (inbegripet skattelättnader och ersättning för sökandens kostnader för sjukvård till sina barn),

vid behov, ogiltigförklara skrivelsen/beslutet av den 7 januari 2019 om avslag på samtliga sökandens framställningar,

vid behov ogiltigförklara EIB:s beslut daterat den 30 juli 2020 i vilket det noterades att ingen förlikning nåtts och i vilket beslutet av den 11 oktober 2018 fastställdes,

förplikta EIB att ersätta den ekonomiska och ideella skada som sökanden lidit, och

förplikta EIB att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden sex grunder.

1.

Första grunden: Åsidosättande av rätten att yttra sig.

2.

Andra grunde: Åsidosättande av motiveringsskyldigheten.

3.

Tredje grunden: Uppenbart oriktig bedömning. I andra hand gör sökanden gällande att de administrativa bestämmelserna om familjetillägg är rättsstridiga, eftersom de strider mot principerna om likabehandling och proportionalitet.

4.

Fjärde grunden: Åsidosättande av artikel 3.4 i rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 260/68 av den 29 februari 1968 om villkoren för och förfarandet vid skatt till Europeiska gemenskaperna (EGT L 56, 1968, s. 8; svensk specialutgåva, område 1, volym 1, s. 45), och en uppenbart oriktig bedömning.

5.

Femte grunden: Åsidosättande av artikel 4.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 13 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 2018, s. 39), åsidosättande av artikel 12 i personalföreskrifterna och åsidosättande av principen om god förvaltning och omsorgsplikten. Till stöd för denna grund gör sökanden gällande att tillgång till hans personuppgifter har getts i strid med gällande bestämmelser, att EIB har vägrat att inleda en utredning och på ett otillbörligt sätt har stött hans före detta hustru.

6.

Sjätte grunden: Åsidosättande av artikel 41 i personalföreskrifterna samt av principen om god förvaltning och av omsorgsplikten.


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/29


Talan väckt den 21 september 2020 – YP mot kommissionen

(Mål T-581/20)

(2020/C 371/33)

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: YP (ombud: advokaterna J. Van Rossum och J.-N. Louis)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara kommissionens beslut att inte befordra sökanden till lönegrad AD 14 under 2019 års befordringsförfarande, och

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden fyra grunder.

1.

Första grunden: Åsidosättande av artikel 45 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen (nedan kallade tjänsteföreskrifterna). Sökanden gör gällande att kommissionen inte har beaktat hennes stora antal språkkombinationer vid jämförelsen av kvalifikationer.

2.

Andra grunden: Åsidosättande av oskuldspresumtionen. Sökanden anser att det överklagade beslutet automatiskt utesluter henne från de tjänstemän för vilka befordran föreslås genom att det i beslutet tillämpas en administrativ praxis som innebär att all personal som är föremål för en administrativ utredning eller som blivit föremål för administrativa eller disciplinära åtgärder tas bort från förteckningen över befordrade tjänstemän. Enligt sökanden åsidosätts oskuldspresumtionen genom en sådan princip.

3.

Tredje grunden: Åsidosättande av förlikningsavtalet av den 18 september 2019 i målet T-562/18, YP/kommissionen, och T-563/18, YP/kommissionen. Sökanden anser att detta förlikningsavtal är bindande för parterna och att parterna är skyldiga att följa samtliga villkor i detta avtal.

4.

Fjärde grunden: Åsidosättande av artikel 9.3 i bilaga IX till tjänsteföreskrifterna. Sökanden anser att en och samma överträdelse kan leda till endast en enda disciplinåtgärd enligt denna artikel. Även om automatisk uteslutning från förteckningen med namn på personer som föreslås bli befordrade och förteckningen över de tjänstemän som befordrats inte i sig utgör en disciplinåtgärd, är uteslutandet emellertid en direkt följd av att det inleds en administrativ undersökning eller ett disciplinförfarande eller att en disciplinpåföljd meddelas.


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/30


Tribunalens beslut av den 24 juli 2020 – VG mot kommissionen

(Mål T-299/19) (1)

(2020/C 371/34)

Rättegångsspråk: franska

Ordföranden på femte avdelningen har förordnat om avskrivning av målet.


(1)  EUT C 230, 8.7.2019


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/30


Tribunalens beslut av den 25 augusti 2020 – Republiken Tjeckien mot kommissionen

(Mål T-8/20) (1)

(2020/C 371/35)

Rättegångsspråk: tjeckiska

Ordföranden på tionde avdelningen har förordnat om avskrivning av målet.


(1)  EUT C 77, 9.3.2020


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/30


Tribunalens beslut av den 25 augusti 2020 – Republiken Tjeckien mot kommissionen

(Mål T-76/20) (1)

(2020/C 371/36)

Rättegångsspråk: tjeckiska

Ordföranden på tredje avdelningen har förordnat om avskrivning av målet.


(1)  EUT C 103, 30.3.2020


3.11.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 371/30


Tribunalens beslut av den 25 augusti 2020 – Tempora mot parlamentet

(Mål T-450/20) (1)

(2020/C 371/37)

Rättegångsspråk: franska

Ordföranden på fjärde avdelningen har förordnat om avskrivning av målet.


(1)  EUT C 279, 24.8.2020