ISSN 1977-1061 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 231 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
62 årgången |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
|
II Meddelanden |
|
|
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2019/C 231/01 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.9377 – MIRA/BCI/iGH) ( 1 ) |
|
2019/C 231/02 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.9384 – Sumitomo Corporation/Nippon Steel Corporation/Standard Steel Holdings) ( 1 ) |
|
IV Upplysningar |
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
Rådet |
|
2019/C 231/03 |
||
2019/C 231/04 |
||
|
Europeiska kommissionen |
|
2019/C 231/05 |
|
V Yttranden |
|
|
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2019/C 231/06 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9419 – PSP/Welltower/SRG/Senior Housing Property) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) |
|
|
ÖVRIGA AKTER |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2019/C 231/07 |
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES. |
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
9.7.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 231/1 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende M.9377 – MIRA/BCI/iGH)
(Text av betydelse för EES)
(2019/C 231/01)
Kommissionen beslutade den 25 juni 2019 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas
— |
under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32019M9377. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet. |
9.7.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 231/1 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende M.9384 – Sumitomo Corporation/Nippon Steel Corporation/Standard Steel Holdings)
(Text av betydelse för EES)
(2019/C 231/02)
Kommissionen beslutade den 1.7.2019 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas
— |
under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32019M9384. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet. |
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Rådet
9.7.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 231/2 |
Meddelande till de personer som omfattas av de restriktiva åtgärderna i rådets beslut 2012/285/Gusp och i rådets förordning (EU) nr 377/2012 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ som hotar freden, säkerheten eller stabiliteten i Republiken Guinea-Bissau
(2019/C 231/03)
Följande information lämnas för kännedom till de personer som förtecknas i bilagorna II och III till rådets beslut 2012/285/Gusp (1) och i bilaga I till rådets förordning (EU) nr 377/2012 (2) om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ som hotar freden, säkerheten eller stabiliteten i Republiken Guinea-Bissau.
Europeiska unionens råd har efter att ha sett över förteckningen över de personer som står uppförda på förteckningarna i de ovannämnda bilagorna beslutat att de restriktiva åtgärder som föreskrivs i beslut 2012/285/Gusp och i förordning (EU) nr 377/2012 fortsatt ska tillämpas gentemot de berörda personerna.
De berörda personerna uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheter i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga som anges på de webbplatser som förtecknas i bilaga II till förordning (EU) nr 377/2012 med en ansökan om tillstånd att få använda frysta tillgångar för grundläggande behov eller särskilda betalningar (se artikel 4 i förordningen).
De berörda personerna kan lämna in en begäran till rådet, tillsammans med styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp dem på ovannämnda förteckningar. Begäran ska senast den 31 oktober 2019 sändas till följande adress:
Europeiska unionens råd |
Generalsekretariatet |
RELEX.1.C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bryssel |
BELGIEN |
E-post: sanctions@consilium.europa.eu |
9.7.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 231/3 |
Meddelande till de registrerade som omfattas av de restriktiva åtgärderna i rådets beslut 2012/285/Gusp och i rådets förordning (EU) nr 377/2012 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ som hotar freden, säkerheten eller stabiliteten i Republiken Guinea-Bissau
(2019/C 231/04)
De registrerade uppmärksammas på följande information i enlighet med artikel 16 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (1).
Den rättsliga grunden för denna behandling är rådets beslut 2012/285/Gusp (2) och rådets förordning (EU) nr 377/2012 (3) om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ som hotar freden, säkerheten eller stabiliteten i Republiken Guinea-Bissau.
Personuppgiftsansvarig för denna behandling är avdelningen RELEX.1.C inom generaldirektoratet för utrikes frågor, utvidgning och civilskydd (RELEX) vid rådets generalsekretariat, som kan kontaktas på följande adress:
Europeiska unionens råd |
Generalsekretariatet |
RELEX.1.C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bryssel |
BELGIEN |
E-post: sanctions@consilium.europa.eu |
Generalsekretariatets dataskyddsombud kan kontaktas på följande e-postadress:
Dataskyddsombudet
data.protection@consilium.europa.eu
Syftet med behandlingen är att upprätta och uppdatera en förteckning över personer som är föremål för restriktiva åtgärder i enlighet med beslut 2012/285/Gusp och förordning (EU) nr 377/2012 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ som hotar freden, säkerheten eller stabiliteten i Republiken Guinea-Bissau.
De registrerade är de fysiska personer som uppfyller kriterierna för uppförande på förteckningen enligt beslut 2012/285/Gusp och förordning (EU) nr 377/2012.
De personuppgifter som samlats in omfattar uppgifter som är nödvändiga för en korrekt identifiering av den berörda personen, redogörelsen för skälen och andra uppgifter i samband med detta.
De personuppgifter som samlats in får om så krävs lämnas ut till Europeiska utrikestjänsten och kommissionen.
Utan att det påverkar de begränsningar som föreskrivs i artikel 25 i förordning (EU) 2018/1725 kommer utövandet av sådana av de registrerades rättigheter som åtkomsträtt samt rätt till rättelse eller invändning att besvaras i enlighet med förordning (EU) 2018/1725.
Personuppgifterna kommer att bevaras i fem år från och med den dag då den registrerade har avförts från förteckningen över personer som är föremål för restriktiva åtgärder eller åtgärdens giltighetstid har löpt ut eller under den tid då domstolsförfarande pågår, i den händelse ett sådant har inletts.
Utan att det påverkar något rättsmedel, administrativt prövningsförfarande eller prövningsförfarande utanför domstol får registrerade lämna in ett klagomål till Europeiska datatillsynsmannen i enlighet med förordning (EU) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).
(1) EUT L 295, 21.11.2018, s. 39.
Europeiska kommissionen
9.7.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 231/4 |
Eurons växelkurs (1)
8 juli 2019
(2019/C 231/05)
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,1215 |
JPY |
japansk yen |
121,80 |
DKK |
dansk krona |
7,4631 |
GBP |
pund sterling |
0,89625 |
SEK |
svensk krona |
10,5973 |
CHF |
schweizisk franc |
1,1127 |
ISK |
isländsk krona |
141,70 |
NOK |
norsk krona |
9,6840 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
CZK |
tjeckisk koruna |
25,509 |
HUF |
ungersk forint |
324,66 |
PLN |
polsk zloty |
4,2530 |
RON |
rumänsk leu |
4,7200 |
TRY |
turkisk lira |
6,4304 |
AUD |
australisk dollar |
1,6058 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,4642 |
HKD |
Hongkongdollar |
8,7482 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,6888 |
SGD |
singaporiansk dollar |
1,5247 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 322,07 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
15,8813 |
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
7,7173 |
HRK |
kroatisk kuna |
7,3955 |
IDR |
indonesisk rupiah |
15 824,37 |
MYR |
malaysisk ringgit |
4,6436 |
PHP |
filippinsk peso |
57,580 |
RUB |
rysk rubel |
71,5025 |
THB |
thailändsk baht |
34,514 |
BRL |
brasiliansk real |
4,2752 |
MXN |
mexikansk peso |
21,2581 |
INR |
indisk rupie |
76,8955 |
(1) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
V Yttranden
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN
Europeiska kommissionen
9.7.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 231/5 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.9419 – PSP/Welltower/SRG/Senior Housing Property)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2019/C 231/06)
1.
Europeiska kommissionen mottog den 1 juli 2019 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).Denna anmälan berör följande företag:
— |
Public Sector Pension Investment Board (PSP, Kanada). |
— |
Welltower Inc. (Welltower, Förenta staterna). |
— |
SRG Partners, LLC (SRG, Förenta staterna). |
— |
Äldreboendefastigheten Peninsula Del Rey (Peninsula Del Rey, Förenta staterna). |
PSP, Welltower och SRG förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, gemensam kontroll över hela Peninsula Del Rey.
Koncentrationen genomförs genom förvärv av tillgångar.
2.
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:— PSP: pensionsinvesteringsförvaltare för flera kanadensiska pensionssystem, inklusive pensionssystemet för den kanadensiska federala statsförvaltningen och den kanadensiska försvarsmakten. PSP förvaltar en diversifierad global portfölj med värdepapper med fast avkastning samt investeringar i private equity, fastigheter, infrastruktur, naturresurser och privat skuldkapital.
— Welltower: investerar i fastigheter som är koncentrerade till stora snabbväxande marknader, bestående av äldreboenden och centrum för rehabilitering och palliativ vård samt öppenvårdskliniker i Förenta staterna, Kanada och Förenade kungariket.
— SRG: äger, förvaltar och bygger äldreboenden i Förenta staterna.
— Peninsula Del Rey: en äldreboendefastighet belägen på 165 Pierce Street i Daly City, San Mateo County, Kalifornien, Förenta staterna.
3.
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).
4.
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:
M.9419 – PSP/Welltower/SRG/Senior Housing Property
Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per brev. Använd följande kontaktuppgifter:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax +32 22964301 |
Adress: |
Europeiska kommissionen |
Generaldirektoratet för konkurrens |
Registreringsenheten för företagskoncentrationer |
1049 Bryssel |
BELGIEN |
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
ÖVRIGA AKTER
Europeiska kommissionen
9.7.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 231/7 |
Offentliggörande av ett meddelande om godkännande av en standardändring av produktspecifikationen för ett namn i vinsektorn, enligt artikel 17.2 och 17.3 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33
(2019/C 231/07)
Detta meddelande offentliggörs i enlighet med artikel 17.5 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/33 av den 17 oktober 2018 (1)
MEDDELANDE OM GODKÄNNANDE AV STANDARDÄNDRING
”Crémant de Bordeaux”
EU-nr: PDO-FR-A0488-AM03
Datum för inlämning: 16.1.2019
BESKRIVNING AV OCH MOTIVERING TILL DEN ÄNDRING SOM GODKÄNTS
1. Avgränsat odlingsområde
Beskrivning av och motivering till ändringen
Uppdatering av datum då den behöriga nationella myndigheten godkände ändringarna av det avgränsade odlingsområdet för den skyddade ursprungsbeteckningen ”Crémant de Bordeaux”, som finns i bilagan till produktspecifikationen. Avgränsningen av odlingsområdet handlar om att inom det geografiska produktionsområdet fastställa vilka jordlotter som lämpar sig för produktion av vin med den berörda skyddade ursprungsbeteckningen.
Det sammanfattande dokumentet påverkas inte av denna ändring.
2. Geografiskt område: Redaktionell ändring
Beskrivning av och motivering till ändringen
Punkt IV.1 a i produktspecifikationen ändras i enlighet med administrativa kommunsammanslagningar, utan att detta påverkar omfattningen av det geografiska området för produktion av vin med den skyddade ursprungsbeteckningen ”Crémant de Bordeaux”.
Kommunerna Cantenac och Margaux stryks och kommunen Margaux-Cantenac läggs till.
Kommunerna Aubie-et-Espessas, Saint-Antoine och Salignac har slagits samman till kommunen Val de Virvée.
Kommunerna Castets-en-Dorthe och Castillon-de-Castets har slagits samman till kommunen Castets et Castillon.
Kommunen Civrac-de-Dordogne har byt namn till Civrac-sur-Dordogne.
Punkt 2.6 i det sammanfattande dokumentet ändras i enlighet med detta.
3. Sambandet med det geografiska ursprunget
Beskrivning av och motivering till ändringen
I kapitel I punkt X.1 a första stycket i produktspecifikationen ändras uppgiften om antalet kommuner i det geografiska området, från 501 till 497 kommuner på grund av kommunsammanslagningar och från 542 till 538 avseende det totala antalet kommuner i departementet Gironde.
Punkt 2.8 i det sammanfattande dokumentet ändras i enlighet med detta.
SAMMANFATTANDE DOKUMENT
1. Produktens namn
Crémant de Bordeaux (fr)
2. Typ av geografisk beteckning
SUB – Skyddad ursprungsbeteckning
3. Kategorier av vinprodukter
5. |
Mousserande kvalitetsvin |
4. Beskrivning av vinet eller vinerna
Mousserande kvalitetsviner, vita och rosé
Vinernas naturliga alkoholhalt är ≥ 9 volymprocent.
Efter kolsyreutvecklingen har vinerna
— |
en total alkoholhalt uttryckt i volymprocent på ≥ 11 %, |
— |
en halt av flyktiga syror på ≤ 18 meq/l, |
— |
en total halt av svaveldioxid på ≤ 150 mg/l, |
— |
om musten har berikats, en total alkoholhalt uttryckt i volymprocent på ≥ 13 %. |
Vinerna är klara, med ett kvardröjade skum och lång fruktig final.
Vinerna är pärlande med fina bubblor. De vita vinerna är friska och syrliga, särskilt när de framställs på druvorna sauvignon B och sémillon B. Under lagringen på jästfällningen (sur lie) uppstår mer mogna aromatiska toner, ofta med inslag av smör eller rostat bröd.
Rosévinerna, som i huvudsak framställs på druvsorterna merlot N och cabernet franc N, kännetecknas i stället av fruktiga toner. Vinerna är avsedda att drickas unga.
Allmänna analytiska egenskaper |
|
Högsta totala alkoholhalt (i volymprocent) |
|
Lägsta faktiska alkoholhalt (i volymprocent) |
|
Lägsta totala syrahalt |
i milliekvivalenter per liter |
Högsta halt av flyktiga syror (i milliekvivalenter per liter) |
|
Högsta totala halt av svaveldioxid (i milligram per liter) |
|
5. Vinframställningsmetoder
a) Grundläggande oenologiska metoder
Planteringstäthet
avstånd
Planteringstätheten ska vara minst 4 000 vinstockar per hektar. Avståndet mellan raderna får inte överstiga 2,50 meter och avståndet mellan vinstockarna i samma rad måste vara minst 0,85 meter.
Planteringstätheten får minskas till 3 300 vinstockar per hektar. I sådana fall får avståndet mellan raderna inte överstiga 3 meter och avståndet mellan vinstockarna i samma rad måste vara minst 0,85 meter.
Beskärningsbestämmelser
Endast kortskottsbeskärning (beskurna grenar) och långskottsbeskärning (långa grenar) är tillåten.
För druvsorterna merlot N, muscadelle B och sémillon B får antalet skott efter beskärning inte överstiga 50 000 per hektar och 20 per vinstock.
För de övriga druvsorterna får antalet skott efter beskärning inte överstiga 60 000 per hektar och 22 per vinstock.
Beskärning görs senast när bladen är utslagna (Lorenz-stadium 9).
Transport av skörden
Druvorna transporteras i behållare som inte får vara täta och som inte får ha en högre lasthöjd än 0,60 meter.
Mottagande och pressning
Druvor som ska förädlas till vitt vin hälls hela i pressen.
Det är förbjudet att använda system för avrinning och krossning med spiralskruv.
Det är förbjudet att vid pressning av skörden använda system med spiralskruv eller pressar med kedjor.
En vägningsanordning är obligatorisk och ska vara anpassad till den typ av behållare som används vid skörden.
Matningen och bandtransporten av druvorna till pressen måste vara utformad så att druvorna inte skadas. I synnerhet ska alla system eller anordningar för att förhindra stopp ses över eller tas bort om de skadar druvorna.
Pressen ska lastas i ett moment med den kvantitet som motsvarar dess kapacitet. I undantagsfall få den lastas med en mindre kvantitet.
Fraktionering av musten är obligatorisk.
Självavrunnen must som uppkommer när skörden transporteras avskiljs. Självavrunnen must tas inte med vid beräkningen av volymen must från den tredje pressningen. Musten ska skickas till destillering före den 31 juli under innevarande säsong.
Pressen ska rengöras dagligen.
Skördebehållarna ska rengöras dagligen.
Golven i de lokaler där skörden tas emot och pressas ska vara lätta att rengöra.
Berikning
För basviner som berikats ska halten jäsbart socker vara ≤ 5 g/l.
Den totala alkoholhalten i vinet efter kolsyreutvecklingen får inte överstiga 13 volymprocent efter berikning.
b) Högsta avkastningar
78 hl/ha.
6. Avgränsat geografiskt område
Druvorna skördas och vinifieras och vinet bereds och lagras samt förpackas inom följande kommuners territorium i departementet Gironde på grundval av den officiella geografiska kodexen av den 19 juni 2017:
Abzac, Aillas, Ambarès-et-Lagrave, Ambès, Anglade, Arbanats, Arbis, Arcins, Arsac, Artigues-près-Bordeaux, Arveyres, Asques, Aubiac, Auriolles, Auros, Avensan, Ayguemorte-les-Graves, Bagas, Baigneaux, Barie, Baron, Barsac, Bassanne, Bassens, Baurech, Bayas, Bayon-sur-Gironde, Bazas, Beautiran, Bégadan, Bègles, Béguey, Bellebat, Bellefond, Belvès-de-Castillon, Bernos-Beaulac, Berson, Berthez, Beychac-et-Caillau, Bieujac, Birac, Blaignac, Blaignan, Blanquefort, Blasimon, Blaye, Blésignac, Bommes, Bonnetan, Bonzac, Bordeaux, Bossugan, Bouliac, Bourdelles, Bourg, Branne, Brannens, Braud-et-Saint-Louis, Brouqueyran, Bruges, Budos, Cabanac-et-Villagrains, Cabara, Cadarsac, Cadaujac, Cadillac, Cadillac-en-Fronsadais, Camarsac, Cambes, Camblanes-et-Meynac, Camiac-et-Saint-Denis, Camiran, Camps-sur-l’Isle, Campugnan, Canéjan, Cantois, Capian, Caplong, Carbon-Blanc, Cardan, Carignan-de-Bordeaux, Cars, Cartelègue, Casseuil, Castelmoron-d’Albret, Castelnau-de-Médoc, Castelviel, Castets et Castillon, Castillon-la-Bataille, Castres-Gironde, Caudrot, Caumont, Cauvignac, Cavignac, Cazats, Cazaugitat, Cénac, Cenon, Cérons, Cessac, Cestas, Cézac, Chamadelle, Cissac-Médoc, Civrac-de-Blaye, Civrac-sur-Dordogne, Civrac-en-Médoc, Cleyrac, Coimères, Coirac, Comps, Coubeyrac, Couquèques, Courpiac, Cours-de-Monségur, Cours-les-Bains, Coutras, Coutures, Créon, Croignon, Cubnezais, Cubzac-les-Ponts, Cudos, Cursan, Cussac-Fort-Médoc, Daignac, Dardenac, Daubèze, Dieulivol, Donnezac, Donzac, Doulezon, Escoussans, Espiet, Etauliers, Eynesse, Eyrans, Eysines, Faleyras, Fargues, Fargues-Saint-Hilaire, Flaujagues, Floirac, Floudès, Fontet, Fossés-et-Baleyssac, Fours, Francs, Fronsac, Frontenac, Gabarnac, Gaillan-en-Médoc, Gajac, Galgon, Gans, Gardegan-et-Tourtirac, Gauriac, Gauriaguet, Générac, Génissac, Gensac, Gironde-sur-Dropt, Gornac, Gours, Gradignan, Grayan-et-l’Hôpital, Grézillac, Grignols, Guillac, Guillos, Guîtres, Haux, Hure, Illats, Isle-Saint-Georges, Izon, Jau-Dignac-et-Loirac, Jugazan, Juillac, La Brède, La Lande-de-Fronsac, La Réole, La Rivière, La Roquille, La Sauve, Labarde, Labescau, Ladaux, Lados, Lagorce, Lalande-de-Pomerol, Lamarque, Lamothe-Landerron, Landerrouat, Landerrouet-sur-Ségur, Landiras, Langoiran, Langon, Lansac, Lapouyade, Laroque, Laruscade, Latresne, Lavazan, Le Bouscat, Le Fieu, Le Haillan, Le Nizan, Le Pian-Médoc, Le Pian-sur-Garonne, Le Pout, Le Puy, Le Taillan-Médoc, Le Tourne, Le Verdon-sur-Mer, Léogeats, Léognan, Les Artigues-de-Lussac, Les Billaux, Les Eglisottes-et-Chalaures, Les Esseintes, Les Lèves-et-Thoumeyragues, Les Peintures, Les Salles, Lesparre-Médoc, Lestiac-sur-Garonne, Libourne, Lignan-de-Bazas, Lignan-de-Bordeaux, Ligueux, Listrac-de-Durèze, Listrac-Médoc, Lormont, Loubens, Loupes, Loupiac, Loupiac-de-la-Réole, Ludon-Médoc, Lugaignac, Lugasson, Lugon-et-l’Ile-du-Carnay, Lussac, Macau, Madirac, Maransin, Marcenais, Marcillac, Margaux-Cantenac, Margueron, Marimbault, Marions, Marsas, Martignas-sur-Jalle, Martillac, Martres, Masseilles, Massugas, Mauriac, Mazères, Mazion, Mérignac, Mérignas, Mesterrieux, Mombrier, Mongauzy, Monprimblanc, Monségur, Montagne, Montagoudin, Montignac, Montussan, Morizès, Mouillac, Mouliets-et-Villemartin, Moulis-en-Médoc, Moulon, Mourens, Naujac-sur-Mer, Naujan-et-Postiac, Néac, Nérigean, Neuffons, Noaillac, Noaillan, Omet, Ordonnac, Paillet, Parempuyre, Pauillac, Pellegrue, Périssac, Pessac, Pessac-sur-Dordogne, Petit-Palais-et-Cornemps, Peujard, Pineuilh, Plassac, Pleine-Selve, Podensac, Pomerol, Pompéjac, Pompignac, Pondaurat, Porchères, Portets, Préchac, Preignac, Prignac-en-Médoc, Prignac-et-Marcamps, Pugnac, Puisseguin, Pujols, Pujols-sur-Ciron, Puybarban, Puynormand, Queyrac, Quinsac, Rauzan, Reignac, Rimons, Riocaud, Rions, Roaillan, Romagne, Roquebrune, Ruch, Sablons, Sadirac, Saillans, Saint-Aignan, Saint-André-de-Cubzac, Saint-André-du-Bois, Saint-André-et-Appelles, Saint-Androny, Saint-Antoine-du-Queyret, Saint-Antoine-sur-l’Isle, Saint-Aubin-de-Blaye, Saint-Aubin-de-Branne, Saint-Aubin-de-Médoc, Saint-Avit-de-Soulège, Saint-Avit-Saint-Nazaire, Saint-Brice, Saint-Caprais-de-Blaye, Saint-Caprais-de-Bordeaux, Saint-Christoly-de-Blaye, Saint-Christoly-Médoc, Saint-Christophe-de-Double, Saint-Christophe-des-Bardes, Saint-Cibard, Saint-Ciers-d’Abzac, Saint-Ciers-de-Canesse, Saint-Ciers-sur-Gironde, Sainte-Colombe, Saint-Côme, Sainte-Croix-du-Mont, Saint-Denis-de-Pile, Saint-Emilion, Saint-Estèphe, Saint-Etienne-de-Lisse, Sainte-Eulalie, Saint-Exupéry, Saint-Félix-de-Foncaude, Saint-Ferme, Sainte-Florence, Sainte-Foy-la-Grande, Sainte-Foy-la-Longue, Sainte-Gemme, Saint-Genès-de-Blaye, Saint-Genès-de-Castillon, Saint-Genès-de-Fronsac, Saint-Genès-de-Lombaud, Saint-Genis-du-Bois, Saint-Germain-de-Grave, Saint-Germain-de-la-Rivière, Saint-Germain-d’Esteuil, Saint-Germain-du-Puch, Saint-Gervais, Saint-Girons-d’Aiguevives, Sainte-Hélène, Saint-Hilaire-de-la-Noaille, Saint-Hilaire-du-Bois, Saint-Hippolyte, Saint-Jean-de-Blaignac, Saint-Jean-d’Illac, Saint-Julien-Beychevelle, Saint-Laurent-d’Arce, Saint-Laurent-des-Combes, Saint-Laurent-du-Bois, Saint-Laurent-du-Plan, Saint-Laurent-Médoc, Saint-Léon, Saint-Loubert, Saint-Loubès, Saint-Louis-de-Montferrand, Saint-Macaire, Saint-Magne-de-Castillon, Saint-Maixant, Saint-Mariens, Saint-Martial, Saint-Martin-de-Laye, Saint-Martin-de-Lerm, Saint-Martin-de-Sescas, Saint-Martin-du-Bois, Saint-Martin-du-Puy, Saint-Martin-Lacaussade, Saint-Médard-de-Guizières, Saint-Médard-d’Eyrans, Saint-Médard-en-Jalles, Saint-Michel-de-Fronsac, Saint-Michel-de-Lapujade, Saint-Michel-de-Rieufret, Saint-Morillon, Saint-Palais, Saint-Pardon-de-Conques, Saint-Paul, Saint-Pey-d’Armens, Saint-Pey-de-Castets, Saint-Philippe-d’Aiguille, Saint-Philippe-du-Seignal, Saint-Pierre-d’Aurillac, Saint-Pierre-de-Bat, Saint-Pierre-de-Mons, Saint-Quentin-de-Baron, Saint-Quentin-de-Caplong, Sainte-Radegonde, Saint-Romain-la-Virvée, Saint-Sauveur, Saint-Sauveur-de-Puynormand, Saint-Savin, Saint-Selve, Saint-Seurin-de-Bourg, Saint-Seurin-de-Cadourne, Saint-Seurin-de-Cursac, Saint-Seurin-sur-l’Isle, Saint-Sève, Saint-Sulpice-de-Faleyrens, Saint-Sulpice-de-Guilleragues, Saint-Sulpice-de-Pommiers, Saint-Sulpice-et-Cameyrac, Sainte-Terre, Saint-Trojan, Saint-Vincent-de-Paul, Saint-Vincent-de-Pertignas, Saint-Vivien-de-Blaye, Saint-Vivien-de-Médoc, Saint-Vivien-de-Monségur, Saint-Yzan-de-Soudiac, Saint-Yzans-de-Médoc, Salaunes, Salleboeuf, Samonac, Saucats, Saugon, Sauternes, Sauveterre-de-Guyenne, Sauviac, Savignac, Savignac-de-l’Isle, Semens, Sendets, Sigalens, Sillas, Soulac-sur-Mer, Soulignac, Soussac, Soussans, Tabanac, Taillecavat, Talais, Talence, Targon, Tarnès, Tauriac, Tayac, Teuillac, Tizac-de-Curton, Tizac-de-Lapouyade, Toulenne, Tresses, Uzeste, Val de Virvée, Valeyrac, Vayres, Vendays-Montalivet, Vensac, Vérac, Verdelais, Vertheuil, Vignonet, Villandraut, Villegouge, Villenave-de-Rions, Villenave-d’Ornon, Villeneuve, Virelade, Virsac och Yvrac.
7. Huvudsakliga druvsorter
Sauvignon gris G
8. Beskrivning av samband
Det geografiska området har ett relativt jämnt klimat som är gynnsamt för vinodling och vinframställning, då det ligger nära stora vattenmassor som spelar en viktig temperaturreglerande roll (Atlanten, mynningsviken Gironde, Garonnedalen och Dordognedalen). Havets mildrande inverkan på vårfrosten minskas dock ju längre bort man kommer från kusten och de stora dalarna, och ju närmare man kommer de stora skogsområdena i Landes, Saintonge och Double périgourdine. Detta är förklaringen till att det odlas så lite vin i de norra och sydsydvästra delarna av det geografiska området. Området omfattar 497 av de 538 kommunerna i departementet Gironde, med undantag av den sydvästra delen av departementet där skogsbruk är vanligare än vinodling.
Vinstockarna i Bordeaux odlas i ett kustklimat, och har sedan 1600- och 1700-talet odlats genom uppbindning mot stolpe för stöd och sedermera uppbindning mot kraftig tråd. Detta görs för att sprida ut skörden och för att få ett bladverk som räcker till en god fotosyntes för en optimal mognad.
Vindruvorna skördas vid optimal mognad för att garantera den perfekta balansen mellan socker och syra som krävs för såväl vinernas fräschör som en god kolsyreutveckling.
De olika varianterna av jordmån och av solexponering har lett till ett urval och en anpassning av olika druvsorter beroende på miljöns särskilda egenskaper och förklarar historiken bakom blandningen av druvsorter. Det finns fyra urskiljbara typer av jordmån, nämligen
— |
jordar med lerkalk och märgelkalk, som är mycket vanliga på sluttningarna och lämpar sig mycket väl för merlot N, |
— |
silikatjordar blandade med lera och kalkinslag som är perfekta för exempelvis merlot N och sauvignon B, |
— |
”boulbènes” – en lättare jordmån med silikatinslag som lämpar sig för framställning av basviner från gröna druvsorter, |
— |
grusjordar, bestående av grus, kvarts och mer eller mindre grov sand, som bildar väldränerade, varma terasser som är perfekt för vinstockar och särskilt cabernet sauvignon N. |
Vinframställarna använder sig av sina erfarenheter från vinframställningen med de olika druvsorterna för att år från år ta fram druvblandningar i en sammansättning som vittnar om hög sakkunskap om druvsorternas egenskaper, för att kunna garantera en jämn kvalitet när det gäller balansen mellan vinets syra och fruktighet.
Att druvorna behålls hela under skörd och transport, liksom produktspecifikationens strikta reglerna kring pressningen, garanterar en klar druvsaft. En begränsad svavling är oundgänglig för en god kolsyreutveckling. Lagringen på jästfällningen utvecklar de tertiära dofterna och förstärker vinernas komplexitet.
Tack vare närheten till hamnen och de historiska banden med andra länder som mycket tidigt genererade en strukturerad och stark handel, har vinodlarna i Bordeaux alltid riktat sig ut mot den övriga världen, tagit del av eller spridit tekniska innovationer, vilket stimulerat dynamiken i vinföretagen och bidragit till att stärka, utveckla och exportera de yrkeskunskaper som finns i distriktet, alltid med respekt för de månghundraåriga traditionerna.
Alltsedan inrättandet av priviligierade förbindelser med England på 1100-talet och fram till dagens erövrande av de asiatiska marknaderna som nu öppnats för vinprodukter, har vinodlarna i Bordeaux lyckats anpassa sig till marknadsutvecklingen, samtidigt som de bevarat respekten för den miljö där de odlar sina viner. Mångfalden bland produkterna är stor och inte minst den ständigt ökande volymen av ”Crémant de Bordeaux” vittnar om denna dynamik.
Även om ”Crémant de Bordeaux” bara står för en del av vinproduktionen i Bordeauxregionen visar produkten på den rika potential som finns i de tradionella druvsorterna och den historiska förmågan hos vinodlarna i Bordeauxdistriktet att ta till sig nya vinframställningsmetoder och innovationer. ”Crémant de Bordeaux” förenar både som vitt vin och rosévin distriktets druvsorter med traditionella metoder för framställning av vin med kolsyreutveckling.
”Crémant de Bordeaux” är ett klart vin, med ett kvardröjande skum och en lång och fruktig final.
De vita vinerna är pärlande med fina bubblor. De är friska och syrliga, särskilt när de framställs på druvorna sauvignon B och sémillon B.
Under lagringen på jästfällningen uppstår mer mogna aromatiska toner, ofta med inslag av smör eller rostat bröd.
Rosévinerna, som i huvudsak framställs på druvsorterna merlot N och cabernet franc N, kännetecknas i stället av fruktiga toner. Vinerna är avsedda att drickas unga.
9. Väsentliga ytterligare villkor (förpackning, märkning, andra krav)
Märkning
Nationell lagstiftning
Kompletterande bestämmelser om märkning
Namnet på ursprungsbeteckningen ska stå på den del av korken som sitter inne i flaskhalsen.
Märkningen av viner med den kontrollerade ursprungsbeteckningen kan ange den större geografiska enheten ”Vin de Bordeaux” eller ”Grand Vin de Bordeaux”. De teckensnitt som används för denna större geografiska enhet får varken på höjden eller på bredden vara större än två tredjedelar av de tecken som används i den kontrollerade ursprungsbeteckningens namn.
Förpackning
Nationell lagstiftning
Förpackning i det avgränsade geografiska området
Alla steg i produktionen, från skörden av druvor till degorgeringen, ska äga rum i det avgränsade geografiska området.
Vinerna framställs enbart med en andra jäsning på glasflaskor.
Förpackning av vinerna ska ske inom det geografiska området på grund av framställningsmetoden med en andra jäsning på flaska.
Omtappningen på de glasflaskor där kolsyreutvecklingen sker ska göras minst tre månader efter skörden och tidigast den 1 december efter skörden.
Vinerna släpps ut på marknaden för försäljning till konsument efter minst 12 månaders lagring efter omtappning, varav minst en månad efter degorgeringen.
Länk till produktspecifikationen
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-34a23afb-32d1-416e-a4e3-e3861c548a21