ISSN 1977-1061

Europeiska unionens

officiella tidning

C 265

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

61 årgången
27 juli 2018


Innehållsförteckning

Sida

 

I   Resolutioner, rekommendationer och yttranden

 

REKOMMENDATIONER

 

Europeiska kommissionen

2018/C 265/01

Kommissionens rekommendation av den 24 juli 2018 om riktlinjer avseende kriterier för likabehandling och insyn som ska tillämpas av Entso för el och Entso för gas när de tar fram sina tioåriga nätutvecklingsplaner i enlighet med avsnitt 2 punkt 5 i bilaga III till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 347/2013

1


 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2018/C 265/02

Kommissionens tillkännagivande om en förteckning över verksamma ämnen med eventuell låg risk som godkänts för användning i växtskyddsmedel

8

2018/C 265/03

Inledning av förfarande (Ärende M.8909 – KME/MKM) ( 1 )

12


 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2018/C 265/04

Eurons växelkurs

13

 

UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

2018/C 265/05

Uppgifter från medlemsstaterna om stängning av fiske

14

2018/C 265/06

Anmälan från Nederländerna om tillämpningen av artikel 19.2 i förordning (EG) nr 1008/2008 vad gäller trafikfördelningsregler för flygplatserna Schiphol och Lelystad ( 1 )

15


 

V   Yttranden

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2018/C 265/07

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9045 – Blackstone/Averys) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

16


 

Rättelser

2018/C 265/08

Rättelse till passageraruppgifter (PNR-uppgifter) – Förteckning över medlemsstater som har beslutat att tillämpa PNR-direktivet på flygningar inom EU enligt artikel 2 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/681 om användning av passageraruppgiftssamlingar (PNR-uppgifter) för att förebygga, förhindra, upptäcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet (Om en medlemsstat beslutar att tillämpa detta direktiv på flygningar inom EU, ska denna medlemsstat skriftligen meddela kommissionen detta. En medlemsstat får när som helst lämna eller återkalla ett sådant meddelande. Kommissionen ska offentliggöra detta meddelande, och en eventuell återkallelse av det, i Europeiska unionens officiella tidning) ( EUT C 196 av den 8.6.2018 )

18


 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

 


I Resolutioner, rekommendationer och yttranden

REKOMMENDATIONER

Europeiska kommissionen

27.7.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 265/1


KOMMISSIONENS REKOMMENDATION

av den 24 juli 2018

om riktlinjer avseende kriterier för likabehandling och insyn som ska tillämpas av Entso för el och Entso för gas när de tar fram sina tioåriga nätutvecklingsplaner i enlighet med avsnitt 2 punkt 5 i bilaga III till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 347/2013

(2018/C 265/01)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA REKOMMENDATION

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 172,

med beaktande av avsnitt 2 punkt 5 i bilaga III till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 347/2013 av den 17 april 2013 om riktlinjer för transeuropeiska energiinfrastrukturer och om upphävande av beslut nr 1364/2006/EG och om ändring av förordningarna (EG) nr 713/2009, (EG) nr 714/2009 och (EG) nr 715/2009 (1) (nedan kallad förordningen om transeuropeiska energinät), och

av följande skäl:

(1)

Den tioåriga nätutvecklingsplanen för el respektive gas är icke-bindande, unionsomfattande dokument som utarbetas och offentliggörs vartannat år av det europeiska nätverket av systemansvariga för överföringssystemen för el (ENTSO-E, European Network of Transmission System Operators for Electricity, nedan kallat Entso för el) respektive gas (ENTSOG, European Network of Transmission System Operators for Gas, nedan kallat Entso för gas), för att, i enlighet med alla lagstadgade krav, bedöma hur alla betydande europeiska projekt bidrar till att förbättra de europeiska el- och gassystemen.

(2)

I förordningen om transeuropeiska energinät finns krav på att förslag till el- och gasprojekt måste finnas med i den tioåriga nätutvecklingsplanen innan de får lämnas in som ett förslag till den unionsomfattande förteckningen över projekt av gemensamt intresse.

(3)

I förordningen om transeuropeiska energinät finns krav på att Europeiska kommissionen ska utfärda riktlinjer om de kriterier som tillämpas av Entso för el och Entso för gas när de tar fram sina respektive tioåriga nätutvecklingsplaner, i syfte att säkerställa likabehandling och insyn i processen.

(4)

Kommissionen har utarbetat denna icke-bindande vägledning om de centrala principer som bör beaktas, och om de aspekter som bör tas upp i de dokument om det praktiska genomförandet som antas och används av Entso för el och Entso för gas när de utarbetar sina respektive tioåriga nätutvecklingsplaner.

HÄRIGENOM REKOMMENDERAS FÖLJANDE.

1.

De europeiska nätverken av systemansvariga för överföringssystemen för el (Entso för el) respektive gas (Entso för gas) bör följa de icke-bindande riktlinjerna i bilagan till denna rekommendation. Dessa riktlinjer bör hjälpa till att säkerställa likabehandling och insyn i processen för utarbetande av de tioåriga nätutvecklingsplanerna, i enlighet med vad som krävs i avsnitt 2 punkt 5 i bilaga III till förordningen om transeuropeiska energinät (förordning (EU) nr 347/2013).

2.

Denna rekommendation ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdad i Bryssel den 24 juli 2018.

På kommissionens vägnar

Miguel ARIAS CAÑETE

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 115, 25.4.2013, s. 39.


BILAGA

1.   INLEDNING

1.1   Syftet med riktlinjerna

Kommissionens rekommendation ”Riktlinjer avseende kriterier för likabehandling och insyn som ska tillämpas av Entso för el och Entso för gas när de tar fram sina tioåriga nätutvecklingsplaner” (nedan kallade riktlinjerna) svarar mot bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 347/2013 av den 17 april 2013 om riktlinjer för transeuropeiska energiinfrastrukturer och om upphävande av beslut nr 1364/2006/EG och om ändring av förordningarna (EG) nr 713/2009, (EG) nr 714/2009 och (EG) nr 715/2009 (1) (nedan kallad förordningen om transeuropeiska energinät).

De tioåriga nätutvecklingsplanerna för el och gas är heltäckande och aktuella europeiska referensdokument för överföringsnäten för el och gas. De tioåriga nätutvecklingsplanerna ges ut vartannat år och ger en översikt över de utbyggnadsplaner som anses vara nödvändiga för att säkerställa att överföringsnätet bidrar till EU:s energipolitiska mål. De tioåriga nätutvecklingsplanerna utgör en grund för att få fram förteckningen över projekt av gemensamt intresse inom el- och gassektorerna. Endast gas- och elprojekt som finns i de tioåriga nätutvecklingsplanerna kan ansöka om att bli projekt av gemensamt intresse, och bedömningen av dem baseras i stor utsträckning på de projektspecifika kostnads-nyttoanalyser som tillhandahålls genom de tioåriga nätutvecklingsplanerna.

I riktlinjerna förklaras den rättsliga ram som gäller för processen för utarbetande och antagande av de tioåriga nätutvecklingsplanerna. De syftar till att säkerställa en rättvis, jämställd och transparent process för att införa projekt i den tioåriga nätutvecklingsplanen, genom fastställande av struktur, innehåll och principer som ska säkerställa att processerna för de två tioåriga nätutvecklingsplanerna blir samstämmiga och att Entso för el och Entso för gas tolkar de tillämpliga principerna och reglerna på samma sätt. De ger en allmän ram för antagande, revidering och tillämpning av de dokument om det praktiska genomförandet som ska antas och användas av Entso för el respektive Entso för gas, för att säkerställa likabehandling och insyn i dessa aktiviteter.

Utarbetandet av dessa riktlinjer krävs i avsnitt 2 punkt 5 i bilaga III till förordningen om transeuropeiska energinät när det gäller processen för att upprätta regionala förteckningar inom processen för identifiering av projekt av gemensamt intresse: ”Kommissionen ska … utfärda riktlinjer för vilka kriterier som Entso för el och Entso för gas ska tillämpa när de tar fram de respektive tioåriga nätutvecklingsplaner som avses i punkterna 3 och 4, för att säkerställa likabehandling och insyn i processen.” Bestämmelserna om de processer för de tioåriga nätutvecklingsplanerna som fastställs i riktlinjerna kommer att tillämpas på varje projekt som tas under övervägande för att införas i respektive tioårig nätutvecklingsplan, oavsett om den projektansvarige planerar att föreslå projektet i den efterföljande urvalsprocessen för projekt av gemensamt intresse.

Dessa riktlinjer är inte rättsligt bindande. Alla framtida metoder, verktyg och tidsplaner som ska användas av Entso för el och Entso för gas inom processerna för att utarbeta respektive tioåriga nätutvecklingsplaner bör till fullo uppfylla kraven i förordning (EG) nr 714/2009 (2) och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 715/2009 (3) samt förordningen om transeuropeiska energinät och riktlinjerna.

1.2   Adressater

Riktlinjerna är ämnade för Entso för el och Entso för gas. De kriterier som ska tillämpas av Entso för el och Entso för gas i enlighet med detta dokument kommer att påverka följande:

Alla projektansvariga som planerar att utarbeta ett infrastrukturprojekt för elöverföring som anses vara av europeisk betydelse och som helt eller delvis är beläget i minst ett land som är representerat inom Entso för el (4) och alla lagringsansvariga som planerar att utarbeta projekt för ellagring inom Europeiska unionen, inom de tekniska begränsningar som fastställs i bilaga II till förordningen om transeuropeiska energinät, samt varje utrustning eller anläggning som är nödvändig för att systemet ska fungera säkert, tryggt och effektivt.

Alla projektansvariga som planerar att utarbeta ett infrastrukturprojekt för gas som anses vara av europeisk betydelse: rörledningar för överföring av gas, underjordiska lagringsanläggningar, anläggningar för mottagning, lagring, återförgasning och trycksänkning av kondenserad naturgas (LNG) eller komprimerad naturgas (CNG) samt varje utrustning eller anläggning som är nödvändig för att systemet ska fungera säkert, tryggt och effektivt.

2.   DE TIOÅRIGA NÄTUTVECKLINGSPLANERNA

2.1   Rättsliga krav

De tioåriga nätutvecklingsplanerna för el respektive gas utarbetas av Entso för el respektive Entso för gas i enlighet med artiklarna 8 i förordning (EG) nr 714/2009 respektive (EG) nr 715/2009. De icke-bindande, unionsomfattande tioåriga nätutvecklingsplanerna antas och offentliggörs vartannat år och omfattar modellering av det integrerade nätet, utveckling av scenarier, en europeisk försörjningsprognos och en bedömning av systemets uthållighet.

De tioåriga nätutvecklingsplanerna bygger på nationella investeringsplaner, med beaktande av regionala investeringsplaner och, om så är lämpligt, nätplaneringsaspekter på unionsnivå, och är föremål för en kostnads-nyttoanalys enligt den fastställda metoden, i enlighet med förordningen om transeuropeiska energinät. I fråga om gränsöverskridande sammanlänkningar bygger de tioåriga nätutvecklingsplanerna även på olika systemanvändares rimliga behov, och planerna omfattar en integrering av investerares långsiktiga åtaganden och kartläggning av investeringsgap, särskilt med avseende på gränsöverskridande kapacitet.

Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter (nedan kallad byrån) tillhandahåller, i enlighet med artiklarna 9.2 i förordning (EG) nr 714/2009 respektive (EG) nr 715/2009 och artikel 6.3 b i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 713/2009 (5), vederbörligen motiverade yttranden om utkasten till tioåriga nätutvecklingsplaner, samt om rekommendationerna till Entso för el och Entso för gas, om byrån anser att de tioåriga nätutvecklingsplanerna inte bidrar till icke-diskriminering, ändamålsenlig konkurrens, effektivt och säkert fungerande inre marknader eller en tillräcklig nivå av gränsöverskridande sammanlänkningar med tillträde för tredjepart.

Entso för el och Entso för gas är enligt lag (6) skyldiga att genomföra omfattande samråd under utarbetandet av de tioåriga nätutvecklingsplanerna. De måste genomföras på ett tidigt stadium och på ett öppet och transparent sätt, med deltagande av alla berörda marknadsaktörer, nationella tillsynsmyndigheter och andra nationella myndigheter och energiproducerande företag. Samråden ska identifiera synpunkter och förslag från alla berörda parter i beslutsprocessen. Samtliga dokument och protokoll från sammanträden med anknytning till samråden ska offentliggöras.

Processen för att identifiera projekt av gemensamt intresse fastställs i förordningen om transeuropeiska energinät, och där finns krav på att förslag till el- och gasprojekt måste införas i den tioåriga nätutvecklingsplanen de kan införas i de unionsomfattande förteckningarna över projekt av gemensamt intresse (7).

Entso för gas är också enligt lag skyldigt att säkerställa samstämmighet och anpassning mellan de långtidsprognoser för gaskvalitet som offentliggörs vartannat år och den tioåriga nätutvecklingsplan för gas som utarbetas samtidigt. Den samrådsprocess med berörda parter som används för den tioåriga nätutvecklingsplanen måste utökas så att den omfattar en punkt om gaskvalitet.

2.2   Principer som måste beaktas av Entso för el och Entso för gas i processerna för de tioåriga nätutvecklingsplanerna

För att säkerställa likabehandling och insyn i processerna för de tioåriga nätutvecklingsplanerna bör Entso för el och Entso för gas, övervakade av byrån enligt artikel 9 i förordning (EG) nr 714/2009 respektive (EG) nr 715/2009, göra följande:

Organisera transparenta och icke-diskriminerande processer för att identifiera och införa alla betydande europeiska el- och gasinfrastrukturprojekt i den tioåriga nätutvecklingsplanen för el respektive gas, oavsett om den projektansvarige är Entso-medlem eller inte.

Informera om processerna för de tioåriga nätutvecklingsplanerna, samråda med berörda parter vid beslutsfattande i samband med viktiga delmål och om utkasten till tioåriga nätutvecklingsplaner, och möjliggöra deras deltagande i processen, Vid behov och efter begäran från Entso för el respektive Entso för gas får relevanta intresseorganisationer tillfälligt ges en rådgivande roll i processerna. De relevanta intresseorganisationerna får också regelbundet informeras om de pågående processerna för de tioåriga nätutvecklingsplanerna.

Säkerställa transparens för underlag till och resultat från processerna för de tioåriga nätutvecklingsplanerna i enlighet med metoden för kostnads-nyttoanalys, så att t.ex. berörda parter kan förstå den bedömning som görs av Entso för el respektive Entso för gas.

Säkerställa att projektansvariga på ett rättvist och icke-diskriminerande sätt kommer åt information om bedömningen av sina projekt, från projektansökan till slutförd tioårig nätutvecklingsplan och i enlighet med metoden för kostnads-nyttoanalys.

För att säkerställa samstämmighet mellan de tioåriga nätutvecklingsplanerna och urvalsprocessen för projekt av gemensamt intresse bör Entso för el respektive Entso för gas regelbundet samråda med och informera kommissionen och byrån om processerna för de tioåriga nätutvecklingsplanerna, särskilt i fråga om införande och bedömning av projekt. På så sätt kommer Entso för el respektive Entso för gas att i rätt tid kunna beakta kommissionens och byråns rekommendationer i sina respektive slutliga tioåriga nätutvecklingsplaner.

3.   INLÄMNANDE AV PROJEKT FÖR INFÖRANDE I DE TIOÅRIGA NÄTUTVECKLINGSPLANERNA

De tioåriga nätutvecklingsplanerna ska omfatta samtliga betydande europeiska el- och gasinfrastrukturprojekt enligt vad som fastställs i förordning (EU) nr 347/2013.

För att säkerställa (1) en rättvis och icke-diskriminerande process för införande i de tioåriga nätutvecklingsplanerna, (2) transparens i processen och (3) övergripande samstämmighet mellan metoder bör Entso för el och Entso för gas samla in och validera samtliga projektansökningar enligt en tidsplan som inbegriper följande:

Ett ansökningsfönster som sträcker sig över en lämplig tidsperiod så att projektansvariga kan lämna in projekten och den information som krävs och även ta hand om de praktiska detaljerna för införande i den tioåriga nätutvecklingsplanen. Ansökningsfönstrets start- och slutdatum kommer att publiceras på webbplatserna för Entso för el respektive Entso för gas. Samma tidsfrister bör gälla för alla projektansvariga genom hela processen. Alla projektansvariga bör komma åt samma information genom hela processen, och om en viss projektansvarig begär förtydliganden eller ytterligare information som rör hela processen bör Entso för el respektive Entso för gas informera samtliga projektansvariga för vilka förtydligandena och information kan vara av betydelse.

En verifieringsperiod som bör omfatta tillräcklig tid för att säkerställa att alla ansökningar innehåller tillförlitliga uppgifter i fråga om jämförbara infrastrukturprojekt (t.ex. utvecklingsstadium och driftsättningsdatum) och att uppgifterna om projektet tolkas på samma sätt av Entso för el eller Entso för gas och respektive projektansvarig.

Offentliggörande av förteckningen över projekt som övervägs för införande i den tioåriga nätutvecklingsplanen, vilket bör ske på Entsos respektive webbplatser inom en rimlig tidsperiod för att säkerställa transparens och snabb tillgång till den grundläggande information som identifierar projekten.

Ett offentligt samråd under en lämplig tidsperiod som ger möjlighet för att alla intresserade att lämna synpunkter på varje förslag till tioårig nätutvecklingsplan.

4.   DOKUMENT FRÅN ENTSO FÖR EL RESPEKTIVE ENTSO FÖR GAS OM DET PRAKTISKA GENOMFÖRANDET

För att säkerställa att riktlinjerna följs och att de principer som anges ovan efterlevs ska Entso för el respektive Entso för gas utarbeta dokument om det praktiska genomförandet, i syfte att ge de projektansvariga vägledning om de olika stegen i förfarandet och om den information som ska lämnas in för införande av deras projekt i respektive tioårig nätutvecklingsplan.

Dessa dokument bör utarbetas och antas av respektive Entso efter samråd med relevanta berörda parter och vederbörligt beaktande av kommissionens och byråns rekommendationer.

I de efterföljande processerna för de tioåriga nätutvecklingsplanerna får respektive Entso, efter samråd med kommissionen och byrån eller på begäran från kommissionen, initiera revidering och uppdatering av dokumenten om det praktiska genomförandet.

Eftersom ett införande av olämpliga projektansökningar skulle påverka modelleringen av el- och gasnäten, och därmed eventuellt äventyra antagandet i rätt tid av de tioåriga nätutvecklingsplanerna och den transparens när det gäller utvecklingen av el- och gasnäten som avses i skäl 9 i förordning (EG) nr 714/2009 och skäl 18 i förordning (EG) nr 715/2009, bör Entso för el respektive Entso för gas i sina dokument för det praktiska genomförandet fastställa kriterier för vilka inlämnade projekt som ska godkännas eller inte godkännas för införande. Alla projekt som ska godkännas för införande i den tioåriga nätutvecklingsplanen bör uppfylla de administrativa och tekniska krav som beskrivs i dokumenten om det praktiska genomförandet från Entso för el respektive Entso för gas.

Dokumenten om det praktiska genomförandet bör innehålla en kortfattad beskrivning av processerna för de tioåriga nätutvecklingsplanerna, inbegripet tidsfristerna som gäller för varje steg, och deras koppling till urvalsprocessen för projekt av gemensamt intresse, och en förteckning över de administrativa och tekniska kriterier som ska vara uppfyllda för att ett projekt ska bli en del av den respektive tioåriga nätutvecklingsplanen. Kriterierna kan indelas i olika kategorier och tillämpas i enlighet med dessa, beroende på typ av projektansvarig, typ av infrastruktur som omfattas av respektive projekt samt hur långt framskridet projektet är, samtidigt som processens transparens och likabehandlingen av samtliga berörda projektansvariga säkerställs. Ansvariga för projekt som redan ingår i föregående tioåriga nätutvecklingsplaner måste officiellt lämna in projektet på nytt för införande i den tioåriga nätutvecklingsplan som utarbetas. Det faktum att ett projekt finns infört i den föregående tioåriga nätutvecklingsplanen kan dock ge möjlighet till en förenklad ansökningsprocess för den nya tioåriga nätutvecklingsplanen, vilken ska beskrivas i dokumenten från Entso för el respektive Entso för gas om det praktiska genomförandet.

Det slutliga beslutet om att införa ett projekt i den tioåriga nätutvecklingsplanen ligger hos behörigt Entso, och varje beslut som rör avslag på en ansökan om att införa ett projekt i planen bör vederbörligen motiveras.

4.1   Administrativa och tekniska kriterier som rör projektansvariga och projekt som övervägs för införande i den tioåriga nätutvecklingsplanen

De administrativa och tekniska kriterierna bör utarbetas med beaktande av följande aspekter:

Projektansvariga som planerar att utveckla ett infrastrukturprojekt och få det infört i den tioåriga nätutvecklingsplanen bör bevisa sin trovärdighet när det gäller finansiell kapacitet och teknisk sakkunskap för att genomföra det aktuella projektet, i egen regi eller med hjälp av underleverantörer. Oberoende av hur de ansvariga för energiinfrastrukturprojekten kategoriseras bör processerna för införande i de tioåriga nätutvecklingsplanerna bygga på administrativa kriterier som säkerställer en rättvis och icke-diskriminerande behandling av alla projektansvariga, samtidigt som det bevisas att de projekt som övervägs är sunda.

Projektansvariga bör, beroende på utvecklingsstadiet för det projekt som övervägs för införande i den tioåriga nätutvecklingsplanen, bevisa att projektet är sunt och lämna in underlag så att Entso för el respektive Entso för gas kan bedöma dess europeiska betydelse. Oberoende av hur de ansvariga för energiinfrastrukturprojekten kategoriseras bör projekt som övervägs för införande i de tioåriga nätutvecklingsplanerna uppfylla vissa tekniska minimikriterier som ska beskrivas närmare i dokumentet från Entso för el respektive Entso för gas om det praktiska genomförandet. Avsikten med dessa tekniska krav och motsvarande lägsta tröskelvärden, om sådana är tillämpliga, bör vara att säkerställa att projekten har en europeisk betydelse, kommersiellt eller i fråga om försörjningstrygghet.

När det gäller att bevisa att de projekt som övervägs för införande i de tioåriga nätutvecklingsplanerna är sunda bör de projektansvariga åläggas att lämna in underlag som rör de åtgärder som redan vidtagits för att initiera och/eller starta genomförandet av respektive projekt (t.ex. status som projekt av gemensamt intresse, införande i den senaste tillgängliga nationella utvecklingsplanen, undertecknade avtal mellan departement eller tillsynsmyndigheter i de berörda länderna, resultat från förstudier osv.). Entso för el respektive Entso för gas bör när de kräver att projektansvariga ska bevisa sin finansiella kapacitet och tekniska sakkunskap för att genomföra ett projekt, eller bevisa att det aktuella projektet är sunt, säkerställa att kraven inte är oproportionerliga för de olika kategorierna av projektansvariga. Om det är motiverat att tillämpa olika krav bör Entso för el respektive Entso för gas säkerställa att en liknande eller motsvarande detaljnivå i underlaget efterfrågas från samtliga projektansvariga.

4.2   Behandling av uppgifter

4.2.1   Användning av och offentlig tillgång till uppgifter

De administrativa dokument som tillhandahålls av de projektansvariga under inlämningsfasen och som rör deras rättsliga status, finansiella kapacitet och tekniska sakkunskap som avses i avsnitt 4.1 bör endast användas av Entso för el respektive Entso för gas för att säkerställa överensstämmelse med de administrativa kriterier som fastställs i deras dokument om det praktiska genomförandet, och bör hanteras med sekretess av Entso för el respektive Entso för gas enligt deras interna regler, såvida inte dokumenten redan är offentliga.

Det tekniska underlag som tillhandahålls av de projektansvariga och den bedömda nyttan av de projekt som bedöms i enlighet med metoden för kostnads-nyttoanalys bör offentliggöras av Entso för el respektive Entso för gas som en del av processerna för de tioåriga nätutvecklingsplanerna.

De kostnadsuppgifter som lämnas in av de ansvariga för de projekt som kan komma att införas i de tioåriga nätutvecklingsplanerna kommer att offentliggöras av Entso för el respektive Entso för gas. Undantag kan tillämpas om respektive projektansvarig förklarar att uppgifterna är konfidentiella. Tillämpningen av sådana undantag kommer att beskrivas i dokumenten från Entso för el respektive Entso för gas om det praktiska genomförandet.

När det gäller urvalsprocessen för projekt av gemensamt intresse bör dock de regionala grupper som fastställs enligt förordningen om transeuropeiska energinät ha tillgång till alla kostnadsuppgifter som lämnats in av de projektansvariga som en del av processerna för de tioåriga nätutvecklingsplanerna.

Aggregerade eller allmänna resultat av bedömningen kan offentliggöras av Entso för el respektive Entso för gas eller användas vid offentliga evenemang, i enlighet med deras interna regler och dokumenten om det praktiska genomförandet.

4.2.2   Korrigering av uppgifter i underlag

Om information och tekniska uppgifter som lämnats in för ett projekt är felaktiga i förhållande till riktlinjerna och dokumenten från Entso för el respektive Entso för gas om det praktiska genomförandet bör den projektansvarige få möjlighet att rapportera den rättade informationen till respektive Entso inom den tidsfrist för valideringsperioden som fastställs i dokumenten från respektive Entso om det praktiska genomförandet, dock senast vid utgången av det offentliga samrådet om den tioåriga nätutvecklingsplanen.

Detta tidsfönster bör vara tydligt fastställt och säkerställa att det finns tillräckligt med tid för korrekt inlämning av den rättade informationen, samt för det eventuella utbyte av information eller förtydliganden som behövs mellan behörigt Entso och respektive projektansvarig.

Om det finns några inkonsekvenser i de rättade uppgifterna bör Entso för el respektive Entso för gas från fall till fall diskutera och komma överens med de projektansvariga om införandet av respektive projekt i den tioåriga nätutvecklingsplanens projektförteckning. Alla beslut från Entso för el respektive Entso för gas om rättningar av projektinformation bör motiveras, åtminstone med orsaken till att de begärda ändringarna godkändes eller avslogs, och lämnas till de berörda projektansvariga, kommissionen och byrån. Om inkonsekvenserna kan påverka projektets eventuella införande i den tioåriga nätutvecklingsplanen får Entso för el respektive Entso för gas före sitt beslut samråda med kommissionen och byrån om ärendet.

Eftersom projekten utvecklas fortlöpande mellan inlämnandet av ansökan om införande i den tioåriga nätutvecklingsplanen och planens offentliggörande bör de tioåriga nätutvecklingsplanerna för tydlighetens skull tydligt ange giltighetstiden för projektuppgifterna i planerna.

De tidsfrister som fastställs för att kunna hantera rättningar av underlag får inte äventyra tidsplanen för den övergripande processen för den tioåriga nätutvecklingsplanen, och dessa tidsfrister bör tydligt anges i dokumenten från Entso för el respektive Entso för gas om det praktiska genomförandet.

4.2.3   Projektansvarigas tillgång till resultat av bedömningar och till uppgifter i de tioåriga nätutvecklingsplanerna

Entso för el respektive Entso för gas bör, om så är relevant och i enlighet med metoden för kostnads-nyttoanalys, lämna resultaten av projektbedömningarna till respektive projektansvarig i god tid före samråden om utkasten till tioåriga nätutvecklingsplaner. På begäran bör de projektansvariga få möjlighet att delta i ett bilateralt möte med företrädare för Entso för el respektive Entso för gas, för att den projektansvarige ska få mer förståelse för resultaten av Entsos projektbedömning.

Varje projektansvarig är berättigad att komma åt mer detaljerad information om sitt projekt, utöver de resultat som offentliggörs i rapporten om den tioåriga nätutvecklingsplanen, i den utsträckning denna information är tillgänglig för Entso för el respektive Entso för gas inom ramen för bedömningsprocessen.

På grundval av likabehandling bör dessutom behörigt Entso, på begäran från den projektansvarige, så snart som det är tekniskt möjligt och i god tid före antagandet av den tioåriga nätutvecklingsplanen, närmare förklara sin bedömning (inbegripet antaganden för marknads- och nätmodellering).

4.2.4   Projektansvarigas rätt att begära omprövning av projektbedömningen

Om den projektansvarige inte är överens med behörigt Entso om den bedömning som gjorts i enlighet med metoden för kostnads-nyttoanalys bör den projektansvarige ha rätt att begära omprövning av projektbedömningen. Den projektansvariges begäran bör vara vederbörligen motiverad och välgrundad.

I denna omprövningsfas bör Entso för el respektive Entso för gas, när de överväger den projektansvariges motiveringar, samråda med kommissionen och byrån och, om så bedöms vara nödvändigt, även tillfälligt samråda med relevanta berörda parter. Behörigt Entso bör i sitt slutliga beslut vederbörligen beakta de synpunkter som framkommit.

Följande faktorer – som anses vara slutbehandlade eftersom de redan tidigare i processen varit föremål för samråd och överenskommelser med berörda parter – är inte öppna för diskussion under denna omprövningsfas: antaganden och data i scenarier, metoder för kostnads-nyttoanalys och projektuppgifter som lämnats in under processens gång.


(1)  EUT L 115, 25.4.2013, s. 39.

(2)  EUT L 211, 14.8.2009, s. 15.

(3)  EUT L 211, 14.8.2009, s. 36.

(4)  Enligt förordningarna (EG) nr 714/2009 och (EG) nr 715/2009: ”Denna nätutvecklingsplan bör omfatta hållbara [el/gas]överföringsnät och nödvändiga regionala sammanlänkningar som behövs på grund av kommersiella eller försörjningstrygghetsmässiga hänseenden.”.

(5)  EUT L 211, 14.8.2009, s. 1.

(6)  Artikel 10 i förordning (EG) nr 714/2009 respektive (EG) nr 715/2009.

(7)  Skäl 21 samt avsnitt 2 punkterna 3 och 4 i bilaga III till förordningen om transeuropeiska energinät.


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

27.7.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 265/8


KOMMISSIONENS TILLKÄNNAGIVANDE

om en förteckning över verksamma ämnen med eventuell låg risk som godkänts för användning i växtskyddsmedel

(2018/C 265/02)

1.   INLEDNING

Såsom anges i skäl 17 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 (1) (nedan kallad förordningen) bör identifiering ske av ämnen med låg risk, och utsläppandet på marknaden av växtskyddsmedel där dessa ämnen ingår bör underlättas. I enlighet med målen i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/128/EG (2) om en hållbar användning av bekämpningsmedel bör dessutom användningen främjas av de växtskyddsmedel som har den minst negativa effekten på människors och djurs hälsa och miljön.

Verksamma ämnen som uppfyller kriterierna för godkännande i artikel 4 och kriterierna för låg risk i artikel 22 i förordningen godkänns som ämnen med låg risk. De har tagits upp i del D i förteckningen över godkända verksamma ämnen i bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 (3). Information om ämnen med låg risk finns i EU:s databas över bekämpningsmedel http://ec.europa.eu/food/plant/pesticides/eu-pesticides-database/public/?event=activesubstance.selection&language=EN

Växtskyddsmedel som innehåller ämnen med låg risk som uppfyller kraven i artikel 47 i förordningen ska godkännas av medlemsstaterna som växtskyddsmedel med låg risk.

Rådets direktiv 91/414/EEG (4), som ersattes av förordningen, innehöll inga bestämmelser om godkännande av verksamma ämnen med låg risk. Flera ämnen som tidigare godkänts enligt detta direktiv, framför allt de ämnen som omfattas av kommissionens förordning (EG) nr 2229/2004 (5) om den fjärde etappen i översynsprogrammet, kan eventuellt identifieras som ämnen med låg risk.

Syftet med detta tillkännagivande är att bistå medlemsstaterna så att de når målen i direktiv 2009/128/EG och framför allt kan genomföra bestämmelserna i artiklarna 12 och 14 i det direktivet samt tillämpa de allmänna principerna för integrerat växtskydd. För detta ändamål ingår det här en förteckning över verksamma ämnen som godkänts enligt direktiv 91/414/EEG och som förväntas uppfylla kriterierna för låg risk i artikel 22 i förordningen.

Förteckningen har upprättats i informationssyfte på grundval av den information som finns tillgänglig i de handlingar och bedömningsrapporter som låg till grund för godkännandet av ämnena enligt direktiv 91/414/EEG. På grundval av denna information gick man igenom de verksamma ämnen som godkänts enligt detta direktiv för att kontrollera om de uppfyllde kraven i artikel 22, framför allt kriterierna i punkt 5 bilaga II till förordningen (kriterierna för låg risk). Genomgången gjordes av kommissionen med bistånd av arbetsgruppen för ämnen och produkter med låg risk.

Förteckningen påverkar inte resultatet av framtida utvärderingar i enlighet med bestämmelserna i förordning (EG) nr 1107/2009 i syfte att förnya, ändra eller se över godkännandet av ett verksamt ämne. Det faktum att ett verksamt ämne tas upp på förteckningen innebär inte ett formellt godkännande som ämne med låg risk och leder inte till att ämnet tas upp som ett verksamt ämne med låg risk i del D i bilagan till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011, något som endast kan föregås av en fullständig utvärdering och ett beslut enligt förordningen.

Växtskyddsmedel som innehåller de ämnen som förtecknas kan sålunda inte godkännas som produkter med låg risk och de särskilda rättsliga bestämmelserna för produkter med låg risk tillämpas inte på dem. Medlemsstaterna får dock använda förteckningen såsom de anser lämpligt för att informera användare och andra aktörer samt för att mer effektivt främja användningen av växtskyddsmedel som består av ämnen med låg risk för att bidra till att målen i direktiv 2009/128/EG uppnås.

Syftet med detta tillkännagivande är att bistå de nationella myndigheterna vid tillämpningen av direktiv 2009/128/EG. Endast Europeiska unionens domstol har behörighet att tolka unionsrätten med avgörande verkan.

2.   FÖRTECKNING ÖVER VERKSAMMA ÄMNEN SOM FÖRVÄNTAS UPPFYLLA KRAVEN I ARTIKEL 22 I FÖRORDNINGEN

2.1   Mikroorganismer

Ämnesnamn

Kategori av bekämpningsmedel

Adoxophyes orana GV, stam BV-0001

Insekticid

Ampelomyces quisqualis, stam AQ10

Fungicid

Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum D747

Fungicid

Bacillus firmus I-1582

Nematicid

Bacillus pumilus QST 2808

Fungicid

Bacillus subtilis stam QST 713

Baktericid, fungicid

Bacillus thuringiensis subsp. aizawai stammarna ABTS-1857 och GC-91

Insekticid

Bacillus thuringiensis subsp. israeliensis (serotyp H-14) stam AM65-52

Insekticid

Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki stammarna ABTS 351, PB 54, SA 11, SA 12 och EG 2348

Insekticid

Beauveria bassiana stammarna ATCC 74040 och GHA

Insekticid

Candida oleophila stam O

Fungicid

Cydia pomonella Granulovirus (CpGV)

Insekticid

Gliocladium catenulatum, stam J1446

Fungicid

Helicoverpa armigera nucleopolyhedrovirus (HearNPV)

Insekticid

Lecanicillium muscarium (tidigare Verticillium lecanii) stam Ve 6

Insekticid

Metarhizium anisopliae var. anisopliae stam BIPESCO 5/F52

Insekticid

Phlebiopsis gigantea (flera stammar)

Fungicid

Pythium oligandrum M1

Fungicid

Spodoptera exigua nukleopolyhedrovirus

Insekticid

Spodoptera littoralis nukleopolyhedrovirus

Insekticid

Streptomyces K61 (tidigare S. griseoviridis)

Fungicid

Trichoderma asperellum (tidigare T. harzianum) stammarna ICC012, T25 och TV1

Fungicid

Trichoderma asperellum (stam T34)

Fungicid

Trichoderma atroviride (tidigare T. harzianum) stammarna IMI 206040 och T11

Fungicid

Trichoderma atroviride stam I-1237

Fungicid

Trichoderma gamsii (tidigare T. viride) stam ICC080

Fungicid

Trichoderma harzianum stammarna T-22 och ITEM 908

Fungicid

Trichoderma polysporum stam IMI 206039

Fungicid

Verticillium albo-atrum (tidigare Verticillium dahliae) stam WCS850

Fungicid

Zucchinigulmosaikvirus, svag stam

Utlösare

2.2   Övriga ämnen

Ämnesnamn

Kategori av bekämpningsmedel

Anmärkning

Aluminiumammoniumsulfat

Repellent

 

Ammoniumacetat

Attraktant

 

Askorbinsyra

Fungicid

 

Blodmjöl

Repellent

 

Kalciumkarbonat

Repellent

 

Restprodukter från destillering av fett

Repellent

 

Fettsyror C7–C20

Insekticid, akaricid, herbicid, tillväxtreglerande ämne.

Innehåller inte fria fettsyror med en kolkedjelängd kortare än C9 (t.ex. heptansyra, kaprylsyra).

FEN 560 (bockhornsklöverfrö i pulverform)

Insekticid

 

Vitlöksextrakt

Repellent

 

Gibberellinsyra

Tillväxtreglerande medel

 

Gibberelliner

Tillväxtreglerande medel

 

Heptamaloxiloglukan

Utlösare

 

Hydrolyserade proteiner

Insekticid

 

Kalksten

Repellent

 

Maltodextrin

Insekticid

 

Pepparextrakt

Repellent

 

Växtoljor/raps- och rybsfröolja

Insekticid, akaricid

 

Kaliumkvävekarbonat

Fungicid

 

Prohexadion

Tillväxtreglerande medel

 

Kvartssand

Repellent

 

Repellenter (doftämnen) av animaliskt eller vegetabiliskt ursprung/fiskolja

Repellent

 

Repellenter (doftämnen) av animaliskt eller vegetabiliskt ursprung/fårtalg

Repellent

 

Extrakt av marina alger (tidigare extrakt av marina alger samt tång)

Tillväxtreglerande medel

 

Natriumaluminiumsilikat

Repellent

 

Fjärilsferomoner med raka kolkedjor

Attraktant

Applicering med dispenser

Svavel

Fungicid, akaricid, repellent

 

Urea

Insekticid

 


(1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 av den 21 oktober 2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden och om upphävande av rådets direktiv 79/117/EEG och 91/414/EEG (EUT L 304, 24.11.2009, s. 1).

(2)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/128/EG av den 21 oktober 2009 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder för att uppnå en hållbar användning av bekämpningsmedel (EUT L 309, 24.11.2009, s. 71).

(3)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 540/2011 av den 25 maj 2011 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 vad gäller förteckningen över godkända verksamma ämnen (EUT L 153, 11.6.2011, s. 1).

(4)  Rådets direktiv 91/414/EEG av den 15 juli 1991 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (EGT L 230, 19.8.1991, s. 1).

(5)  Kommissionens förordning (EG) nr 2229/2004 av den 3 december 2004 om ytterligare genomförandebestämmelser för den fjärde etappen i det arbetsprogram som avses i artikel 8.2 i rådets direktiv 91/414/EEG (EUT L 379, 24.12.2004, s. 13).


27.7.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 265/12


Inledning av förfarande

(Ärende M.8909 – KME/MKM)

(Text av betydelse för EES)

(2018/C 265/03)

Den 23 juli 2018 beslutade kommissionen att inleda ett förfarande i detta ärende efter att ha konstaterat att den anmälda koncentrationen ger anledning till allvarliga tvivel beträffande dess förenlighet med den gemensamma marknaden. Inledandet av förfarandet öppnar en undersökning i andra fasen avseende den anmälda koncentrationen och påverkar inte det slutliga beslutet i ärendet. Beslutet baseras på artikel 6.1.c i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).

Kommissionen uppmanar intresserade tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

För att kunna beaktas i sin helhet, måste synpunkterna nå kommissionen senast 15 dagar efter offentliggörandet. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per telefax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post med referensnummer M.8909 – KME/MKM, till:

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (Koncentrationsförordningen).


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

27.7.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 265/13


Eurons växelkurs (1)

26 juli 2018

(2018/C 265/04)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,1716

JPY

japansk yen

129,91

DKK

dansk krona

7,4517

GBP

pund sterling

0,88860

SEK

svensk krona

10,2738

CHF

schweizisk franc

1,1616

ISK

isländsk krona

122,20

NOK

norsk krona

9,5455

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

25,647

HUF

ungersk forint

324,43

PLN

polsk zloty

4,2835

RON

rumänsk leu

4,6318

TRY

turkisk lira

5,6454

AUD

australisk dollar

1,5792

CAD

kanadensisk dollar

1,5287

HKD

Hongkongdollar

9,1949

NZD

nyzeeländsk dollar

1,7186

SGD

singaporiansk dollar

1,5943

KRW

sydkoreansk won

1 311,82

ZAR

sydafrikansk rand

15,4559

CNY

kinesisk yuan renminbi

7,9464

HRK

kroatisk kuna

7,4025

IDR

indonesisk rupiah

16 935,48

MYR

malaysisk ringgit

4,7600

PHP

filippinsk peso

62,559

RUB

rysk rubel

73,8560

THB

thailändsk baht

39,038

BRL

brasiliansk real

4,3523

MXN

mexikansk peso

21,9020

INR

indisk rupie

80,4480


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

27.7.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 265/14


Uppgifter från medlemsstaterna om stängning av fiske

(2018/C 265/05)

I enlighet med artikel 35.3 i rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs (1), har ett beslut fattats om att stänga det fiske som anges i följande tabell:

Datum och tidpunkt för stängning

22.6.2018

Varaktighet

22.6.2018–31.12.2018

Medlemsstat

Danmark

Bestånd eller grupp av bestånd

SAN/234_2R

Art

Tobisfiskar och därtill hörande bifångster (Ammodytes spp.)

Område

Unionens vatten i förvaltningsområde 2r för tobisfiskar

Typ av fiskefartyg

Referensnummer

12/TQ120


(1)  EUT L 343, 22.12.2009, s. 1


27.7.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 265/15


Anmälan från Nederländerna om tillämpningen av artikel 19.2 i förordning (EG) nr 1008/2008 vad gäller trafikfördelningsregler för flygplatserna Schiphol och Lelystad

(Text av betydelse för EES)

(2018/C 265/06)

I enlighet med artikel 19.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 av den 24 september 2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen (1) mottog kommissionen den 12 juli 2018 en anmälan från Nederländerna om ett utkast till dekret om fastställande av de nederländska reglerna för fördelning av trafik mellan flygplatserna Schiphol och Lelystad.

Enligt de föreslagna reglerna, när de har antagits och trätt i kraft, kommer trafiken mellan flygplatserna Schiphol och Lelystad att fördelas på följande basis:

Kapacitet vid flygplatsen Lelystad kommer att reserveras för direktflygningar som frivilligt flyttas från Schiphol.

Ankomst- och avgångstider som görs tillgängliga på Schiphol eftersom en direktflygning har flyttats måste användas för transferflygningar.

Sammanfattat är transferflygningar flygningar till destinationer som vid flygplatsen Schiphol har en genomsnittlig transferkvot på minst 10 %. Direktflygningar är flygningar till destinationer som vid flygplatsen Schiphol har en genomsnittlig transferkvot på mindre än 10 %.

De destinationer som uppfyller dessa kriterier anges i bilagorna.

Den fullständiga texten återfinns via följande länk:

https://ec.europa.eu/transport/modes/air/consultations/2018-schiphol-lelystad-distribution-rules_en

Kommissionen uppmanar berörda parter att inkomma med sina synpunkter senast den 7 september 2018 till:

Directorate-General for Mobility and Transport (Unit E4 internal market and airports)

European Commission

Office: DM24 05/84

1049 Bryssel

BELGIEN

MOVE-AIR-SERVICES-REGULATION@ec.europa.eu


(1)  EUT L 293, 31.10.2008, s. 3.


V Yttranden

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

27.7.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 265/16


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende M.9045 – Blackstone/Averys)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2018/C 265/07)

1.   

Europeiska kommissionen mottog den 20 juli 2018 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).

Denna anmälan berör följande företag:

Blackstone Group L.P. (Förenta staterna) (nedan kallat Blackstone).

Financière Efel SAS (Frankrike) (nedan kallat Averys).

Blackstone förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, ensam kontroll över hela Averys.

Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier.

2.   

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

—   Blackstone: kapitalförvaltning och finansiell rådgivning.

—   Averys: utveckling av skräddarsydda lösningar för stapling och lagring för lagerbyggnader, med märken såsom Stow, Storax, Feralco, Duwic och Acial.

3.   

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.   

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:

M.9045 – Blackstone/Averys

Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per brev. Använd följande kontaktuppgifter:

E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adress:

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

1049 Bryssel

BELGIEN


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).

(2)  EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.


Rättelser

27.7.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 265/18


Rättelse till passageraruppgifter (PNR-uppgifter)

Förteckning över medlemsstater som har beslutat att tillämpa PNR-direktivet på flygningar inom EU enligt artikel 2 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/681 om användning av passageraruppgiftssamlingar (PNR-uppgifter) för att förebygga, förhindra, upptäcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet

(Om en medlemsstat beslutar att tillämpa detta direktiv på flygningar inom EU, ska denna medlemsstat skriftligen meddela kommissionen detta. En medlemsstat får när som helst lämna eller återkalla ett sådant meddelande. Kommissionen ska offentliggöra detta meddelande, och en eventuell återkallelse av det, i Europeiska unionens officiella tidning)

( Europeiska unionens officiella tidning C 196 av den 8 juni 2018 )

(2018/C 265/08)

Sidan 29

Följande medlemsstat som har underrättat kommissionen om tillämpningen av PNR-direktivet på flygningar inom EU är tillagd:

Bulgarien