ISSN 1977-1061

Europeiska unionens

officiella tidning

C 187

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

60 årgången
13 juni 2017


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2017/C 187/01

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.8223 – Micro Focus/HPE Software Business) ( 1 )

1


 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Rådet

2017/C 187/02

Meddelande till de personer och enheter som omfattas av restriktiva åtgärder enligt bilaga II till rådets beslut (Gusp) 2016/849, ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2017/994, om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea och om upphävande av beslut 2013/183/Gusp

2

2017/C 187/03

Meddelande till registrerade som omfattas av restriktiva åtgärder enligt rådets förordning (EG) nr 329/2007 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea

3

 

Europeiska kommissionen

2017/C 187/04

Eurons växelkurs

4

2017/C 187/05

Interimistisk uppdatering av korrigeringskoefficienterna för löner till Europeiska unionens tjänstemän, tillfälligt anställda och kontraktsanställda som tjänstgör i tredjeländer

5

 

UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

2017/C 187/06

Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

8

2017/C 187/07

Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

12

2017/C 187/08

Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

18

2017/C 187/09

Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

24

2017/C 187/10

Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

28

2017/C 187/11

Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

33

2017/C 187/12

Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

37

2017/C 187/13

Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

42

2017/C 187/14

Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

47

2017/C 187/15

Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

52

2017/C 187/16

Meddelande från Förenade kungariket om Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten ( 1 )

57


 

V   Yttranden

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV DEN GEMENSAMMA HANDELSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2017/C 187/17

Tillkännagivande om att giltighetstiden för vissa antidumpningsåtgärder snart kommer att löpa ut

60

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2017/C 187/18

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.8485 – Hitachi Group/Honda/JV) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

61

2017/C 187/19

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.8222 – Knorr-Bremse/Haldex) ( 1 )

62

2017/C 187/20

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.8482 – ABB/B&R) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

63

 

ÖVRIGA AKTER

 

Europeiska kommissionen

2017/C 187/21

Meddelande till de fysiska personerna CHON Chi Bu (alias CHON Chi-bu), CHU Kyu-Chang (alias JU Kyu-Chang, JU Kyu Chang), HYON Chol-hae (alias HYON Chol Hae), KIM Yong-chun (alias Young-chun, KIM Yong Chun), O Kuk-Ryol (alias O Kuk Ryol), PAEK Se-bong (alias PAEK Se Bong), PAK Jae-gyong (alias Chae-Kyong, PAK Jae Gyong), RYOM Yong, SO Sang-kuk (alias SO Sang Kuk), generallöjtnant KIM Yong Chol (alias KIM Yong-Chol, KIM Young-Chol, KIM Young-Cheol, KIM Young-Chul), PAK To-Chun (alias PAK To Chun), CHOE Kyong-song (alias CHOE Kyong song), CHOE Yong-ho (alias CHOE Yong Ho), HONG Sung-Mu (alias HUNG Sun Mu, HONG Sung Mu), JO Kyongchol (alias JO Kyong Chol), KIM Chun-sam (alias KIM Chun Sam), KIM Chun-sop (alias KIM Chun Sop), KIM Jong-gak (alias KIM Jong Gak), KIM Rak Kyom (alias KIM Rak-gyom, KIM Rak Gyom), KIM Won-hong (alias KIM Won Hong), PAK Jong-chon (alias PAK Jong Chon), RI Jong-su (alias RI Jong Su), SON Chol-ju (alias Son Chol Ju), YUN Jong-rin (alias YUN Jong Rin), PAK Yong-sik (alias PAK Yong Sik), HONG Yong Chil, RI Hak Chol (alias RI Hak Chul, RI Hak Cheol), YUN Chang Hyok, RI Myong Su, SO Hong Chan, WANG Chang Uk, JANG Chol, JON Il-chun (alias JON Il Chun), KIM Tong-un (alias KIM Tong Un), KIM Il-Su (alias Kim Il Su), KANG Song-Sam (alias KANG Song Sam), CHOE Chun-Sik (alias CHOE Chun Sik), SIN Kyu-Nam (alias SIN Kyu Nam), PAK Chun-San (alias PAK Chun San) och SO Tong Myong samt enheterna Korea Pugang mining and Machinery Corporation ltd, Korean Ryengwang Trading Corporation, Sobaeku United Corp. (alias Sobaeksu United Corp.), Yongbyon Nuclear Research Centre, Strategic Rocket Forces samt Korea National Insurance Corporation (KNIC) och dess filialer (alias Korea Foreign Insurance Company), vars uppgifter genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/993 har ändrats på den förteckning som avses i artikel 6.2 i rådets förordning (EG) nr 329/2007 genom vilken vissa särskilda åtgärder införs mot personer eller enheter som är ansvariga för Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen, mot personer eller enheter som agerar på deras vägnar eller på deras uppdrag, och enheter som ägs eller kontrolleras av dessa

64


 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

13.6.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 187/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende M.8223 – Micro Focus/HPE Software Business)

(Text av betydelse för EES)

(2017/C 187/01)

Kommissionen beslutade den 8 mars 2017 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32017M8223. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet.


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Rådet

13.6.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 187/2


Meddelande till de personer och enheter som omfattas av restriktiva åtgärder enligt bilaga II till rådets beslut (Gusp) 2016/849, ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2017/994, om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea och om upphävande av beslut 2013/183/Gusp

(2017/C 187/02)

De personer och enheter som tas upp i bilaga II till rådets beslut (Gusp) 2016/849 (1), ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2017/994 (2), om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea och om upphävande av beslut 2013/183/Gusp meddelas följande:

Europeiska unionens råd har beslutat att de restriktiva åtgärder som föreskrivs i beslut (Gusp) 2016/849, ändrat genom beslut (Gusp) 2017/994, fortsatt ska tillämpas gentemot de personer och enheter som är uppförda på förteckningen i bilaga II till beslut (Gusp) 2016/849. Skälen för uppförande på förteckningen av dessa personer och enheter anges i den bilagan.

Observera att de berörda personerna och enheterna kan vända sig till de behöriga myndigheter i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga enligt vad som anges på webbplatserna i bilaga II till rådets förordning (EG) nr 329/2007 (3) med en ansökan om tillstånd att få använda frysta tillgångar för grundläggande behov eller särskilda betalningar (se artikel 7 i förordningen).

De berörda personerna och enheterna kan före den 15 januari 2018 till rådet inkomma med en ansökan, åtföljd av styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp dem på de ovannämnda förteckningarna. Ansökan ska sändas till:

Europeiska unionens råd

Generalsekretariatet

GD C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bryssel

BELGIEN

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

Alla synpunkter som mottas kommer att beaktas vid rådets regelbundna översyn av förteckningen över personer och enheter i enlighet med artikel 36.2 i beslut (Gusp) 2016/849.


(1)  EUT L 141, 28.5.2016, s. 79.

(2)  EUT L 149, 13.6.2017, s. 75.

(3)  EUT L 88, 29.3.2007, s. 1.


13.6.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 187/3


Meddelande till registrerade som omfattas av restriktiva åtgärder enligt rådets förordning (EG) nr 329/2007 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea

(2017/C 187/03)

De registrerade uppmärksammas på följande information i enlighet med artikel 12 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 (1):

Den rättsliga grunden för denna behandling är rådets förordning (EG) nr 329/2007 (2).

Den registeransvarige för denna behandling är Europeiska unionens råd företrätt av generaldirektören för GD C (utrikes frågor, utvidgning, civilskydd) vid rådets generalsekretariat och den avdelning som anförtrotts behandlingen är enhet 1C vid GD C, som kan kontaktas på följande adress:

Europeiska unionens råd

Generalsekretariatet

GD C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bryssel

BELGIEN

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

Syftet med behandlingen är att upprätta och uppdatera förteckningen över de personer som omfattas av restriktiva åtgärder enligt förordning (EG) nr 329/2007.

De registrerade är de fysiska personer som uppfyller kriterierna för uppförande på förteckningen enligt denna förordning.

De personuppgifter som samlats in omfattar uppgifter som är nödvändiga för en korrekt identifiering av den berörda personen, motiveringen och andra uppgifter i samband med detta.

De personuppgifter som samlats in får om nödvändigt lämnas ut till Europeiska utrikestjänsten och kommissionen.

Utan att det påverkar de begränsningar som föreskrivs i artikel 20.1 a och d i förordning (EG) nr 45/2001 kommer begäranden om tillgång samt begäranden om rättelse eller invändningar att besvaras i enlighet med avsnitt 5 i rådets beslut 2004/644/EG (3).

Personuppgifterna kommer att bevaras i fem år från och med den dag då den registrerade har avförts från förteckningen över de personer som omfattas av frysningen av tillgångar eller åtgärdens giltighetstid har löpt ut eller under den tid då domstolsförfarande pågår i den händelse ett sådant har inletts.

De registrerade kan vända sig till Europeiska datatillsynsmannen i enlighet med förordning (EG) nr 45/2001.


(1)  EGT L 8, 12.1.2001, s. 1.

(2)  EUT L 88, 29.3.2007, s. 1.

(3)  EUT L 296, 21.9.2004, s. 16.


Europeiska kommissionen

13.6.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 187/4


Eurons växelkurs (1)

12 juni 2017

(2017/C 187/04)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,1221

JPY

japansk yen

123,30

DKK

dansk krona

7,4367

GBP

pund sterling

0,88545

SEK

svensk krona

9,7803

CHF

schweizisk franc

1,0857

ISK

isländsk krona

 

NOK

norsk krona

9,4985

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

26,198

HUF

ungersk forint

307,18

PLN

polsk zloty

4,1899

RON

rumänsk leu

4,5620

TRY

turkisk lira

3,9459

AUD

australisk dollar

1,4875

CAD

kanadensisk dollar

1,5078

HKD

Hongkongdollar

8,7510

NZD

nyzeeländsk dollar

1,5583

SGD

singaporiansk dollar

1,5531

KRW

sydkoreansk won

1 270,17

ZAR

sydafrikansk rand

14,3757

CNY

kinesisk yuan renminbi

7,6284

HRK

kroatisk kuna

7,4115

IDR

indonesisk rupiah

14 921,69

MYR

malaysisk ringgit

4,7858

PHP

filippinsk peso

55,624

RUB

rysk rubel

63,9585

THB

thailändsk baht

38,219

BRL

brasiliansk real

3,6840

MXN

mexikansk peso

20,3762

INR

indisk rupie

72,3080


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


13.6.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 187/5


Interimistisk uppdatering av korrigeringskoefficienterna för löner till Europeiska unionens tjänstemän, tillfälligt anställda och kontraktsanställda som tjänstgör i tredjeländer (1)

(2017/C 187/05)

AUGUSTI 2016

Tjänstgöringsort

Ekonomisk paritet

Augusti 2016

Växelkurs

Augusti 2016 (*1)

Korrigerings-koefficient

Augusti 2016 (*2)

Zimbabwe

1,015

1,10900

91,5

Malawi

391,1

790,983

49,4

Angola

268,1

185,363

144,6


SEPTEMBER 2016

Tjänstgöringsort

Ekonomisk paritet

September 2016

Växelkurs

September 2016 (*3)

Korrigerings-koefficient

September 2016 (*4)

Surinam

4,471

8,22188

54,4


OKTOBER 2016

Tjänstgöringsort

Ekonomisk paritet

Oktober 2016

Växelkurs

Oktober 2016 (*5)

Korrigerings-koefficient

Oktober 2016 (*6)

Moçambique

38,99

85,8000

45,4

Lesotho

8,385

15,4740

54,2

Centralafrikanska republiken

754,3

655,957

115,0

Botswana

7,350

11,7371

62,6

Demokratiska republiken Kongo

1,925

1,12210

171,6

Chile

487,4

743,212

65,6

Tunisien

1,757

2,47060

71,1

Komorerna

354,8

491,968

72,1

Sudan

12,55

7,35935

170,5

Tchad

659,5

655,957

100,5

Argentina

11,00

17,1008

64,3

Mauretanien

279,0

400,960

69,6

Surinam

4,763

8,69684

54,8

Angola

286,3

185,368

154,4

Vitryssland

12 330

21 718,0

56,8


NOVEMBER 2016

Tjänstgöringsort

Ekonomisk paritet

November 2016

Växelkurs

November 2016 (*7)

Korrigerings-koefficient

November 2016 (*8)

Egypten

7,633

9,68535

78,8

Sierra Leone

8 338

7 686,52

108,5

Kuba

0,9010

1,09220

82,5

Ukraina

16,59

27,9400

59,4


DECEMBER 2016

Tjänstgöringsort

Ekonomisk paritet

December 2016

Växelkurs

December 2016 (*9)

Korrigerings-koefficient

December 2016 (*10)

Egypten

8,103

18,5637

43,6

Burundi

1 567

1 778,10

88,1

Demokratiska republiken Kongo

2,045

1,05760

193,4

Haiti

60,12

70,9922

84,7

Angola

302,2

185,375

163,0

Vitryssland

13 058

20 804,0

62,8


JANUARI 2017

Tjänstgöringsort

Ekonomisk paritet

Januari 2017

Växelkurs

Januari 2017 (*11)

Korrigerings-koefficient

Januari 2017 (*12)

Lesotho

8,894

14,2922

62,2

Centralafrikanska republiken

801,8

655,957

122,2

Ghana

3,545

4,33310

81,8

Demokratiska republiken Kongo

2,260

1,04530

216,2

Tunisien

1,845

2,42550

76,1

Tchad

616,3

655,957

94,0

Solomonöarna

9,861

8,15052

121,0

Ukraina

17,42

27,5599

63,2

Eritrea

22,03

16,3636

134,6


(1)  Enligt Eurostats rapport av den 12 april 2017 om en interimistisk uppdatering av korrigeringskoefficienterna för löner till Europeiska unionens tjänstemän, tillfälligt anställda och kontraktsanställda som tjänstgör i delegationer i tredjeländer, i enlighet med artikel 64 och bilaga X och bilaga XI i tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen vid Europeiska unionen och anställningsvillkor för övriga anställda vid Europeiska unionen.

Närmare uppgifter finns på Eurostats webbplats(http://ec.europa.eu/eurostat > ”Data” > ”Database” > ”Economy and finance” > ”Prices” > ”Correction coefficients”).

(*1)  1 euro = x enheter i den nationella valutan, utom US-dollar för Kuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, Demokratiska republiken Kongo, Östtimor och Zimbabwe.

(*2)  Bryssel och Luxemburg = 100.

(*3)  1 euro = x enheter i den nationella valutan, utom US-dollar för Kuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, Demokratiska republiken Kongo, Östtimor och Zimbabwe.

(*4)  Bryssel och Luxemburg = 100.

(*5)  1 euro = x enheter i den nationella valutan, utom US-dollar för Kuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, Demokratiska republiken Kongo, Östtimor och Zimbabwe.

(*6)  Bryssel och Luxemburg = 100.

(*7)  1 euro = x enheter i den nationella valutan, utom US-dollar för Kuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, Demokratiska republiken Kongo, Östtimor och Zimbabwe.

(*8)  Bryssel och Luxemburg = 100.

(*9)  1 euro = x enheter i den nationella valutan, utom US-dollar för Kuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, Demokratiska republiken Kongo, Östtimor och Zimbabwe.

(*10)  Bryssel och Luxemburg = 100.

(*11)  1 euro = x enheter i den nationella valutan, utom US-dollar för Kuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, Demokratiska republiken Kongo, Östtimor och Zimbabwe.

(*12)  Bryssel och Luxemburg = 100.


UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

13.6.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 187/8


Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

(2017/C 187/06)

OFFENTLIG ANBUDSINFORDRAN AVSEENDE EN KONCESSION FÖR PROSPEKTERING EFTER SAMT UNDERSÖKNING OCH UTVINNING AV KOLVÄTEN I OMRÅDET BÉKÉSSÁMSON

För den ungerska statens räkning utfärdar härmed ministern för nationell utveckling (nedan kallad den upphandlande myndigheten eller ministern), i egenskap av minister med ansvar för gruvdrift och för övervakning av statligt ägda tillgångar, en offentlig anbudsinfordran avseende prospektering efter samt utvinning och exploatering av kolväten, inom ramen för ett koncessionsavtal, på grundval av 2011 års lag CXCVI om nationella tillgångar (nedan kallad lagen om nationella tillgångar), 1991 års lag XVI om koncessioner (nedan kallad koncessionslagen) och 1993 års lag XLVIII om gruvdrift (nedan kallad gruvdriftslagen) och på de villkor som följer nedan.

1.

Ministern kommer att offentliggöra anbudsinfordran, bedöma anbuden och teckna koncessionsavtalet i samarbete med Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) i enlighet med koncessionslagen och gruvdriftslagen. Anbud som uppfyller kraven i förfrågningsunderlaget kommer att utvärderas av en utvärderingskommitté som inrättats av ministern.

På utvärderingskommitténs rekommendation kommer ministern att utfärda ett beslut om tilldelning av koncessionen, på grundval av vilket ministern sedan kan teckna ett koncessionsavtal med den utvalda anbudsgivaren i enlighet med avsnitt 5.1 i koncessionslagen (1).

Språket för detta anbudsförfarande är ungerska.

2.

Deltagande i anbudsförfarandet är öppet för alla inhemska eller utländska fysiska personer samt för alla genomskinliga organisationer, i den mening som avses i lagen om nationella tillgångar, förutsatt att de uppfyller kraven i kravspecifikationen. Även gemensamma anbud tillåts. Vid gemensamma anbud för denna koncessionsverksamhet ska anbudsgivarna utse en i gruppen till företrädare, men vara solidariskt ansvariga för genomförandet av koncessionsavtalet. Under anbudsförfarandet kommer inhemska och utländska anbudsgivare att behandlas på lika villkor.

För att genomföra den verksamhet som koncessionen gäller ska den anbudsgivare som tecknar koncessionsavtalet (”koncessionshavaren”), inom 90 dagar från den dag avtalet träder i kraft, med egna resurser etablera ett företag som har sitt säte i Ungern (”koncessionsföretaget”). Koncessionshavaren ska ha majoriteten av aktierna samt affärsintressen och rösträtt i företaget vid tidpunkten för etableringen och så länge företaget bedriver verksamhet. Dessutom ska denne i egenskap av ägare åta sig att uppfylla de krav som anges i koncessionsavtalet inom koncessionsföretaget. Koncessionsföretaget kommer som gruvdriftsaktör att åtnjuta de rättigheter och omfattas av de skyldigheter som anges i koncessionsavtalet.

3.

Koncessionens löptid: Från att koncessionsavtalet träder i kraft gäller koncessionen i 20 år. Den ursprungliga löptiden kan förlängas en gång, utan att en ny anbudsinfordran krävs, med högst halva den ursprungliga löptiden, om koncessionshavaren och koncessionsföretaget har uppfyllt alla sina skyldigheter i enlighet med avtalet och i tid.

4.

Uppgifter om det område som koncessionen gäller:

Område som koncessionen gäller: Området ligger mellan de kommuner som anges i tabellen nedan, i länen Békés och Csongrád:

Kommun

Län

Kommun

Län

Árpádhalom

Csongrád

Királyhegyes

Csongrád

Békéssámson

Békés

Kondoros

Békés

Csabacsűd

Békés

Kövegy

Csongrád

Csanádalberti

Csongrád

Magyarcsanád

Csongrád

Csanádpalota

Csongrád

Makó

Csongrád

Csárdaszállás

Békés

Mezőberény

Békés

Csorvás

Békés

Mezőhegyes

Békés

Eperjes

Csongrád

Nagylak

Csongrád

Fábiánsebestyén

Csongrád

Nagymágocs

Csongrád

Gádoros

Békés

Nagyszénás

Békés

Gerendás

Békés

Orosháza

Békés

Gyomaendrőd

Békés

Örménykút

Békés

Hódmezővásárhely

Csongrád

Pitvaros

Csongrád

Hunya

Békés

Szarvas

Békés

Kardos

Békés

Székkutas

Csongrád

Kardoskút

Békés

Szentes

Csongrád

Kétsoprony

Békés

Tótkomlós

Békés

Område för avrymningsmassor i det område koncessionen gäller: markyta och nedre gräns: -5 000 mBf.

I det område som koncessionen gäller ingår inte sådana gruvområden som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten.

Hörnkoordinaterna för det område som koncessionen gäller kan konsulteras i det enhetliga nationella projektionssystemet, medan uppgifter om sådana gruvområden som inte ingår i det område som koncessionen gäller och som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten framgår av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu klicka på fliken ”Koncesszió”) och/eller av ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Yta som koncessionen gäller: 1 338,443 km2.

Koncessionsområdet ska inte omfatta de gruvområden vars avrymningsmassor är högre belägna än, eller belägna på samma höjd som, avrymningsmassorna för det område som koncessionen gäller, och vars berggrund ligger på samma nivå eller lägre än berggrunden på det område som koncessionen gäller.

5.

Lägsta koncessionsavgift netto: 348 000 000 forinter (trehundrafyrtioåtta miljoner forinter) plus moms, men anbud med ett högre fast pris får lämnas in under anbudsförfarandet. När resultatet har offentliggjorts ska den utvalda anbudsgivaren betala det belopp som koncessionsavgiften uppgår till på det sätt och senast det datum som anges i koncessionsavtalet.

6.

För att anbud på koncessionen ska få lämnas måste deltagaravgiften betalas. Avgiftens nettobelopp är 10 000 000 forinter (tio miljoner forinter) plus moms. Betalningssätt och betalningsfrist framgår av upphandlingsdokumentet.

7.

För att ett anbud ska kunna beaktas måste anbudsgivarna förutom deltagaravgiften betala 50 000 000 forinter (femtio miljoner forinter) senast dagen innan tidsfristen för lämnande av anbud löper ut som garanti för att deras anbud är bindande. Den anbudssäkerhet som betalas kommer att tillfalla den upphandlande myndigheten om anbudsgivaren drar tillbaka sitt anbud, eller om anbudsgivaren väljs ut men sedan underlåter att teckna avtalet eller underlåter att betala den erbjudna koncessionsavgiften på det sätt och inom den tidsfrist som anges i avtalet. Anbudssäkerheten ska betalas på det sätt som anges i upphandlingsdokumentet.

8.

Den gruvdriftsavgift som ska betalas på grundval av koncessionsavtalet kommer i enlighet med ministerns beslut att vara 16 %, men det går också att betala en högre avgift i samband med anbudsförfarandet. Denna högre avgift skrivs in i koncessionsavtalet och den ska betalas under koncessionens löptid. I de fall som avses i 20.3 § e) och i) och 20.5 § i gruvdriftslagen rör det sig om undantag och i de fallen är det den gällande gruvdriftsavgiften enligt gruvdriftslagen som är utslagsgivande.

9.

De rättsliga, finansiella och tekniska villkoren samt övriga villkor och information med anknytning till upphandlingsförfarandet finns i upphandlingsdokumentet.

10.

Upphandlingsdokumentet kan hämtas fram till dagen innan sista datum för inlämning, mot uppvisande av lämplig dokumentation som styrker att inköpspriset för upphandlingsdokumentet har betalats. Ett intyg om detta kommer att utfärdas med mottagarens namn på.

När upphandlingsdokumentet köps ska köparen även, för att kunna bli kontaktad och få meddelanden, lämna in en informationsblankett för anbudsgivare i koncessioner, som kan laddas ner på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) under menyn för deltagare i koncessioner och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

11.

Inköpspriset för upphandlingsdokumentet är 100 000 forinter (hundratusen forinter) netto plus moms, vilket ska betalas genom bankgiro. I det meddelande som åtföljer gireringen ska koden BEKCHDV och namnet på den person som köper upphandlingsdokumentet anges. Inköpspriset för upphandlingsdokumentet kan inte betalas kontant och återbetalas inte, varken delvis eller till fullo. Om upphandlingsdokumentet däremot inte når mottagaren kommer inköpspriset att återbetalas fem dagar efter det att inlämningsfristen löpt ut.

Information om översändning av upphandlingsdokumenten till mottagarna och om mottagning av upphandlingsdokumenten finns på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

12.

Anbud får endast lämnas in av personer med intyg som styrker att de köpt upphandlingsdokumentet och betalat både deltagaravgiften och anbudssäkerheten. Vid gemensamma anbud räcker det att en av anbudsdeltagarna köper upphandlingsdokumentet.

13.

Anbud kan lämnas in personligen den 25 september 2017, kl. 10–12 på ungerska och enligt villkoren i upphandlingsdokumentet. Mer information om var inlämning kan ske finns på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

14.

Anbudet blir bindande för anbudsgivaren då det lämnas in. Anbudet förblir bindande fram till dess att anbudsförfarandet avslutats. Anbudsgivarna får inte friskriva sig från sitt anbud.

15.

Ministern förbehåller sig rätten att förklara anbudsförfarandet för koncessionen resultatlöst. Inga anspråk som grundas på att anbudsförfarandet förklaras resultatlöst får göras gentemot ministern, mot den ungerska staten, som företräds av ministern, eller mot ministeriet för nationell utveckling i egenskap av ministerns arbetsplats.

16.

Den utvalda anbudsgivaren kommer att få ensamrätt till prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten i det område som koncessionen gäller under koncessionens löptid genom det koncessionsföretag som ska ha etablerats i detta syfte. När beslutet som fastställer gruvdriftsplatsen blir slutgiltigt och verkställbart kommer koncessionsrättigheten för prospekteringsområdet att begränsas till gruvdriftsplatsens område.

17.

Varje anbudsgivare får lämna in endast ett anbud.

18.

Tidsfrist för bedömning av anbud på koncessionen: inom 90 dagar efter sista datum för inlämning av anbud.

19.

Den upphandlande myndigheten kommer att säkerställa lika villkor och kommer inte att tillämpa några preferenskriterier.

20.

Kriterier för bedömning av anbud:

I)

Utvärderingskriterier för innehållet i det arbetsprogram för prospekteringsverksamhet som koncessionen gäller:

Professionaliteten i arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten (utformning som gynnar en maximal utvinning av kolväten).

Beräknad varaktighet för prospekteringen.

De finansiella åtaganden som gjorts i fråga om genomförandet av arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten.

Hur aktuella de planerade tekniska lösningarna är.

Vilka åtgärder som planerats för att skydda miljön och förebygga och minska skada under genomförandet av det arbete som koncessionen gäller.

Hur mycket tidigare produktionen kan påbörjas än den i lag fastställda femårsfristen.

II)

Utvärderingskriterier för anbudsgivarens förmåga att genomföra koncessionsavtalet:

Anbudsgivarens finansiella ställning, huruvida de resurser är tillgängliga som krävs för att finansiera arbetet som ska utföras inom ramen för koncessionen samt vilken andel av dessa anbudsgivaren kan stå för med egna medel.

Det totala värdet av arbeten som utförts i anslutning till utvinning av kolväten under de tre år som föregår anbudsinfordran.

III)

Utvärderingskriterier för betalningsåtaganden i koncessionsavtalet:

Hur mycket den erbjudna koncessionsavgiften netto överstiger den lägsta koncessionsavgift som fastställts av ministern.

Hur mycket den erbjudna gruvavgiften överstiger den lägsta gruvavgift som fastställts av ministern.

De detaljerade bedömningskriterierna och den lagstiftning som styr förfarandet för att auktorisera koncessionsarbetet och hur detta genomförs och slutförs anges i upphandlingsdokumentet.

21.

Koncessionsavtalet

Koncessionsavtalet ska tecknas inom 90 dagar efter det att resultatet tillkännagivits. Ministern kan förlänga denna tidsfrist en gång, med högst 60 dagar.

Den utvalda anbudsgivaren har rätt att utföra den exklusiva, statligt kontrollerade ekonomiska verksamhet (prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten i ett avgränsat område) som tillåts inom ramen för koncessionen under dess löptid i enlighet med relevant lagstiftning och koncessionsavtalet.

När anbudet lämnas in ska anbudsgivarna beakta 22/A.13 § i gruvdriftslagen, där det fastställs att en gruvdriftsaktörs prospekteringsrätt eller prospekteringstillstånd, när det gäller kolväten, får omfatta ett prospekteringsområde med en total yta på högst 15 000 km2. När prospekteringsområdet fastställs ska även det prospekteringsområde beaktas som innehas av den gruvdriftsaktör som i civillagens mening kontrollerar den gruvdriftsaktör som önskar erhålla prospekteringsrätten eller prospekteringstillståndet. Vid gemensamma anbud måste varje anbudsgivare uppfylla dessa kriterier individuellt.

Utkastet till koncessionsavtal bifogas som bilaga till upphandlingsdokumentet.

22.

Information om anbudsförfarandet kan uteslutande begäras på ungerska, skriftligen, efter att upphandlingsdokumentet köpts och på det sätt som anges däri. Svaren kommer att göras tillgängliga för alla parter av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement via den e-postadress som angavs på identifikationsblanketten för anbudsgivare som lämnades in när upphandlingsdokumentet köptes.

Budapest i februari 2017.

Dr. Miklós SESZTÁK

Minister


(1)  Vid tidpunkten för offentliggörandet av denna anbudsinfordran är det ministern för nationell utveckling som har ansvar för övervakning av statligt ägda tillgångar och för gruvdrift, i enlighet med 109.3 och 109.5 i regeringsförordning 152/2014 (VI.6) av den 6 juni 2014 om arbetsuppgifter och befogenheter för regeringsledamöter.


13.6.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 187/12


Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

(2017/C 187/07)

OFFENTLIG ANBUDSINFORDRAN AVSEENDE EN KONCESSION FÖR PROSPEKTERING EFTER SAMT UNDERSÖKNING OCH UTVINNING AV KOLVÄTEN I OMRÅDET FEDÉMES

För den ungerska statens räkning utfärdar härmed ministern för nationell utveckling (nedan kallad den upphandlande myndigheten eller ministern), i egenskap av minister med ansvar för gruvdrift och för övervakning av statligt ägda tillgångar, en offentlig anbudsinfordran avseende prospektering efter samt utvinning och exploatering av kolväten, inom ramen för ett koncessionsavtal, på grundval av 2011 års lag CXCVI om nationella tillgångar (nedan kallad lagen om nationella tillgångar), 1991 års lag XVI om koncessioner (nedan kallad koncessionslagen) och 1993 års lag XLVIII om gruvdrift (nedan kallad gruvdriftslagen) och på de villkor som följer nedan.

1.

Ministern kommer att offentliggöra anbudsinfordran, bedöma anbuden och teckna koncessionsavtalet i samarbete med Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) i enlighet med koncessionslagen och gruvdriftslagen. Anbud som uppfyller kraven i förfrågningsunderlaget kommer att utvärderas av en utvärderingskommitté som inrättats av ministern.

På utvärderingskommitténs rekommendation kommer ministern att utfärda ett beslut om tilldelning av koncessionen, på grundval av vilket ministern sedan kan teckna ett koncessionsavtal med den utvalda anbudsgivaren i enlighet med avsnitt 5.1 i koncessionslagen (1).

Språket för detta anbudsförfarande är ungerska.

2.

Deltagande i anbudsförfarandet är öppet för alla inhemska eller utländska fysiska personer samt för alla genomskinliga organisationer, i den mening som avses i lagen om nationella tillgångar, förutsatt att de uppfyller kraven i kravspecifikationen. Även gemensamma anbud tillåts. Vid gemensamma anbud för denna koncessionsverksamhet ska anbudsgivarna utse en i gruppen till företrädare, men vara solidariskt ansvariga för genomförandet av koncessionsavtalet. Under anbudsförfarandet kommer inhemska och utländska anbudsgivare att behandlas på lika villkor.

För att genomföra den verksamhet som koncessionen gäller ska den anbudsgivare som tecknar koncessionsavtalet (”koncessionshavaren”), inom 90 dagar från den dag avtalet träder i kraft, med egna resurser etablera ett företag som har sitt säte i Ungern (”koncessionsföretaget”). Koncessionshavaren ska ha majoriteten av aktierna samt affärsintressen och rösträtt i företaget vid tidpunkten för etableringen och så länge företaget bedriver verksamhet. Dessutom ska denne i egenskap av ägare åta sig att uppfylla de krav som anges i koncessionsavtalet inom koncessionsföretaget. Koncessionsföretaget kommer som gruvdriftsaktör att åtnjuta de rättigheter och omfattas av de skyldigheter som anges i koncessionsavtalet.

3.

Koncessionens löptid: Från att koncessionsavtalet träder i kraft gäller koncessionen i 20 år. Den ursprungliga löptiden kan förlängas en gång, utan att en ny anbudsinfordran krävs, med högst halva den ursprungliga löptiden, om koncessionshavaren och koncessionsföretaget har uppfyllt alla sina skyldigheter i enlighet med avtalet och i tid.

4.

Uppgifter om det område som koncessionen gäller:

Område som koncessionen gäller: Området ligger mellan de kommuner som anges i tabellen nedan, i länen Borsod, Heves och Nógrád:

Kommun

Län

Kommun

Län

Alsótold

Nógrád

Ludányhalászi

Nógrád

Arló

Borsod–Abaúj–Zemplén

Magyargéc

Nógrád

Balaton

Heves

Márkháza

Nógrád

Bánhorváti

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mátraballa

Heves

Bánréve

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mátraderecske

Heves

Bárna

Nógrád

Mátramindszent

Nógrád

Bátonyterenye

Nógrád

Mátranovák

Nógrád

Bátor

Heves

Mátraszele

Nógrád

Bekölce

Heves

Mátraszőlős

Nógrád

Bélapátfalva

Heves

Mátraterenye

Nógrád

Bodony

Heves

Mátraverebély

Nógrád

Bokor

Nógrád

Mihálygerge

Nógrád

Borsodbóta

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mikófalva

Heves

Borsodnádasd

Borsod–Abaúj–Zemplén

Mónosbél

Heves

Borsodszentgyörgy

Borsod–Abaúj–Zemplén

Nagybarca

Borsod–Abaúj–Zemplén

Buják

Nógrád

Nagybárkány

Nógrád

Bükkmogyorósd

Borsod–Abaúj–Zemplén

Nagykeresztúr

Nógrád

Bükkszék

Heves

Nagylóc

Nógrád

Bükkszenterzsébet

Heves

Nagyvisnyó

Heves

Bükkszentmárton

Heves

Nekézseny

Borsod–Abaúj–Zemplén

Cered

Nógrád

Nemti

Nógrád

Cserhátszentiván

Nógrád

Nógrádmegyer

Nógrád

Csernely

Borsod–Abaúj–Zemplén

Nógrádsipek

Nógrád

Csokvaomány

Borsod–Abaúj–Zemplén

Nógrádszakál

Nógrád

Dédestapolcsány

Borsod–Abaúj–Zemplén

Ózd

Borsod–Abaúj–Zemplén

Domaháza

Borsod–Abaúj–Zemplén

Parád

Heves

Dorogháza

Nógrád

Parádsasvár

Heves

Dubicsány

Borsod–Abaúj–Zemplén

Pásztó

Nógrád

Ecseg

Nógrád

Pétervására

Heves

Egerbakta

Heves

Piliny

Nógrád

Egerbocs

Heves

Putnok

Borsod–Abaúj–Zemplén

Egercsehi

Heves

Rákóczibánya

Nógrád

Egyházasgerge

Nógrád

Recsk

Heves

Endrefalva

Nógrád

Rimóc

Nógrád

Erdőkövesd

Heves

Ságújfalu

Nógrád

Etes

Nógrád

Sajómercse

Borsod–Abaúj–Zemplén

Farkaslyuk

Borsod–Abaúj–Zemplén

Sajónémeti

Borsod–Abaúj–Zemplén

Fedémes

Heves

Sajópüspöki

Borsod–Abaúj–Zemplén

Felsőtold

Nógrád

Sajóvelezd

Borsod–Abaúj–Zemplén

Garáb

Nógrád

Salgótarján

Nógrád

Hangony

Borsod–Abaúj–Zemplén

Sámsonháza

Nógrád

Herencsény

Nógrád

Sáta

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hét

Borsod–Abaúj–Zemplén

Serényfalva

Borsod–Abaúj–Zemplén

Hevesaranyos

Heves

Sirok

Heves

Hollókő

Nógrád

Somoskőújfalu

Nógrád

Ipolytarnóc

Nógrád

Sóshartyán

Nógrád

Istenmezeje

Heves

Szajla

Heves

Ivád

Heves

Szalmatercs

Nógrád

Járdánháza

Borsod–Abaúj–Zemplén

Szécsény

Nógrád

Karancsalja

Nógrád

Szécsényfelfalu

Nógrád

Karancsberény

Nógrád

Szentdomonkos

Heves

Karancskeszi

Nógrád

Szilaspogony

Nógrád

Karancslapujtő

Nógrád

Szilvásvárad

Heves

Karancsság

Nógrád

Szúcs

Heves

Kazár

Nógrád

Szuha

Nógrád

Királd

Borsod–Abaúj–Zemplén

Tar

Nógrád

Kisbárkány

Nógrád

Tarnalelesz

Heves

Kisfüzes

Heves

Terény

Nógrád

Kishartyán

Nógrád

Terpes

Heves

Kissikátor

Borsod–Abaúj–Zemplén

Uppony

Borsod–Abaúj–Zemplén

Kozárd

Nógrád

Váraszó

Heves

Kutasó

Nógrád

Varsány

Nógrád

Lénárddaróc

Borsod–Abaúj–Zemplén

Vizslás

Nógrád

Litke

Nógrád

Zabar

Nógrád

Lucfalva

Nógrád

 

 

Område för avrymningsmassor i det område koncessionen gäller: markyta och nedre gräns: -5 000 mBf.

I det område som koncessionen gäller ingår inte sådana gruvområden som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten.

Hörnkoordinaterna för det område som koncessionen gäller kan konsulteras i det enhetliga nationella projektionssystemet, medan uppgifter om sådana gruvområden som inte ingår i det område som koncessionen gäller och som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten framgår av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu klicka på fliken ”Koncesszió”) och/eller av ministeriets för nationell utveckling webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Yta som koncessionen gäller: 2 060,99 km2.

Koncessionsområdet ska inte omfatta de gruvområden vars avrymningsmassor är högre belägna än, eller belägna på samma höjd som, avrymningsmassorna för det område som koncessionen gäller, och vars berggrund ligger på samma nivå eller lägre än berggrunden på det område som koncessionen gäller.

5.

Lägsta koncessionsavgift netto: 300 000 000 forinter (trehundra miljoner forinter) plus moms, men anbud med ett högre fast pris får lämnas in under anbudsförfarandet. När resultatet har offentliggjorts ska den utvalda anbudsgivaren betala det belopp som koncessionsavgiften uppgår till på det sätt och senast det datum som anges i koncessionsavtalet.

6.

För att anbud på koncessionen ska få lämnas måste deltagaravgiften betalas. Avgiftens nettobelopp är 10 000 000 forinter (tio miljoner forinter) plus moms. Betalningssätt och betalningsfrist framgår av upphandlingsdokumentet.

7.

För att ett anbud ska kunna beaktas måste anbudsgivarna förutom deltagaravgiften betala 50 000 000 forinter (femtio miljoner forinter) senast dagen innan tidsfristen för lämnande av anbud löper ut som garanti för att deras anbud är bindande. Den anbudssäkerhet som betalas kommer att tillfalla den upphandlande myndigheten om anbudsgivaren drar tillbaka sitt anbud, eller om anbudsgivaren väljs ut men sedan underlåter att teckna avtalet eller underlåter att betala den erbjudna koncessionsavgiften på det sätt och inom den tidsfrist som anges i avtalet. Anbudssäkerheten ska betalas på det sätt som anges i upphandlingsdokumentet.

8.

Den gruvdriftsavgift som ska betalas på grundval av koncessionsavtalet kommer i enlighet med ministerns beslut att vara 16 %, men det går också att betala en högre avgift i samband med anbudsförfarandet. Denna högre avgift skrivs in i koncessionsavtalet och den ska betalas under koncessionens löptid. I de fall som avses i 20.3 § e) och i) och 20.5 § i gruvdriftslagen rör det sig om undantag och i de fallen är det den gällande gruvdriftsavgiften enligt gruvdriftslagen som är utslagsgivande.

9.

De rättsliga, finansiella och tekniska villkoren samt övriga villkor och information med anknytning till upphandlingsförfarandet finns i upphandlingsdokumentet.

10.

Upphandlingsdokumentet kan hämtas fram till dagen innan sista datum för inlämning, mot uppvisande av lämplig dokumentation som styrker att inköpspriset för upphandlingsdokumentet har betalats. Ett intyg om detta kommer att utfärdas med mottagarens namn på.

När upphandlingsdokumentet köps ska köparen även, för att kunna bli kontaktad och få meddelanden, lämna in en informationsblankett för anbudsgivare i koncessioner, som kan laddas ner på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) under menyn för deltagare i koncessioner och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

11.

Inköpspriset för upphandlingsdokumentet är 100 000 forinter (hundratusen forinter) netto plus moms, vilket ska betalas genom bankgiro. I det meddelande som åtföljer gireringen ska koden FEDCHDV och namnet på den person som köper upphandlingsdokumentet anges. Inköpspriset för upphandlingsdokumentet kan inte betalas kontant och återbetalas inte, varken delvis eller till fullo. Om upphandlingsdokumentet däremot inte når mottagaren kommer inköpspriset att återbetalas fem dagar efter det att inlämningsfristen löpt ut.

Information om översändning av upphandlingsdokumenten till mottagarna och om mottagning av upphandlingsdokumenten finns på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

12.

Anbud får endast lämnas in av personer med intyg som styrker att de köpt upphandlingsdokumentet och betalat både deltagaravgiften och anbudssäkerheten. Vid gemensamma anbud räcker det att en av anbudsdeltagarna köper upphandlingsdokumentet.

13.

Anbud kan lämnas in personligen den 25 september 2017, kl. 10–12 på ungerska och enligt villkoren i upphandlingsdokumentet. Mer information om var inlämning kan ske finns på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

14.

Anbudet blir bindande för anbudsgivaren då det lämnas in. Anbudet förblir bindande fram till dess att anbudsförfarandet avslutats. Anbudsgivarna får inte friskriva sig från sitt anbud.

15.

Ministern förbehåller sig rätten att förklara anbudsförfarandet för koncessionen resultatlöst. Inga anspråk som grundas på att anbudsförfarandet förklaras resultatlöst får göras gentemot ministern, mot den ungerska staten, som företräds av ministern, eller mot ministeriet för nationell utveckling i egenskap av ministerns arbetsplats.

16.

Den utvalda anbudsgivaren kommer att få ensamrätt till prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten i det område som koncessionen gäller under koncessionens löptid genom det koncessionsföretag som ska ha etablerats i detta syfte. När beslutet som fastställer gruvdriftsplatsen blir slutgiltigt och verkställbart kommer koncessionsrättigheten för prospekteringsområdet att begränsas till gruvdriftsplatsens område.

17.

Varje anbudsgivare får lämna in endast ett anbud.

18.

Tidsfrist för bedömning av anbud på koncessionen: inom 90 dagar efter sista datum för inlämning av anbud.

19.

Den upphandlande myndigheten kommer att säkerställa lika villkor och kommer inte att tillämpa några preferenskriterier.

20.

Kriterier för bedömning av anbud:

I)

Utvärderingskriterier för innehållet i det arbetsprogram för prospekteringsverksamhet som koncessionen gäller:

Professionaliteten i arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten (utformning som gynnar en maximal utvinning av kolväten).

Beräknad varaktighet för prospekteringen.

De finansiella åtaganden som gjorts i fråga om genomförandet av arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten.

Hur aktuella de planerade tekniska lösningarna är.

Vilka åtgärder som planerats för att skydda miljön och förebygga och minska skada under genomförandet av det arbete som koncessionen gäller.

Hur mycket tidigare produktionen kan påbörjas än den i lag fastställda femårsfristen.

II)

Utvärderingskriterier för anbudsgivarens förmåga att genomföra koncessionsavtalet:

Anbudsgivarens finansiella ställning, huruvida de resurser är tillgängliga som krävs för att finansiera arbetet som ska utföras inom ramen för koncessionen samt vilken andel av dessa anbudsgivaren kan stå för med egna medel.

Det totala värdet av arbeten som utförts i anslutning till utvinning av kolväten under de tre år som föregår anbudsinfordran.

III)

Utvärderingskriterier för betalningsåtaganden i koncessionsavtalet:

Hur mycket den erbjudna koncessionsavgiften netto överstiger den lägsta koncessionsavgift som fastställts av ministern.

Hur mycket den erbjudna gruvavgiften överstiger den lägsta gruvavgift som fastställts av ministern.

De detaljerade bedömningskriterierna och den lagstiftning som styr förfarandet för att auktorisera koncessionsarbetet och hur detta genomförs och slutförs anges i upphandlingsdokumentet.

21.

Koncessionsavtalet

Koncessionsavtalet ska tecknas inom 90 dagar efter det att resultatet tillkännagivits. Ministern kan förlänga denna tidsfrist en gång, med högst 60 dagar.

Den utvalda anbudsgivaren har rätt att utföra den exklusiva, statligt kontrollerade ekonomiska verksamhet (prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten i ett avgränsat område) som tillåts inom ramen för koncessionen under dess löptid i enlighet med relevant lagstiftning och koncessionsavtalet.

När anbudet lämnas in ska anbudsgivarna beakta 22/A.13 § i gruvdriftslagen, där det fastställs att en gruvdriftsaktörs prospekteringsrätt eller prospekteringstillstånd, när det gäller kolväten, får omfatta ett prospekteringsområde med en total yta på högst 15 000 km2. När prospekteringsområdet fastställs ska även det prospekteringsområde beaktas som innehas av den gruvdriftsaktör som i civillagens mening kontrollerar den gruvdriftsaktör som önskar erhålla prospekteringsrätten eller prospekteringstillståndet. Vid gemensamma anbud måste varje anbudsgivare uppfylla dessa kriterier individuellt.

Utkastet till koncessionsavtal bifogas som bilaga till upphandlingsdokumentet.

22.

Information om anbudsförfarandet kan uteslutande begäras på ungerska, skriftligen, efter att upphandlingsdokumentet köpts och på det sätt som anges däri. Svaren kommer att göras tillgängliga för alla parter av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement via den e-postadress som angavs på identifikationsblanketten för anbudsgivare som lämnades in när upphandlingsdokumentet köptes.

Budapest i februari 2017.

Dr. Miklós SESZTÁK

Minister


(1)  Vid tidpunkten för offentliggörandet av denna anbudsinfordran är det ministern för nationell utveckling som har ansvar för övervakning av statligt ägda tillgångar och för gruvdrift, i enlighet med 109.3 och 109.5 i regeringsförordning 152/2014 (VI.6) om arbetsuppgifter och befogenheter för regeringsledamöter.


13.6.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 187/18


Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

(2017/C 187/08)

OFFENTLIG ANBUDSINFORDRAN AVSEENDE EN KONCESSION FÖR PROSPEKTERING EFTER SAMT UNDERSÖKNING OCH UTVINNING AV KOLVÄTEN I OMRÅDET DRÁVAPALKONYA

För den ungerska statens räkning utfärdar härmed ministern för nationell utveckling (nedan kallad den upphandlande myndigheten eller ministern), i egenskap av minister med ansvar för gruvdrift och för övervakning av statligt ägda tillgångar, en offentlig anbudsinfordran avseende prospektering efter samt utvinning och exploatering av kolväten, inom ramen för ett koncessionsavtal, på grundval av 2011 års lag CXCVI om nationella tillgångar (nedan kallad lagen om nationella tillgångar), 1991 års lag XVI om koncessioner (nedan kallad koncessionslagen) och 1993 års lag XLVIII om gruvdrift (nedan kallad gruvdriftslagen) och på de villkor som följer nedan.

1.

Ministern kommer att offentliggöra anbudsinfordran, bedöma anbuden och teckna koncessionsavtalet i samarbete med Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) i enlighet med koncessionslagen och gruvdriftslagen. Anbud som uppfyller kraven i förfrågningsunderlaget kommer att utvärderas av en utvärderingskommitté som inrättats av ministern.

På utvärderingskommitténs rekommendation kommer ministern att utfärda ett beslut om tilldelning av koncessionen, på grundval av vilket ministern sedan kan teckna ett koncessionsavtal med den utvalda anbudsgivaren i enlighet med avsnitt 5.1 i koncessionslagen (1).

Språket för detta anbudsförfarande är ungerska.

2.

Deltagande i anbudsförfarandet är öppet för alla inhemska eller utländska fysiska personer samt för alla genomskinliga organisationer, i den mening som avses i lagen om nationella tillgångar, förutsatt att de uppfyller kraven i kravspecifikationen. Även gemensamma anbud tillåts. Vid gemensamma anbud för denna koncessionsverksamhet ska anbudsgivarna utse en i gruppen till företrädare, men vara solidariskt ansvariga för genomförandet av koncessionsavtalet. Under anbudsförfarandet kommer inhemska och utländska anbudsgivare att behandlas på lika villkor.

För att genomföra den verksamhet som koncessionen gäller ska den anbudsgivare som tecknar koncessionsavtalet (nedan kallad koncessionshavaren), inom 90 dagar från den dag avtalet träder i kraft, med egna resurser etablera ett företag som har sitt säte i Ungern (nedan kallat koncessionsföretaget). Koncessionshavaren ska ha majoriteten av aktierna samt affärsintressen och rösträtt i företaget vid tidpunkten för etableringen och så länge företaget bedriver verksamhet. Dessutom ska denne i egenskap av ägare åta sig att uppfylla de krav som anges i koncessionsavtalet inom koncessionsföretaget. Koncessionsföretaget kommer som gruvdriftsaktör att åtnjuta de rättigheter och omfattas av de skyldigheter som anges i koncessionsavtalet.

3.

Koncessionens löptid: Från att koncessionsavtalet träder i kraft gäller koncessionen i 20 år. Den ursprungliga löptiden kan förlängas en gång, utan att en ny anbudsinfordran krävs, med högst halva den ursprungliga löptiden, om koncessionshavaren och koncessionsföretaget har uppfyllt alla sina skyldigheter i enlighet med avtalet och i tid.

4.

Uppgifter om det område som koncessionen gäller:

Område som koncessionen gäller: Området ligger mellan de kommuner som anges i tabellen nedan, i länen Baranya och Somogy.

Kommun

Län

Kommun

Län

Adorjás

Baranya

Lakócsa

Somogy

Alsószentmárton

Baranya

Lapáncsa

Baranya

Áta

Baranya

Lippó

Baranya

Babarcszőlős

Baranya

Lúzsok

Baranya

Baksa

Baranya

Magyarbóly

Baranya

Bánfa

Baranya

Magyarmecske

Baranya

Baranyahídvég

Baranya

Magyartelek

Baranya

Beremend

Baranya

Majs

Baranya

Besence

Baranya

Márfa

Baranya

Bezedek

Baranya

Markóc

Baranya

Bisse

Baranya

Márok

Baranya

Bogádmindszent

Baranya

Matty

Baranya

Bogdása

Baranya

Nagybudmér

Baranya

Bóly

Baranya

Nagycsány

Baranya

Borjád

Baranya

Nagyharsány

Baranya

Botykapeterd

Baranya

Nagynyárád

Baranya

Bürüs

Baranya

Nagypeterd

Baranya

Cún

Baranya

Nagytótfalu

Baranya

Csányoszró

Baranya

Ócsárd

Baranya

Dencsháza

Baranya

Okorág

Baranya

Diósviszló

Baranya

Old

Baranya

Drávacsehi

Baranya

Ózdfalu

Baranya

Drávacsepely

Baranya

Palkonya

Baranya

Drávafok

Baranya

Páprád

Baranya

Drávaiványi

Baranya

Pécsbagota

Baranya

Drávakeresztúr

Baranya

Piskó

Baranya

Drávapalkonya

Baranya

Pócsa

Baranya

Drávapiski

Baranya

Rádfalva

Baranya

Drávaszabolcs

Baranya

Rózsafa

Baranya

Drávaszerdahely

Baranya

Sámod

Baranya

Drávasztára

Baranya

Sárok

Baranya

Egyházasharaszti

Baranya

Sátorhely

Baranya

Felsőszentmárton

Baranya

Sellye

Baranya

Garé

Baranya

Siklós

Baranya

Gerde

Baranya

Siklósbodony

Baranya

Gilvánfa

Baranya

Siklósnagyfalu

Baranya

Gordisa

Baranya

Sósvertike

Baranya

Gyöngyfa

Baranya

Sumony

Baranya

Harkány

Baranya

Szabadszentkirály

Baranya

Hegyszentmárton

Baranya

Szalánta

Baranya

Hirics

Baranya

Szaporca

Baranya

Hobol

Baranya

Szava

Baranya

Illocska

Baranya

Szentborbás

Somogy

Ipacsfa

Baranya

Szentdénes

Baranya

Ivánbattyán

Baranya

Szentegát

Baranya

Ivándárda

Baranya

Szigetvár

Baranya

Kásád

Baranya

Szőke

Baranya

Katádfa

Baranya

Tengeri

Baranya

Kémes

Baranya

Tésenfa

Baranya

Kemse

Baranya

Téseny

Baranya

Királyegyháza

Baranya

Töttös

Baranya

Kisasszonyfa

Baranya

Túrony

Baranya

Kisbudmér

Baranya

Udvar

Baranya

Kisdér

Baranya

Újpetre

Baranya

Kisharsány

Baranya

Vajszló

Baranya

Kiskassa

Baranya

Várad

Baranya

Kislippó

Baranya

Vejti

Baranya

Kistapolca

Baranya

Velény

Baranya

Kistótfalu

Baranya

Villány

Baranya

Kisszentmárton

Baranya

Vokány

Baranya

Kórós

Baranya

Zaláta

Baranya

Kovácshida

Baranya

 

 

Område för avrymningsmassor i det område koncessionen gäller: markyta och nedre gräns: – 5 000 mBf.

I det område som koncessionen gäller ingår inte sådana gruvområden som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten.

Hörnkoordinaterna för det område som koncessionen gäller kan konsulteras i det enhetliga nationella projektionssystemet, medan uppgifter om sådana gruvområden som inte ingår i det område som koncessionen gäller och som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten framgår av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu klicka på fliken ”Koncesszió”) och/eller av ministeriets för nationell utveckling webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Yta som koncessionen gäller: 1 061,018 km2.

Koncessionsområdet ska inte omfatta de gruvområden vars avrymningsmassor är högre belägna än, eller belägna på samma höjd som, avrymningsmassorna för det område som koncessionen gäller, och vars berggrund ligger på samma nivå eller lägre än berggrunden på det område som koncessionen gäller.

5.

Lägsta koncessionsavgift netto: 363 000 000 forinter (trehundrasextiotre miljoner forinter) plus moms, men anbud med ett högre fast pris får lämnas in under anbudsförfarandet. När resultatet har offentliggjorts ska den utvalda anbudsgivaren betala det belopp som koncessionsavgiften uppgår till på det sätt och senast det datum som anges i koncessionsavtalet.

6.

För att anbud på koncessionen ska få lämnas måste deltagaravgiften betalas. Avgiftens nettobelopp är 10 000 000 forinter (tio miljoner forinter) plus moms. Betalningssätt och betalningsfrist framgår av upphandlingsdokumentet.

7.

För att ett anbud ska kunna beaktas måste anbudsgivarna förutom deltagaravgiften betala 50 000 000 forinter (femtio miljoner forinter) senast dagen innan tidsfristen för lämnande av anbud löper ut som garanti för att deras anbud är bindande. Den anbudssäkerhet som betalas kommer att tillfalla den upphandlande myndigheten om anbudsgivaren drar tillbaka sitt anbud, eller om anbudsgivaren väljs ut men sedan underlåter att teckna avtalet eller underlåter att betala den erbjudna koncessionsavgiften på det sätt och inom den tidsfrist som anges i avtalet. Anbudssäkerheten ska betalas på det sätt som anges i upphandlingsdokumentet.

8.

Den gruvdriftsavgift som ska betalas på grundval av koncessionsavtalet kommer i enlighet med ministerns beslut att vara 16 %, men det går också att betala en högre avgift i samband med anbudsförfarandet. Denna högre avgift skrivs in i koncessionsavtalet och den ska betalas under koncessionens löptid. I de fall som avses i 20.3 § e och i och 20.5 § i gruvdriftslagen rör det sig om undantag och i de fallen är det den gällande gruvdriftsavgiften enligt gruvdriftslagen som är utslagsgivande.

9.

De rättsliga, finansiella och tekniska villkoren samt övriga villkor och information med anknytning till upphandlingsförfarandet finns i upphandlingsdokumentet.

10.

Upphandlingsdokumentet kan hämtas fram till dagen innan sista datum för inlämning, mot uppvisande av lämplig dokumentation som styrker att inköpspriset för upphandlingsdokumentet har betalats. Ett intyg om detta kommer att utfärdas med mottagarens namn på.

När upphandlingsdokumentet köps ska köparen även, för att kunna bli kontaktad och få meddelanden, lämna in en informationsblankett för anbudsgivare i koncessioner, som kan laddas ner på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) under menyn för deltagare i koncessioner och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

11.

Inköpspriset för upphandlingsdokumentet är 100 000 forinter (hundratusen forinter) netto plus moms, vilket ska betalas genom bankgiro. I det meddelande som åtföljer gireringen ska koden DRACHDV och namnet på den person som köper upphandlingsdokumentet anges. Inköpspriset för upphandlingsdokumentet kan inte betalas kontant och återbetalas inte, varken delvis eller till fullo. Om upphandlingsdokumentet däremot inte når mottagaren kommer inköpspriset att återbetalas fem dagar efter det att inlämningsfristen löpt ut.

Information om översändning av upphandlingsdokumenten till mottagarna och om mottagning av upphandlingsdokumenten finns på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

12.

Anbud får endast lämnas in av personer med intyg som styrker att de köpt upphandlingsdokumentet och betalat både deltagaravgiften och anbudssäkerheten. Vid gemensamma anbud räcker det att en av anbudsdeltagarna köper upphandlingsdokumentet.

13.

Anbud kan lämnas in personligen den 25 september 2017, kl. 10–12 på ungerska och enligt villkoren i upphandlingsdokumentet. Mer information om var inlämning kan ske finns på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

14.

Anbudet blir bindande för anbudsgivaren då det lämnas in. Anbudet förblir bindande fram till dess att anbudsförfarandet avslutats. Anbudsgivarna får inte friskriva sig från sitt anbud.

15.

Ministern förbehåller sig rätten att förklara anbudsförfarandet för koncessionen resultatlöst. Inga anspråk som grundas på att anbudsförfarandet förklaras resultatlöst får göras gentemot ministern, mot den ungerska staten, som företräds av ministern, eller mot ministeriet för nationell utveckling i egenskap av ministerns arbetsplats.

16.

Den utvalda anbudsgivaren kommer att få ensamrätt till prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten i det område som koncessionen gäller under koncessionens löptid genom det koncessionsföretag som ska ha etablerats i detta syfte. När beslutet som fastställer gruvdriftsplatsen blir slutgiltigt och verkställbart kommer koncessionsrättigheten för prospekteringsområdet att begränsas till gruvdriftsplatsens område.

17.

Varje anbudsgivare får lämna in endast ett anbud.

18.

Tidsfrist för bedömning av anbud på koncessionen: inom 90 dagar efter sista datum för inlämning av anbud.

19.

Den upphandlande myndigheten kommer att säkerställa lika villkor och kommer inte att tillämpa några preferenskriterier.

20.

Kriterier för bedömning av anbud:

I)

Utvärderingskriterier för innehållet i det arbetsprogram för prospekteringsverksamhet som koncessionen gäller:

Professionaliteten i arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten (utformning som gynnar en maximal utvinning av kolväten).

Beräknad varaktighet för prospekteringen.

De finansiella åtaganden som gjorts i fråga om genomförandet av arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten.

Hur aktuella de planerade tekniska lösningarna är.

Vilka åtgärder som planerats för att skydda miljön och förebygga och minska skada under genomförandet av det arbete som koncessionen gäller.

Hur mycket tidigare produktionen kan påbörjas än den i lag fastställda femårsfristen.

II)

Utvärderingskriterier för anbudsgivarens förmåga att genomföra koncessionsavtalet:

Anbudsgivarens finansiella ställning, huruvida de resurser är tillgängliga som krävs för att finansiera arbetet som ska utföras inom ramen för koncessionen samt vilken andel av dessa anbudsgivaren kan stå för med egna medel.

Det totala värdet av arbeten som utförts i anslutning till utvinning av kolväten under de tre år som föregår anbudsinfordran.

III)

Utvärderingskriterier för betalningsåtaganden i koncessionsavtalet:

Hur mycket den erbjudna koncessionsavgiften netto överstiger den lägsta koncessionsavgift som fastställts av ministern.

Hur mycket den erbjudna gruvavgiften överstiger den lägsta gruvavgift som fastställts av ministern.

De detaljerade bedömningskriterierna och den lagstiftning som styr förfarandet för att auktorisera koncessionsarbetet och hur detta genomförs och slutförs anges i upphandlingsdokumentet.

21.

Koncessionsavtalet

Koncessionsavtalet ska tecknas inom 90 dagar efter det att resultatet tillkännagivits. Ministern kan förlänga denna tidsfrist en gång, med högst 60 dagar.

Den utvalda anbudsgivaren har rätt att utföra den exklusiva, statligt kontrollerade ekonomiska verksamhet (prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten i ett avgränsat område) som tillåts inom ramen för koncessionen under dess löptid i enlighet med relevant lagstiftning och koncessionsavtalet.

När anbudet lämnas in ska anbudsgivarna beakta 22/A.13 § i gruvdriftslagen, där det fastställs att en gruvdriftsaktörs prospekteringsrätt eller prospekteringstillstånd, när det gäller kolväten, får omfatta ett prospekteringsområde med en total yta på högst 15 000 km2. När prospekteringsområdet fastställs ska även det prospekteringsområde beaktas som innehas av den gruvdriftsaktör som i civillagens mening kontrollerar den gruvdriftsaktör som önskar erhålla prospekteringsrätten eller prospekteringstillståndet. Vid gemensamma anbud måste varje anbudsgivare uppfylla dessa kriterier individuellt.

Utkastet till koncessionsavtal bifogas som bilaga till upphandlingsdokumentet.

22.

Information om anbudsförfarandet kan uteslutande begäras på ungerska, skriftligen, efter att upphandlingsdokumentet köpts och på det sätt som anges däri. Svaren kommer att göras tillgängliga för alla parter av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement via den e-postadress som angavs på identifikationsblanketten för anbudsgivare som lämnades in när upphandlingsdokumentet köptes.

Budapest, februari 2017.

Dr Miklós SESZTÁK

Minister


(1)  Vid tidpunkten för offentliggörandet av denna anbudsinfordran är det ministern för nationell utveckling som har ansvar för övervakning av statligt ägda tillgångar och för gruvdrift, i enlighet med 109.3 och 109.5 i regeringsförordning nr 152/2014 av den 6 juni 2014 om arbetsuppgifter och befogenheter för regeringsledamöter.


13.6.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 187/24


Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

(2017/C 187/09)

OFFENTLIG ANBUDSINFORDRAN AVSEENDE EN KONCESSION FÖR PROSPEKTERING EFTER, UTVINNING OCH EXPLOATERING AV GEOTERMISK ENERGI I OMRÅDET GÁDOROS

För den ungerska statens räkning utfärdar härmed ministern för nationell utveckling (nedan kallad den upphandlande myndigheten eller ministern), i egenskap av minister med ansvar för gruvdrift och för övervakning av statligt ägda tillgångar, en offentlig anbudsinfordran avseende prospektering efter, utvinning och exploatering av geotermisk energi, inom ramen för ett koncessionsavtal, på grundval av 2011 års lag CXCVI om nationella tillgångar (nedan kallad lagen om nationella tillgångar), 1991 års lag XVI om koncessioner (nedan kallad koncessionslagen) och 1993 års lag XLVIII om gruvdrift (nedan kallad gruvdriftslagen) och på de villkor som följer nedan.

1.

Ministern kommer att offentliggöra anbudsinfordran, bedöma anbuden och teckna koncessionsavtalet i samarbete med Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) i enlighet med koncessionslagen och gruvdriftslagen. Anbud som uppfyller kraven i förfrågningsunderlaget kommer att utvärderas av en utvärderingskommitté som inrättats av ministern.

På utvärderingskommitténs rekommendation kommer ministern att utfärda ett beslut om tilldelning av koncessionen, på grundval av vilket ministern sedan kan teckna ett koncessionsavtal med den utvalda anbudsgivaren i enlighet med avsnitt 5.1 i koncessionslagen (1).

Språket för detta anbudsförfarande är ungerska.

2.

Deltagande i anbudsförfarandet är öppet för alla inhemska eller utländska fysiska personer samt för alla genomskinliga organisationer, i den mening som avses i lagen om nationella tillgångar, förutsatt att de uppfyller kraven i kravspecifikationen. Även gemensamma anbud tillåts. Vid gemensamma anbud för denna koncessionsverksamhet ska anbudsgivarna utse en i gruppen till företrädare, men vara solidariskt ansvariga för genomförandet av koncessionsavtalet. Under anbudsförfarandet kommer inhemska och utländska anbudsgivare att behandlas på lika villkor.

För att genomföra den verksamhet som koncessionen gäller ska den anbudsgivare som tecknar koncessionsavtalet (nedan kallad koncessionshavaren), inom 90 dagar från den dag avtalet träder i kraft, med egna resurser etablera ett företag som har sitt säte i Ungern (nedan kallat koncessionsföretaget). Koncessionshavaren ska ha majoriteten av aktierna samt affärsintressen och rösträtt i företaget vid tidpunkten för etableringen och så länge företaget bedriver verksamhet. Dessutom ska denne i egenskap av ägare åta sig att uppfylla de krav som anges i koncessionsavtalet inom koncessionsföretaget. Koncessionsföretaget kommer som gruvdriftsaktör att åtnjuta de rättigheter och omfattas av de skyldigheter som anges i koncessionsavtalet.

3.

Koncessionens löptid: Från att koncessionsavtalet träder i kraft gäller koncessionen i 35 år. Den ursprungliga löptiden kan förlängas en gång, utan att en ny anbudsinfordran krävs, med högst halva den ursprungliga löptiden, om koncessionshavaren och koncessionsföretaget har uppfyllt alla sina skyldigheter i enlighet med avtalet och i tid.

4.

Uppgifter om det område som koncessionen gäller:

Område som koncessionen gäller: Området ligger mellan de kommuner som anges i tabellen nedan, i länen Békés och Csongrád:

Kommun

Län

Kommun

Län

Árpádhalom

Csongrád

Nagymágocs

Csongrád

Csorvás

Békés

Nagyszénás

Békés

Eperjes

Csongrád

Orosháza

Békés

Fábiánsebestyén

Csongrád

Szentes

Csongrád

Gádoros

Békés

 

 

Område för avrymningsmassor i det område koncessionen gäller: övre gräns 2 500 meter över markytan; nedre gräns – 6 000 mBf.

Hörnkoordinaterna för det område som koncessionen gäller går att se i det enhetliga nationella projektionssystemet på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu, klicka på fliken ”Koncesszió”) och/eller på ministeriets för nationell utveckling webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Yta som koncessionen gäller: 419,4 km2.

5.

Lägsta koncessionsavgift netto: 45 000 000 forinter (fyrtiofem miljoner forinter) plus moms, men anbud med ett högre fast pris får lämnas in under anbudsförfarandet. När resultatet har offentliggjorts ska den utvalda anbudsgivaren betala det belopp som koncessionsavgiften uppgår till på det sätt och senast det datum som anges i koncessionsavtalet.

6.

För att anbud på koncessionen ska få lämnas måste deltagaravgiften betalas. Avgiftens nettobelopp är 1 500 000 forinter (en och en halv miljon forinter) plus moms. Betalningssätt och betalningsfrist framgår av upphandlingsdokumentet.

7.

För att ett anbud ska kunna beaktas måste anbudsgivarna förutom deltagaravgiften betala 15 000 000 forinter (femton miljoner forinter) senast dagen innan tidsfristen för lämnande av anbud löper ut som garanti för att deras anbud är bindande. Den anbudssäkerhet som betalas kommer att tillfalla den upphandlande myndigheten om anbudsgivaren drar tillbaka sitt anbud, eller om anbudsgivaren väljs ut men sedan underlåter att teckna avtalet eller underlåter att betala den erbjudna koncessionsavgiften på det sätt och inom den tidsfrist som anges i avtalet. Anbudssäkerheten ska betalas på det sätt som anges i upphandlingsdokumentet.

8.

Den gruvdriftsavgift som ska betalas på grundval av koncessionsavtalet kommer i enlighet med ministerns beslut att vara 2 %, men det går också att betala en högre avgift i samband med anbudsförfarandet. Denna högre avgift skrivs in i koncessionsavtalet och den ska betalas under koncessionens löptid.

9.

De rättsliga, finansiella och tekniska villkoren samt övriga villkor och information med anknytning till upphandlingsförfarandet finns i upphandlingsdokumentet.

10.

Upphandlingsdokumentet kan hämtas fram till dagen innan sista datum för inlämning, mot uppvisande av lämplig dokumentation som styrker att inköpspriset för upphandlingsdokumentet har betalats. Ett intyg om detta kommer att utfärdas med mottagarens namn på.

När upphandlingsdokumentet köps ska köparen även, för att kunna bli kontaktad och få meddelanden, lämna in en informationsblankett för anbudsgivare i koncessioner, som kan laddas ner på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) under menyn för deltagare i koncessioner och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

11.

Inköpspriset för upphandlingsdokumentet är 100 000 forinter (hundratusen forinter) netto plus moms, vilket ska betalas genom bankgiro. I det meddelande som åtföljer gireringen ska koden GADGTDV och namnet på den person som köper upphandlingsdokumentet anges. Inköpspriset för upphandlingsdokumentet kan inte betalas kontant och återbetalas inte, varken delvis eller till fullo. Om upphandlingsdokumentet däremot inte når mottagaren kommer inköpspriset att återbetalas fem dagar efter det att inlämningsfristen löpt ut.

Information om översändning av upphandlingsdokumenten till mottagarna och om mottagning av upphandlingsdokumenten finns på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

12.

Anbud får endast lämnas in av personer med intyg som styrker att de köpt upphandlingsdokumentet och betalat både deltagaravgiften och anbudssäkerheten. Vid gemensamma anbud räcker det att en av anbudsdeltagarna köper upphandlingsdokumentet.

13.

Anbud kan lämnas in personligen den 25 september 2017, kl. 10–12 på ungerska och enligt villkoren i upphandlingsdokumentet. Mer information om var inlämning kan ske finns på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

14.

Anbudet blir bindande för anbudsgivaren då det lämnas in. Anbudet förblir bindande fram till dess att anbudsförfarandet avslutats. Anbudsgivarna får inte friskriva sig från sitt anbud.

15.

Ministern förbehåller sig rätten att förklara anbudsförfarandet för koncessionen resultatlöst. Inga anspråk som grundas på att anbudsförfarandet förklaras resultatlöst får göras gentemot ministern, mot den ungerska staten, som företräds av ministern, eller mot ministeriet för nationell utveckling i egenskap av ministerns arbetsplats.

16.

Den utvalda anbudsgivaren kommer att få ensamrätt till prospektering efter, utvinning och exploatering av geotermisk energi i det område som koncessionen gäller under koncessionens löptid genom det koncessionsföretag som ska ha etablerats i detta syfte. När beslutet som fastställer gränserna för det geotermiska skyddet blir slutgiltigt och verkställbart kommer koncessionsrättigheten för prospekteringsområdet att begränsas till området inom gränserna för det geotermiska skyddet.

17.

Varje anbudsgivare får lämna in endast ett anbud.

18.

Tidsfrist för bedömning av anbud på koncessionen: inom 90 dagar efter sista datum för inlämning av anbud.

19.

Den upphandlande myndigheten kommer att säkerställa lika villkor och kommer inte att tillämpa några preferenskriterier.

20.

Kriterier för bedömning av anbud:

I)

Utvärderingskriterier för innehållet i det arbetsprogram för prospekteringsverksamhet som koncessionen gäller:

Professionaliteten i arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten (utformning som gynnar en maximal utvinning av geotermisk energi).

Beräknad varaktighet för prospekteringen.

De finansiella åtaganden som gjorts i fråga om genomförandet av arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten.

Hur aktuella de planerade tekniska lösningarna är.

Vilka åtgärder som planerats för att skydda miljön och förebygga och minska skada under genomförandet av det arbete som koncessionen gäller.

Hur mycket tidigare den geotermiska energin kan börja exploateras än den i lag fastställda treårsfristen.

II)

Utvärderingskriterier för anbudsgivarens förmåga att genomföra koncessionsavtalet:

Anbudsgivarens finansiella ställning, huruvida de resurser är tillgängliga som krävs för att finansiera arbetet som ska utföras inom ramen för koncessionen samt vilken andel av dessa anbudsgivaren kan stå för med egna medel.

Det totala värdet av arbeten som utförts i anslutning till prospektering efter, utvinning och exploatering av geotermisk energi.

III)

Utvärderingskriterier för betalningsåtaganden i koncessionsavtalet:

Hur mycket den erbjudna koncessionsavgiften netto överstiger den lägsta koncessionsavgift som fastställts av ministern.

Hur mycket den erbjudna gruvavgiften överstiger den lägsta gruvavgift som fastställts av ministern.

De detaljerade bedömningskriterierna och den lagstiftning som styr förfarandet för att auktorisera koncessionsarbetet och hur detta genomförs och slutförs anges i upphandlingsdokumentet.

21.

Koncessionsavtalet

Koncessionsavtalet ska tecknas inom 90 dagar efter det att resultatet tillkännagivits. Ministern kan förlänga denna tidsfrist en gång, med högst 60 dagar.

Den utvalda anbudsgivaren har rätt att utföra den exklusiva, statligt kontrollerade ekonomiska verksamhet (prospektering efter, utvinning och exploatering av geotermisk energi i ett avgränsat område) som tillåts inom ramen för koncessionen under dess löptid i enlighet med relevant lagstiftning och koncessionsavtalet.

Utkastet till koncessionsavtal bifogas som bilaga till upphandlingsdokumentet.

22.

Information om anbudsförfarandet kan uteslutande begäras på ungerska, skriftligen, efter att upphandlingsdokumentet köpts och på det sätt som anges däri. Svaren kommer att göras tillgängliga för alla parter av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement via den e-postadress som angavs på identifikationsblanketten för anbudsgivare som lämnades in när upphandlingsdokumentet köptes.

Budapest, februari 2017.

Dr Miklós SESZTÁK

Minister


(1)  Vid tidpunkten för offentliggörandet av denna anbudsinfordran är det ministern för nationell utveckling som har ansvar för övervakning av statligt ägda tillgångar och för gruvdrift, i enlighet med 109.3 och 109.5 i regeringsförordning nr 152/2014 av den 6 juni 2014 om arbetsuppgifter och befogenheter för regeringsledamöter.


13.6.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 187/28


Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

(2017/C 187/10)

OFFENTLIG ANBUDSINFORDRAN AVSEENDE EN KONCESSION FÖR PROSPEKTERING EFTER SAMT UNDERSÖKNING OCH UTVINNING AV KOLVÄTEN I OMRÅDET HATVAN

För den ungerska statens räkning utfärdar härmed ministern för nationell utveckling (nedan kallad den upphandlande myndigheten eller ministern), i egenskap av minister med ansvar för gruvdrift och för övervakning av statligt ägda tillgångar, en offentlig anbudsinfordran avseende prospektering efter samt utvinning och exploatering av kolväten, inom ramen för ett koncessionsavtal, på grundval av 2011 års lag CXCVI om nationella tillgångar (nedan kallad lagen om nationella tillgångar), 1991 års lag XVI om koncessioner (nedan kallad koncessionslagen) och 1993 års lag XLVIII om gruvdrift (nedan kallad gruvdriftslagen) och på de villkor som följer nedan.

1.

Ministern kommer att offentliggöra anbudsinfordran, bedöma anbuden och teckna koncessionsavtalet i samarbete med Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) i enlighet med koncessionslagen och gruvdriftslagen. Anbud som uppfyller kraven i förfrågningsunderlaget kommer att utvärderas av en utvärderingskommitté som inrättats av ministern.

På utvärderingskommitténs rekommendation kommer ministern att utfärda ett beslut om tilldelning av koncessionen, på grundval av vilket ministern sedan kan teckna ett koncessionsavtal med den utvalda anbudsgivaren i enlighet med avsnitt 5.1 i koncessionslagen (1).

Språket för detta anbudsförfarande är ungerska.

2.

Deltagande i anbudsförfarandet är öppet för alla inhemska eller utländska fysiska personer samt för alla genomskinliga organisationer, i den mening som avses i lagen om nationella tillgångar, förutsatt att de uppfyller kraven i kravspecifikationen. Även gemensamma anbud tillåts. Vid gemensamma anbud för denna koncessionsverksamhet ska anbudsgivarna utse en i gruppen till företrädare, men vara solidariskt ansvariga för genomförandet av koncessionsavtalet. Under anbudsförfarandet kommer inhemska och utländska anbudsgivare att behandlas på lika villkor.

För att genomföra den verksamhet som koncessionen gäller ska den anbudsgivare som tecknar koncessionsavtalet (”koncessionshavaren”), inom 90 dagar från den dag avtalet träder i kraft, med egna resurser etablera ett företag som har sitt säte i Ungern (”koncessionsföretaget”). Koncessionshavaren ska ha majoriteten av aktierna samt affärsintressen och rösträtt i företaget vid tidpunkten för etableringen och så länge företaget bedriver verksamhet. Dessutom ska denne i egenskap av ägare åta sig att uppfylla de krav som anges i koncessionsavtalet inom koncessionsföretaget. Koncessionsföretaget kommer som gruvdriftsaktör att åtnjuta de rättigheter och omfattas av de skyldigheter som anges i koncessionsavtalet.

3.

Koncessionens löptid: Från att koncessionsavtalet träder i kraft gäller koncessionen i 20 år. Den ursprungliga löptiden kan förlängas en gång, utan att en ny anbudsinfordran krävs, med högst halva den ursprungliga löptiden, om koncessionshavaren och koncessionsföretaget har uppfyllt alla sina skyldigheter i enlighet med avtalet och i tid.

4.

Uppgifter om det område som koncessionen gäller:

Område som koncessionen gäller: Området ligger mellan de kommuner som anges i tabellen nedan, i länen Heves, Pest, Nógrád och Jász–Nagykun–Szolnok:

Kommun

Län

Kommun

Län

Abasár

Heves

Kartal

Pest

Acsa

Pest

Kerekharaszt

Heves

Aldebrő

Heves

Kisbágyon

Nógrád

Apc

Heves

Kisnána

Heves

Aszód

Pest

Kozárd

Nógrád

Atkár

Heves

Kutasó

Nógrád

Bátonyterenye

Nógrád

Lőrinci

Heves

Bér

Nógrád

Ludas

Heves

Bercel

Nógrád

Markaz

Heves

Bodony

Heves

Mátraderecske

Heves

Bokor

Nógrád

Mátraszentimre

Heves

Boldog

Heves

Mátraszőlős

Nógrád

Buják

Nógrád

Nagykökényes

Heves

Csécse

Nógrád

Nagyréde

Heves

Cserhátszentiván

Nógrád

Nagyút

Heves

Csővár

Pest

Nógrádkövesd

Nógrád

Detk

Heves

Nógrádsáp

Nógrád

Domoszló

Heves

Pálosvörösmart

Heves

Ecséd

Heves

Palotás

Nógrád

Ecseg

Nógrád

Parád

Heves

Egerbakta

Heves

Parádsasvár

Heves

Egerszólát

Heves

Pásztó

Nógrád

Egyházasdengeleg

Nógrád

Petőfibánya

Heves

Erdőkürt

Nógrád

Püspökhatvan

Pest

Erdőtarcsa

Nógrád

Recsk

Heves

Galgaguta

Nógrád

Rózsaszentmárton

Heves

Galgahévíz

Pest

Sirok

Heves

Gyöngyös

Heves

Szarvasgede

Nógrád

Gyöngyöshalász

Heves

Szirák

Nógrád

Gyöngyösoroszi

Heves

Szuha

Nógrád

Gyöngyöspata

Heves

Szurdokpüspöki

Nógrád

Gyöngyössolymos

Heves

Szűcsi

Heves

Gyöngyöstarján

Heves

Tar

Nógrád

Halmajugra

Heves

Tarnaszentmária

Heves

Hatvan

Heves

Terény

Nógrád

Héhalom

Nógrád

Tura

Pest

Heréd

Heves

Vanyarc

Nógrád

Herencsény

Nógrád

Vécs

Heves

Hort

Heves

Verpelét

Heves

Jászfényszaru

Jász–Nagykun–Szolnok

Verseg

Pest

Jobbágyi

Nógrád

Visonta

Heves

Kálló

Nógrád

Zagyvaszántó

Heves

Karácsond

Heves

 

 

Område för avrymningsmassor i det område koncessionen gäller: markyta och nedre gräns: -5 000 mBf.

I det område som koncessionen gäller ingår inte sådana gruvområden som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten.

Hörnkoordinaterna för det område som koncessionen gäller kan konsulteras i det enhetliga nationella projektionssystemet, medan uppgifter om sådana gruvområden som inte ingår i det område som koncessionen gäller och som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten framgår av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu klicka på fliken ”Koncesszió”) och/eller av ministeriets för nationell utveckling webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Yta som koncessionen gäller: 1 540 km2.

Koncessionsområdet ska inte omfatta de gruvområden vars avrymningsmassor är högre belägna än, eller belägna på samma höjd som, avrymningsmassorna för det område som koncessionen gäller, och vars berggrund ligger på samma nivå eller lägre än berggrunden på det område som koncessionen gäller.

5.

Lägsta koncessionsavgift netto: 309 000 000 forinter (trehundranio miljoner forinter) plus moms, men anbud med ett högre fast pris får lämnas in under anbudsförfarandet. När resultatet har offentliggjorts ska den utvalda anbudsgivaren betala det belopp som koncessionsavgiften uppgår till på det sätt och senast det datum som anges i koncessionsavtalet.

6.

För att anbud på koncessionen ska få lämnas måste deltagaravgiften betalas. Avgiftens nettobelopp är 10 000 000 forinter (tio miljoner forinter) plus moms. Betalningssätt och betalningsfrist framgår av upphandlingsdokumentet.

7.

För att ett anbud ska kunna beaktas måste anbudsgivarna förutom deltagaravgiften betala 50 000 000 forinter (femtio miljoner forinter) senast dagen innan tidsfristen för lämnande av anbud löper ut som garanti för att deras anbud är bindande. Den anbudssäkerhet som betalas kommer att tillfalla den upphandlande myndigheten om anbudsgivaren drar tillbaka sitt anbud, eller om anbudsgivaren väljs ut men sedan underlåter att teckna avtalet eller underlåter att betala den erbjudna koncessionsavgiften på det sätt och inom den tidsfrist som anges i avtalet. Anbudssäkerheten ska betalas på det sätt som anges i upphandlingsdokumentet.

8.

Den gruvdriftsavgift som ska betalas på grundval av koncessionsavtalet kommer i enlighet med ministerns beslut att vara 16 %, men det går också att betala en högre avgift i samband med anbudsförfarandet. Denna högre avgift skrivs in i koncessionsavtalet och den ska betalas under koncessionens löptid. I de fall som avses i 20.3 § e) och i) och 20.5 § i gruvdriftslagen rör det sig om undantag och i de fallen är det den gällande gruvdriftsavgiften enligt gruvdriftslagen som är utslagsgivande.

9.

De rättsliga, finansiella och tekniska villkoren samt övriga villkor och information med anknytning till upphandlingsförfarandet finns i upphandlingsdokumentet.

10.

Upphandlingsdokumentet kan hämtas fram till dagen innan sista datum för inlämning, mot uppvisande av lämplig dokumentation som styrker att inköpspriset för upphandlingsdokumentet har betalats. Ett intyg om detta kommer att utfärdas med mottagarens namn på.

När upphandlingsdokumentet köps ska köparen även, för att kunna bli kontaktad och få meddelanden, lämna in en informationsblankett för anbudsgivare i koncessioner, som kan laddas ner på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) under menyn för deltagare i koncessioner och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

11.

Inköpspriset för upphandlingsdokumentet är 100 000 forinter (hundratusen forinter) netto plus moms, vilket ska betalas genom bankgiro. I det meddelande som åtföljer gireringen ska koden HATCHDV och namnet på den person som köper upphandlingsdokumentet anges. Inköpspriset för upphandlingsdokumentet kan inte betalas kontant och återbetalas inte, varken delvis eller till fullo. Om upphandlingsdokumentet däremot inte når mottagaren kommer inköpspriset att återbetalas fem dagar efter det att inlämningsfristen löpt ut.

Information om översändning av upphandlingsdokumenten till mottagarna och om mottagning av upphandlingsdokumenten finns på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

12.

Anbud får endast lämnas in av personer med intyg som styrker att de köpt upphandlingsdokumentet och betalat både deltagaravgiften och anbudssäkerheten. Vid gemensamma anbud räcker det att en av anbudsdeltagarna köper upphandlingsdokumentet.

13.

Anbud kan lämnas in personligen den 25 september 2017, kl. 10–12 på ungerska och enligt villkoren i upphandlingsdokumentet. Mer information om var inlämning kan ske finns på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

14.

Anbudet blir bindande för anbudsgivaren då det lämnas in. Anbudet förblir bindande fram till dess att anbudsförfarandet avslutats. Anbudsgivarna får inte friskriva sig från sitt anbud.

15.

Ministern förbehåller sig rätten att förklara anbudsförfarandet för koncessionen resultatlöst. Inga anspråk som grundas på att anbudsförfarandet förklaras resultatlöst får göras gentemot ministern, mot den ungerska staten, som företräds av ministern, eller mot ministeriet för nationell utveckling i egenskap av ministerns arbetsplats.

16.

Den utvalda anbudsgivaren kommer att få ensamrätt till prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten i det område som koncessionen gäller under koncessionens löptid genom det koncessionsföretag som ska ha etablerats i detta syfte. När beslutet som fastställer gruvdriftsplatsen blir slutgiltigt och verkställbart kommer koncessionsrättigheten för prospekteringsområdet att begränsas till gruvdriftsplatsens område.

17.

Varje anbudsgivare får lämna in endast ett anbud.

18.

Tidsfrist för bedömning av anbud på koncessionen: inom 90 dagar efter sista datum för inlämning av anbud.

19.

Den upphandlande myndigheten kommer att säkerställa lika villkor och kommer inte att tillämpa några preferenskriterier.

20.

Kriterier för bedömning av anbud:

I)

Utvärderingskriterier för innehållet i det arbetsprogram för prospekteringsverksamhet som koncessionen gäller:

Professionaliteten i arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten (utformning som gynnar en maximal utvinning av kolväten).

Beräknad varaktighet för prospekteringen.

De finansiella åtaganden som gjorts i fråga om genomförandet av arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten.

Hur aktuella de planerade tekniska lösningarna är.

Vilka åtgärder som planerats för att skydda miljön och förebygga och minska skada under genomförandet av det arbete som koncessionen gäller.

Hur mycket tidigare produktionen kan påbörjas än den i lag fastställda femårsfristen.

II)

Utvärderingskriterier för anbudsgivarens förmåga att genomföra koncessionsavtalet:

Anbudsgivarens finansiella ställning, huruvida de resurser är tillgängliga som krävs för att finansiera arbetet som ska utföras inom ramen för koncessionen samt vilken andel av dessa anbudsgivaren kan stå för med egna medel.

Det totala värdet av arbeten som utförts i anslutning till utvinning av kolväten under de tre år som föregår anbudsinfordran.

III)

Utvärderingskriterier för betalningsåtaganden i koncessionsavtalet:

Hur mycket den erbjudna koncessionsavgiften netto överstiger den lägsta koncessionsavgift som fastställts av ministern.

Hur mycket den erbjudna gruvavgiften överstiger den lägsta gruvavgift som fastställts av ministern.

De detaljerade bedömningskriterierna och den lagstiftning som styr förfarandet för att auktorisera koncessionsarbetet och hur detta genomförs och slutförs anges i upphandlingsdokumentet.

21.

Koncessionsavtalet

Koncessionsavtalet ska tecknas inom 90 dagar efter det att resultatet tillkännagivits. Ministern kan förlänga denna tidsfrist en gång, med högst 60 dagar.

Den utvalda anbudsgivaren har rätt att utföra den exklusiva, statligt kontrollerade ekonomiska verksamhet (prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten i ett avgränsat område) som tillåts inom ramen för koncessionen under dess löptid i enlighet med relevant lagstiftning och koncessionsavtalet.

När anbudet lämnas in ska anbudsgivarna beakta 22/A.13 § i gruvdriftslagen, där det fastställs att en gruvdriftsaktörs prospekteringsrätt eller prospekteringstillstånd, när det gäller kolväten, får omfatta ett prospekteringsområde med en total yta på högst 15 000 km2. När prospekteringsområdet fastställs ska även det prospekteringsområde beaktas som innehas av den gruvdriftsaktör som i civillagens mening kontrollerar den gruvdriftsaktör som önskar erhålla prospekteringsrätten eller prospekteringstillståndet. Vid gemensamma anbud måste varje anbudsgivare uppfylla dessa kriterier individuellt.

Utkastet till koncessionsavtal bifogas som bilaga till upphandlingsdokumentet.

22.

Information om anbudsförfarandet kan uteslutande begäras på ungerska, skriftligen, efter att upphandlingsdokumentet köpts och på det sätt som anges däri. Svaren kommer att göras tillgängliga för alla parter av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement via den e-postadress som angavs på identifikationsblanketten för anbudsgivare som lämnades in när upphandlingsdokumentet köptes.

Budapest i februari 2017.

Dr. Miklós SESZTÁK

Minister


(1)  Vid tidpunkten för offentliggörandet av denna anbudsinfordran är det ministern för nationell utveckling som har ansvar för övervakning av statligt ägda tillgångar och för gruvdrift, i enlighet med 109.3 och 109.5 i regeringsförordning 152/2014 (VI.6) av den 6 juni 2014 om arbetsuppgifter och befogenheter för regeringsledamöter.


13.6.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 187/33


Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

(2017/C 187/11)

OFFENTLIG ANBUDSINFORDRAN AVSEENDE EN KONCESSION FÖR PROSPEKTERING EFTER SAMT UNDERSÖKNING OCH UTVINNING AV KOLVÄTEN I OMRÅDET KÖRÖSLADÁNY

För den ungerska statens räkning utfärdar härmed ministern för nationell utveckling (nedan kallad den upphandlande myndigheten eller ministern), i egenskap av minister med ansvar för gruvdrift och för övervakning av statligt ägda tillgångar, en offentlig anbudsinfordran avseende prospektering efter samt utvinning och exploatering av kolväten, inom ramen för ett koncessionsavtal, på grundval av 2011 års lag CXCVI om nationella tillgångar (nedan kallad lagen om nationella tillgångar), 1991 års lag XVI om koncessioner (nedan kallad koncessionslagen) och 1993 års lag XLVIII om gruvdrift (nedan kallad gruvdriftslagen) och på de villkor som följer nedan.

1.

Ministern kommer att offentliggöra anbudsinfordran, bedöma anbuden och teckna koncessionsavtalet i samarbete med Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) i enlighet med koncessionslagen och gruvdriftslagen. Anbud som uppfyller kraven i förfrågningsunderlaget kommer att utvärderas av en utvärderingskommitté som inrättats av ministern.

På utvärderingskommitténs rekommendation kommer ministern att utfärda ett beslut om tilldelning av koncessionen, på grundval av vilket ministern sedan kan teckna ett koncessionsavtal med den utvalda anbudsgivaren i enlighet med avsnitt 5.1 i koncessionslagen (1).

Språket för detta anbudsförfarande är ungerska.

2.

Deltagande i anbudsförfarandet är öppet för alla inhemska eller utländska fysiska personer samt för alla genomskinliga organisationer, i den mening som avses i lagen om nationella tillgångar, förutsatt att de uppfyller kraven i kravspecifikationen. Även gemensamma anbud tillåts. Vid gemensamma anbud för denna koncessionsverksamhet ska anbudsgivarna utse en i gruppen till företrädare, men vara solidariskt ansvariga för genomförandet av koncessionsavtalet. Under anbudsförfarandet kommer inhemska och utländska anbudsgivare att behandlas på lika villkor.

För att genomföra den verksamhet som koncessionen gäller ska den anbudsgivare som tecknar koncessionsavtalet (nedan kallad koncessionshavaren), inom 90 dagar från den dag avtalet träder i kraft, med egna resurser etablera ett företag som har sitt säte i Ungern (nedan kallat koncessionsföretaget). Koncessionshavaren ska ha majoriteten av aktierna samt affärsintressen och rösträtt i företaget vid tidpunkten för etableringen och så länge företaget bedriver verksamhet. Dessutom ska denne i egenskap av ägare åta sig att uppfylla de krav som anges i koncessionsavtalet inom koncessionsföretaget. Koncessionsföretaget kommer som gruvdriftsaktör att åtnjuta de rättigheter och omfattas av de skyldigheter som anges i koncessionsavtalet.

3.

Koncessionens löptid: Från att koncessionsavtalet träder i kraft gäller koncessionen i 20 år. Den ursprungliga löptiden kan förlängas en gång, utan att en ny anbudsinfordran krävs, med högst halva den ursprungliga löptiden, om koncessionshavaren och koncessionsföretaget har uppfyllt alla sina skyldigheter i enlighet med avtalet och i tid.

4.

Uppgifter om det område som koncessionen gäller:

Område som koncessionen gäller: Området ligger mellan de kommuner som anges i tabellen nedan, i länen Békés och Jász–Nagykun–Szolnok:

Kommun

Län

Kommun

Län

Dévaványa

Békés

Körösladány

Békés

Ecsegfalva

Békés

Mezőtúr

Jász–Nagykun–Szolnok

Gyomaendrőd

Békés

Szeghalom

Békés

Kertészsziget

Békés

Túrkeve

Jász–Nagykun–Szolnok

Område för avrymningsmassor i det område koncessionen gäller: markyta och nedre gräns: – 5 000 mBf.

I det område som koncessionen gäller ingår inte sådana gruvområden som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten.

Hörnkoordinaterna för det område som koncessionen gäller kan konsulteras i det enhetliga nationella projektionssystemet, medan uppgifter om sådana gruvområden som inte ingår i det område som koncessionen gäller och som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten framgår av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu, klicka på fliken ”Koncesszió”) och/eller av ministeriets för nationell utveckling webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Yta som koncessionen gäller: 600,57 km2.

Koncessionsområdet ska inte omfatta de gruvområden vars avrymningsmassor är högre belägna än, eller belägna på samma höjd som, avrymningsmassorna för det område som koncessionen gäller, och vars berggrund ligger på samma nivå eller lägre än berggrunden på det område som koncessionen gäller.

5.

Lägsta koncessionsavgift netto: 190 500 000 forinter (etthundranittio miljoner femhundratusen forinter) plus moms, men anbud med ett högre fast pris får lämnas in under anbudsförfarandet. När resultatet har offentliggjorts ska den utvalda anbudsgivaren betala det belopp som koncessionsavgiften uppgår till på det sätt och senast det datum som anges i koncessionsavtalet.

6.

För att anbud på koncessionen ska få lämnas måste deltagaravgiften betalas. Avgiftens nettobelopp är 10 000 000 forinter (tio miljoner forinter) plus moms. Betalningssätt och betalningsfrist framgår av upphandlingsdokumentet.

7.

För att ett anbud ska kunna beaktas måste anbudsgivarna förutom deltagaravgiften betala 50 000 000 forinter (femtio miljoner forinter) senast dagen innan tidsfristen för lämnande av anbud löper ut som garanti för att deras anbud är bindande. Den anbudssäkerhet som betalas kommer att tillfalla den upphandlande myndigheten om anbudsgivaren drar tillbaka sitt anbud, eller om anbudsgivaren väljs ut men sedan underlåter att teckna avtalet eller underlåter att betala den erbjudna koncessionsavgiften på det sätt och inom den tidsfrist som anges i avtalet. Anbudssäkerheten ska betalas på det sätt som anges i upphandlingsdokumentet.

8.

Den gruvdriftsavgift som ska betalas på grundval av koncessionsavtalet kommer i enlighet med ministerns beslut att vara 16 %, men det går också att betala en högre avgift i samband med anbudsförfarandet. Denna högre avgift skrivs in i koncessionsavtalet och den ska betalas under koncessionens löptid. I de fall som avses i 20.3 § e och i och 20.5 § i gruvdriftslagen rör det sig om undantag och i de fallen är det den gällande gruvdriftsavgiften enligt gruvdriftslagen som är utslagsgivande.

9.

De rättsliga, finansiella och tekniska villkoren samt övriga villkor och information med anknytning till upphandlingsförfarandet finns i upphandlingsdokumentet.

10.

Upphandlingsdokumentet kan hämtas fram till dagen innan sista datum för inlämning, mot uppvisande av lämplig dokumentation som styrker att inköpspriset för upphandlingsdokumentet har betalats. Ett intyg om detta kommer att utfärdas med mottagarens namn på.

När upphandlingsdokumentet köps ska köparen även, för att kunna bli kontaktad och få meddelanden, lämna in en informationsblankett för anbudsgivare i koncessioner, som kan laddas ner på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) under menyn för deltagare i koncessioner och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

11.

Inköpspriset för upphandlingsdokumentet är 100 000 forinter (hundratusen forinter) netto plus moms, vilket ska betalas genom bankgiro. I det meddelande som åtföljer gireringen ska koden KORCHDV och namnet på den person som köper upphandlingsdokumentet anges. Inköpspriset för upphandlingsdokumentet kan inte betalas kontant och återbetalas inte, varken delvis eller till fullo. Om upphandlingsdokumentet däremot inte når mottagaren kommer inköpspriset att återbetalas fem dagar efter det att inlämningsfristen löpt ut.

Information om översändning av upphandlingsdokumenten till mottagarna och om mottagning av upphandlingsdokumenten finns på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

12.

Anbud får endast lämnas in av personer med intyg som styrker att de köpt upphandlingsdokumentet och betalat både deltagaravgiften och anbudssäkerheten. Vid gemensamma anbud räcker det att en av anbudsdeltagarna köper upphandlingsdokumentet.

13.

Anbud kan lämnas in personligen den 26 september 2017, kl. 10–12 på ungerska och enligt villkoren i upphandlingsdokumentet. Mer information om var inlämning kan ske finns på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

14.

Anbudet blir bindande för anbudsgivaren då det lämnas in. Anbudet förblir bindande fram till dess att anbudsförfarandet avslutats. Anbudsgivarna får inte friskriva sig från sitt anbud.

15.

Ministern förbehåller sig rätten att förklara anbudsförfarandet för koncessionen resultatlöst. Inga anspråk som grundas på att anbudsförfarandet förklaras resultatlöst får göras gentemot ministern, mot den ungerska staten, som företräds av ministern, eller mot ministeriet för nationell utveckling i egenskap av ministerns arbetsplats.

16.

Den utvalda anbudsgivaren kommer att få ensamrätt till prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten i det område som koncessionen gäller under koncessionens löptid genom det koncessionsföretag som ska ha etablerats i detta syfte. När beslutet som fastställer gruvdriftsplatsen blir slutgiltigt och verkställbart kommer koncessionsrättigheten för prospekteringsområdet att begränsas till gruvdriftsplatsens område.

17.

Varje anbudsgivare får lämna in endast ett anbud.

18.

Tidsfrist för bedömning av anbud på koncessionen: inom 90 dagar efter sista datum för inlämning av anbud.

19.

Den upphandlande myndigheten kommer att säkerställa lika villkor och kommer inte att tillämpa några preferenskriterier.

20.

Kriterier för bedömning av anbud:

I)

Utvärderingskriterier för innehållet i det arbetsprogram för prospekteringsverksamhet som koncessionen gäller:

Professionaliteten i arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten (utformning som gynnar en maximal utvinning av kolväten).

Beräknad varaktighet för prospekteringen.

De finansiella åtaganden som gjorts i fråga om genomförandet av arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten.

Hur aktuella de planerade tekniska lösningarna är.

Vilka åtgärder som planerats för att skydda miljön och förebygga och minska skada under genomförandet av det arbete som koncessionen gäller.

Hur mycket tidigare produktionen kan påbörjas än den i lag fastställda femårsfristen.

II)

Utvärderingskriterier för anbudsgivarens förmåga att genomföra koncessionsavtalet:

Anbudsgivarens finansiella ställning, huruvida de resurser är tillgängliga som krävs för att finansiera arbetet som ska utföras inom ramen för koncessionen samt vilken andel av dessa anbudsgivaren kan stå för med egna medel.

Det totala värdet av arbeten som utförts i anslutning till utvinning av kolväten under de tre år som föregår anbudsinfordran.

III)

Utvärderingskriterier för betalningsåtaganden i koncessionsavtalet:

Hur mycket den erbjudna koncessionsavgiften netto överstiger den lägsta koncessionsavgift som fastställts av ministern.

Hur mycket den erbjudna gruvavgiften överstiger den lägsta gruvavgift som fastställts av ministern.

De detaljerade bedömningskriterierna och den lagstiftning som styr förfarandet för att auktorisera koncessionsarbetet och hur detta genomförs och slutförs anges i upphandlingsdokumentet.

21.

Koncessionsavtalet

Koncessionsavtalet ska tecknas inom 90 dagar efter det att resultatet tillkännagivits. Ministern kan förlänga denna tidsfrist en gång, med högst 60 dagar.

Den utvalda anbudsgivaren har rätt att utföra den exklusiva, statligt kontrollerade ekonomiska verksamhet (prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten i ett avgränsat område) som tillåts inom ramen för koncessionen under dess löptid i enlighet med relevant lagstiftning och koncessionsavtalet.

När anbudet lämnas in ska anbudsgivarna beakta 22/A.13 § i gruvdriftslagen, där det fastställs att en gruvdriftsaktörs prospekteringsrätt eller prospekteringstillstånd, när det gäller kolväten, får omfatta ett prospekteringsområde med en total yta på högst 15 000 km2. När prospekteringsområdet fastställs ska även det prospekteringsområde beaktas som innehas av den gruvdriftsaktör som i civillagens mening kontrollerar den gruvdriftsaktör som önskar erhålla prospekteringsrätten eller prospekteringstillståndet. Vid gemensamma anbud måste varje anbudsgivare uppfylla dessa kriterier individuellt.

Utkastet till koncessionsavtal bifogas som bilaga till upphandlingsdokumentet.

22.

Information om anbudsförfarandet kan uteslutande begäras på ungerska, skriftligen, efter att upphandlingsdokumentet köpts och på det sätt som anges däri. Svaren kommer att göras tillgängliga för alla parter av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement via den e-postadress som angavs på identifikationsblanketten för anbudsgivare som lämnades in när upphandlingsdokumentet köptes.

Budapest, februari 2017.

Dr Miklós SESZTÁK

Minister


(1)  Vid tidpunkten för offentliggörandet av denna anbudsinfordran är det ministern för nationell utveckling som har ansvar för övervakning av statligt ägda tillgångar och för gruvdrift, i enlighet med 109.3 och 109.5 i regeringsförordning nr 152/2014 av den 6 juni 2014 om arbetsuppgifter och befogenheter för regeringsledamöter.


13.6.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 187/37


Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

(2017/C 187/12)

OFFENTLIG ANBUDSINFORDRAN AVSEENDE EN KONCESSION FÖR PROSPEKTERING EFTER SAMT UNDERSÖKNING OCH UTVINNING AV KOLVÄTEN I OMRÅDET ŐRSÉG

För den ungerska statens räkning utfärdar härmed ministern för nationell utveckling (nedan kallad den upphandlande myndigheten eller ministern), i egenskap av minister med ansvar för gruvdrift och för övervakning av statligt ägda tillgångar, en offentlig anbudsinfordran avseende prospektering efter samt utvinning och exploatering av kolväten, inom ramen för ett koncessionsavtal, på grundval av 2011 års lag CXCVI om nationella tillgångar (nedan kallad lagen om nationella tillgångar), 1991 års lag XVI om koncessioner (nedan kallad koncessionslagen) och 1993 års lag XLVIII om gruvdrift (nedan kallad gruvdriftslagen) och på de villkor som följer nedan.

1.

Ministern kommer att offentliggöra anbudsinfordran, bedöma anbuden och teckna koncessionsavtalet i samarbete med Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) i enlighet med koncessionslagen och gruvdriftslagen. Anbud som uppfyller kraven i förfrågningsunderlaget kommer att utvärderas av en utvärderingskommitté som inrättats av ministern.

På utvärderingskommitténs rekommendation kommer ministern att utfärda ett beslut om tilldelning av koncessionen, på grundval av vilket ministern sedan kan teckna ett koncessionsavtal med den utvalda anbudsgivaren i enlighet med avsnitt 5.1 i koncessionslagen (1).

Språket för detta anbudsförfarande är ungerska.

2.

Deltagande i anbudsförfarandet är öppet för alla inhemska eller utländska fysiska personer samt för alla genomskinliga organisationer, i den mening som avses i lagen om nationella tillgångar, förutsatt att de uppfyller kraven i kravspecifikationen. Även gemensamma anbud tillåts. Vid gemensamma anbud för denna koncessionsverksamhet ska anbudsgivarna utse en i gruppen till företrädare, men vara solidariskt ansvariga för genomförandet av koncessionsavtalet. Under anbudsförfarandet kommer inhemska och utländska anbudsgivare att behandlas på lika villkor.

För att genomföra den verksamhet som koncessionen gäller ska den anbudsgivare som tecknar koncessionsavtalet (nedan kallad koncessionshavaren), inom 90 dagar från den dag avtalet träder i kraft, med egna resurser etablera ett företag som har sitt säte i Ungern (nedan kallat koncessionsföretaget). Koncessionshavaren ska ha majoriteten av aktierna samt affärsintressen och rösträtt i företaget vid tidpunkten för etableringen och så länge företaget bedriver verksamhet. Dessutom ska denne i egenskap av ägare åta sig att uppfylla de krav som anges i koncessionsavtalet inom koncessionsföretaget. Koncessionsföretaget kommer som gruvdriftsaktör att åtnjuta de rättigheter och omfattas av de skyldigheter som anges i koncessionsavtalet.

3.

Koncessionens löptid: Från att koncessionsavtalet träder i kraft gäller koncessionen i 20 år. Den ursprungliga löptiden kan förlängas en gång, utan att en ny anbudsinfordran krävs, med högst halva den ursprungliga löptiden, om koncessionshavaren och koncessionsföretaget har uppfyllt alla sina skyldigheter i enlighet med avtalet och i tid.

4.

Uppgifter om det område som koncessionen gäller:

Område som koncessionen gäller: Området ligger mellan de kommuner som anges i tabellen nedan, i länen Zala och Vas:

Kommun

Län

Kommun

Län

Alsószenterzsébet

Zala

Magyarlak

Vas

Alsószölnök

Vas

Magyarszombatfa

Vas

Apátistvánfalva

Vas

Márokföld

Zala

Baglad

Zala

Nádasd

Vas

Bajánsenye

Vas

Nagyrákos

Vas

Belsősárd

Zala

Nemesmedves

Vas

Bödeháza

Zala

Nemesnép

Zala

Csesztreg

Zala

Orfalu

Vas

Csörötnek

Vas

Őrimagyarósd

Vas

Daraboshegy

Vas

Őriszentpéter

Vas

Felsőjánosfa

Vas

Pankasz

Vas

Felsőmarác

Vas

Rábagyarmat

Vas

Felsőszenterzsébet

Zala

Ramocsa

Zala

Felsőszölnök

Vas

Rátót

Vas

Gáborjánháza

Zala

Rédics

Zala

Gasztony

Vas

Resznek

Zala

Hegyhátszentjakab

Vas

Rönök

Vas

Hegyhátszentmárton

Vas

Szaknyér

Vas

Ispánk

Vas

Szakonyfalu

Vas

Ivánc

Vas

Szalafő

Vas

Kercaszomor

Vas

Szatta

Vas

Kerkafalva

Zala

Szentgotthárd

Vas

Kerkakutas

Zala

Szentgyörgyvölgy

Zala

Kerkáskápolna

Vas

Szijártóháza

Zala

Kétvölgy

Vas

Szőce

Vas

Kisrákos

Vas

Vasszentmihály

Vas

Kondorfa

Vas

Velemér

Vas

Külsősárd

Zala

Viszák

Vas

Lendvadedes

Zala

Zalalövő

Zala

Lendvajakabfa

Zala

Zalaszombatfa

Zala

Magyarföld

Zala

 

 

Område för avrymningsmassor i det område koncessionen gäller: markyta och nedre gräns: – 5 000 mBf.

I det område som koncessionen gäller ingår inte sådana gruvområden som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten.

Hörnkoordinaterna för det område som koncessionen gäller kan konsulteras i det enhetliga nationella projektionssystemet, medan uppgifter om sådana gruvområden som inte ingår i det område som koncessionen gäller och som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten framgår av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu, klicka på fliken ”Koncesszió”) och/eller av ministeriets för nationell utveckling webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Yta som koncessionen gäller: 668,313 km2.

Koncessionsområdet ska inte omfatta de gruvområden vars avrymningsmassor är högre belägna än, eller belägna på samma höjd som, avrymningsmassorna för det område som koncessionen gäller, och vars berggrund ligger på samma nivå eller lägre än berggrunden på det område som koncessionen gäller.

5.

Lägsta koncessionsavgift netto: 285 000 000 forinter (tvåhundraåttiofem miljoner forinter) plus moms, men anbud med ett högre fast pris får lämnas in under anbudsförfarandet. När resultatet har offentliggjorts ska den utvalda anbudsgivaren betala det belopp som koncessionsavgiften uppgår till på det sätt och senast det datum som anges i koncessionsavtalet.

6.

För att anbud på koncessionen ska få lämnas måste deltagaravgiften betalas. Avgiftens nettobelopp är 10 000 000 forinter (tio miljoner forinter) plus moms. Betalningssätt och betalningsfrist framgår av upphandlingsdokumentet.

7.

För att ett anbud ska kunna beaktas måste anbudsgivarna förutom deltagaravgiften betala 50 000 000 forinter (femtio miljoner forinter) senast dagen innan tidsfristen för lämnande av anbud löper ut som garanti för att deras anbud är bindande. Den anbudssäkerhet som betalas kommer att tillfalla den upphandlande myndigheten om anbudsgivaren drar tillbaka sitt anbud, eller om anbudsgivaren väljs ut men sedan underlåter att teckna avtalet eller underlåter att betala den erbjudna koncessionsavgiften på det sätt och inom den tidsfrist som anges i avtalet. Anbudssäkerheten ska betalas på det sätt som anges i upphandlingsdokumentet.

8.

Den gruvdriftsavgift som ska betalas på grundval av koncessionsavtalet kommer i enlighet med ministerns beslut att vara 16 %, men det går också att betala en högre avgift i samband med anbudsförfarandet. Denna högre avgift skrivs in i koncessionsavtalet och den ska betalas under koncessionens löptid. I de fall som avses i 20.3 § e och i och 20.5 § i gruvdriftslagen rör det sig om undantag och i de fallen är det den gällande gruvdriftsavgiften enligt gruvdriftslagen som är utslagsgivande.

9.

De rättsliga, finansiella och tekniska villkoren samt övriga villkor och information med anknytning till upphandlingsförfarandet finns i upphandlingsdokumentet.

10.

Upphandlingsdokumentet kan hämtas fram till dagen innan sista datum för inlämning, mot uppvisande av lämplig dokumentation som styrker att inköpspriset för upphandlingsdokumentet har betalats. Ett intyg om detta kommer att utfärdas med mottagarens namn på.

När upphandlingsdokumentet köps ska köparen även, för att kunna bli kontaktad och få meddelanden, lämna in en informationsblankett för anbudsgivare i koncessioner, som kan laddas ner på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) under menyn för deltagare i koncessioner och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

11.

Inköpspriset för upphandlingsdokumentet är 100 000 forinter (hundratusen forinter) netto plus moms, vilket ska betalas genom bankgiro. I det meddelande som åtföljer gireringen ska koden ORCHDV och namnet på den person som köper upphandlingsdokumentet anges. Inköpspriset för upphandlingsdokumentet kan inte betalas kontant och återbetalas inte, varken delvis eller till fullo. Om upphandlingsdokumentet däremot inte når mottagaren kommer inköpspriset att återbetalas fem dagar efter det att inlämningsfristen löpt ut.

Information om översändning av upphandlingsdokumenten till mottagarna och om mottagning av upphandlingsdokumenten finns på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) och/eller på ministeriets för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

12.

Anbud får endast lämnas in av personer med intyg som styrker att de köpt upphandlingsdokumentet och betalat både deltagaravgiften och anbudssäkerheten. Vid gemensamma anbud räcker det att en av anbudsdeltagarna köper upphandlingsdokumentet.

13.

Anbud kan lämnas in personligen den 26 september 2017, kl. 10–12 på ungerska och enligt villkoren i upphandlingsdokumentet. Mer information om var inlämning kan ske finns på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

14.

Anbudet blir bindande för anbudsgivaren då det lämnas in. Anbudet förblir bindande fram till dess att anbudsförfarandet avslutats. Anbudsgivarna får inte friskriva sig från sitt anbud.

15.

Ministern förbehåller sig rätten att förklara anbudsförfarandet för koncessionen resultatlöst. Inga anspråk som grundas på att anbudsförfarandet förklaras resultatlöst får göras gentemot ministern, mot den ungerska staten, som företräds av ministern, eller mot ministeriet för nationell utveckling i egenskap av ministerns arbetsplats.

16.

Den utvalda anbudsgivaren kommer att få ensamrätt till prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten i det område som koncessionen gäller under koncessionens löptid genom det koncessionsföretag som ska ha etablerats i detta syfte. När beslutet som fastställer gruvdriftsplatsen blir slutgiltigt och verkställbart kommer koncessionsrättigheten för prospekteringsområdet att begränsas till gruvdriftsplatsens område.

17.

Varje anbudsgivare får lämna in endast ett anbud.

18.

Tidsfrist för bedömning av anbud på koncessionen: inom 90 dagar efter sista datum för inlämning av anbud.

19.

Den upphandlande myndigheten kommer att säkerställa lika villkor och kommer inte att tillämpa några preferenskriterier.

20.

Kriterier för bedömning av anbud:

I)

Utvärderingskriterier för innehållet i det arbetsprogram för prospekteringsverksamhet som koncessionen gäller:

Professionaliteten i arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten (utformning som gynnar en maximal utvinning av kolväten).

Beräknad varaktighet för prospekteringen.

De finansiella åtaganden som gjorts i fråga om genomförandet av arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten.

Hur aktuella de planerade tekniska lösningarna är.

Vilka åtgärder som planerats för att skydda miljön och förebygga och minska skada under genomförandet av det arbete som koncessionen gäller.

Hur mycket tidigare produktionen kan påbörjas än den i lag fastställda femårsfristen.

II)

Utvärderingskriterier för anbudsgivarens förmåga att genomföra koncessionsavtalet:

Anbudsgivarens finansiella ställning, huruvida de resurser är tillgängliga som krävs för att finansiera arbetet som ska utföras inom ramen för koncessionen samt vilken andel av dessa anbudsgivaren kan stå för med egna medel.

Det totala värdet av arbeten som utförts i anslutning till utvinning av kolväten under de tre år som föregår anbudsinfordran.

III)

Utvärderingskriterier för betalningsåtaganden i koncessionsavtalet:

Hur mycket den erbjudna koncessionsavgiften netto överstiger den lägsta koncessionsavgift som fastställts av ministern.

Hur mycket den erbjudna gruvavgiften överstiger den lägsta gruvavgift som fastställts av ministern.

De detaljerade bedömningskriterierna och den lagstiftning som styr förfarandet för att auktorisera koncessionsarbetet och hur detta genomförs och slutförs anges i upphandlingsdokumentet.

21.

Koncessionsavtalet

Koncessionsavtalet ska tecknas inom 90 dagar efter det att resultatet tillkännagivits. Ministern kan förlänga denna tidsfrist en gång, med högst 60 dagar.

Den utvalda anbudsgivaren har rätt att utföra den exklusiva, statligt kontrollerade ekonomiska verksamhet (prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten i ett avgränsat område) som tillåts inom ramen för koncessionen under dess löptid i enlighet med relevant lagstiftning och koncessionsavtalet.

När anbudet lämnas in ska anbudsgivarna beakta 22/A.13 § i gruvdriftslagen, där det fastställs att en gruvdriftsaktörs prospekteringsrätt eller prospekteringstillstånd, när det gäller kolväten, får omfatta ett prospekteringsområde med en total yta på högst 15 000 km2. När prospekteringsområdet fastställs ska även det prospekteringsområde beaktas som innehas av den gruvdriftsaktör som i civillagens mening kontrollerar den gruvdriftsaktör som önskar erhålla prospekteringsrätten eller prospekteringstillståndet. Vid gemensamma anbud måste varje anbudsgivare uppfylla dessa kriterier individuellt.

Utkastet till koncessionsavtal bifogas som bilaga till upphandlingsdokumentet.

22.

Information om anbudsförfarandet kan uteslutande begäras på ungerska, skriftligen, efter att upphandlingsdokumentet köpts och på det sätt som anges däri. Svaren kommer att göras tillgängliga för alla parter av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement via den e-postadress som angavs på identifikationsblanketten för anbudsgivare som lämnades in när upphandlingsdokumentet köptes.

Budapest, februari 2017.

Dr Miklós SESZTÁK

Minister


(1)  Vid tidpunkten för offentliggörandet av denna anbudsinfordran är det ministern för nationell utveckling som har ansvar för övervakning av statligt ägda tillgångar och för gruvdrift, i enlighet med 109.3 och 109.5 i regeringsförordning nr 152/2014 av den 6 juni 2014 om arbetsuppgifter och befogenheter för regeringsledamöter.


13.6.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 187/42


Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

(2017/C 187/13)

OFFENTLIG ANBUDSINFORDRAN AVSEENDE EN KONCESSION FÖR PROSPEKTERING EFTER SAMT UNDERSÖKNING OCH UTVINNING AV KOLVÄTEN I OMRÅDET SOMOGYBÜKKÖSD

För den ungerska statens räkning utfärdar härmed ministern för nationell utveckling (nedan kallad den upphandlande myndigheten eller ministern), i egenskap av minister med ansvar för gruvdrift och för övervakning av statligt ägda tillgångar, en offentlig anbudsinfordran avseende prospektering efter samt utvinning och exploatering av kolväten, inom ramen för ett koncessionsavtal, på grundval av 2011 års lag CXCVI om nationella tillgångar (nedan kallad lagen om nationella tillgångar), 1991 års lag XVI om koncessioner (nedan kallad koncessionslagen) och 1993 års lag XLVIII om gruvdrift (nedan kallad gruvdriftslagen) och på de villkor som följer nedan.

1.

Ministern kommer att offentliggöra anbudsinfordran, bedöma anbuden och teckna koncessionsavtalet i samarbete med Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) i enlighet med koncessionslagen och gruvdriftslagen. Anbud som uppfyller kraven i förfrågningsunderlaget kommer att utvärderas av en utvärderingskommitté som inrättats av ministern.

På utvärderingskommitténs rekommendation kommer ministern att utfärda ett beslut om tilldelning av koncessionen, på grundval av vilket ministern sedan kan teckna ett koncessionsavtal med den utvalda anbudsgivaren i enlighet med avsnitt 5.1 i koncessionslagen (1).

Språket för detta anbudsförfarande är ungerska.

2.

Deltagande i anbudsförfarandet är öppet för alla inhemska eller utländska fysiska personer samt för alla genomskinliga organisationer, i den mening som avses i lagen om nationella tillgångar, förutsatt att de uppfyller kraven i kravspecifikationen. Även gemensamma anbud tillåts. Vid gemensamma anbud för denna koncessionsverksamhet ska anbudsgivarna utse en i gruppen till företrädare, men vara solidariskt ansvariga för genomförandet av koncessionsavtalet. Under anbudsförfarandet kommer inhemska och utländska anbudsgivare att behandlas på lika villkor.

För att genomföra den verksamhet som koncessionen gäller ska den anbudsgivare som tecknar koncessionsavtalet (nedan kallad koncessionshavaren), inom 90 dagar från den dag avtalet träder i kraft, med egna resurser etablera ett företag som har sitt säte i Ungern (nedan kallat koncessionsföretaget). Koncessionshavaren ska ha majoriteten av aktierna samt affärsintressen och rösträtt i företaget vid tidpunkten för etableringen och så länge företaget bedriver verksamhet. Dessutom ska denne i egenskap av ägare åta sig att uppfylla de krav som anges i koncessionsavtalet inom koncessionsföretaget. Koncessionsföretaget kommer som gruvdriftsaktör att åtnjuta de rättigheter och omfattas av de skyldigheter som anges i koncessionsavtalet.

3.

Koncessionens löptid: Från att koncessionsavtalet träder i kraft gäller koncessionen i 20 år. Den ursprungliga löptiden kan förlängas en gång, utan att en ny anbudsinfordran krävs, med högst halva den ursprungliga löptiden, om koncessionshavaren och koncessionsföretaget har uppfyllt alla sina skyldigheter i enlighet med avtalet och i tid.

4.

Uppgifter om det område som koncessionen gäller:

Område som koncessionen gäller: Området ligger mellan de kommuner som anges i tabellen nedan, i länen Somogy och Zala:

Kommun

Län

Kommun

Län

Becsehely

Zala

Ötvöskónyi

Somogy

Belezna

Zala

Pat

Zala

Berzence

Somogy

Petrivente

Zala

Bolhás

Somogy

Pogányszentpéter

Somogy

Borsfa

Zala

Porrog

Somogy

Böhönye

Somogy

Porrogszentpál

Somogy

Csurgó

Somogy

Rigyác

Zala

Csurgónagymarton

Somogy

Sand

Zala

Eszteregnye

Zala

Segesd

Somogy

Fityeház

Zala

Semjénháza

Zala

Galambok

Zala

Somogybükkösd

Somogy

Gyékényes

Somogy

Somogycsicsó

Somogy

Homokkomárom

Zala

Somogyszob

Somogy

Iharos

Somogy

Sormás

Zala

Iharosberény

Somogy

Surd

Zala

Inke

Somogy

Szabás

Somogy

Kaszó

Somogy

Szenta

Somogy

Kistolmács

Zala

Szenyér

Somogy

Letenye

Zala

Szepetnek

Zala

Liszó

Zala

Tapsony

Somogy

Miháld

Zala

Tarany

Somogy

Molnári

Zala

Tótszentmárton

Zala

Murakeresztúr

Zala

Tótszerdahely

Zala

Murarátka

Zala

Valkonya

Zala

Muraszemenye

Zala

Varászló

Somogy

Nagyatád

Somogy

Vése

Somogy

Nagykanizsa

Zala

Zajk

Zala

Nagyrécse

Zala

Zákány

Somogy

Nemesdéd

Somogy

Zákányfalu

Somogy

Nemeskisfalud

Somogy

Zalakomár

Zala

Nemespátró

Zala

Zalasárszeg

Zala

Oltárc

Zala

Zalaszentjakab

Zala

Őrtilos

Somogy

 

 

Område för avrymningsmassor i det område koncessionen gäller: markyta och nedre gräns: – 5 000 mBf.

I det område som koncessionen gäller ingår inte sådana gruvområden som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten.

Hörnkoordinaterna för det område som koncessionen gäller kan konsulteras i det enhetliga nationella projektionssystemet, medan uppgifter om sådana gruvområden som inte ingår i det område som koncessionen gäller och som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten framgår av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu, klicka på fliken ”Koncesszió”) och/eller av ministeriets för nationell utveckling webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Yta som koncessionen gäller: 1 088,106 km2.

Koncessionsområdet ska inte omfatta de gruvområden vars avrymningsmassor är högre belägna än, eller belägna på samma höjd som, avrymningsmassorna för det område som koncessionen gäller, och vars berggrund ligger på samma nivå eller lägre än berggrunden på det område som koncessionen gäller.

5.

Lägsta koncessionsavgift netto: 363 000 000 forinter (trehundrasextiotre miljoner forinter) plus moms, men anbud med ett högre fast pris får lämnas in under anbudsförfarandet. När resultatet har offentliggjorts ska den utvalda anbudsgivaren betala det belopp som koncessionsavgiften uppgår till på det sätt och senast det datum som anges i koncessionsavtalet.

6.

För att anbud på koncessionen ska få lämnas måste deltagaravgiften betalas. Avgiftens nettobelopp är 10 000 000 forinter (tio miljoner forinter) plus moms. Betalningssätt och betalningsfrist framgår av upphandlingsdokumentet.

7.

För att ett anbud ska kunna beaktas måste anbudsgivarna förutom deltagaravgiften betala 50 000 000 forinter (femtio miljoner forinter) senast dagen innan tidsfristen för lämnande av anbud löper ut som garanti för att deras anbud är bindande. Den anbudssäkerhet som betalas kommer att tillfalla den upphandlande myndigheten om anbudsgivaren drar tillbaka sitt anbud, eller om anbudsgivaren väljs ut men sedan underlåter att teckna avtalet eller underlåter att betala den erbjudna koncessionsavgiften på det sätt och inom den tidsfrist som anges i avtalet. Anbudssäkerheten ska betalas på det sätt som anges i upphandlingsdokumentet.

8.

Den gruvdriftsavgift som ska betalas på grundval av koncessionsavtalet kommer i enlighet med ministerns beslut att vara 16 %, men det går också att betala en högre avgift i samband med anbudsförfarandet. Denna högre avgift skrivs in i koncessionsavtalet och den ska betalas under koncessionens löptid. I de fall som avses i 20.3 § e och i och 20.5 § i gruvdriftslagen rör det sig om undantag och i de fallen är det den gällande gruvdriftsavgiften enligt gruvdriftslagen som är utslagsgivande.

9.

De rättsliga, finansiella och tekniska villkoren samt övriga villkor och information med anknytning till upphandlingsförfarandet finns i upphandlingsdokumentet.

10.

Upphandlingsdokumentet kan hämtas fram till dagen innan sista datum för inlämning, mot uppvisande av lämplig dokumentation som styrker att inköpspriset för upphandlingsdokumentet har betalats. Ett intyg om detta kommer att utfärdas med mottagarens namn på.

När upphandlingsdokumentet köps ska köparen även, för att kunna bli kontaktad och få meddelanden, lämna in en informationsblankett för anbudsgivare i koncessioner, som kan laddas ner på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) under menyn för deltagare i koncessioner och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

11.

Inköpspriset för upphandlingsdokumentet är 100 000 forinter (hundratusen forinter) netto plus moms, vilket ska betalas genom bankgiro. I det meddelande som åtföljer gireringen ska koden SOBCHDV och namnet på den person som köper upphandlingsdokumentet anges. Inköpspriset för upphandlingsdokumentet kan inte betalas kontant och återbetalas inte, varken delvis eller till fullo. Om upphandlingsdokumentet däremot inte når mottagaren kommer inköpspriset att återbetalas fem dagar efter det att inlämningsfristen löpt ut.

Information om översändning av upphandlingsdokumenten till mottagarna och om mottagning av upphandlingsdokumenten finns på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

12.

Anbud får endast lämnas in av personer med intyg som styrker att de köpt upphandlingsdokumentet och betalat både deltagaravgiften och anbudssäkerheten. Vid gemensamma anbud räcker det att en av anbudsdeltagarna köper upphandlingsdokumentet.

13.

Anbud kan lämnas in personligen den 26 september 2017, kl. 10–12 på ungerska och enligt villkoren i upphandlingsdokumentet. Mer information om var inlämning kan ske finns på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

14.

Anbudet blir bindande för anbudsgivaren då det lämnas in. Anbudet förblir bindande fram till dess att anbudsförfarandet avslutats. Anbudsgivarna får inte friskriva sig från sitt anbud.

15.

Ministern förbehåller sig rätten att förklara anbudsförfarandet för koncessionen resultatlöst. Inga anspråk som grundas på att anbudsförfarandet förklaras resultatlöst får göras gentemot ministern, mot den ungerska staten, som företräds av ministern, eller mot ministeriet för nationell utveckling i egenskap av ministerns arbetsplats.

16.

Den utvalda anbudsgivaren kommer att få ensamrätt till prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten i det område som koncessionen gäller under koncessionens löptid genom det koncessionsföretag som ska ha etablerats i detta syfte. När beslutet som fastställer gruvdriftsplatsen blir slutgiltigt och verkställbart kommer koncessionsrättigheten för prospekteringsområdet att begränsas till gruvdriftsplatsens område.

17.

Varje anbudsgivare får lämna in endast ett anbud.

18.

Tidsfrist för bedömning av anbud på koncessionen: inom 90 dagar efter sista datum för inlämning av anbud.

19.

Den upphandlande myndigheten kommer att säkerställa lika villkor och kommer inte att tillämpa några preferenskriterier.

20.

Kriterier för bedömning av anbud:

I)

Utvärderingskriterier för innehållet i det arbetsprogram för prospekteringsverksamhet som koncessionen gäller:

Professionaliteten i arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten (utformning som gynnar en maximal utvinning av kolväten).

Beräknad varaktighet för prospekteringen.

De finansiella åtaganden som gjorts i fråga om genomförandet av arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten.

Hur aktuella de planerade tekniska lösningarna är.

Vilka åtgärder som planerats för att skydda miljön och förebygga och minska skada under genomförandet av det arbete som koncessionen gäller.

Hur mycket tidigare produktionen kan påbörjas än den i lag fastställda femårsfristen.

II)

Utvärderingskriterier för anbudsgivarens förmåga att genomföra koncessionsavtalet:

Anbudsgivarens finansiella ställning, huruvida de resurser är tillgängliga som krävs för att finansiera arbetet som ska utföras inom ramen för koncessionen samt vilken andel av dessa anbudsgivaren kan stå för med egna medel.

Det totala värdet av arbeten som utförts i anslutning till utvinning av kolväten under de tre år som föregår anbudsinfordran.

III)

Utvärderingskriterier för betalningsåtaganden i koncessionsavtalet:

Hur mycket den erbjudna koncessionsavgiften netto överstiger den lägsta koncessionsavgift som fastställts av ministern.

Hur mycket den erbjudna gruvavgiften överstiger den lägsta gruvavgift som fastställts av ministern.

De detaljerade bedömningskriterierna och den lagstiftning som styr förfarandet för att auktorisera koncessionsarbetet och hur detta genomförs och slutförs anges i upphandlingsdokumentet.

21.

Koncessionsavtalet

Koncessionsavtalet ska tecknas inom 90 dagar efter det att resultatet tillkännagivits. Ministern kan förlänga denna tidsfrist en gång, med högst 60 dagar.

Den utvalda anbudsgivaren har rätt att utföra den exklusiva, statligt kontrollerade ekonomiska verksamhet (prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten i ett avgränsat område) som tillåts inom ramen för koncessionen under dess löptid i enlighet med relevant lagstiftning och koncessionsavtalet.

När anbudet lämnas in ska anbudsgivarna beakta 22/A.13 § i gruvdriftslagen, där det fastställs att en gruvdriftsaktörs prospekteringsrätt eller prospekteringstillstånd, när det gäller kolväten, får omfatta ett prospekteringsområde med en total yta på högst 15 000 km2. När prospekteringsområdet fastställs ska även det prospekteringsområde beaktas som innehas av den gruvdriftsaktör som i civillagens mening kontrollerar den gruvdriftsaktör som önskar erhålla prospekteringsrätten eller prospekteringstillståndet. Vid gemensamma anbud måste varje anbudsgivare uppfylla dessa kriterier individuellt.

Utkastet till koncessionsavtal bifogas som bilaga till upphandlingsdokumentet.

22.

Information om anbudsförfarandet kan uteslutande begäras på ungerska, skriftligen, efter att upphandlingsdokumentet köpts och på det sätt som anges däri. Svaren kommer att göras tillgängliga för alla parter av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement via den e-postadress som angavs på identifikationsblanketten för anbudsgivare som lämnades in när upphandlingsdokumentet köptes.

Budapest, februari 2017.

Dr Miklós SESZTÁK

Minister


(1)  Vid tidpunkten för offentliggörandet av denna anbudsinfordran är det ministern för nationell utveckling som har ansvar för övervakning av statligt ägda tillgångar och för gruvdrift, i enlighet med 109.3 och 109.5 i regeringsförordning nr 152/2014 av den 6 juni 2014 om arbetsuppgifter och befogenheter för regeringsledamöter.


13.6.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 187/47


Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

(2017/C 187/14)

OFFENTLIG ANBUDSINFORDRAN AVSEENDE EN KONCESSION FÖR PROSPEKTERING EFTER SAMT UNDERSÖKNING OCH UTVINNING AV KOLVÄTEN I OMRÅDET SOMOGYVÁMOS

För den ungerska statens räkning utfärdar härmed ministern för nationell utveckling (nedan kallad den upphandlande myndigheten eller ministern), i egenskap av minister med ansvar för gruvdrift och för övervakning av statligt ägda tillgångar, en offentlig anbudsinfordran avseende prospektering efter samt utvinning och exploatering av kolväten, inom ramen för ett koncessionsavtal, på grundval av 2011 års lag CXCVI om nationella tillgångar (nedan kallad lagen om nationella tillgångar), 1991 års lag XVI om koncessioner (nedan kallad koncessionslagen) och 1993 års lag XLVIII om gruvdrift (nedan kallad gruvdriftslagen) och på de villkor som följer nedan.

1.

Ministern kommer att offentliggöra anbudsinfordran, bedöma anbuden och teckna koncessionsavtalet i samarbete med Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) i enlighet med koncessionslagen och gruvdriftslagen. Anbud som uppfyller kraven i förfrågningsunderlaget kommer att utvärderas av en utvärderingskommitté som inrättats av ministern.

På utvärderingskommitténs rekommendation kommer ministern att utfärda ett beslut om tilldelning av koncessionen, på grundval av vilket ministern sedan kan teckna ett koncessionsavtal med den utvalda anbudsgivaren i enlighet med avsnitt 5.1 i koncessionslagen (1).

Språket för detta anbudsförfarande är ungerska.

2.

Deltagande i anbudsförfarandet är öppet för alla inhemska eller utländska fysiska personer samt för alla genomskinliga organisationer, i den mening som avses i lagen om nationella tillgångar, förutsatt att de uppfyller kraven i kravspecifikationen. Även gemensamma anbud tillåts. Vid gemensamma anbud för denna koncessionsverksamhet ska anbudsgivarna utse en i gruppen till företrädare, men vara solidariskt ansvariga för genomförandet av koncessionsavtalet. Under anbudsförfarandet kommer inhemska och utländska anbudsgivare att behandlas på lika villkor.

För att genomföra den verksamhet som koncessionen gäller ska den anbudsgivare som tecknar koncessionsavtalet (nedan kallad koncessionshavaren), inom 90 dagar från den dag avtalet träder i kraft, med egna resurser etablera ett företag som har sitt säte i Ungern (nedan kallat koncessionsföretaget). Koncessionshavaren ska ha majoriteten av aktierna samt affärsintressen och rösträtt i företaget vid tidpunkten för etableringen och så länge företaget bedriver verksamhet. Dessutom ska denne i egenskap av ägare åta sig att uppfylla de krav som anges i koncessionsavtalet inom koncessionsföretaget. Koncessionsföretaget kommer som gruvdriftsaktör att åtnjuta de rättigheter och omfattas av de skyldigheter som anges i koncessionsavtalet.

3.

Koncessionens löptid: Från att koncessionsavtalet träder i kraft gäller koncessionen i 20 år. Den ursprungliga löptiden kan förlängas en gång, utan att en ny anbudsinfordran krävs, med högst halva den ursprungliga löptiden, om koncessionshavaren och koncessionsföretaget har uppfyllt alla sina skyldigheter i enlighet med avtalet och i tid.

4.

Uppgifter om det område som koncessionen gäller:

Område som koncessionen gäller: Området ligger mellan de kommuner som anges i tabellen nedan, i länen Somogy och Zala:

Kommun

Län

Kommun

Län

Alsóbogát

Somogy

Nagyrécse

Zala

Andocs

Somogy

Nagyszakácsi

Somogy

Bodrog

Somogy

Nemesdéd

Somogy

Bonnya

Somogy

Nemeskisfalud

Somogy

Böhönye

Somogy

Nemesvid

Somogy

Csákány

Somogy

Nikla

Somogy

Csombárd

Somogy

Orci

Somogy

Csömend

Somogy

Osztopán

Somogy

Ecseny

Somogy

Öreglak

Somogy

Edde

Somogy

Pálmajor

Somogy

Felsőmocsolád

Somogy

Pamuk

Somogy

Fiad

Somogy

Pat

Zala

Gadány

Somogy

Polány

Somogy

Galambok

Zala

Pusztakovácsi

Somogy

Gamás

Somogy

Ráksi

Somogy

Gyugy

Somogy

Somodor

Somogy

Hács

Somogy

Somogyaszaló

Somogy

Hetes

Somogy

Somogybabod

Somogy

Hosszúvíz

Somogy

Somogyfajsz

Somogy

Juta

Somogy

Somogygeszti

Somogy

Kaposfő

Somogy

Somogyjád

Somogy

Kaposmérő

Somogy

Somogysárd

Somogy

Kaposújlak

Somogy

Somogysimonyi

Somogy

Kaposvár

Somogy

Somogytúr

Somogy

Karád

Somogy

Somogyvámos

Somogy

Kelevíz

Somogy

Somogyvár

Somogy

Kisbárapáti

Somogy

Somogyzsitfa

Somogy

Kisberény

Somogy

Szentgáloskér

Somogy

Kiskorpád

Somogy

Szenyér

Somogy

Lengyeltóti

Somogy

Szőkedencs

Somogy

Libickozma

Somogy

Tapsony

Somogy

Magyaratád

Somogy

Taszár

Somogy

Magyaregres

Somogy

Újvárfalva

Somogy

Marcali

Somogy

Varászló

Somogy

Mernye

Somogy

Várda

Somogy

Mesztegnyő

Somogy

Vése

Somogy

Mezőcsokonya

Somogy

Zalakomár

Zala

Miháld

Zala

Zalaszentjakab

Zala

Nagybajom

Somogy

Zimány

Somogy

Område för avrymningsmassor i det område koncessionen gäller: markyta och nedre gräns: – 5 000 mBf.

I det område som koncessionen gäller ingår inte sådana gruvområden som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten.

Hörnkoordinaterna för det område som koncessionen gäller kan konsulteras i det enhetliga nationella projektionssystemet, medan uppgifter om sådana gruvområden som inte ingår i det område som koncessionen gäller och som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten framgår av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu, klicka på fliken ”Koncesszió”) och/eller av ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Yta som koncessionen gäller: 1 279,738 km2.

Koncessionsområdet ska inte omfatta de gruvområden vars avrymningsmassor är högre belägna än, eller belägna på samma höjd som, avrymningsmassorna för det område som koncessionen gäller, och vars berggrund ligger på samma nivå eller lägre än berggrunden på det område som koncessionen gäller.

5.

Lägsta koncessionsavgift netto: 351 000 000 forinter (trehundrafemtioett miljoner forinter) plus moms, men anbud med ett högre fast pris får lämnas in under anbudsförfarandet. När resultatet har offentliggjorts ska den utvalda anbudsgivaren betala det belopp som koncessionsavgiften uppgår till på det sätt och senast det datum som anges i koncessionsavtalet.

6.

För att anbud på koncessionen ska få lämnas måste deltagaravgiften betalas. Avgiftens nettobelopp är 10 000 000 forinter (tio miljoner forinter) plus moms. Betalningssätt och betalningsfrist framgår av upphandlingsdokumentet.

7.

För att ett anbud ska kunna beaktas måste anbudsgivarna förutom deltagaravgiften betala 50 000 000 forinter (femtio miljoner forinter) senast dagen innan tidsfristen för lämnande av anbud löper ut som garanti för att deras anbud är bindande. Den anbudssäkerhet som betalas kommer att tillfalla den upphandlande myndigheten om anbudsgivaren drar tillbaka sitt anbud, eller om anbudsgivaren väljs ut men sedan underlåter att teckna avtalet eller underlåter att betala den erbjudna koncessionsavgiften på det sätt och inom den tidsfrist som anges i avtalet. Anbudssäkerheten ska betalas på det sätt som anges i upphandlingsdokumentet.

8.

Den gruvdriftsavgift som ska betalas på grundval av koncessionsavtalet kommer i enlighet med ministerns beslut att vara 16 %, men det går också att betala en högre avgift i samband med anbudsförfarandet. Denna högre avgift skrivs in i koncessionsavtalet och den ska betalas under koncessionens löptid. I de fall som avses i 20.3 § e och i och 20.5 § i gruvdriftslagen rör det sig om undantag och i de fallen är det den gällande gruvdriftsavgiften enligt gruvdriftslagen som är utslagsgivande.

9.

De rättsliga, finansiella och tekniska villkoren samt övriga villkor och information med anknytning till upphandlingsförfarandet finns i upphandlingsdokumentet.

10.

Upphandlingsdokumentet kan hämtas fram till dagen innan sista datum för inlämning, mot uppvisande av lämplig dokumentation som styrker att inköpspriset för upphandlingsdokumentet har betalats. Ett intyg om detta kommer att utfärdas med mottagarens namn på.

När upphandlingsdokumentet köps ska köparen även, för att kunna bli kontaktad och få meddelanden, lämna in en informationsblankett för anbudsgivare i koncessioner, som kan laddas ner på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) under menyn för deltagare i koncessioner och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

11.

Inköpspriset för upphandlingsdokumentet är 100 000 forinter (hundratusen forinter) netto plus moms, vilket ska betalas genom bankgiro. I det meddelande som åtföljer gireringen ska koden SOVCHDV och namnet på den person som köper upphandlingsdokumentet anges. Inköpspriset för upphandlingsdokumentet kan inte betalas kontant och återbetalas inte, varken delvis eller till fullo. Om upphandlingsdokumentet däremot inte når mottagaren kommer inköpspriset att återbetalas fem dagar efter det att inlämningsfristen löpt ut.

Information om översändning av upphandlingsdokumenten till mottagarna och om mottagning av upphandlingsdokumenten finns på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) och/eller på ministeriets för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

12.

Anbud får endast lämnas in av personer med intyg som styrker att de köpt upphandlingsdokumentet och betalat både deltagaravgiften och anbudssäkerheten. Vid gemensamma anbud räcker det att en av anbudsdeltagarna köper upphandlingsdokumentet.

13.

Anbud kan lämnas in personligen den 26 september 2017, kl. 10–12 på ungerska och enligt villkoren i upphandlingsdokumentet. Mer information om var inlämning kan ske finns på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

14.

Anbudet blir bindande för anbudsgivaren då det lämnas in. Anbudet förblir bindande fram till dess att anbudsförfarandet avslutats. Anbudsgivarna får inte friskriva sig från sitt anbud.

15.

Ministern förbehåller sig rätten att förklara anbudsförfarandet för koncessionen resultatlöst. Inga anspråk som grundas på att anbudsförfarandet förklaras resultatlöst får göras gentemot ministern, mot den ungerska staten, som företräds av ministern, eller mot ministeriet för nationell utveckling i egenskap av ministerns arbetsplats.

16.

Den utvalda anbudsgivaren kommer att få ensamrätt till prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten i det område som koncessionen gäller under koncessionens löptid genom det koncessionsföretag som ska ha etablerats i detta syfte. När beslutet som fastställer gruvdriftsplatsen blir slutgiltigt och verkställbart kommer koncessionsrättigheten för prospekteringsområdet att begränsas till gruvdriftsplatsens område.

17.

Varje anbudsgivare får lämna in endast ett anbud.

18.

Tidsfrist för bedömning av anbud på koncessionen: inom 90 dagar efter sista datum för inlämning av anbud.

19.

Den upphandlande myndigheten kommer att säkerställa lika villkor och kommer inte att tillämpa några preferenskriterier.

20.

Kriterier för bedömning av anbud:

I)

Utvärderingskriterier för innehållet i det arbetsprogram för prospekteringsverksamhet som koncessionen gäller:

Professionaliteten i arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten (utformning som gynnar en maximal utvinning av kolväten).

Beräknad varaktighet för prospekteringen.

De finansiella åtaganden som gjorts i fråga om genomförandet av arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten.

Hur aktuella de planerade tekniska lösningarna är.

Vilka åtgärder som planerats för att skydda miljön och förebygga och minska skada under genomförandet av det arbete som koncessionen gäller.

Hur mycket tidigare produktionen kan påbörjas än den i lag fastställda femårsfristen.

II)

Utvärderingskriterier för anbudsgivarens förmåga att genomföra koncessionsavtalet:

Anbudsgivarens finansiella ställning, huruvida de resurser är tillgängliga som krävs för att finansiera arbetet som ska utföras inom ramen för koncessionen samt vilken andel av dessa anbudsgivaren kan stå för med egna medel.

Det totala värdet av arbeten som utförts i anslutning till utvinning av kolväten under de tre år som föregår anbudsinfordran.

III)

Utvärderingskriterier för betalningsåtaganden i koncessionsavtalet:

Hur mycket den erbjudna koncessionsavgiften netto överstiger den lägsta koncessionsavgift som fastställts av ministern.

Hur mycket den erbjudna gruvavgiften överstiger den lägsta gruvavgift som fastställts av ministern.

De detaljerade bedömningskriterierna och den lagstiftning som styr förfarandet för att auktorisera koncessionsarbetet och hur detta genomförs och slutförs anges i upphandlingsdokumentet.

21.

Koncessionsavtalet

Koncessionsavtalet ska tecknas inom 90 dagar efter det att resultatet tillkännagivits. Ministern kan förlänga denna tidsfrist en gång, med högst 60 dagar.

Den utvalda anbudsgivaren har rätt att utföra den exklusiva, statligt kontrollerade ekonomiska verksamhet (prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten i ett avgränsat område) som tillåts inom ramen för koncessionen under dess löptid i enlighet med relevant lagstiftning och koncessionsavtalet.

När anbudet lämnas in ska anbudsgivarna beakta 22/A.13 § i gruvdriftslagen, där det fastställs att en gruvdriftsaktörs prospekteringsrätt eller prospekteringstillstånd, när det gäller kolväten, får omfatta ett prospekteringsområde med en total yta på högst 15 000 km2. När prospekteringsområdet fastställs ska även det prospekteringsområde beaktas som innehas av den gruvdriftsaktör som i civillagens mening kontrollerar den gruvdriftsaktör som önskar erhålla prospekteringsrätten eller prospekteringstillståndet. Vid gemensamma anbud måste varje anbudsgivare uppfylla dessa kriterier individuellt.

Utkastet till koncessionsavtal bifogas som bilaga till upphandlingsdokumentet.

22.

Information om anbudsförfarandet kan uteslutande begäras på ungerska, skriftligen, efter att upphandlingsdokumentet köpts och på det sätt som anges däri. Svaren kommer att göras tillgängliga för alla parter av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement via den e-postadress som angavs på identifikationsblanketten för anbudsgivare som lämnades in när upphandlingsdokumentet köptes.

Budapest, februari 2017.

Dr Miklós SESZTÁK

Minister


(1)  Vid tidpunkten för offentliggörandet av denna anbudsinfordran är det ministern för nationell utveckling som har ansvar för övervakning av statligt ägda tillgångar och för gruvdrift, i enlighet med 109.3 och 109.5 i regeringsförordning nr 152/2014 av den 6 juni 2014 om arbetsuppgifter och befogenheter för regeringsledamöter.


13.6.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 187/52


Meddelande från Ungerns ministerium för nationell utveckling, i enlighet med artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

(2017/C 187/15)

OFFENTLIG ANBUDSINFORDRAN AVSEENDE KONSESSION FÖR PROSPEKTERING EFTER SAMT UNDERSÖKNING OCH UTVINNING AV KOLVÄTEN I OMRÅDET

För den ungerska statens räkning utfärdar härmed ministern för nationell utveckling (nedan kallad den upphandlande myndigheten eller ministern), i egenskap av minister med ansvar för gruvdrift och för övervakning av statligt ägda tillgångar, en offentlig anbudsinfordran avseende prospektering efter samt utvinning och exploatering av kolväten, inom ramen för ett koncessionsavtal, på grundval av 2011 års lag CXCVI om nationella tillgångar (nedan kallad lagen om nationella tillgångar), 1991 års lag XVI om koncessioner (nedan kallad koncessionslagen) och 1993 års lag XLVIII om gruvdrift (nedan kallad gruvdriftslagen) och på de villkor som följer nedan.

1.

Ministern kommer att offentliggöra anbudsinfordran, bedöma anbuden och teckna koncessionsavtalet i samarbete med Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) i enlighet med koncessionslagen och gruvdriftslagen. Anbud som uppfyller kraven i förfrågningsunderlaget kommer att utvärderas av en utvärderingskommitté som inrättats av ministern.

På utvärderingskommitténs rekommendation kommer ministern att utfärda ett beslut om tilldelning av koncessionen, på grundval av vilket ministern sedan kan teckna ett koncessionsavtal med den utvalda anbudsgivaren i enlighet med avsnitt 5.1 i koncessionslagen (1).

Språket för detta anbudsförfarande är ungerska.

2.

Deltagande i anbudsförfarandet är öppet för alla inhemska eller utländska fysiska personer samt för alla genomskinliga organisationer, i den mening som avses i lagen om nationella tillgångar, förutsatt att de uppfyller kraven i kravspecifikationen. Även gemensamma anbud tillåts. Vid gemensamma anbud för denna koncessionsverksamhet ska anbudsgivarna utse en i gruppen till företrädare, men vara solidariskt ansvariga för genomförandet av koncessionsavtalet. Under anbudsförfarandet kommer inhemska och utländska anbudsgivare att behandlas på lika villkor.

För att genomföra den verksamhet som koncessionen gäller ska den anbudsgivare som tecknar koncessionsavtalet (”koncessionshavaren”), inom 90 dagar från den dag avtalet träder i kraft, med egna resurser etablera ett företag som har sitt säte i Ungern (”koncessionsföretaget”). Koncessionshavaren ska ha majoriteten av aktierna samt affärsintressen och rösträtt i företaget vid tidpunkten för etableringen och så länge företaget bedriver verksamhet. Dessutom ska denne i egenskap av ägare åta sig att uppfylla de krav som anges i koncessionsavtalet inom koncessionsföretaget. Koncessionsföretaget kommer som gruvdriftsaktör att åtnjuta de rättigheter och omfattas av de skyldigheter som anges i koncessionsavtalet.

3.

Koncessionens löptid: Från att koncessionsavtalet träder i kraft gäller koncessionen i 20 år. Den ursprungliga löptiden kan förlängas en gång, utan att en ny anbudsinfordran krävs, med högst halva den ursprungliga löptiden, om koncessionshavaren och koncessionsföretaget har uppfyllt alla sina skyldigheter i enlighet med avtalet och i tid.

4.

Uppgifter om det område som koncessionen gäller:

Område som koncessionen gäller: Området ligger mellan de kommuner som anges i tabellen, i länen Somogy och Tolna:

Kommun

Län

Kommun

Län

Andocs

Somogy

Miklósi

Somogy

Attala

Tolna

Nágocs

Somogy

Bábonymegyer

Somogy

Nagyberény

Somogy

Balatonboglár

Somogy

Nagycsepely

Somogy

Balatonlelle

Somogy

Nagykónyi

Tolna

Balatonszemes

Somogy

Nak

Tolna

Bálványos

Somogy

Nyim

Somogy

Bedegkér

Somogy

Ordacsehi

Somogy

Bonnya

Somogy

Pári

Tolna

Büssü

Somogy

Patalom

Somogy

Dalmand

Tolna

Pusztaszemes

Somogy

Dombóvár

Tolna

Ráksi

Somogy

Döbrököz

Tolna

Ságvár

Somogy

Értény

Tolna

Sérsekszőlős

Somogy

Gadács

Somogy

Som

Somogy

Gölle

Somogy

Somogyacsa

Somogy

Gyugy

Somogy

Somogydöröcske

Somogy

Gyulaj

Tolna

Somogyegres

Somogy

Igal

Somogy

Somogymeggyes

Somogy

Iregszemcse

Tolna

Somogyszil

Somogy

Kánya

Somogy

Somogytúr

Somogy

Kapoly

Somogy

Szakcs

Tolna

Kapospula

Tolna

Szentgáloskér

Somogy

Kára

Somogy

Szólád

Somogy

Karád

Somogy

Szorosad

Somogy

Kazsok

Somogy

Szőlősgyörök

Somogy

Kereki

Somogy

Tab

Somogy

Kisbárapáti

Somogy

Tamási

Tolna

Kisgyalán

Somogy

Teleki

Somogy

Kocsola

Tolna

Tengőd

Somogy

Koppányszántó

Tolna

Torvaj

Somogy

Kötcse

Somogy

Törökkoppány

Somogy

Kurd

Tolna

Újireg

Tolna

Lápafő

Tolna

Várong

Tolna

Látrány

Somogy

Visz

Somogy

Lengyeltóti

Somogy

Zala

Somogy

Lulla

Somogy

Zics

Somogy

Magyaratád

Somogy

Zimány

Somogy

Område för avrymningsmassor i det område koncessionen gäller: markyta och nedre gräns: -5 000 mBf.

I det område som koncessionen gäller ingår inte sådana gruvområden som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten.

Hörnkoordinaterna för det område som koncessionen gäller kan konsulteras i det enhetliga nationella projektionssystemet, medan uppgifter om sådana gruvområden som inte ingår i det område som koncessionen gäller och som avskilts för att utvinna mineralråvara för kolväten framgår av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu, klicka på fliken ”Koncesszió”) och/eller av ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Yta som koncessionen gäller: 1 200 km2.

Koncessionsområdet ska inte omfatta de gruvområden vars avrymningsmassor är högre belägna än, eller belägna på samma höjd som, avrymningsmassorna för det område som koncessionen gäller, och vars berggrund ligger på samma nivå eller lägre än berggrunden på det område som koncessionen gäller.

5.

Lägsta koncessionsavgift netto: 288 000 000 forinter (tvåhundraåttioåtta miljoner forinter) plus moms, men anbud med ett högre fast pris får lämnas in under anbudsförfarandet. När resultatet har offentliggjorts ska den utvalda anbudsgivaren betala det belopp som koncessionsavgiften uppgår till på det sätt och senast det datum som anges i koncessionsavtalet.

6.

För att anbud på koncessionen ska få lämnas måste deltagaravgiften betalas. Avgiftens nettobelopp är 10 000 000 forinter (tio miljoner forinter) plus moms. Betalningssätt och betalningsfrist framgår av upphandlingsdokumentet.

7.

För att ett anbud ska kunna beaktas måste anbudsgivarna förutom deltagaravgiften betala 50 000 000 forinter (femtio miljoner forinter) senast dagen innan tidsfristen för lämnande av anbud löper ut som garanti för att deras anbud är bindande. Den anbudssäkerhet som betalas kommer att tillfalla den upphandlande myndigheten om anbudsgivaren drar tillbaka sitt anbud, eller om anbudsgivaren väljs ut men sedan underlåter att teckna avtalet eller underlåter att betala den erbjudna koncessionsavgiften på det sätt och inom den tidsfrist som anges i avtalet. Anbudssäkerheten ska betalas på det sätt som anges i upphandlingsdokumentet.

8.

Den gruvdriftsavgift som ska betalas på grundval av koncessionsavtalet kommer i enlighet med ministerns beslut att vara 16 %, men det går också att betala en högre avgift i samband med anbudsförfarandet. Denna högre avgift skrivs in i koncessionsavtalet och den ska betalas under koncessionens löptid. I de fall som avses i 20.3 § e) och i) och 20.5 § i gruvdriftslagen rör det sig om undantag och i de fallen är det den gällande gruvdriftsavgiften enligt gruvdriftslagen som är utslagsgivande.

9.

De rättsliga, finansiella och tekniska villkoren samt övriga villkor och information med anknytning till upphandlingsförfarandet finns i upphandlingsdokumentet.

10.

Upphandlingsdokumentet kan hämtas fram till dagen innan sista datum för inlämning, mot uppvisande av lämplig dokumentation som styrker att inköpspriset för upphandlingsdokumentet har betalats. Ett intyg om detta kommer att utfärdas med mottagarens namn på.

När upphandlingsdokumentet köps ska köparen även, för att kunna bli kontaktad och få meddelanden, lämna in en informationsblankett för anbudsgivare i koncessioner, som kan laddas ner på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) under menyn för deltagare i koncessioner och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium) l.

11.

Inköpspriset för upphandlingsdokumentet är 100 000 forinter (hundratusen forinter) netto plus moms, vilket ska betalas genom bankgiro. I det meddelande som åtföljer gireringen ska koden TABCHDV och namnet på den person som köper upphandlingsdokumentet anges. Inköpspriset för upphandlingsdokumentet kan inte betalas kontant och återbetalas inte, varken delvis eller till fullo. Om upphandlingsdokumentet däremot inte når mottagaren kommer inköpspriset att återbetalas fem dagar efter det att inlämningsfristen löpt ut.

Information om översändning av upphandlingsdokumenten till mottagarna och om mottagning av upphandlingsdokumenten finns på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

12.

Anbud får endast lämnas in av personer med intyg som styrker att de köpt upphandlingsdokumentet och betalat både deltagaravgiften och anbudssäkerheten. Vid gemensamma anbud räcker det att en av anbudsdeltagarna köper upphandlingsdokumentet.

13.

Anbud kan lämnas in personligen den 26 september 2017, kl. 10–12 på ungerska och enligt villkoren i upphandlingsdokumentet. Mer information om var inlämning kan ske finns på Ungerns gruvdrifts- och geologidepartements webbplats (www.mbfh.hu) och/eller på ministeriet för nationell utvecklings webbplats (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

14.

Anbudet blir bindande för anbudsgivaren då det lämnas in. Anbudet förblir bindande fram till dess att anbudsförfarandet avslutats. Anbudsgivarna får inte friskriva sig från sitt anbud.

15.

Ministern förbehåller sig rätten att förklara anbudsförfarandet för koncessionen resultatlöst. Inga anspråk som grundas på att anbudsförfarandet förklaras resultatlöst får göras gentemot ministern, mot den ungerska staten, som företräds av ministern, eller mot ministeriet för nationell utveckling i egenskap av ministerns arbetsplats.

16.

Den utvalda anbudsgivaren kommer att få ensamrätt till prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten i det område som koncessionen gäller under koncessionens löptid genom det koncessionsföretag som ska ha etablerats i detta syfte. När beslutet som fastställer gruvdriftsplatsen blir slutgiltigt och verkställbart kommer koncessionsrättigheten för prospekteringsområdet att begränsas till gruvdriftsplatsens område.

17.

Varje anbudsgivare får lämna in endast ett anbud.

18.

Tidsfrist för bedömning av anbud på koncessionen: inom 90 dagar efter sista datum för inlämning av anbud.

19.

Den upphandlande myndigheten kommer att säkerställa lika villkor och kommer inte att tillämpa några preferenskriterier.

20.

Kriterier för bedömning av anbud:

I)

Utvärderingskriterier för innehållet i det arbetsprogram för prospekteringsverksamhet som koncessionen gäller:

Professionaliteten i arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten (utformning som gynnar en maximal utvinning av kolväten).

Beräknad varaktighet för prospekteringen.

De finansiella åtaganden som gjorts i fråga om genomförandet av arbetsprogrammet för prospekteringsverksamheten.

Hur aktuella de planerade tekniska lösningarna är.

Vilka åtgärder som planerats för att skydda miljön och förebygga och minska skada under genomförandet av det arbete som koncessionen gäller.

Hur mycket tidigare produktionen kan påbörjas än den i lag fastställda femårsfristen.

II)

Utvärderingskriterier för anbudsgivarens förmåga att genomföra koncessionsavtalet:

Anbudsgivarens finansiella ställning, huruvida de resurser är tillgängliga som krävs för att finansiera arbetet som ska utföras inom ramen för koncessionen samt vilken andel av dessa anbudsgivaren kan stå för med egna medel.

Det totala värdet av arbeten som utförts i anslutning till utvinning av kolväten under de tre år som föregår anbudsinfordran.

III)

Utvärderingskriterier för betalningsåtaganden i koncessionsavtalet:

Hur mycket den erbjudna koncessionsavgiften netto överstiger den lägsta koncessionsavgift som fastställts av ministern.

Hur mycket den erbjudna gruvavgiften överstiger den lägsta gruvavgift som fastställts av ministern.

De detaljerade bedömningskriterierna och den lagstiftning som styr förfarandet för att auktorisera koncessionsarbetet och hur detta genomförs och slutförs anges i upphandlingsdokumentet.

21.

Koncessionsavtalet

Koncessionsavtalet ska tecknas inom 90 dagar efter det att resultatet tillkännagivits. Ministern kan förlänga denna tidsfrist en gång, med högst 60 dagar.

Den utvalda anbudsgivaren har rätt att utföra den exklusiva, statligt kontrollerade ekonomiska verksamhet (prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten i ett avgränsat område) som tillåts inom ramen för koncessionen under dess löptid i enlighet med relevant lagstiftning och koncessionsavtalet.

När anbudet lämnas in ska anbudsgivarna beakta 22/A.13 § i gruvdriftslagen, där det fastställs att en gruvdriftsaktörs prospekteringsrätt eller prospekteringstillstånd, när det gäller kolväten, får omfatta ett prospekteringsområde med en total yta på högst 15 000 km2. När prospekteringsområdet fastställs ska även det prospekteringsområde beaktas som innehas av den gruvdriftsaktör som i civillagens mening kontrollerar den gruvdriftsaktör som önskar erhålla prospekteringsrätten eller prospekteringstillståndet. Vid gemensamma anbud måste varje anbudsgivare uppfylla dessa kriterier individuellt.

Utkastet till koncessionsavtal bifogas som bilaga till upphandlingsdokumentet.

22.

Information om anbudsförfarandet kan uteslutande begäras på ungerska, skriftligen, efter att upphandlingsdokumentet köpts och på det sätt som anges däri. Svaren kommer att göras tillgängliga för alla parter av Ungerns gruvdrifts- och geologidepartement via den e-postadress som angavs på identifikationsblanketten för anbudsgivare som lämnades in när upphandlingsdokumentet köptes.

Budapest, februari 2017.

Dr. Miklós SESZTÁK

Minister


(1)  Vid tidpunkten för offentliggörandet av denna anbudsinfordran är det ministern för nationell utveckling som har ansvar för övervakning av statligt ägda tillgångar och för gruvdrift, i enlighet med 109.3 och 109.5 i regeringsförordning nr 152/2014 (av den 6 juni 2014) om arbetsuppgifter och befogenheter för regeringsledamöter.


13.6.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 187/57


Meddelande från Förenade kungariket om Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten

(Text av betydelse för EES)

(2017/C 187/16)

Meddelande om den trettionde licenstilldelningen för olja och gas offshore i Förenade kungariket

Myndigheten för olje- och gasverksamhet

Petroleum Act 1998

Tilldelning av offshore-licenser

1.

Myndigheten för olje- och gasverksamhet (OGA) uppmanar intresserade att ansöka om licenser för utvinning till havs (Seaward Production Licences) för vissa delar av den brittiska kontinentalsockeln.

2.

Fullständiga uppgifter om erbjudandet, inklusive listor och kartor över berörda områden och information om licenser och villkoren för dessa, samt hur man ansöker, finns på OGA:s webbplats (se nedan).

3.

Alla ansökningar kommer att bedömas i enlighet med villkoren i Hydrocarbons Licensing Directive Regulations 1995 (S.I. 1995 No. 1434), Petroleum Licensing (Applications) Regulations 2015 (SI 2015 No. 766) och Offshore Petroleum Licensing (Offshore Safety Directive) Regulations 2015 (SI 2015 No. 385). Myndighetsfunktionerna i detta avseende överfördes den 1 oktober 2016 från ministeriet för energi och klimatförändring (nedan kallat ministeriet) till OGA i enlighet med Energy (Transfer of Functions, Consequential Amendments and Revocation) Regulations 2016 (http://www.legislation.gov.uk/uksi/2016/912/pdfs/uksi_20160912_en.pdf). Det innebär att allt som har gjorts (eller som har verkan som om det gjorts) av eller gentemot ministeriet i samband med de överförda funktionerna nu har samma verkan som om det hade gjorts av eller gentemot OGA, i den mån det är nödvändigt för funktionens verkan efter den 1 oktober 2016. Urvalen kommer att göras mot bakgrund av det kontinuerliga behovet av snabba, noggranna, ändamålsenliga och säkra undersökningar för att hitta brittiska olje- och gasresurser samtidigt som miljöhänsyn tas.

”Innovativ” ram

4.

Licensansökningarna kommer att bedömas med hjälp av ett innovativt tillvägagångssätt som tillämpas på arbetsprogram för inledningsfasen (nedan kallade arbetsprogram) för licenser. Dessa arbetsprogram kommer att omfatta en flexibel kombination av upp till tre etapper (A, B och C) i inledningsfasen. Detta kommer att bidra till att garantera att arbetsprogrammen för de(t) block som det lämnats in ansökningar för svarar mot geotekniska och andra svårigheter som måste hanteras inom ett område, samtidigt som de faktorer som anges i punkt 3 optimeras. Den flexibilitet som erbjuds genom kombinationen av upp till tre etapper gör det också möjligt för de sökande att utforma ett arbetsprogram som är lämpligt för deras egna planer och krav.

5.

Etapp A av arbetsprogrammet omfattar en period under vilken geotekniska studier och ombearbetning av geofysiska data kommer att genomföras. Under etapp B av arbetsprogrammet kommer nya seismiska data att samlas in. Under etapp C av arbetsprogrammet kommer borrning för undersökning och/eller bedömning att ske. De sökande får välja kombinationen av etapper (alla tre etapperna, etapp B följd av etapp C, endast etapp C eller etapp A följd av etapp C).

6.

Etapperna A och B inte är obligatoriska, och är kanske inte lämpliga under vissa omständigheter, men varje ansökan måste omfatta en etapp C, förutom då sökanden inte anser att någon undersökning behövs och föreslår att man ska gå direkt till utveckling (dvs. direkt till den andra fasen). I så fall ska ansökan göras enligt de riktlinjer som finns på OGA:s webbplats.

7.

Licenser som tilldelas i denna omgång för mogna områden förväntas omfatta en inledningsfas på upp till 6 år. Licenser på andra områden kommer att ha en längre inledningsfas på upp till högst 9 år, men en sådan begäran måste motiveras och kommer att behöva diskuteras vid tidpunkten för ansökan.

8.

Ansökningar där inledningsetappen är etapp A eller B kommer att bedömas på grundval av följande kriterier:

a)

Sökandens ekonomiska soliditet.

b)

Sökandens tekniska kapacitet som delvis kommer att bedömas utifrån kvaliteten på analysen avseende blocket.

c)

Det sätt på vilket sökanden avser att bedriva verksamhet inom ramen för den beviljade licensen, inklusive kvaliteten på det arbetsprogram som lagts fram för att utvärdera potentialen hos det område som ansökan gäller.

d)

Enligt Offshore Petroleum Licensing (Offshore Safety Directive) Regulations 2015 ska alla potentiella licensinnehavare, dvs. inklusive alla partner i en ansökande grupp, till stöd för licensansökan lämna uppgifter om sin säkerhets- och miljömässiga kapacitet. Ytterligare riktlinjer när det gäller alla säkerhets- och miljömässiga krav finns på http://www.hse.gov.uk/osdr/assets/docs/appendix-c.pdf.

e)

Bristande effektivitet eller ansvar som sökanden visat i samband med verksamhet enligt någon annan licens som utfärdats i enlighet med Petroleum Act 1998, eller som betraktas som utfärdad i enlighet med denna lag, och som sökanden innehar eller har innehaft.

9.

I licenser med en etapp B kommer det att anges en tidsperiod så att licensen upphör att gälla vid utgången av denna etapp om licensinnehavaren inte har övertygat OGA om sin tekniska och ekonomiska kapacitet att fullfölja arbetsprogrammet. För licenser med en etapp A, men utan etapp B, kommer det i licensen att anges en tidsperiod så att licensen upphör att gälla vid utgången av denna fas om licensinnehavaren inte har övertygat OGA om sin tekniska och ekonomiska kapacitet att fullfölja arbetsprogrammet.

10.

Ansökningar där inledningsetappen är etapp C kommer att bedömas på grundval av följande kriterier:

a)

Sökandens ekonomiska soliditet och finansiella kapacitet att under inledningsfasen bedriva verksamhet inom ramen för den beviljade licensen, inklusive det arbetsprogram som lagts fram för att utvärdera potentialen hos det område som omfattas av blocket.

b)

Den föreslagna operatörens tekniska kapacitet att övervaka arbetet, i synnerhet borrningsarbetet.

c)

Det sätt på vilket sökanden avser att bedriva verksamhet inom ramen för den beviljade licensen, inklusive kvaliteten på det arbetsprogram som lagts fram för att utvärdera potentialen hos det område som ansökan gäller.

d)

Enligt Offshore Petroleum Licensing (Offshore Safety Directive) Regulations 2015 ska alla potentiella licensinnehavare, dvs. inklusive alla partner i en ansökande grupp, till stöd för licensansökan lämna uppgifter om sin säkerhets- och miljömässiga kapacitet. Ytterligare riktlinjer när det gäller alla säkerhets- och miljömässiga krav finns på http://www.hse.gov.uk/osdr/assets/docs/appendix-c.pdf;.

e)

Bristande effektivitet eller ansvar som sökanden visat i samband med verksamhet enligt någon annan licens som utfärdats i enlighet med Petroleum Act 1998, eller som betraktas som utfärdad i enlighet med denna lag, och som sökanden innehar eller har innehaft.

Riktlinjer

11.

Ytterligare riktlinjer finns på OGA:s webbplats: https://www.ogauthority.co.uk/licensing-consents/licensing-rounds/

Utlysning av licens

12.

Såvida det inte krävs en lämplig bedömning för ett visst block (se punkt 15 nedan) kommer alla eventuella licenser som myndigheten för olje- och gasverksamhet beviljar inom denna utlysning att utfärdas inom arton månader från datumet för det här meddelandet.

13.

Myndigheten för olje- och gasverksamhet ansvarar inte för eventuella kostnader som sökanden ådrar sig i samband med ansökan.

Miljöbedömningar

14.

Ministeriet har genomfört en strategisk miljöbedömning i enlighet med direktiv 2001/42/EG om bedömning av vissa planers och programs miljöpåverkan för alla områden som ingår i denna utlysning. Resultaten från miljöbedömningen finns på webbplatsen

https://www.gov.uk/offshore-energy-strategic-environmental-assessment-sea-an-overview-of-the-sea-process

15.

Licenser inom denna utlysning kommer, i enlighet med habitatdirektivet (rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter), bara att utfärdas

a)

om den verksamhet som ska utföras i enlighet med licensen sannolikt inte har någon betydande påverkan på förvaltningen av särskilda bevarandeområden eller särskilda skyddsområden, eller

b)

om en lämplig bedömning har visat att verksamheten inte kommer att ha någon negativ påverkan på sådana särskilda bevarandeområdens eller särskilda skyddsområdens integritet, eller

c)

i sådana fall där man bedömer att verksamheten sannolikt har sådan negativ påverkan, dock bara under förutsättning att

i)

det finns tvingande skäl av överordnat allmänintresse för att bevilja licensen,

ii)

lämpliga kompensationsåtgärder vidtas, och

iii)

det inte finns några alternativa lösningar.

16.

Kontaktperson: Ricki Kiff, Oil and Gas Authority, 21 Bloomsbury Street, London WC1B 3HF, Förenade kungariket.

(Tfn +44 3000671637)

OGA:s webbplats: https://www.ogauthority.co.uk/licensing-consents/licensing-rounds/


V Yttranden

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV DEN GEMENSAMMA HANDELSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

13.6.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 187/60


Tillkännagivande om att giltighetstiden för vissa antidumpningsåtgärder snart kommer att löpa ut

(2017/C 187/17)

1.   I enlighet med artikel 11.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (1) tillkännager kommissionen att, om en översyn inte inleds i enlighet med nedanstående förfarande, kommer de antidumpningsåtgärder som anges nedan att upphöra att gälla det datum som anges i tabellen.

2.   Förfarande

Unionsproducenter får lämna in en skriftlig begäran om översyn. En sådan begäran måste innehålla tillräckliga bevis för att åtgärdernas upphörande sannolikt skulle innebära att dumpningen och skadan fortsätter eller återkommer. Om kommissionen beslutar att se över de berörda åtgärderna kommer importörer, exportörer, exportlandets företrädare och unionsproducenter att ges tillfälle att utveckla, motbevisa eller yttra sig över de uppgifter som lämnats i begäran om översyn.

3.   Tidsfrist

På de grunder som anges ovan får unionsproducenter lämna in en skriftlig begäran om översyn till generaldirektoratet för handel vid Europeiska kommissionen (European Commission, Directorate-General for Trade, Unit H-1, CHAR 4/39, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË (2)) från och med den dag då detta tillkännagivande offentliggörs, dock senast tre månader före det datum som anges i tabellen.

4.   Detta tillkännagivande offentliggörs i enlighet med artikel 11.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036.

Produkt

Ursprungs- eller exportländer

Åtgärder

Hänvisning

Datum då åtgärden upphör att gälla (3)

Stålprodukter belagda med organiskt material

Folkrepubliken Kina

Antidumpningstull

Rådets genomförandeförordning (EU) nr 214/2013 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och om slutgiltigt uttag av den preliminära tull som införts på import av vissa stålprodukter belagda med organiskt material med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 73, 15.3.2013, s. 1)

16.3.2018


(1)  EUT L 176, 30.6.2016, s. 21.

(2)  TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu

(3)  Åtgärden upphör att gälla vid midnatt det datum som anges i den här kolumnen.


FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

13.6.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 187/61


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende M.8485 – Hitachi Group/Honda/JV)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2017/C 187/18)

1.

Europeiska kommissionen mottog den 2 juni 2017 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen Hitachi Automotive Systems Ltd (HIAMS, Japan) och Honda Motor Co., Ltd (Honda, Japan) på det sätt som avses i artikel 3.4 i koncentrationsförordningen förvärvar gemensam kontroll över ett gemensamt företag genom förvärv av aktier i ett nyskapat företag som utgör ett gemensamt företag.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

HIAMS är verksamt inom tillverkning och leverans av fordonskomponenter och fordonsteknik.

Honda är verksamt inom produktion och distribution av bilar, motorcyklar och kraftkällor.

Det gemensamma företaget kommer att vara verksamt inom produktion och leverans av elmotorer i Japan, Kina och Förenta staterna.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha inkommit till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande och kan, med angivande av referens M.8485 – Hitachi Group/Honda/JV sändas per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per brev till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

1049 Bryssel

BELGIEN


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).

(2)  EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.


13.6.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 187/62


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende M.8222 – Knorr-Bremse/Haldex)

(Text av betydelse för EES)

(2017/C 187/19)

1.

Europeiska kommissionen mottog den 1 juni 2017 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Knorr-Bremse AG (Knorr-Bremse, Tyskland), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen förvärvar fullständig kontroll över företaget Haldex Aktiebolag (Haldex, Sverige) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Knorr-Bremse utvecklar, tillverkar och säljer utrustning och system för spårbundna fordon och nyttofordon. Knorr-Bremses portfölj för nyttofordon omfattar bland annat hjulbromsprodukter såsom pneumatiska skivbromsar och bromscylindrar, elektroniska bromssystem och låsningsfria bromsar, ventiler, förarstöd, och system för luftrening.

Haldex utvecklar, tillverkar och säljer bromskomponenter och luftfjädringssystem för nyttofordon och släpfordon. Bolagets affärsverksamhet omfattar hjulbromsprodukter, bland annat bromsregulatorer, pneumatiska skivbromsar och bromscylindrar, elektroniska bromssystem och låsningsfria bromsar, ventiler och luftbehandlingskomponenter.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha inkommit till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande och kan, med angivande av referens M.8222 – Knorr-Bremse/Haldex, sändas per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per brev till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

1049 Bryssel

BELGIEN


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).


13.6.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 187/63


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende M.8482 – ABB/B&R)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2017/C 187/20)

1.

Europeiska kommissionen mottog den 6 juni 2017 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget ABB Ltd, som är yttersta moderbolag till företagsgruppen ABB (Schweiz), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, förvärvar fullständig kontroll över företaget Bernecker + Rainer Industrie-Elektronik Gesellschaft m.b.H. (Österrike), genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

—   ABB Ltd: verksamheten består av fyra divisioner: elektrifieringsprodukter, robotteknik och drivsystem, industriell automatisering och kraftnät för kunder inom allmännyttiga företag, industrin samt inom transport och infrastruktur globalt.

—   Bernecker + Rainer Industrie-Elektronik Gesellschaft m.b.H.: tillhandahåller lösningar för maskin- och fabriksautomatisering, med särskilt fokus på produkter för rörelsekontroll.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan, med angivande av referens M.8482 – ABB/B&R, sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per brev till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

1049 Bryssel

BELGIEN


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).

(2)  EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.


ÖVRIGA AKTER

Europeiska kommissionen

13.6.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 187/64


Meddelande till de fysiska personerna CHON Chi Bu (alias CHON Chi-bu), CHU Kyu-Chang (alias JU Kyu-Chang, JU Kyu Chang), HYON Chol-hae (alias HYON Chol Hae), KIM Yong-chun (alias Young-chun, KIM Yong Chun), O Kuk-Ryol (alias O Kuk Ryol), PAEK Se-bong (alias PAEK Se Bong), PAK Jae-gyong (alias Chae-Kyong, PAK Jae Gyong), RYOM Yong, SO Sang-kuk (alias SO Sang Kuk), generallöjtnant KIM Yong Chol (alias KIM Yong-Chol, KIM Young-Chol, KIM Young-Cheol, KIM Young-Chul), PAK To-Chun (alias PAK To Chun), CHOE Kyong-song (alias CHOE Kyong song), CHOE Yong-ho (alias CHOE Yong Ho), HONG Sung-Mu (alias HUNG Sun Mu, HONG Sung Mu), JO Kyongchol (alias JO Kyong Chol), KIM Chun-sam (alias KIM Chun Sam), KIM Chun-sop (alias KIM Chun Sop), KIM Jong-gak (alias KIM Jong Gak), KIM Rak Kyom (alias KIM Rak-gyom, KIM Rak Gyom), KIM Won-hong (alias KIM Won Hong), PAK Jong-chon (alias PAK Jong Chon), RI Jong-su (alias RI Jong Su), SON Chol-ju (alias Son Chol Ju), YUN Jong-rin (alias YUN Jong Rin), PAK Yong-sik (alias PAK Yong Sik), HONG Yong Chil, RI Hak Chol (alias RI Hak Chul, RI Hak Cheol), YUN Chang Hyok, RI Myong Su, SO Hong Chan, WANG Chang Uk, JANG Chol, JON Il-chun (alias JON Il Chun), KIM Tong-un (alias KIM Tong Un), KIM Il-Su (alias Kim Il Su), KANG Song-Sam (alias KANG Song Sam), CHOE Chun-Sik (alias CHOE Chun Sik), SIN Kyu-Nam (alias SIN Kyu Nam), PAK Chun-San (alias PAK Chun San) och SO Tong Myong samt enheterna Korea Pugang mining and Machinery Corporation ltd, Korean Ryengwang Trading Corporation, Sobaeku United Corp. (alias Sobaeksu United Corp.), Yongbyon Nuclear Research Centre, Strategic Rocket Forces samt Korea National Insurance Corporation (KNIC) och dess filialer (alias Korea Foreign Insurance Company), vars uppgifter genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/993 har ändrats på den förteckning som avses i artikel 6.2 i rådets förordning (EG) nr 329/2007 genom vilken vissa särskilda åtgärder införs mot personer eller enheter som är ansvariga för Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen, mot personer eller enheter som agerar på deras vägnar eller på deras uppdrag, och enheter som ägs eller kontrolleras av dessa

(2017/C 187/21)

1.

I rådets beslut (Gusp) 2016/849 (1) uppmanas unionen att frysa tillgångar och ekonomiska resurser för personer och enheter enligt förteckningen i bilaga II till beslut (Gusp) 2016/849. I beslutet uppmanas medlemsstaterna också att vidta nödvändiga åtgärder för att förhindra inresa till eller transitering genom sitt territorium för dessa personer.

Den förteckning som upprättats av Europeiska unionens råd omfattar personer eller enheter som är ansvariga för Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen, personer eller enheter som agerar på deras vägnar eller på deras uppdrag, och enheter som ägs eller kontrolleras av dessa, personer eller enheter som tillhandahåller finansiella tjänster eller överföring till, genom eller från unionens territorium, eller med medverkan av medlemsstaternas medborgare eller enheter som inrättats enligt deras lagar, eller personer eller finansinstitut på unionens territorium, av finansiella eller andra tillgångar eller resurser som kan bidra till Nordkoreas program med anknytning till kärnvapen, andra massförstörelsevapen eller ballistiska robotar, eller personer, enheter eller organ som agerar på deras vägnar eller på deras uppdrag, eller personer, enheter eller organ som ägs eller kontrolleras av dem.

2.

Den 12 juni 2017 beslutade rådet att stryka en person och en enhet i förteckningen och att ändra uppgifterna i förteckningen angående de fysiska personerna CHON Chi Bu (alias CHON Chi-bu), CHU Kyu-Chang (alias JU Kyu-Chang, JU Kyu Chang), HYON Chol-hae (alias HYON Chol Hae), KIM Yong-chun (alias Young-chun, KIM Yong Chun), O Kuk-Ryol (alias O Kuk Ryol), PAEK Se-bong (alias PAEK Se Bong), PAK Jae-gyong (alias Chae-Kyong, PAK Jae Gyong), RYOM Yong, SO Sang-kuk (alias SO Sang Kuk), generallöjtnant KIM Yong Chol (alias KIM Yong-Chol, KIM Young-Chol, KIM Young-Cheol, KIM Young-Chul), PAK To-Chun (alias PAK To Chun), CHOE Kyong-song (alias CHOE Kyong song), CHOE Yong-ho (alias CHOE Yong Ho), HONG Sung-Mu (alias HUNG Sun Mu, HONG Sung Mu), JO Kyongchol (alias JO Kyong Chol), KIM Chun-sam (alias KIM Chun Sam), KIM Chun-sop (alias KIM Chun Sop), KIM Jong-gak (alias KIM Jong Gak), KIM Rak Kyom (alias KIM Rak-gyom, KIM Rak Gyom), KIM Won-hong (alias KIM Won Hong), PAK Jong-chon (alias PAK Jong Chon), RI Jong-su (alias RI Jong Su), SON Chol-ju (alias Son Chol Ju), YUN Jong-rin (alias YUN Jong Rin), PAK Yong-sik (alias PAK Yong Sik), HONG Yong Chil, RI Hak Chol (alias RI Hak Chul, RI Hak Cheol), YUN Chang Hyok, RI Myong Su, SO Hong Chan, WANG Chang Uk, JANG Chol, JON Il-chun (alias JON Il Chun), KIM Tong-un (alias KIM Tong Un), KIM Il-Su (alias Kim Il Su), KANG Song-Sam (alias KANG Song Sam), CHOE Chun-Sik (alias CHOE Chun Sik), SIN Kyu-Nam (alias SIN Kyu Nam), PAK Chun-San (alias PAK Chun San) och SO Tong Myong samt enheterna Korea Pugang mining and Machinery Corporation ltd, Korean Ryengwang Trading Corporation, Sobaeku United Corp. (alias Sobaeksu United Corp.), Yongbyon Nuclear Research Centre, Strategic Rocket Forces samt Korea National Insurance Corporation (KNIC) och dess filialer (alias Korea Foreign Insurance Company).

3.

För att genomföra ändringarna i förteckningen har kommissionen i enlighet med detta antagit kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/993 (2) om ändring av bilaga V till rådets förordning (EG) nr 329/2007 (3).

De berörda individerna och enheterna har rätt att, tillsammans med styrkande dokumentation, lämna synpunkter på beslutet att ta upp dem i förteckningen. Synpunkterna ska skickas till kommissionen på följande adress:

Europeiska kommissionen

”Restrictive measures”

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bryssel

BELGIEN

4.

De berörda individerna uppmärksammas också på möjligheten att väcka talan mot genomförandeförordning (EU) 2017/993 vid Europeiska unionens tribunal i enlighet med villkoren i artikel 263 fjärde och sjätte styckena i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

5.

De förtecknade enheterna och individerna uppmärksammas även på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheterna i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga, enligt förteckningen i bilaga II till förordning (EG) nr 329/2007, med en ansökan om tillstånd att få använda frysta tillgångar och ekonomiska resurser för grundläggande behov eller särskilda betalningar i enlighet med artikel 7 i den förordningen.


(1)  EUT L 141, 28.5.2016, s. 79.

(2)  EUT L 149, 13.6.2017, s. 67.

(3)  EUT L 88, 29.3.2007, s. 1.