ISSN 1977-1061

Europeiska unionens

officiella tidning

C 32

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

60 årgången
1 februari 2017


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2017/C 32/01

Meddelande från kommissionen

1

2017/C 32/02

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.8198 – Alliance Automotive Group/FPS Distribution) ( 1 )

1

2017/C 32/03

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.8328 – The Cerberus Group/Staples Europe) ( 1 )

2


 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2017/C 32/04

Eurons växelkurs

3

 

UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

2017/C 32/05

Uppdatering av förteckningen över de gränsövergångsställen som avses i artikel 2.8 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/399 om en unionskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna)

4


 

V   Yttranden

 

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

 

Europeiska kommissionen

2017/C 32/06

Uppmaning att inkomma med intresseanmälan avseende utnämningen av ledamöter i den gemensamma överklagandenämnden för de tre europeiska tillsynsmyndigheterna inom sektorn för finansiella tjänster (Europeiska bankmyndigheten, Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten och Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten)

11

 

Europeiska investeringsbanken

2017/C 32/07

Inbjudan att lämna projektförslag – EIB:s turnering för social innovation 2017

14

 

ÖVRIGA AKTER

 

Europeiska kommissionen

2017/C 32/08

Meddelande om en ansökan enligt artikel 35 i direktiv 2014/25/EU – Ansökan från en upphandlande enhet – förlängning av betalningsfrister

15


 


 

(1)   Text av betydelse för EES.

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

1.2.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 32/1


Meddelande från kommissionen

(2017/C 32/01)

De europeiska kulturhuvudstäderna 2021 är Timișoara (Rumänien), Elefsina (Grekland) och Novi Sad (Serbien, som ett kandidatland för EU-medlemskap).


1.2.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 32/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende M.8198 – Alliance Automotive Group/FPS Distribution)

(Text av betydelse för EES)

(2017/C 32/02)

Kommissionen beslutade den 28 oktober 2016 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32016M8198. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet.


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


1.2.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 32/2


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende M.8328 – The Cerberus Group/Staples Europe)

(Text av betydelse för EES)

(2017/C 32/03)

Kommissionen beslutade den 25 januari 2017 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32017M8328. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet.


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

1.2.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 32/3


Eurons växelkurs (1)

31 januari 2017

(2017/C 32/04)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,0755

JPY

japansk yen

121,94

DKK

dansk krona

7,4373

GBP

pund sterling

0,86105

SEK

svensk krona

9,4505

CHF

schweizisk franc

1,0668

ISK

isländsk krona

 

NOK

norsk krona

8,8880

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

27,021

HUF

ungersk forint

310,64

PLN

polsk zloty

4,3239

RON

rumänsk leu

4,5030

TRY

turkisk lira

4,0632

AUD

australisk dollar

1,4198

CAD

kanadensisk dollar

1,4056

HKD

Hongkongdollar

8,3436

NZD

nyzeeländsk dollar

1,4709

SGD

singaporiansk dollar

1,5201

KRW

sydkoreansk won

1 244,76

ZAR

sydafrikansk rand

14,4440

CNY

kinesisk yuan renminbi

7,3970

HRK

kroatisk kuna

7,4790

IDR

indonesisk rupiah

14 363,56

MYR

malaysisk ringgit

4,7608

PHP

filippinsk peso

53,489

RUB

rysk rubel

64,4302

THB

thailändsk baht

37,793

BRL

brasiliansk real

3,3535

MXN

mexikansk peso

22,2855

INR

indisk rupie

72,8005


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

1.2.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 32/4


Uppdatering av förteckningen över de gränsövergångsställen som avses i artikel 2.8 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/399 om en unionskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna) (1)

(2017/C 32/05)

Offentliggörandet av förteckningen över de gränsövergångsställen som avses i artikel 2.8 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/399 av den 9 mars 2016 om en unionskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna (2) grundar sig på uppgifter som medlemsstaterna anmält till kommissionen i enlighet med artikel 39 i kodexen om Schengengränserna (kodifiering).

Utöver offentliggörandet i Europeiska unionens officiella tidning görs en regelbunden uppdatering av förteckningen på webbplatsen för generaldirektoratet för inrikes frågor.

TYSKLAND

Uppgifterna ersätter den förteckning som offentliggjordes i EUT C 37, 14.2.2009.

FÖRTECKNING ÖVER GRÄNSÖVERGÅNGSSTÄLLEN

HAMNAR VID NORDSJÖN

(1)

List/Sylt

(2)

Hörnum/Sylt

(3)

Wyk/Föhr

(4)

Husum

(5)

Tönning

(6)

Büsum

(7)

Friedrichskoog

(8)

Helgoland

(9)

Wewelsfleth

(10)

Brunsbüttel

(11)

Glückstadt

(12)

Wedel

(13)

Hamburg

(14)

Hamburg-Neuenfelde

(15)

Buxtehude

(16)

Stade

(17)

Stadersand

(18)

Bützflether Sand

(19)

Otterndorf

(20)

Cuxhaven

(21)

Bremerhaven

(22)

Bremen

(23)

Lemwerder

(24)

Elsfleth

(25)

Brake

(26)

Großensiel

(27)

Nordenham

(28)

Fedderwardersiel

(29)

Eckwarderhörne

(30)

Varel

(31)

Wilhelmshaven

(32)

Hooksiel

(33)

Horumersiel

(34)

Carolinensiel (Harlesiel)

(35)

Neuharlingersiel

(36)

Bensersiel

(37)

Westeraccumersiel

(38)

Norddeich

(39)

Greetsiel

(40)

Wangerooge

(41)

Spiekeroog

(42)

Langeoog

(43)

Baltrum

(44)

Norderney

(45)

Juist

(46)

Borkum

(47)

Emden

(48)

Leer

(49)

Weener

(50)

Papenburg

(51)

Herbrum

HAMNAR VID ÖSTERSJÖN

(1)

Flensburg-Hafen

(2)

Kappeln

(3)

Schleswig

(4)

Eckernförde

(5)

Eckernförde (tyska marinens hamnanläggning)

(6)

Surendorf (tyska marinens hamnanläggning)

(7)

Rendsburg

(8)

Kiel-Holtenau

(9)

Kiel

(10)

Kiel (tyska marinens hamnanläggning)

(11)

Jägersberg (tyska marinens hamnanläggning)

(12)

Puttgarden

(13)

Burgstaaken

(14)

Heiligenhafen

(15)

Neustadt

(16)

Lübeck-Travemünde

(17)

Lübeck

(18)

Wolgast

(19)

Wismar

(20)

Rostocks hamn (sammanläggning av hamnarna i Warnemünde och Rostock-Überseehafen)

(21)

Stralsund

(22)

Saßnitz

(23)

Mukran

(24)

Greifswald — Ladebow Hafen

(25)

Vierow

ODERHAFF

(1)

Ueckermünde

Flygplatser, sekundära flygplatser, flygfält

I DELSTATEN SCHLESWIG-HOLSTEIN

(1)

Eggebek

(2)

Helgoland-Düne

(3)

Hohn

(4)

Itzehoe-Hungriger Wolf

(5)

Kiel-Holtenau

(6)

Lübeck-Blankensee

(7)

Schleswig/Jagel

(8)

Westerland/Sylt

I DELSTATEN MECKLENBURG-VORPOMMERN

(1)

Neubrandenburg-Trollenhagen

(2)

Rostock-Laage

I DELSTATEN HAMBURG

(1)

Hamburg

I DELSTATEN BREMEN

(1)

Bremen

I DELSTATEN NIEDERSACHSEN

(1)

Borkum

(2)

Braunschweig-Waggum

(3)

Bückeburg-Achum

(4)

Celle

(5)

Damme/Dümmer-See

(6)

Diepholz

(7)

Emden

(8)

Fassberg

(9)

Ganderkesee

(10)

Hannover

(11)

Jever

(12)

Leer-Nüttermoor

(13)

Norderney

(14)

Nordholz

(15)

Nordhorn-Lingen

(16)

Osnabrück-Atterheide

(17)

Wangerooge

(18)

Wilhelmshaven-Mariensiel

(19)

Wittmundhafen

(20)

Wunstorf

I DELSTATEN BRANDENBURG

(1)

Berlin-Schönefeld

(2)

Schönhagen

I DELSTATEN BERLIN

(1)

Berlin-Tegel

I DELSTATEN SACHSEN-ANHALT

(1)

Cochstedt

(2)

Magdeburg

I DELSTATEN NORDRHEIN-WESTFALEN

(1)

Aachen-Merzbrück

(2)

Arnsberg

(3)

Bielefeld-Windelsbleiche

(4)

Bonn-Hardthöhe

(5)

Dahlemer Binz

(6)

Dortmund-Wickede

(7)

Düsseldorf

(8)

Essen-Mülheim

(9)

Hangelar

(10)

Hopsten

(11)

Köln/Bonn

(12)

Marl/Loemühle

(13)

Meinerzhagen

(14)

Mönchengladbach

(15)

Münster-Osnabrück

(16)

Nörvenich

(17)

Paderborn-Lippstadt

(18)

Porta Westfalica

(19)

Rheine-Bentlage

(20)

Siegerland

(21)

Stadtlohn-Wenningfeld

(22)

Weeze-Lahrbruch

I DELSTATEN SACHSEN

(1)

Dresden

(2)

Leipzig-Halle

(3)

Rothenburg/Oberlausitz

I DELSTATEN THÜRINGEN

(1)

Altenburg-Nobitz

(2)

Erfurt

I DELSTATEN RHEINLAND-PFALZ

(1)

Büchel

(2)

Föhren

(3)

Hahn

(4)

Koblenz-Winningen

(5)

Mainz-Finthen

(6)

Mendig

(7)

Pirmasens-Zweibrücken

(8)

Ramstein (amerikansk flygbas)

(9)

Speyer

(10)

Zweibrücken

I DELSTATEN SAARLAND

(1)

Saarbrücken-Ensheim

(2)

Saarlouis/Düren

I DELSTATEN HESSEN

(1)

Egelsbach

(2)

Allendorf/Eder

(3)

Frankfurt/Main

(4)

Fritzlar

(5)

Kassel-Calden

(6)

Reichelsheim

I DELSTATEN BADEN-WÜRTTEMBERG

(1)

Aalen-Heidenheim-Elchingen

(2)

Baden Airport Karlsruhe Baden-Baden

(3)

Donaueschingen-Villingen

(4)

Freiburg/Brg.

(5)

Friedrichshafen-Löwental

(6)

Heubach (Krs. Schwäb.Gmünd)

(7)

Lahr

(8)

Laupheim

(9)

Leutkirch-Unterzeil

(10)

Mannheim-City

(11)

Mengen

(12)

Niederstetten

(13)

Schwäbisch Hall

(14)

Stuttgart

I DELSTATEN BAYERN

(1)

Aschaffenburg

(2)

Augsburg-Mühlhausen

(3)

Bayreuth-Bindlacher Berg

(4)

Coburg-Brandebsteinsebene

(5)

Eggenfelden/Niederbayern

(6)

Erding

(7)

Fürstenfeldbruck

(8)

Giebelstadt

(9)

Hassfurth-Mainwiesen

(10)

Herzogenaurach

(11)

Hof-Plauen

(12)

Ingolstadt

(13)

Kempten-Durach

(14)

Landsberg/Lech

(15)

Landshut-Ellermühle

(16)

Lechfeld

(17)

Leipheim

(18)

Memmingerberg

(19)

München ”Franz Joseph Strauß”

(20)

Neuburg

(21)

Nürnberg

(22)

Oberpfaffenhofen, fabriksflygplats tillhörande Dornier-Werke Gmbh

(23)

Passau-Vilshofen

(24)

Roth

(25)

Rothenburg o.d. Tauber

(26)

Straubing-Wallmühle

(27)

Würzburg am Schenkenturm

Förteckning över tidigare offentliggöranden

 

EUT C 316, 28.12.2007, s. 1.

 

EUT C 134, 31.5.2008, s. 16.

 

EUT C 177, 12.7.2008, s. 9.

 

EUT C 200, 6.8.2008, s. 10.

 

EUT C 331, 31.12.2008, s. 13.

 

EUT C 3, 8.1.2009, s. 10.

 

EUT C 37, 14.2.2009, s. 10.

 

EUT C 64, 19.3.2009, s. 20.

 

EUT C 99, 30.4.2009, s. 7.

 

EUT C 229, 23.9.2009, s. 28.

 

EUT C 263, 5.11.2009, s. 22.

 

EUT C 298, 8.12.2009, s. 17.

 

EUT C 74, 24.3.2010, s. 13.

 

EUT C 326, 3.12.2010, s. 17.

 

EUT C 355, 29.12.2010, s. 34.

 

EUT C 22, 22.1.2011, s. 22.

 

EUT C 37, 5.2.2011, s. 12.

 

EUT C 149, 20.5.2011, s. 8.

 

EUT C 190, 30.6.2011, s. 17.

 

EUT C 203, 9.7.2011, s. 14.

 

EUT C 210, 16.7.2011, s. 30.

 

EUT C 271, 14.9.2011, s. 18.

 

EUT C 356, 6.12.2011, s. 12.

 

EUT C 111, 18.4.2012, s. 3.

 

EUT C 183, 23.6.2012, s. 7.

 

EUT C 313, 17.10.2012, s. 11.

 

EUT C 394, 20.12.2012, s. 22.

 

EUT C 51, 22.2.2013, s. 9.

 

EUT C 167, 13.6.2013, s. 9.

 

EUT C 242, 23.8.2013, s. 2.

 

EUT C 275, 24.9.2013, s. 7.

 

EUT C 314, 29.10.2013, s. 5.

 

EUT C 324, 9.11.2013, s. 6.

 

EUT C 57, 28.2.2014, s. 4.

 

EUT C 167, 4.6.2014, s. 9.

 

EUT C 244, 26.7.2014, s. 22.

 

EUT C 332, 24.9.2014, s. 12.

 

EUT C 420, 22.11.2014, s. 9.

 

EUT C 72, 28.2.2015, s. 17.

 

EUT C 126, 18.4.2015, s. 10.

 

EUT C 229, 14.7.2015, s. 5.

 

EUT C 341, 16.10.2015, s. 19.

 

EUT C 84, 4.3.2016, s. 2.

 

EUT C 236, 30.6.2016, s. 6.

 

EUT C 278, 30.7.2016, s. 47.

 

EUT C 331, 9.9.2016, s. 2.

 

EUT C 401, 29.10.2016, s. 4.

 

EUT C 484, 24.12.2016, s. 30.


(1)  Se förteckningen över tidigare offentliggöranden i slutet av denna uppdatering.

(2)  EUT L 77, 23.3.2016, s. 1.


V Yttranden

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

Europeiska kommissionen

1.2.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 32/11


Uppmaning att inkomma med intresseanmälan avseende utnämningen av ledamöter i den gemensamma överklagandenämnden för de tre europeiska tillsynsmyndigheterna inom sektorn för finansiella tjänster (Europeiska bankmyndigheten, Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten och Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten)

(2017/C 32/06)

1.   Beskrivning av myndigheterna

Europeiska bankmyndigheten (EBA), Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten (Eiopa) och Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (Esma) inrättas genom Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010, (EU) nr 1094/2010 och (EU) nr 1095/2010 (1). De utgör de europeiska tillsynsmyndigheterna för sektorn för finansiella tjänster och är medlemmar av det europeiska systemet för finansiell tillsyn.

Deras mål inom deras respektive behörighetsområden omfattar bl.a. att

åstadkomma en reglering och tillsyn i stabilitetssyfte på en sund, ändamålsenlig och enhetlig nivå,

säkerställa finansmarknadernas integritet, transparens, effektivitet och korrekta funktion,

stärka den internationella samordningen av tillsyn,

förebygga tillsynsarbitrage och främja likvärdiga konkurrensvillkor,

säkerställa att risktagande regleras och övervakas på lämpligt sätt, och att

stärka konsumentskyddet.

Därutöver utövar Esma tillsyn över kreditvärderingsinstitut och transaktionsregister inom EU och utför uppgifter rörande OTC-derivat och blankning av värdepapper.

I detta syfte kan de olika myndigheterna, utöver att anta icke bindande akter som riktlinjer och rekommendationer samt utkast till tekniska standarder, i vissa fall även anta bindande beslut som riktar sig till nationella tillsynsmyndigheter eller till enskilda finansinstitut och som liksom vissa andra beslut kan överklagas.

EBA har sitt säte i London, Förenade kungariket; Eiopa har sitt säte i Frankfurt am Main, Tyskland och Esma har sitt säte i Paris, Frankrike. Myndigheterna upprättades alla den 1 januari 2011.

2.   Den gemensamma överklagandenämnden

I artiklarna 60 och 61 i de tre förordningarna anges möjligheterna att överklaga myndigheternas beslut. I artiklarna 58 och 59 i förordningarna fastställs att en gemensam överklagandenämnd ska inrättas för de tre myndigheterna. Nämnden ska fatta beslut om överklaganden av vissa av myndigheternas beslut. Dessa beslut kan i sin tur överklagas till Europeiska unionens domstol.

Den gemensamma överklagandenämnden ska bestå av sex ledamöter och sex suppleanter (varje myndighet utser två ledamöter och två suppleanter var). Dessa ska vara personer med gott anseende, dokumenterad relevant kunskap och yrkeserfarenhet, däribland erfarenhet av tillsyn på tillräckligt hög nivå inom områdena bank, försäkring, tjänstepension, värdepappersmarknader eller andra finansiella tjänster. Då de utses får de inte vara anställda vid behöriga myndigheter eller andra nationella institutioner eller EU-institutioner som deltar i myndighetens verksamheter.

Överklagandenämnden ska ha tillräcklig juridisk sakkunskap för att kunna ge juridiska expertråd om hur myndigheterna utövar sina befogenheter. Överklagandenämndens ledamöter ska vara oberoende när de fattar sina beslut. De får inte vara bundna av några instruktioner.

Överklagandenämnden ska själv utse sin ordförande.

Mandatperioden för överklagandenämndens ledamöter ska vara fem år. Den kan förnyas en gång.

3.   Behörighetskriterier

Sökanden ska senast sista ansökningsdagen

vara medborgare i en av Europeiska unionens medlemsstater (2),

inte vara anställd vid behöriga nationella tillsynsmyndigheter eller andra nationella institutioner eller EU-institutioner som deltar i myndighetens verksamheter,

inte vara medlem i en myndighets intressentgrupper,

ha antingen a) avslutade fullständiga universitetsstudier i juridik, ekonomi eller något annat ämne som är relevant för myndigheternas arbete, bestyrkta genom en examen som normalt kräver fyra års universitetsutbildning eller mer och som ger tillträde till doktorandstudier, eller b) avslutade fullständiga universitetsstudier i juridik, ekonomi eller något annat ämne som är relevant för myndigheternas arbete, bestyrkta genom en examen som normalt kräver tre års universitetsutbildning samt ytterligare ett år av relevanta yrkeserfarenheter, eller c) kvalifikationer för att utöva yrkesverksamhet som jurist i en medlemsstat,

ha minst 20 års yrkeserfarenhet av relevans för områdena bank, försäkring, tjänstepension, värdepappersmarknader eller andra finansiella tjänster (efter ovannämnda universitetsexamen eller examen och erfarenhet). Denna erfarenhet kan omfatta politiskt beslutsfattande och tillsyn.

4.   Urvalskriterier

Följande kommer att beaktas:

Dokumenterad relevant kunskap och yrkeserfarenhet, däribland erfarenhet av tillsyn på tillräckligt hög nivå inom områdena bank, försäkring, tjänstepension, värdepappersmarknader eller andra finansiella tjänster.

Juridisk eller akademisk verksamhet på området tillsyn är en stor fördel.

Mycket goda kunskaper och insikter om EU-lagstiftningen på områdena bank, försäkring, tjänstepension eller värdepappersmarknader.

Mycket goda kunskaper och insikter om hur bankväsendet, försäkringsordningar, tjänstepensionsordningar eller värdepappersmarknaderna fungerar.

Mycket goda kunskaper och insikter om rättegångsreglerna för Europeiska unionens domstol och/eller rättstillämpning i samband med överklagande- och/eller medlingsförfaranden.

Möjlighet att stå till förfogande med kort varsel för att behandla överklaganden av myndigheternas beslut.

Eventuella intressekonflikter som kan inskränka en sökandes möjlighet att behandla överklaganden.

Kunskaper i EU-språk (det huvudsakligen använda språket inom myndigheterna är engelska, men överklaganden kan inges på alla Europeiska unionens officiella språk (3).

5.   Urvalsförfarande och arbetsvillkor

Enligt förordningarna (EU) nr 1093/2010, (EU) nr 1094/2010 och (EU) nr 1095/2010 ska varje myndighets förvaltningsstyrelse (efter samråd med sina respektive tillsynsstyrelser) fatta beslut om utnämningen av ledamöter och suppleanter på grundval av en slutlista som Europeiska kommissionen föreslår.

En reservlista med giltighet upp till 48 månader kommer att upprättas om fler än en sökande godkänns.

Ledamöterna i överklagandenämnden får inte utföra några andra uppgifter inom myndigheten, dess förvaltningsstyrelse eller dess tillsynsstyrelse. De ska få lämplig ersättning för utgifter och kompensation inom ramen för ESA:s budgetbegränsningar för de uppgifter som utförs på grundval av ett kontrakt som tjänsteleverantörer, men de är inte fast anställda hos myndigheterna. Överklagandenämndens ledamöter kan därmed vara heltidssysselsatta, om detta är förenligt med deras möjligheter att behandla överklaganden med kort varsel. Omfattningen av överklagandenämndens verksamhet kommer att bero på antalet överklaganden av myndigheternas beslut som inges.

Ledamöterna i överklagandenämnden ska förbinda sig att handla oberoende och i allmänhetens intresse. De ska i detta syfte göra en åtagandeförklaring och en intresseförklaring, där de anger antingen att det inte föreligger några intressen som skulle kunna inverka negativt på deras oberoende eller vilka direkta eller indirekta intressen som skulle kunna inverka negativt på deras oberoende. Dessa förklaringar ska offentliggöras skriftligen varje år.

6.   Inlämning av ansökningar

Ett personligt brev och en meritförteckning ska skickas till den adress som anges nedan. Meritförteckningen bör helst vara upprättad enligt det EU-formulär som finns för detta ändamål (European CV format). Bestyrkta kopior av examensbevis, referenser, intyg om erfarenheter osv. ska inte lämnas nu, utan på begäran skickas in i ett senare skede av förfarandet.

Den ifyllda ansökan bestående av personligt brev samt meritförteckning ska skickas med rekommenderat brev senast den 1 mars 2017, vilket styrks av poststämpeln, till

The European Commission

DG FISMA-ESAs – Board of Appeal

Office: SPA2 08/056

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIEN

eller avlämnas med bud senast den 1 mars 2017 till:

The European Commission

DG FISMA -ESAs – Board of Appeal

Office: SPA2 08/056

c/o Courrier Central

Avenue du Bourget 1

1140 Bruxelles/Brussel

BELGIEN

Utanpå kuvertet ska tydligt skrivas ”CONFIDENTIAL – DO NOT OPEN”. Ansökan kan även skickas med e-post till e-postadressen FISMA-ESA-BOARD-OF-APPEAL@ec.europa.eu och ska då ha inkommit senast kl. 24.00 den 1 mars 2017, vilket styrks av ett leveranskvitto (Om ansökningarna skickas med e-post rekommenderas det att en kopia av ansökan även skickas med rekommenderat brev i händelse av att inget leveranskvitto erhålls.)

7.   Lika möjligheter

EU:s institutioner och övriga organ för en personalpolitik för lika möjligheter och behandlar ansökningarna utan diskriminering på grund av kön, ras, hudfärg, etniskt eller socialt ursprung, genetiska särdrag, språk, religion eller övertygelse, politisk eller annan åskådning, tillhörighet till nationell minoritet, förmögenhet, börd, funktionsnedsättning, ålder eller sexuell läggning.

8.   Skydd av personuppgifter

Kommissionen kommer att se till att personuppgifter om de sökande behandlas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (4). Detta gäller i synnerhet sekretessen och säkerheten kring sådana uppgifter.


(1)  Offentliggjorda i EUT L 331, 15.12.2010.

(2)  Europeiska unionens medlemsstater är Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Förenade kungariket, Grekland, Irland, Italien, Kroatien Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Polen, Portugal, Rumänien, Slovakien, Slovenien, Spanien, Sverige, Tjeckien, Tyskland, Ungern och Österrike.

(3)  Bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, iriska, italienska, kroatiska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska och ungerska.

(4)  EGT L 8, 12.1.2001, s. 1.


Europeiska investeringsbanken

1.2.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 32/14


Inbjudan att lämna projektförslag

EIB:s turnering för social innovation 2017

(2017/C 32/07)

EIB-institutet arrangerar den sjätte turneringen för social innovation

SIT bidrar till att skapa innovativa idéer och belönar möjligheter som bekämpar social utslagning och omfattar projekt inom en rad områden – från utbildning, hälsovård och jobbskapande till ny teknik, nya system och nya processer. Alla projekt tävlar om fyra priser i en allmän kategori och årets projekt som handlar om åldrande tävlar också i en särskild kategori. De vinnande projekten i båda kategorierna tilldelas ett första och andra pris på 50 000 euro respektive 20 000 euro.

Följ oss på Facebook: www.facebook.com/EibInstitute

För ytterligare information om turneringen och hur ett innovativt förslag kan lämnas in, se:

http://institute.eib.org/programmes/social/social-innovation-tournament/


ÖVRIGA AKTER

Europeiska kommissionen

1.2.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 32/15


Meddelande om en ansökan enligt artikel 35 i direktiv 2014/25/EU

Ansökan från en upphandlande enhet – förlängning av betalningsfrister

(2017/C 32/08)

Den 16 januari 2015 tog kommissionen emot en ansökan i enlighet med artikel 35 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/25/EU av den 26 februari 2014 om upphandling av enheter som är verksamma på områdena vatten, energi, transporter och posttjänster och om upphävande av direktiv 2004/17/EG (1). Den första arbetsdagen efter mottagandet av ansökan är den 19 januari 2015.

Denna ansökan görs av Flughafen Wien och rör verksamhet som avser exploatering av ett geografiskt område i syfte att tillhandahålla flygplatser eller andra terminaler för transport i luften på österrikiskt territorium. De berörda meddelandena offentliggjordes i EUT C 93, 20.3.2015, s. 22, EUT C 217, 2.7.2015, s. 23 och EUT C 282, 4.8.2016, s. 18.

Enligt punkt 1 fjärde stycket i bilaga IV till direktiv 2014/25/EU, får kommissionen förlänga tidsfristen genom överenskommelse med dem som har ansökt om det. Eftersom det är nödvändigt att inhämta och analysera kompletterande uppgifter förlängs därför kommissionens tidsfrist för att fatta beslut om denna ansökan, genom överenskommelse med den sökande, fram till den 31 januari 2017.


(1)  EUT L 94, 28.3.2014, s. 243.