ISSN 1977-1061

Europeiska unionens

officiella tidning

C 221

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

59 årgången
18 juni 2016


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2016/C 221/01

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.8024 – NTT Data International/IT Services Business of Dell) ( 1 )

1

2016/C 221/02

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.8038 – Apax Partners/Accenture/Duck Creek) ( 1 )

1


 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2016/C 221/03

Eurons växelkurs

2

2016/C 221/04

Interimistisk uppdatering av justeringskoefficienterna för löner till Europeiska unionens tjänstemän, tillfälligt anställda och kontraktsanställda som tjänstgör i tredjeländer

3


 

V   Yttranden

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2016/C 221/05

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.7917 – Boehringer Ingelheim/Sanofi Animal Health Business) ( 1 )

5

2016/C 221/06

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.8011 – SIA Group/Airbus Group/JV) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

6

2016/C 221/07

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.8034 – Verizon/Hearst/DreamWorks/AwesomenessTV) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

7

2016/C 221/08

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.7860 – KH/Strabag/SPPD) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

8

2016/C 221/09

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.8065 – Verizon Communications/Hearst Corporation/Complex Media Holdings) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

9


 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

18.6.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 221/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende M.8024 – NTT Data International/IT Services Business of Dell)

(Text av betydelse för EES)

(2016/C 221/01)

Kommissionen beslutade den 14 juni 2016 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32016M8024. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet.


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


18.6.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 221/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende M.8038 – Apax Partners/Accenture/Duck Creek)

(Text av betydelse för EES)

(2016/C 221/02)

Kommissionen beslutade den 3 juni 2016 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32016M8038. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet.


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

18.6.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 221/2


Eurons växelkurs (1)

17 juni 2016

(2016/C 221/03)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,1254

JPY

japansk yen

117,34

DKK

dansk krona

7,4362

GBP

pund sterling

0,78770

SEK

svensk krona

9,3815

CHF

schweizisk franc

1,0818

ISK

isländsk krona

 

NOK

norsk krona

9,4310

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

27,069

HUF

ungersk forint

314,26

PLN

polsk zloty

4,4463

RON

rumänsk leu

4,5355

TRY

turkisk lira

3,2988

AUD

australisk dollar

1,5234

CAD

kanadensisk dollar

1,4519

HKD

Hongkongdollar

8,7338

NZD

nyzeeländsk dollar

1,5959

SGD

singaporiansk dollar

1,5187

KRW

sydkoreansk won

1 318,22

ZAR

sydafrikansk rand

17,1218

CNY

kinesisk yuan renminbi

7,4171

HRK

kroatisk kuna

7,5210

IDR

indonesisk rupiah

14 996,53

MYR

malaysisk ringgit

4,6153

PHP

filippinsk peso

52,258

RUB

rysk rubel

73,2867

THB

thailändsk baht

39,704

BRL

brasiliansk real

3,8942

MXN

mexikansk peso

21,2471

INR

indisk rupie

75,4975


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


18.6.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 221/3


Interimistisk uppdatering av justeringskoefficienterna för löner till Europeiska unionens tjänstemän, tillfälligt anställda och kontraktsanställda som tjänstgör i tredjeländer (1)

(2016/C 221/04)

AUGUSTI 2015

Tjänstgöringsort

Ekonomisk paritet

augusti 2015

Växelkurs

augusti 2015 (*)

Korrigeringskoefficient

augusti 2015 (**)

Mexiko

11,51

17,9459

64,1

Sydsudan

4,823

3,23173

149,2


SEPTEMBER 2015

Tjänstgöringsort

Ekonomisk paritet

september 2015

Växelkurs

september 2015 (***)

Korrigeringskoefficient

september 2015 (****)

Ukraina

13,11

24,1425

54,3


OKTOBER 2015

Tjänstgöringsort

Ekonomisk paritet

oktober 2015

Växelkurs

oktober 2015 (*****)

Korrigeringskoefficient

oktober 2015 (******)

Serbien

68,96

120,034

57,5

Sydafrika

8,349

15,5812

53,6

Sudan

10,51

7,20423

145,9

Swaziland

9,296

15,5812

59,7


NOVEMBER 2015

Tjänstgöringsort

Ekonomisk paritet

november 2015

Växelkurs

november 2015 (*******)

Korrigeringskoefficient

november 2015 (********)

Angola

210,5

149,183

141,1

Kambodja

3 624

4 509,50

80,4

Ghana

2,995

4,18215

71,6

Haiti

56,18

58,5093

96,0

Kazakstan

216,7

307,180

70,5

Nepal

110,7

114,600

96,6

Zambia

8,379

13,3112

62,9


DECEMBER 2015

Tjänstgöringsort

Ekonomisk paritet

december 2015

Växelkurs

december 2015 (*********)

Korrigeringskoefficient

december 2015 (**********)

Argentina

9,781

10,2351

95,6

Malawi

393,3

633,899

62,0

Moldavien

12,72

21,4181

59,4

Surinam

3,034

4,23200

71,7


JANUARI 2016

Tjänstgöringsort

Ekonomisk paritet

januari 2016

Växelkurs

januari 2016 (***********)

Korrigeringskoefficient

januari 2016 (************)

Etiopien

20,88

23,0804

90,5

Mexiko

10,86

18,8867

57,5

Moçambique

34,45

49,3000

69,9

Serbien

64,34

121,334

53,0

Sydsudan

5,037

16,7769

30,0

Zimbabwe

1,007

1,09260

92,2


(1)  Enligt Eurostats rapport av den 26 april 2016 om en interimistisk uppdatering av justeringskoefficienterna för löner till Europeiska unionens tjänstemän, tillfälligt anställda och kontraktsanställda som tjänstgör i delegationer i tredjeländer, i enlighet med artikel 64 och bilagorna X och XI i tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen vid Europeiska unionen och anställningsvillkor för övriga anställda vid Europeiska unionen.

Närmare uppgifter finns Eurostats webbplats (http://ec.europa.eu/eurostat > ”Data” > ”Database” > ”Economy and finance” > ”Prices” > ”Correction coefficients”).

(*)  1 euro = x enheter i den nationella valutan (utom för Kuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, Demokratiska republiken Kongo, Östtimor och Zimbabwe, där US-dollar används).

(**)  Bryssel och Luxemburg = 100.

(***)  1 euro = x enheter i den nationella valutan (utom för Kuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, Demokratiska republiken Kongo, Östtimor och Zimbabwe, där US-dollar används).

(****)  Bryssel och Luxemburg = 100.

(*****)  1 euro = x enheter i den nationella valutan (utom för Kuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, Demokratiska republiken Kongo, Östtimor och Zimbabwe, där US-dollar används).

(******)  Bryssel och Luxemburg = 100.

(*******)  1 euro = x enheter i den nationella valutan (utom för Kuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, Demokratiska republiken Kongo, Östtimor och Zimbabwe, där US-dollar används).

(********)  Bryssel och Luxemburg = 100.

(*********)  1 euro = x enheter i den nationella valutan (utom för Kuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, Demokratiska republiken Kongo, Östtimor och Zimbabwe, där US-dollar används).

(**********)  Bryssel och Luxemburg = 100.

(***********)  1 euro = x enheter i den nationella valutan (utom för Kuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, Demokratiska republiken Kongo, Östtimor och Zimbabwe, där US-dollar används).

(************)  Bryssel och Luxemburg = 100.


V Yttranden

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

18.6.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 221/5


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende M.7917 – Boehringer Ingelheim/Sanofi Animal Health Business)

(Text av betydelse för EES)

(2016/C 221/05)

1.

Europeiska kommissionen mottog den 8 juni 2016 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken Boehringer Ingelheim group (BI, Tyskland), genom sitt helägda dotterbolag Boehringer Ingelheim International GmbH, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen förvärvar kontroll över Sanofis djurhälsovårdsverksamhet (Merial, Frankrike) genom förvärv av aktier och tillgångar.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

—   BI: världsomspännande verksamhet inom utveckling, produktion, distribution och saluföring av läkemedel, inklusive receptbelagda produkter, hälsovårdsprodukter till konsumenter, biofarmaceutiska läkemedel och djurhälsovårdsprodukter.

—   Merial: producerar ett brett utbud av djurhälsovårdsprodukter och vaccin över hela världen.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

S Synpunkterna ska ha inkommit till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande och kan, med angivande av referens M.7917 – Boehringer Ingelheim/Sanofi Animal Health Business, sändas per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per brev till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

1049 Bryssel

BELGIEN


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).


18.6.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 221/6


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende M.8011 – SIA Group/Airbus Group/JV)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2016/C 221/06)

1.

Europeiska kommissionen mottog den 8 juni 2016 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen SIA Engineering Company Limited (SIAEC, Singapore) som tillhör Singapore Airlines-koncernen och Airbus Services Asia Pacific Pte. Ltd. (ASAP, Singapore) som tillhör Airbus-koncernen på det sätt som avses i artikel 3.1 b och 3.4 i koncentrationsförordningen förvärvar gemensam kontroll genom förvärv av aktier i ett nyskapat företag som utgör ett gemensamt företag (JV, Singapore).

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

—   Singapore Airlines: tillhandahåller lufttransporttjänster för passagerare och gods, underhållstjänster som underhåll av flygplansskrov och översynstjänster, linjeunderhåll, tekniska marktjänster samt flottförvaltningsprogram. Singapore Airlines tillhandahåller också andra tjänster till tredje part som utbildning av piloter, charterflygningar och partiförsäljning av paketresor.

—   Airbus: flygteknik, rymd- och försvarsrelaterade tjänster.

—   JV: tillhandahåller underhåll, reparations- och översynstjänster (särskilt tyngre underhåll och, indirekt, linjeunderhåll) till kommersiella flygbolag med sin huvudsakliga verksamhet i Asien och Stillahavsområdet som använder sig av flygplansmodellerna Airbus A350 XWB, A380 och A330.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen

Synpunkterna ska ha inkommit till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. De kan, med angivande av referens M.8011 – SIA Group/Airbus Group/JV, sändas per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

1049 Bryssel

BELGIEN


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).

(2)  EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.


18.6.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 221/7


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende M.8034 – Verizon/Hearst/DreamWorks/AwesomenessTV)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2016/C 221/07)

1.

Europeiska kommissionen mottog den 10 juni 2016 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Verizon Media LLC (Verizon, Förenta staterna) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen förvärvar gemensam kontroll över företaget AwesomenessTV Holdings, LLC (AwesomenessTV, Förenta staterna), ett gemensamt företag som för närvarande innehas av Hearst Group (Hearst, Förenta staterna), och DreamWorks Animation SKG, Inc (DreamWorks, Förenta staterna) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

—   Verizon: tillhandahåller produkter och tjänster inom kommunikation, information och underhållning till konsumenter, företag och myndigheter.

—   Hearst: tillhandahåller medier och information, inklusive ägande i kabelkanaler, tidningar och investeringar i digitala företag och videoföretag.

—   DreamWorks: företag som skapar animerade spelfilmer, tv-serier och kortfilmer, interaktiva medier, liveunderhållning, tematiska upplevelser, konsumentprodukter, förlagsverksamhet och banbrytande teknik.

—   AwesomenessTV: producent av videoinnehåll.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha inkommit till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. De kan, med angivande av referens M.8034 – Verizon/Hearst/DreamWorks/AwesomenessTV, sändas per fax (+32 22964301), per e-post (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller per brev till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

1049 Bryssel

BELGIEN


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).

(2)  EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.


18.6.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 221/8


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende M.7860 – KH/Strabag/SPPD)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2016/C 221/08)

1.

Europeiska kommissionen mottog den 10 juni 2016 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen Kulczyk Holding SA (KH), ett helägt dotterbolag till Kulczyk Investments SA (KI, Polen), och Strabag Sp. z o.o. (Strabag), ett helägt dotterbolag till Strabag SE, Österrike, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen förvärvar fullständig kontroll över företaget SPPD Sp. z o.o. (SPPD, Polen) genom förvärv av aktier i ett nyskapat företag som utgör ett gemensamt företag.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

—   KH: Investeringsbolag som tillhör KI, en kapitalgrupp med inriktning på investeringar i många olika sektorer, inklusive mineraler och gruvdrift, energi, infrastruktur, utveckling och ledning av fastighetsprojekt samt kemikalier. KI inriktar sina företagsinvesteringar på Europa och Afrika och innehar investeringsandelar i motorvägsinfrastruktur och koncessionsprojekt i Polen.

—   Strabag: Verksamt inom byggnadskonstruktion, anläggningsarbeten och tunnelbygge.

—   SPPD: Gemensamt företag som kommer att ändra namn till A2 Route Sp.z.o.o. Tillhandahåller specifika så kallade tyngre underhållstjänster på allmänna vägar och motorvägar i Polen.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha inkommit till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande och kan, med angivande av referens M.7860 – KH/Strabag/SPPD, sändas per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per brev till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

1049 Bryssel

BELGIEN


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).

(2)  EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.


18.6.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 221/9


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende M.8065 – Verizon Communications/Hearst Corporation/Complex Media Holdings)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2016/C 221/09)

1.

Europeiska kommissionen mottog den 10 juni 2016 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen Verizon Media LLC (Verizon, Förenta staterna) och Hearst Group (Hearst, Förenta staterna), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, förvärvar gemensam kontroll över företaget Complex Media Inc (Complex, Förenta staterna) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

—   Verizon: Tillhandahåller kommunikations-, informations- och underhållningsprodukter samt tjänster till konsumenter, företag och statliga organ.

—   Hearst: Tillhandahåller media och information, inklusive ägande i kabelkanaler, tidningar samt investeringar i digitala företag och videoföretag.

—   Complex: Tillhandahåller digitalt medieinnehåll (huvudsakligen artiklar och kortformvideo) som är inriktat på amerikansk populärkultur och huvudsakligen distribueras genom företagets egen webbplats och andra plattformar.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha inkommit till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande och kan, med angivande av referens M.8065 – Verizon Communications/Hearst Corporation/Complex Media Holdings, sändas per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per brev till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

1049 Bryssel

BELGIEN


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).

(2)  EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.