ISSN 1977-1061

Europeiska unionens

officiella tidning

C 428

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

58 årgången
19 december 2015


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europaparlamentet

2015/C 428/01

Beslut av Europaparlamentets presidium av den 7 oktober 2015 om ändring av beslutet av Europaparlamentets presidium av den 29 mars 2004 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2004/2003 om regler för och finansiering av politiska partier på europeisk nivå

1

 

Europeiska kommissionen

2015/C 428/02

Eurons växelkurs

4

2015/C 428/03

Administrativa kommissionen för social trygghet för migrerande arbetare – Omräkningskurser för valutor enligt rådets förordning (EEG) nr 574/72

5

2015/C 428/04

Ny nationell sida på euromynt som är avsedda att sättas i omlopp

7

2015/C 428/05

Ny nationell sida på euromynt som är avsedda att sättas i omlopp

8

 

Revisionsrätten

2015/C 428/06

Särskild rapport nr 21/2015 – Genomgång av risker med en resultatinriktad strategi för EU:s utvecklings- och samarbetsåtgärder

9

 

UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

2015/C 428/07

Anmälan från Republiken Bulgarien i enlighet med artikel 10.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/72/EG om gemensamma regler för den inre marknaden för el (eldirektivet) vad gäller utnämningen av Electricity System Operator EAD till systemansvarig för överföringssystem i Bulgarien

10

2015/C 428/08

Anmälan från Republiken Bulgariens regering i enlighet med artikel 10.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/73/EG om gemensamma regler för den inre marknaden för naturgas (gasdirektivet) vad gäller utnämningen av Bulgartransgaz EAD till systemansvarig för överföringssystem i Bulgarien

10

2015/C 428/09

Offentliggörande i enlighet med artikel 6 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG om rekonstruktion och likvidation av kreditinstitut

11


 

Rättelser

2015/C 428/10

Rättelse av helgdagar år 2016 i EES- och Eftastaterna samt för EES-institutionerna ( EUT C 421 av den 17.12.2015 )

12


SV

 


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europaparlamentet

19.12.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 428/1


BESLUT AV EUROPAPARLAMENTETS PRESIDIUM

av den 7 oktober 2015

om ändring av beslutet av Europaparlamentets presidium av den 29 mars 2004 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2004/2003 om regler för och finansiering av politiska partier på europeisk nivå

(2015/C 428/01)

EUROPAPARLAMENTETS PRESIDIUM HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 224,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2004/2003 av den 4 november 2003 (1), särskilt artikel 9.1

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 (2) (nedan kallad budgetförordningen) och kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1268/2012 av den 29 oktober 2012 (3) (nedan kallad tillämpningsföreskrifterna för budgetförordningen),

med beaktande av artikel 25.11 i parlamentets arbetsordning, och

av följande skäl:

(1)

Artikel 209.1 i tillämpningsföreskrifterna för budgetförordningen behandlas i artikel II.7 i bilaga 2A och artikel II.7 i bilaga 2B till beslutet av Europaparlamentets presidium av den 29 mars 2004 (4) (nedan kallat beslutet).

(2)

Under de senaste åren har Europaparlamentet, i enlighet med artikel 104 i budgetförordningen och artikel 137 i tillämpningsföreskrifterna för budgetförordningen krävt att partier och stiftelser ska inhämta minst tre anbud för alla upphandlingar med ett kontraktsvärde som överstiger 15 000 EUR.

(3)

Enligt artikel 209.2 i tillämpningsföreskrifterna för budgetförordningen, då genomförandet av åtgärden eller arbetsprogrammet kräver en upphandling där kontraktsvärdet överstiger 60 000 EUR får utanordnaren kräva att bidragstagaren följer särskilda regler förutom dem som avses i artikel 209.1 i tillämpningsföreskrifterna för budgetförordningen. Dessa särskilda regler ska baseras på regler i budgetförordningen och anpassas till värdet på kontraktet i fråga, unionsbidragets andel av den totala kostnaden för åtgärden samt de eventuella risker som föreligger. Dessutom ska sådana särskilda regler ingå i bidragsöverenskommelsen eller bidragsbeslutet.

(4)

Därför utgör artikel 209.2 i tillämpningsföreskrifterna för budgetförordningen den relevanta rättsliga grunden för upphandling inom ramen för bidragsfinansiering där kontraktsvärdet överstiger 60 000 EUR och det är därför lämpligt att den används som rättslig grund för bidrag bland annat till politiska partier och stiftelser på europeisk nivå utöver detta belopp.

(5)

Europeiska revisionsrättens granskningsresultat för budgetåret 2014 (5) innehåller en iakttagelse avseende bristande efterlevnad av kravet på minst tre anbud för kontraktsvärden som överstiger 15 000 EUR. När partier och stiftelser gavs möjlighet att kommentera detta påpekade de att det var oklart huruvida kravet var tillämpligt på endast nya kontrakt och huruvida det skulle tillämpas på fakturerings- eller leverantörsnivå. De påpekade även att den årliga upphandlingen av vissa tjänstekontrakt, såsom städning och underhåll, skulle skapa en onödig administrativ börda.

(6)

I ljuset av artikel 209 i tillämpningsföreskrifterna för budgetförordningen samt ovannämnda granskningsresultat och kommentarer, bör de allmänna upphandlingsreglerna förtydligas, med hänsyn till i första hand det faktum att europeiska politiska partier och stiftelser är begränsade när det gäller personalresurser och ledningskapacitet och, i andra hand, att de kännetecknas av särskilda politiska och ideologiska värderingar som påverkar deras val av leverantörer. Detta särdrag uppmärksammas redan i artikel II.2.1 i bilaga 2A till beslutet, där följande fastställs: ”Politisk koppling utgör i princip inte något skäl för en intressekonflikt när det gäller avtal som ingås mellan det politiska partiet och organisationer som delar samma politiska värderingar”.

(7)

I synnerhet gäller för alla genomförandekontrakt med ett värde som överstiger 60 000 EUR per leverantör, år och särskild tjänst eller vara att det måste finnas minst tre anbud. Kontrakt bör inte tilldelas för mer än fem år. Bedömingen av anbuden bör dokumenteras och valet av de slutliga leverantörerna bör stödjas av en tillräcklig motivering. I vissa specifika marknadssituationer bör det, i vederbörligen motiverade fall, vara möjligt att tilldela ett kontrakt på grundval av en enda anbudsgivare. I sådana fall bör bevisbördan ligga hos det parti eller den stiftelse som är bidragsmottagare.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Beslutet ska ändras på följande sätt:

1.

I bilaga 2A ska artikel II.7 ersättas med följande:

”ARTIKEL II.7 – UPPHANDLING

Om bidragsmottagaren sluter ett avtal i syfte att genomföra sitt arbetsprogram och de varor eller tjänster som handlats upp utgör en bidragsberättigad utgift i verksamhetsbudgeten, är bidragsmottagaren skyldig att inhämta konkurrerande anbud och att sedan acceptera det ekonomiskt mest fördelaktiga anbudet, dvs. det som har det bästa förhållandet mellan kvalitet och pris. Bidragsmottagaren ska respektera principen om transparens och lika villkor för alla anbudsgivare, varvid inga intressekonflikter får uppstå. För kontrakt med ett värde som överstiger 60 000 EUR per leverantör, år och vara eller tjänst ska bidragsmottagaren inhämta minst tre anbud som lämnats som svar på en skriftlig anbudsinfordran, i vilken upphandlingskraven ska anges. Bidragsmottagaren ska dokumentera bedömningen av anbuden och skriftligen motivera sitt val av slutlig leverantör. Om färre än tre anbudsgivare svarat på den skriftliga anbudsinfordran är bidragsmottagaren skyldig att visa att det var omöjligt att inhämta fler anbud för det berörda upphandlingsförfarandet.

Löptiden för de berörda kontrakten får vara högst fem år.

Bidragsmottagaren är ensam ansvarig för att arbetsprogrammet genomförs och att bestämmelserna i detta beslut respekteras. Bidragsmottagaren måste åta sig att vidta nödvändiga åtgärder för att se till att den anbudsgivare som godkänts inte kommer att hävda några rättigheter gentemot Europaparlamentet på grund av detta beslut.”

2.

I bilaga 2B ska artikel II.7 ersättas med följande:

”ARTIKEL II.7 – UPPHANDLING

”Om bidragsmottagaren sluter ett avtal i syfte att genomföra sitt arbetsprogram och de varor eller tjänster som omfattas av kontraktet utgör en bidragsberättigad utgift i verksamhetsbudgeten, är bidragsmottagaren skyldig att inhämta konkurrerande anbud och att sedan acceptera det ekonomiskt mest fördelaktiga anbudet, dvs. det som har det bästa förhållandet mellan kvalitet och pris. Bidragsmottagaren ska respektera principen om transparens och lika villkor för alla anbudsgivare, varvid inga intressekonflikter får uppstå. För kontrakt med ett värde som överstiger 60 000 EUR per leverantör, år och vara eller tjänst ska bidragsmottagaren inhämta minst tre anbud som lämnats som svar på en skriftlig anbudsinfordran, i vilken upphandlingskraven ska anges. Bidragsmottagaren ska dokumentera bedömningen av anbuden och skriftligen motivera sitt val av slutlig leverantör. Om färre än tre anbudsgivare svarat på den skriftliga anbudsinfordran är bidragsmottagaren skyldig att visa att det var omöjligt att inhämta fler anbud för det berörda upphandlingsförfarandet.

Löptiden för de berörda kontrakten får vara högst fem år.

Bidragsmottagaren är ensam ansvarig för att arbetsprogrammet genomförs och att bestämmelserna i detta beslut respekteras. Bidragsmottagaren måste åta sig att vidta nödvändiga åtgärder för att se till att den anbudsgivare som godkänts inte kommer att hävda några rättigheter gentemot Europaparlamentet på grund av detta beslut.”

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2016.


(1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2004/2003 av den 4 november 2003 om regler för och finansiering av politiska partier på europeisk nivå (EUT L 297, 15.11.2003, s. 1).

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EUT L 298, 26.10.2012, s. 1).

(3)  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1268/2012 av den 29 oktober 2012 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget(EUT L 362, 31.12.2012, s. 1).

(4)  Beslut av Europaparlamentets presidium av den 29 mars 2004 om tillämpningsföreskrifter till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2004/2003 om regler för och finansiering av politiska partier på europeisk nivå, ändrade genom presidiets beslut av den 1 februari 2006, 18 februari 2008, 2 februari 2011 och 13 januari 2014 (EUT C 63, 4.3.2014, s. 1).

(5)  Revisionsrättens årsrapport om genomförandet av budgeten för budgetåret 2014 samt institutionernas svar (EUT C 373, 10.11.2015, s. 1).


Europeiska kommissionen

19.12.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 428/4


Eurons växelkurs (1)

18 december 2015

(2015/C 428/02)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,0836

JPY

japansk yen

131,60

DKK

dansk krona

7,4613

GBP

pund sterling

0,72666

SEK

svensk krona

9,2660

CHF

schweizisk franc

1,0768

ISK

isländsk krona

 

NOK

norsk krona

9,5000

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

27,030

HUF

ungersk forint

314,25

PLN

polsk zloty

4,2806

RON

rumänsk leu

4,5160

TRY

turkisk lira

3,1581

AUD

australisk dollar

1,5206

CAD

kanadensisk dollar

1,5123

HKD

Hongkongdollar

8,4005

NZD

nyzeeländsk dollar

1,6160

SGD

singaporiansk dollar

1,5300

KRW

sydkoreansk won

1 280,16

ZAR

sydafrikansk rand

16,2998

CNY

kinesisk yuan renminbi

7,0274

HRK

kroatisk kuna

7,6495

IDR

indonesisk rupiah

15 096,10

MYR

malaysisk ringgit

4,6440

PHP

filippinsk peso

51,253

RUB

rysk rubel

77,1005

THB

thailändsk baht

39,175

BRL

brasiliansk real

4,2265

MXN

mexikansk peso

18,4429

INR

indisk rupie

71,9550


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


19.12.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 428/5


ADMINISTRATIVA KOMMISSIONEN FÖR SOCIAL TRYGGHET FÖR MIGRERANDE ARBETARE

Omräkningskurser för valutor enligt rådets förordning (EEG) nr 574/72

(2015/C 428/03)

Artikel 107.1, 107.2 och 107.4 i förordning (EEG) nr 574/72

Referensperiod: oktober 2015

Tillämpningsperiod: januari, februari, mars 2016

10-2015

EUR

BGN

CZK

DKK

HRK

HUF

PLN

1 EUR =

1

1,95580

27,1053

7,46005

7,62081

311,272

4,25078

1 BGN =

0,511300

1

13,8589

3,81432

3,89652

159,1534271

2,17342

1 CZK =

0,0368931

0,0721556

1

0,275225

0,281155

11,4838

0,156824

1 DKK =

0,134047

0,262170

3,63339

1

1,021548709

41,7252

0,569805

1 HRK =

0,131220

0,256639

3,55675

0,9789058

1

40,8450

0,557786

1 HUF =

0,00321262

0,00628325

0,0870791

0,0239663

0,0244828

1

0,0136561

1 PLN =

0,235251

0,460104

6,37656

1,75499

1,79280

73,2271

1

1 RON =

0,226106

0,442217

6,12866

1,68676

1,72311

70,3804

0,961124

1 SEK =

0,106969

0,209209

2,89942

0,797992

0,815187

33,2964

0,454700

1 GBP =

1,36450

2,66868

36,9851

10,1792

10,3986

424,730

5,80018

1 NOK =

0,107652

0,210547

2,91795

0,803093

0,820398

33,5092

0,457606

1 ISK =

0,00704210

0,0137729

0,190878

0,052534418

0,0536665

2,19201

0,0299344

1 CHF =

0,918926

1,79723

24,90777

6,85524

7,00296

286,036

3,90615


10-2015

RON

SEK

GBP

NOK

ISK

CHF

1 EUR =

4,42271

9,34854

0,732870

9,28916

142,003

1,08823

1 BGN =

2,26133

4,77990

0,374716461

4,74954

72,6062

0,556410

1 CZK =

0,163168

0,344897

0,027037884

0,342706

5,23894

0,0401481

1 DKK =

0,592853

1,25315

0,098239289

1,24519

19,0351

0,145874

1 HRK =

0,580347

1,22671

0,096167

1,21892

18,6336

0,142797

1 HUF =

0,0142085

0,0300333

0,00235444

0,0298426

0,456202

0,00349606

1 PLN =

1,04045

2,19925

0,172409

2,18528

33,4064

0,256007

1 RON =

1

2,11376

0,165706

2,10033

32,1077

0,246054

1 SEK =

0,473092

1

0,0783941

0,993648

15,1899

0,116406166

1 GBP =

6,03478

12,7561

1

12,6750

193,763

1,48488

1 NOK =

0,476116

1,00639

0,0788952

1

15,2870

0,117150

1 ISK =

0,0311452

0,0658333

0,00516094

0,065415148

1

0,00766340

1 CHF =

4,06415

8,59061

0,673453

8,53605

130,490

1

Anm.: Alla valutakurser som avser ISK beräknas med uppgifter om ISK/EUR-kursen från Islands centralbank.

Referens: oktober-15

1 EUR i nationell valuta

1 enhet av nationell valuta i EUR

BGN

1,95580

0,511300

CZK

27,1053

0,036893129

DKK

7,46005

0,134047

HRK

7,62081

0,131220

HUF

311,272

0,00321262

PLN

4,25078

0,235251

RON

4,42271

0,226106

SEK

9,34854

0,106969

GBP

0,732870

1,36450

NOK

9,28916

0,107652

ISK

142,003

0,00704210

CHF

1,08823

0,918926

Anm: ISK/EUR-kursen grundar sig på uppgifter från Islands centralbank.

1.

Genom förordning (EEG) nr 574/72 skall omräkningskursen till en valuta av belopp som är uttryckta i en annan valuta vara den kurs som under den referensperiod som fastställs i punkt 2 beräknas av kommissionen på grundval av det månatliga genomsnittet av de referensvalutakurser som offentliggörs av Europeiska centralbanken.

2.

Referensperioden skall vara

januari månad för omräkningskurser som gäller från och med påföljande 1 april,

april månad för omräkningskurser som gäller från och med påföljande 1 juli,

juli månad för omräkningskurser som gäller från och med påföljande 1 oktober,

oktober månad för omräkningskurser som gäller från och med påföljande 1 januari.

Valutaomräkningskurserna skall offentliggöras i det andra numret i februari, maj, augusti och november i Europeiska unionens officiella tidning (C-serien).


19.12.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 428/7


Ny nationell sida på euromynt som är avsedda att sättas i omlopp

(2015/C 428/04)

Image

Euromynt avsedda att sättas i omlopp är lagliga betalningsmedel i hela euroområdet. För att informera alla som hanterar mynt, liksom den breda allmänheten, offentliggör kommissionen utformningen av alla nya euromynt (1). I enlighet med rådets slutsatser av den 10 februari 2009 (2) får medlemsstaterna i euroområdet och de länder som har ingått ett monetärt avtal med Europeiska unionen om utgivning av euromynt ge ut minnesmynt i euro avsedda att sättas i omlopp, förutsatt att vissa villkor är uppfyllda, särskilt att endast mynt med valören 2 euro ges ut. Dessa mynt har samma tekniska egenskaper som andra euromynt med valören 2 euro, men deras nationella sida har ett minnes- eller jubileumsmotiv med högt nationellt eller europeiskt symbolvärde.

Utgivande land : Tyskland

Tema : Sachsen (i serien Bundesländer [delstater]).

Beskrivning : Motivet är hämtat från det världsberömda Zwingerpalatset i Dresden och utgörs av en vy från innergården mot kronportalen. I det inre fältets nedre del återfinns namnet ”SACHSEN” och det utgivande landets landskod ”D”. Upptill till höger syns myntmärket för respektive myntningsort (”A”, ”D”, ”F”, ”G” eller ”J”) samt gravörens signatur (initialerna ”JT” – Jordi Truxa) samt till vänster präglingsåret ”2016”.

I myntets yttre fält återfinns EU-flaggans tolv stjärnor.

Myntupplaga : 30 miljoner

Utgivning :


(1)  Se EGT C 373, 28.12.2001, s. 1 för upplysningar om nationella sidor på alla mynt som gavs ut 2002.

(2)  Se slutsatserna från rådets möte (ekonomiska och finansiella frågor) den 10 februari 2009 och kommissionens rekommendation av den 19 december 2008 om gemensamma riktlinjer för utformningen av euromyntens nationella sidor och utgivningen av euromynt avsedda att sättas i omlopp (EUT L 9, 14.1.2009, s. 52).


19.12.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 428/8


Ny nationell sida på euromynt som är avsedda att sättas i omlopp

(2015/C 428/05)

Image

Euromynt avsedda att sättas i omlopp är lagliga betalningsmedel i hela euroområdet. För att informera alla som hanterar mynt, liksom den breda allmänheten, offentliggör kommissionen utformningen av alla nya euromynt (1). I enlighet med rådets slutsatser av den 10 februari 2009 (2) får medlemsstaterna i euroområdet och de länder som har ingått ett monetärt avtal med Europeiska unionen om utgivning av euromynt ge ut minnesmynt i euro avsedda att sättas i omlopp, förutsatt att vissa villkor är uppfyllda, särskilt att endast mynt med valören 2 euro ges ut. Dessa mynt har samma tekniska egenskaper som andra euromynt med valören 2 euro, men deras nationella sida har ett minnes- eller jubileumsmotiv med högt nationellt eller europeiskt symbolvärde.

Utgivande land : Irland

Tema : Hundraårsminnet av påskupproret 1916.

Beskrivning : På frånsidan syns den staty av Hibernia, som är placerad högst upp på Dublins huvudpostkontor vars intagande 1916 markerade början på påskupproret. Hon är symbolen för Irland. Hennes namn är hämtat från den antika grekiska benämningen på Irland, och upphovsmannen är skulptören John Smyth. Hon betraktas som vittne till händelserna 1916 och under de gångna hundra åren har hon sett nationen blomstra på grundval av de ideal som kom till uttryck i påskproklamationen. Hon blickar fortsatt framåt och är en symbol för det förflutna, nutiden och framtiden. I den övre delen av det inre fältet finns omskriften ”HIBERNIA” med bokstäver av handskriftstyp inspirerade av den historiska Kellsboken. Solstrålarna som bryter fram bakom statyn återspeglar idéerna bakom upproret och proklamationen, bl.a. bildandet av den nya nationen och republiken. På ömse sidor av statyn syns årtalen ”1916” och ”2016”. Nedtill i det inre fältet återfinns den utgivande statens namn ”ÉIRE” och därinunder präglingsåret ”2016”.

I myntets yttre fält återfinns EU-flaggans tolv stjärnor.

Myntupplaga :

Utgivning : Januari 2016


(1)  Se EGT C 373, 28.12.2001, s. 1, för upplysningar om nationella sidor på alla mynt som gavs ut 2002.

(2)  Se slutsatserna från rådets möte (ekonomiska och finansiella frågor) den 10 februari 2009 och kommissionens rekommendation av den 19 december 2008 om gemensamma riktlinjer för utformningen av euromyntens nationella sidor och utgivningen av euromynt avsedda att sättas i omlopp (EUT L 9, 14.1.2009, s. 52).


Revisionsrätten

19.12.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 428/9


Särskild rapport nr 21/2015

Genomgång av risker med en resultatinriktad strategi för EU:s utvecklings- och samarbetsåtgärder

(2015/C 428/06)

Europeiska revisionsrätten meddelar härmed att särskild rapport nr 21/2015 Genomgång av risker med en resultatinriktad strategi för EU:s utvecklings- och samarbetsåtgärder just har offentliggjorts.

Rapporten finns på Europeiska revisionsrättens webbplats: http://eca.europa.eu

En pappersversion av rapporten kan beställas gratis på adressen

Europeiska revisionsrätten

Publikationer (PUB)

12, rue Alcide De Gasperi

1615 Luxemburg

LUXEMBURG

Tfn +352 43981

E-post: eca-info@eca.europa.eu

eller med hjälp av en elektronisk beställningssedel från EU Bookshop.


UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

19.12.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 428/10


Anmälan från Republiken Bulgarien i enlighet med artikel 10.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/72/EG om gemensamma regler för den inre marknaden för el (eldirektivet) vad gäller utnämningen av Electricity System Operator EAD till systemansvarig för överföringssystem i Bulgarien

(2015/C 428/07)

Efter den bulgariska tillsynsmyndighetens slutliga beslut av den 30 juli 2015 angående certifieringen av Electricity System Operator EAD som oberoende systemansvarig för överföring (kapitel V i eldirektivet) har Bulgarien anmält till kommissionen att detta företag officiellt godkänts och utnämnts till systemansvarig för överföringssystem i Bulgarien i enlighet med artikel 10 i eldirektivet.

Ytterligare uppgifter kan erhållas på följande adress:

Energy And Water Regulatory Commission

8–10, Knyaz Dondukov blvd.

Sofia-1000

BULGARIEN

website: www.dker.bg


19.12.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 428/10


Anmälan från Republiken Bulgariens regering i enlighet med artikel 10.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/73/EG om gemensamma regler för den inre marknaden för naturgas (gasdirektivet) vad gäller utnämningen av Bulgartransgaz EAD till systemansvarig för överföringssystem i Bulgarien

(2015/C 428/08)

Efter den bulgariska tillsynsmyndighetens slutliga beslut av den 22 juni 2015 angående certifieringen av Bulgartransgaz EAD som oberoende systemansvarig för överföring (kapitel IV i gasdirektivet) har Bulgarien anmält till kommissionen att detta företag officiellt har godkänts och utnämnts till systemansvarig för överföringssystem i Bulgarien i enlighet med artikel 10 i gasdirektivet.

Ytterligare uppgifter kan erhållas på följande adress:

Energy and Water Regulatory Commission

8-10, Knyaz Dondukov blvd.

Sofia-1000

BULGARIEN

website: www.dker.bg


19.12.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 428/11


Offentliggörande i enlighet med artikel 6 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG om rekonstruktion och likvidation av kreditinstitut

(2015/C 428/09)

Sammanfattning

I regeringsdekret nr 45 av den 5 december 2015, offentliggjort i Greklands officiella tidning nr 167 volym A, av den 7 december 2015, fastställs beslut om genomförande av rekonstruktionsåtgärder enligt artikel 6a i lag 3864/2010, och fördelning av det återstående kapitalunderskottet mellan innehavarna av kapitalinstrument och skulder hos kreditinstitutet ”National Bank of Greece SA” som omfattas av åtgärderna i ovannämnda artikel 6a, innan statligt stöd beviljas till ovannämnda kreditinstitut från Greklands finansiella stabilitetsfond.

a)

Genomförandet av dessa åtgärder syftar till att skydda det allmänna intresset i stort genom att undvika att bankens underkapitalisering leder till allvarliga störningar i ekonomin med negativa konsekvenser för allmänheten, och att se till att det statliga stödet är så begränsat som möjligt, då dessa åtgärder enligt artikel 6a i lag 3864/2010 betraktas som resolutionsåtgärder i den mening som avses i artikel 3 i lag 3458/2006 och artikel 2 i direktiv 2001/24/EG.

b)

Personer som har ett legitimt intresse får lämna ett överklagande för att ogiltigförklara detta dekret till Greklands högsta förvaltningsdomstol, 47–49 Panepistimiou St., 105 64 Aten, inom sextio (60) kalenderdagar räknat från dagen efter offentliggörandet av dekretet i Greklands officiella tidning (7 december 2015), i enlighet med bestämmelserna i artikel 46 i presidentdekret 18/1989.


Rättelser

19.12.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 428/12


Rättelse av helgdagar år 2016 i EES- och Eftastaterna samt för EES-institutionerna

( Europeiska unionens officiella tidning C 421 av den 17 december 2015 )

(2015/C 428/10)

I innehållsförteckningen och på sidan 11, ovanför titeln, ska det

i stället för:

”UPPLYSNINGAR OM EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

EUROPEISKA KOMMISSIONEN”

vara:

”UPPLYSNINGAR OM EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

Eftas övervakningsmyndighet”.