ISSN 1977-1061 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 418 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
58 årgången |
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
II Meddelanden |
|
|
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2015/C 418/01 |
|
IV Upplysningar |
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
Rådet |
|
2015/C 418/02 |
||
2015/C 418/03 |
Rådets slutsatser om en EU-strategi för minskning av alkoholrelaterade skador |
|
2015/C 418/04 |
Rådets slutsatser om stöd till dementa – bättre policyer och praxis i vården |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2015/C 418/05 |
||
2015/C 418/06 |
||
|
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA |
|
2015/C 418/07 |
||
2015/C 418/08 |
|
V Yttranden |
|
|
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2015/C 418/09 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.7793 – Lone Star Fund IX/MRH) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) |
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
16.12.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 418/1 |
MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN
Motvärden till tröskelvärdena i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/17/EG, 2004/18/EG och 2009/81/EG
(2015/C 418/01)
Motvärdena i andra nationella valutor än euro till tröskelvärdena i direktiven 2004/17/EG (1), 2004/18/EG (2), och 2009/81/EG (3) är följande:
80 000 euro |
BGN |
Lev |
156 464 |
CZK |
Tjeckiska kronor |
2 184 400 |
|
DKK |
Danska kronor |
596 520 |
|
GBP |
Brittiska pund |
62 842 |
|
HRK |
Kuna |
610 024 |
|
HUF |
Forinter |
24 549 600 |
|
PLN |
Zloty |
333 992 |
|
RON |
Rumänska leu |
355 632 |
|
SEK |
Svenska kronor |
731 224 |
135 000 euro |
BGN |
Lev |
264 033 |
CZK |
Tjeckiska kronor |
3 686 175 |
|
DKK |
Danska kronor |
1 006 628 |
|
GBP |
Brittiska pund |
106 047 |
|
HRK |
Kuna |
1 029 416 |
|
HUF |
Forinter |
41 427 450 |
|
PLN |
Zloty |
563 612 |
|
RON |
Rumänska leu |
600 129 |
|
SEK |
Svenska kronor |
1 233 941 |
209 000 euro |
BGN |
Lev |
408 762 |
CZK |
Tjeckiska kronor |
5 706 745 |
|
DKK |
Danska kronor |
1 558 409 |
|
GBP |
Brittiska pund |
164 176 |
|
HRK |
Kuna |
1 593 688 |
|
HUF |
Forinter |
64 135 830 |
|
PLN |
Zloty |
872 554 |
|
RON |
Rumänska leu |
929 089 |
|
SEK |
Svenska kronor |
1 910 323 |
418 000 euro |
BGN |
Lev |
817 524 |
CZK |
Tjeckiska kronor |
11 413 790 |
|
DKK |
Danska kronor |
3 116 817 |
|
GBP |
Brittiska pund |
328 352 |
|
HRK |
Kuna |
3 187 375 |
|
HUF |
Forinter |
128 271 660 |
|
PLN |
Zloty |
1 745 108 |
|
RON |
Rumänska leu |
1 858 177 |
|
SEK |
Svenska kronor |
3 820 645 |
750 000 euro |
BGN |
Lev |
1 466 850 |
CZK |
Tjeckiska kronor |
20 478 750 |
|
DKK |
Danska kronor |
5 592 375 |
|
GBP |
Brittiska pund |
589 148 |
|
HRK |
Kuna |
5 718 975 |
|
HUF |
Forinter |
230 152 500 |
|
PLN |
Zloty |
3 131 175 |
|
RON |
Rumänska leu |
3 334 050 |
|
SEK |
Svenska kronor |
6 855 225 |
1 000 000 euro |
BGN |
Lev |
1 955 800 |
CZK |
Tjeckiska kronor |
27 305 000 |
|
DKK |
Danska kronor |
7 456 500 |
|
GBP |
Brittiska pund |
785 530 |
|
HRK |
Kuna |
7 625 300 |
|
HUF |
Forinter |
306 870 000 |
|
PLN |
Zloty |
4 174 900 |
|
RON |
Rumänska leu |
4 445 400 |
|
SEK |
Svenska kronor |
9 140 300 |
5 225 000 euro |
BGN |
Lev |
10 219 055 |
CZK |
Tjeckiska kronor |
142 668 625 |
|
DKK |
Danska kronor |
38 960 213 |
|
GBP |
Brittiska pund |
4 104 394 |
|
HRK |
Kuna |
39 842 193 |
|
HUF |
Forinter |
1 603 395 750 |
|
PLN |
Zloty |
21 813 853 |
|
RON |
Rumänska leu |
23 227 215 |
|
SEK |
Svenska kronor |
47 758 068 |
(1) EUT L 134, 30.4.2004, s. 1.
(2) EUT L 134, 30.4.2004, s. 114.
(3) EUT L 216, 20.8.2009, s. 76.
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Rådet
16.12.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 418/4 |
RÅDETS BESLUT
av den 14 december 2015
om utnämning av ordinarie ledamöter och suppleanter i rådgivande kommittén för samordning av de sociala trygghetssystemen för Danmark
(2015/C 418/02)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004 av den 29 april 2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen (1), särskilt artikel 75,
med beaktande av de förteckningar över kandidater som har översänts till rådet av medlemsstaternas regeringar, och
av följande skäl:
(1) |
Genom sitt beslut av den 13 oktober 2015 (2) utnämnde rådet ordinarie ledamöter och suppleanter i rådgivande kommittén för samordning av de sociala trygghetssystemen för perioden 20 oktober 2015–19 oktober 2020. |
(2) |
Danmarks regering har lagt fram ytterligare nomineringar till ett antal platser som ska tillsättas. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande personer utnämns till ordinarie ledamöter och suppleanter i rådgivande kommittén för samordning av de sociala trygghetssystemen för perioden 20 oktober 2015–19 oktober 2020:
I. REGERINGSFÖRETRÄDARE
Land |
Ordinarie ledamöter |
Suppleanter |
Danmark |
Karin MØHL LARSEN |
Marie-Louise OUTZEN |
II. ARBETSTAGARORGANISATIONERNAS FÖRETRÄDARE
Land |
Ordinarie ledamöter |
Suppleanter |
Danmark |
Christian SØLYST |
Tine SKOV JENSEN |
III. ARBETSGIVARORGANISATIONERNAS FÖRETRÄDARE
Land |
Ordinarie ledamöter |
Suppleanter |
Danmark |
Christiane MIßLBECK-WINBERG |
Henning GADE |
Artikel 2
Rådet kommer att utnämna de ledamöter och suppleanter som ännu inte nominerats vid en senare tidpunkt.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 14 december 2015.
På rådets vägnar
F. ETGEN
Ordförande
(1) EUT L 166, 30.4.2004, s. 1.
(2) Rådets beslut av den 13 oktober 2015 om utnämning av ordinarie ledamöter och suppleanter i rådgivande kommittén för samordning av de sociala trygghetssystemen (EUT C 341, 16.10.2015, s. 4).
16.12.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 418/6 |
Rådets slutsatser om en EU-strategi för minskning av alkoholrelaterade skador
(2015/C 418/03)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD
1. |
ERINRAR OM att det i artikel 168 i EUF-fördraget fastställs att en hög hälsoskyddsnivå för människor ska säkerställas vid utformning och genomförande av all unionspolitik och alla unionsåtgärder samt att unionens insatser, som ska komplettera den nationella politiken, ska inriktas på att förbättra folkhälsan, förebygga ohälsa och sjukdomar samt undanröja faror för den fysiska och mentala hälsan; sådana insatser ska även innefatta kampen mot de stora folksjukdomarna, särskilt genom att främja forskning om deras orsaker och hur de kan förebyggas samt hälsoupplysning och hälsoundervisning; unionen ska främja samarbete mellan medlemsstaterna inom folkhälsofrågor och vid behov stödja deras insatser; unionen och medlemsstaterna ska främja samarbete med tredjeländer och behöriga internationella organisationer; när unionen vidtar åtgärder ska den fullt ut respektera medlemsstaternas ansvar för att besluta om sin hälso- och sjukvårdspolitik samt för att organisera och ge hälso- och sjukvård inbegripet fördelning av de resurser som tilldelas denna, |
2. |
ERINRAR OM att skadlig alkoholkonsumtion har erkänts som en viktig riskfaktor i kommissionens meddelande om en hälsovårdsstrategi för Europeiska gemenskapen (1) och att åtgärder för att minska alkoholrelaterade skador har finansierats från det andra och tredje folkhälsoprogrammet (2), |
3. |
ERINRAR OM rådets rekommendation av 2001 om unga människors alkoholkonsumtion (3), där kommissionen uppmanas att i samarbete med medlemsstaterna på bästa sätt utnyttja gemenskapens handlingsprogram för att angripa de problem som behandlas i rekommendationen, bland annat genom att på europeisk och nationell nivå utforma en övergripande hälsofrämjande politik som inbegriper alkoholfrågan, |
4. |
ERINRAR OM EU-strategin för att stödja medlemsstaterna i arbetet med att minska de alkoholrelaterade skadorna (2006–2012) (4), samt rådets slutsatser från 2001 (5), 2004 (6) och 2006 (7), som uppmanar kommissionen att lägga fram en övergripande strategi i syfte att minska alkoholrelaterade skador, inrätta kommittén för nationell alkoholpolitik och alkoholrelaterade åtgärder för att främja genomförandet av en sådan strategi, samt rådets slutsatser från 2009 (8) som uppmanar kommissionen att fastställa prioriteringar för nästa etapp av kommissionens arbete med alkohol och hälsa efter det att EU:s första alkoholstrategi löpt ut 2012, |
5. |
VÄLKOMNAR Europaparlamentets resolution av den 29 april 2015 om alkoholstrategi, där man efterlyser en ny alkoholstrategi för EU (2016–2022) (9) och upprepar vikten av ett starkt politiskt engagemang från kommissionen, parlamentet, rådet och medlemsstaterna för att öka förebyggande insatser mot alkoholrelaterade skador, |
6. |
VÄLKOMNAR WHO:s världsomspännande strategi för att minska skadlig alkoholkonsumtion (10) och WHO:s europeiska handlingsplan för att minska skadlig alkoholkonsumtion 2012–2020 (11), |
7. |
NOTERAR MED ORO att enligt WHO:s globala lägesrapport om alkohol och hälsa (12) är skadlig alkoholkonsumtion en av världens främsta riskfaktorer för sjukdom och funktionshinder och att Europeiska unionen är det område som har högst alkoholkonsumtion i världen, med en genomsnittlig konsumtion på 10,1 liter ren alkohol per vuxen (15 år eller äldre) år 2012 (13), |
8. |
NOTERAR MED ORO att enligt rapporten Tackling Harmful Alcohol Use – Economics and Public Health Policy (14) från OECD ökar den regelbundna och höga alkoholkonsumtionen i vissa medlemsstater och att det finns en allmän oro över den alarmerande alkoholkonsumtionsökningen bland ungdomar (minderåriga och unga vuxna) och kvinnor i många medlemsstater samt att alkoholmissbruk inte bara har en negativ påverkan på individens hälsa utan även på samhället i stort, |
9. |
BETONAR att det har blivit ett gemensamt problem att minska bördan i samband med alkoholrelaterad åtgärdbar dödlighet, kroniska sjukdomar, skador, våld, ojämlikhet i hälsa och andra sociala konsekvenser för tredje part, och riskfyllda dryckesvanor, i synnerhet bland ungdomar, samt att samarbete och samordning på EU-nivå skulle tillföra ett mervärde, |
10. |
BETONAR att förebyggandet av alkoholrelaterade skador utgör en nödvändig investering som är gynnsam för ekonomin eftersom den på lång sikt dels minskar ekonomiska förluster och hälso- och sjukvårdsutgifter, bland annat genom att minska bördan av kroniska sjukdomar inklusive cancer, dels ökar arbetskraftens produktivitet, |
11. |
BETONAR även att en minskning av skadlig alkoholkonsumtion också har positiva effekter på allmänhetens säkerhet och trafiksäkerheten, i synnerhet vad gäller minskningen av dödsfall och skador i trafiken, |
12. |
NOTERAR att en minskning av alkoholrelaterade skador kräver åtgärder över ett brett spektrum av politiska områden och involverar många sektorer i hela samhället, både på nationell nivå och EU-nivå, |
13. |
UPPREPAR begäran om en EU-strategi för att minska alkoholrelaterade skador, som uttrycktes av ett stort antal ministrar vid det informella mötet mellan hälso- och sjukvårdsministrarna den 21 april 2015 samt vid mötet i rådet (sysselsättning, socialpolitik, hälso- och sjukvård samt konsumentfrågor) den 19 juni 2015, samt understryker det faktum att en sådan EU-strategi ytterligare skulle kunna stödja och komplettera den nationella folkhälsopolitiken, |
UPPMANAR MEDLEMSSTATERNA ATT
14. |
FORTSÄTTA att verka för ett tillvägagångssätt som omfattar flera sektorer när det gäller minskningen av alkoholrelaterade skador på nationell nivå och EU-nivå samt, beroende på vad som är lämpligt, stärka eller utveckla övergripande nationella strategier eller handlingsplaner som är skräddarsydda för specifika lokala och regionala traditioner, |
15. |
ANTA lämpliga åtgärder för att försöka skydda ungdomar från skadlig alkoholkonsumtion, i synnerhet när det gäller den lagliga åldersgränsen för att köpa alkohol och marknadsexponering, och att FORTSÄTTA att främja information och utbildning om skadlig alkoholkonsumtion och särskilt riskfyllda dryckesvanor, |
UPPMANAR MEDLEMSSTATERNA OCH KOMMISSIONEN ATT
16. |
STÄRKA samarbetet för att identifiera effektiva åtgärder och bästa praxis som syftar till att minska hälsopåverkan och social påverkan samt ojämlikhet i hälsa till följd av skadlig alkoholkonsumtion, med särskilt fokus på att förebygga riskfyllda dryckesvanor bland ungdomar, personer som konsumerar skadliga mängder alkohol eller som har skadliga dryckesmönster, alkoholkonsumtion under graviditet och på rattfylleri, |
17. |
FORTSÄTTA att stödja arbetet i kommittén för nationell alkoholpolitik och alkoholrelaterade åtgärder och ta resultaten från genomföranderapporten om EU:s första alkoholstrategi (15) i beaktande, samt engagera intressenter på nationell och europeisk nivå för att minska alkoholrelaterade skador, |
18. |
ERKÄNNA behovet av att fortsätta insamlingen av information på EU-nivå om genomförandet av alkoholrelaterad nationell lagstiftning samt att respektera nationella befogenheter och regionala och lokala, sociala och kulturella traditioner, |
19. |
ÖVERVÄGA, särskilt mot bakgrund av den rapport som kommer att antas av kommissionen i enlighet med artikel 16.4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1169/2011 (16) om tillhandahållande av livsmedelsinformation till konsumenterna möjligheten att införa obligatorisk märkning med ingrediensförteckning och näringsdeklaration för alkoholhaltiga drycker, i synnerhet när det gäller energivärdet, |
UPPMANAR KOMMISSIONEN ATT
20. |
FORTSÄTTA att stödja medlemsstaterna i deras ansträngningar att minska alkoholrelaterade skador samt till fullo respektera subsidiaritets- och proportionalitetsprincipen, |
21. |
senast 2016 ANTA en övergripande EU-strategi som inriktas på att minska alkoholrelaterade skador och som innehåller åtgärder inom EU:s olika politikområden i syfte att ta itu med hälsorelaterade, sociala och ekonomiska konsekvenser av skadlig alkoholkonsumtion, samtidigt som medlemsstaternas behörighet beaktas fullt ut; denna särskilda EU-strategi bör fokusera på initiativ för att minska alkoholrelaterade skador med en gränsöverskridande dimension och ett mervärde för EU som uppföljning till EU:s första alkoholstrategi (2006–2012) och bör ta hänsyn till det arbete som kommittén för nationell alkoholpolitik och alkoholrelaterade åtgärder utfört samt arbetet som utförts inom ramen för WHO:s världsomspännande strategi för att minska skadlig alkoholkonsumtion och WHO:s europeiska handlingsplan för att minska skadlig alkoholkonsumtion 2012–2020, |
22. |
RAPPORTERA till rådet om resultaten av sitt arbete och om de framsteg som gjorts när det gäller att minska alkoholrelaterade skador. |
(1) 8756/00.
(2) Europaparlamentets och rådets beslut nr 1350/2007/EG av den 23 oktober 2007 om inrättande av ett andra gemenskapsprogram för åtgärder på hälsoområdet (2008–2013) (EUT L 301, 20.11.2007, s. 3), Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 282/2014 av den 11 mars 2014 om inrättande av ett tredje program för unionens åtgärder på hälsoområdet (2014–2020) och om upphävande av beslut nr 1350/2007/EG (EUT L 86, 21.3.2014, s. 1).
(3) Rådets rekommendation 2001/458/EG av den 5 juni 2001 om unga människors, i synnerhet barns och tonåringars alkoholkonsumtion (EGT L 161, 16.6.2001, s. 38).
(4) Meddelande från kommissionen till rådet, Europaparlamentet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén av den 24 oktober 2006, En EU-strategi för att stödja medlemsstaterna i arbetet med att minska de alkoholrelaterade skadorna, KOM(2006) 625 slutlig.
(5) Rådets slutsatser av den 5 juni 2001 (EGT C 175, 20.6.2001, s. 2).
(6) Rådets slutsatser av den 2 juni 2004 om alkohol och ungdomar 9507/04 (Presse 163).
(7) Rådets slutsatser av den 30 november 2006 om en EU-strategi för att minska de alkoholrelaterade skadorna, 15258/06.
(8) Rådets slutsatser av den 1 december 2009 om alkohol och hälsa (EUT C 302, 12.12.2009, s. 15).
(9) Europaparlamentets resolution av den 29 april 2015 om alkoholstrategi (2015/2543[RSP]).
(10) Resolution WHA63.13, s. 27.
(11) Resolution EUR/RC61/R4.
(12) WHO 2014, s. 46 och s. 31.
(13) Health at a Glance: Europe 2014 (gemensam publikation från OECD och Europeiska kommissionen), december 2014. Sammanfattning finns på svenska.
(14) Tackling Harmful Alcohol Use - Economics and Public Health Policy, maj 2015.
(15) Europeiska kommissionen, GD Hälso- och konsumentfrågor, första lägesrapporten om genomförandet av EU:s alkoholstrategi, september 2009.
(16) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1169/2011 av den 25 oktober 2011 om tillhandahållande av livsmedelsinformation till konsumenterna, och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 1924/2006 och (EG) nr 1925/2006 samt om upphävande av kommissionens direktiv 87/250/EEG, rådets direktiv 90/496/EEG, kommissionens direktiv 1999/10/EG, Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/13/EG, kommissionens direktiv 2002/67/EG och 2008/5/EG samt kommissionens förordning (EG) nr 608/2004 (EUT L 304, 22.11.2011, s. 18).
16.12.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 418/9 |
Rådets slutsatser om stöd till dementa – bättre policyer och praxis i vården
(2015/C 418/04)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD
1. |
ERINRAR om att en hög hälsoskyddsnivå för människor enligt artikel 168 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt ska säkerställas vid utformning och genomförande av all unionspolitik och alla unionsåtgärder och att unionens insatser, som ska komplettera den nationella politiken, ska inriktas på att förbättra folkhälsan, om att unionen ska främja samarbete mellan medlemsstaterna på folkhälsans område, vid behov stödja deras insatser och främja samarbetet med behöriga internationella organisationer och om att unionen när den vidtar åtgärder i allt ska respektera medlemsstaternas ansvar för att organisera och ge hälso- och sjukvård, inbegripet för att fördela de resurser som tilldelas denna, |
2. |
NOTERAR MED ORO att det i dag finns 47,5 miljoner dementa i världen, varav 58 % bor i låg- och medelinkomstländer medan det enligt uppskattningar finns 6,4 miljoner dementa i Europeiska unionen (1), |
3. |
ERINRAR OM att demens är en av de viktigaste orsakerna till funktionshinder och vårdberoende bland äldre i världen och att demens inverkar fysiskt, psykologiskt, socialt och ekonomiskt på dementa, på deras anhöriga och vårdgivare och på samhället (2), |
4. |
ERINRAR OM att de flesta dementa visserligen är äldre men att det också finns ett avsevärt antal med presenil demens, |
5. |
FRAMHÅLLER patienters rättigheter, särskilt dem som avser människans värdighet, som anges i EU:s stadga om de grundläggande rättigheterna (3), |
6. |
KONSTATERAR att dementa kan leva ett gott liv i flera år, särskilt om de i tid får vård, en bedömning, en diagnos och rätt stöd, |
7. |
KONSTATERAR att demens och demensrelaterade sjukdomar har en avsevärd inverkan på vård- och socialförsäkringssystemens ekonomiska hållbarhet, |
8. |
FRAMHÅLLER vikten, bl.a. för hjärnhälsa, av att främja en hälsosam livsstil i alla livets skeden för att öka antalet friska levnadsår, |
9. |
ERINRAR OM att det krävs bättre förståelse av dessa tillstånd för att uppnå en hög hälsonivå för en åldrande befolkning, något som är en av de prioriterade frågorna för såväl andra som tredje hälsoprogrammet för perioden 2014–2020 (4), |
10. |
ERINRAR OM att man inom många initiativ på EU-nivå också har konstaterat att demens är en prioriterad handlingsfråga mot bakgrund av den demografiska förändringen och upprepat de avsevärda konsekvenserna av det stigande antalet personer med sjukdomen (5), |
11. |
ERINRAR OM rådets slutsatser antagna den 16 december 2008 om folkhälsostrategier i kampen mot åldersrelaterade neurodegenerativa sjukdomar, där rådet uppmanade kommissionen att under 2009 anta ett initiativ för att bekämpa dessa sjukdomar (6), |
12. |
ERINRAR OM att kommissionen föreslagit ett nytt sätt att bättre utnyttja Europas offentliga FoU-medel genom gemensam programplanering inom nyckelområden, däribland Alzheimers sjukdom, och att det av medlemsstaterna ledda gemensamma programplaneringsinitiativet om neurodegenerativa sjukdomar som en följd av detta under 2010 inleddes med målet att bättre samordna nationella forskningsinsatser inom området neurodegenerativa sjukdomar, i synnerhet Alzheimers sjukdom, |
13. |
ERINRAR OM att det inom Europeiska gemenskapens sjunde ramprogram för verksamhet inom området forskning, teknisk utveckling och demonstration (2007–2013) spenderades mer än 576 miljoner EUR på finansiering av forskning om demens och neurodegenerativa sjukdomar under perioden 2007–2013 och att det i Horisont 2020 (2014–2020), EU:s nya ramprogram för forskning och innovation Horisont 2020, som bygger vidare på dessa resultat och möjliggör vidare hantering av demens som en samhälls- och hälsoutmaning redan har investerats mer än 103 miljoner EUR i forsknings- och innovationsåtgärder av relevans för demens, |
14. |
VÄLKOMNAR Europaparlamentets resolution antagen den 19 januari 2011 om ett europeiskt initiativ rörande Alzheimers sjukdom och andra demenssjukdomar, som innehåller en uppmaning om att göra demens till en EU-prioritering på hälsoområdet och där medlemsstaterna med kraft uppmanas att utarbeta specifika nationella planer (7), |
15. |
ERINRAR OM den första rapporten från Världshälsoorganisationen (WHO), Dementia: A Public Health Priority (8), utgiven 2012, som gav information om och höjde medvetenheten om demens och gjorde det till en av de prioriterade tillstånd som tas upp i WHO:s åtgärdsprogram om klyftan avseende mental hälsa (Mental Health Gap Action Programme) (9), som syftar till att utöka vården för psykiska störningar, neurologiska sjukdomar och missbruksrelaterade sjukdomar, |
16. |
VÄLKOMNAR G8-hälso- och sjukvårdsministrarnas uttalande om demens, som antogs den 11 december 2013 vid G8-toppmötet, för att främja innovation för att komma fram till ett botemedel mot demens eller en sjukdomsmodifierande demensbehandling senast 2025 och strategiska prioriteringsområden och för att öka forskningsfinansieringen (10), |
17. |
ERINRAR OM det italienska ordförandeskapets konferens Dementia in Europe: a challenge for our common future som hölls i Rom den 14 november 2014 (11), där en översikt gavs över demensinitiativ i EU, framför allt om prevention, om behandling och om främjande av friskvård för äldre, |
18. |
ERINRAR OM rapporten från Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling (OECD) av den 13 mars 2015 med titeln Better dementia care and a future cure require action today (12), där man på nytt bekräftade behovet av att göra demens till en politisk prioritering, |
19. |
VÄLKOMNAR det krav på åtgärder som undertecknats av deltagare vid den första WHO-ministerkonferensen om global handling mot demens i Genève den 17 mars 2015, i vilket man underströk regeringarnas primära roll och ansvar för åtgärder för att möta utmaningen med demens och framhöll behovet av multisektoriella och samordnade insatser på global och nationell nivå, framför allt i syfte att främja prevention, riskreducering, diagnostisering och behandling av demens (13), |
20. |
BETONAR att demens de senaste åren har blivit en högt ställd prioritering för allt fler medlemsstater, med tanke på det faktum att man i flertalet medlemsstater håller på att ta fram, anta eller verkställa nationella strategier, åtgärdsplaner eller program om demens och att de medlemsstatsinitiativ som redan inrättats eller kommit i gång är baserade på ett integrerat förhållningssätt till patientens vårdväg som beaktar hälso- och socialfrågor, |
21. |
VÄLKOMNAR diskussionen vid EU:s hälso- och sjukvårdsministrars informella sammanträde den 24 september 2015 om främjande av framtagande och verkställande av nationella strategier, åtgärdsplaner eller program om demens och om underlättande av utbyte av bästa praxis på EU-nivå, med beaktande av WHO-verksamhet, |
22. |
VÄLKOMNAR den andra gemensamma åtgärden om demens, som ska inledas 2016, |
UPPMANAR MEDLEMSSTATERNA ATT
23. |
TA UPP demens som en prioritering genom sektorsövergripande nationella strategier, åtgärdsplaner eller program om demens för att ge lämplig behandling och stöd till dementa, deras anhöriga och vårdgivare samtidigt som hälso- och socialförsäkringssystemens hållbarhet säkerställs, |
24. |
FORTSÄTTA att ägna särskild uppmärksamhet åt stärkandet av samordningen inom medlemsstater av relevanta policyer inom demensområdet, bl.a. stärkande av primärvårdens roll, |
UPPMANAR MEDLEMSSTATERNA OCH KOMMISSIONEN ATT
25. |
INSE att fortsatt sektorsövergripande samverkan medlemsstater emellan och på EU-nivå – med beaktande av WHO-verksamhet – kommer att möjliggöra ett värdefullt bidrag till bättre stöd till dementa, |
26. |
INSE fördelarna med egenmakt åt dementa och uppmuntra deras medverkan i beslutsprocesser genom att stärka deras representation, särskilt inom initiativ, organisationer och organ på demensområdet, |
27. |
STÖDJA ett individ- och forskningsbaserat hänsynstagande till jämställdhetsaspekter vid utarbetande av strategier, planer och program om demens, med beaktande av grupper med särskilda behov, av den inverkan som kulturella olikheter har på uppfattningar om demens och av dementas och deras anhörigas och vårdgivares förväntningar och rättigheter, |
28. |
INSE de anhörigas och vårdgivarnas viktiga roll, framför allt genom att se till att de införlivas i beslutsprocesser, och att deras fysiska och mentala välbefinnande behöver skyddas genom tillräckligt stöd, |
29. |
ERKÄNNA det viktiga arbete som regeringsexpertgruppen om demens (Government Expert Group on Dementia) utför när det gäller att underlätta utbyte av erfarenheter och god praxis för att stödja medlemsstaterna vid framtagande och verkställande av nationella strategier, planer eller program om demens, |
30. |
STÖDJA arbete inom ramen för EU-politikområden som skulle kunna inverka på demenspolitiken, i synnerhet arbetsgruppen för folkhälsa på högre tjänstemannanivå, kommittén för socialt skydd (14) och kommittén för ekonomisk politik (15) i fråga om hälso- och sjukvård och långtidsvård, |
31. |
med fullständigt iakttagande av medlemsstaternas behörighet DRIVA diskussionerna på EU-nivå VIDARE om
|
32. |
INTENSIFIERA demensforskningen och därvid bygga vidare på resultatet av EU-finansierade projekt som initiativet för gemensam programplanering om forskning om neurodegenerativa sjukdomar (JPND), i synnerhet riskfaktorer för demens och dess bakomliggande patofysiologi, och omsättande av framgångsrika ingripanden i fråga om demenshantering i klinisk praxis, med beaktande även av offentlig-offentliga, offentlig-privata och internationella partnerskap, |
33. |
DRA FÖRDEL AV resurser, modeller och verktyg som framgångsrikt tagits fram på EU-nivå, t.ex. sådana som samlats av Europeiskt innovationspartnerskap för aktivt och hälsosamt åldrande och den gemensamma åtgärden Alcove, och av de strategier som tagits fram för anpassning av god praxis för användning i större sammanhang, |
34. |
i nära samarbete med regeringsexpertgruppen om demens där så är lämpligt TA FRAM frivillig vägledning baserad på ett allomfattande och integrerat perspektiv på demens, med beaktande av aspekterna av samordnad prevention och friskvård, diagnostisering i tid, stöd efter diagnostisering, behandling och vård, med iakttagande av medlemsstaternas behörighet, |
35. |
i nära samarbete med regeringsexpertgruppen om demens IDENTIFIERA och UTBYTA god praxis, i synnerhet vad gäller riktad prevention, inklusive sekundärprevention, friskvård, diagnostisering i tid, stöd och behandling efter diagnostisering, forskning, fortbildning och vidareutbildning av vårdpersonal samt information till allmänheten för att motverka stigmatisering, |
36. |
HÖJA kvaliteten på epidemiologisk information om demens för att underlätta framtagande av nationella strategier, åtgärdsplaner eller program och utbyte av god praxis, |
37. |
FRAMHÅLLA icke-statliga organisationers arbete och frivilligarbete på demensområdet med syfte att verkningsfullt bidra till nationella strategier, åtgärdsplaner eller program, och |
UPPMANAR KOMMISSIONEN ATT
38. |
STÄRKA medlemsstaternas samarbete inom regeringsexpertgruppen om demens i syfte att dels underlätta utbyte av information om policyramar och av befintlig god praxis, dels stödja länder vid framtagande och verkställande av nationella strategier, planer och program om demens, och |
39. |
i nära samordning med medlemsstaterna FRÄMJA det redan inledda samarbetet med WHO och OECD om demens. |
(1) WHO, Fact sheet No 362, mars 2015, http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs362/en/; ALCOVE Joint Action report, Executive Summary, s. 29, http://www.alcove-project.eu/images/synthesis-report/ALCOVE_SYNTHESIS_REPORT_WP4.pdf
(2) WHO, Fact sheet No 362, mars 2015.
(3) Se kapitel I om värdighet, som finns tillgängligt för nedladdning på http://www.europarl.europa.eu/charter/pdf/text_en.pdf
(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 282/2014 av den 11 mars 2014 om inrättande av ett tredje program för unionens åtgärder på hälsoområdet (2014–2020) (EUT L 86, 21.3.2014, s. 1).
(5) Se översikt över initiativ på demensområdet – som den gemensamma åtgärden Alcove, Europeiskt innovationspartnerskap för aktivt och hälsosamt åldrande, den europeiska pakten för psykisk hälsa och välbefinnande, den europeiska plattformen för att underlätta koncepttest för prevention av Alzheimers sjukdom (EPOC-AD) och initiativet för innovativa läkemedel – i arbetsdokumentet från kommissionens avdelningar om genomförande av kommissionens meddelande om ett europeiskt initiativ om Alzheimers sjukdom och andra demenssjukdomar, SWD(2014) 321 final av den 16 oktober 2014.
(6) http://www.consilium.europa.eu/ueDocs/ems_Data/docs/pressData/en/lsa/104778.pdf
(7) 2010/2084 (INI).
(8) WHO, Dementia: a public health priority, 2012, tillgänglig för nedladdning på http://www.who.int/mental_health/publications/dementia_report_2012/en/
(9) http://www.who.int/mental_health/mhgap/en/
(10) https://www.gov.uk/government/publications/g8-dementia-summit-agreements
(11) http://www.salute.gov.it/portale/ItaliaUE2014/dettaglioEvento.jsp?lingua=english&id=246
(12) http://www.oecd.org/newsroom/better-dementia-care-and-a-future-cure-require-action-today.htm
(13) http://www.who.int/mediacentre/news/releases/2015/action-on-dementia/en/#
(14) Arbetsgruppen för åldrandefrågor inom kommittén för socialt skydd, se http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=758
(15) Arbetsgruppen för åldrandefrågor inom kommittén för ekonomisk politik, http://europa.eu/epc/working_groups/ageing_en.htm
Europeiska kommissionen
16.12.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 418/13 |
Eurons växelkurs (1)
15 december 2015
(2015/C 418/05)
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,0990 |
JPY |
japansk yen |
132,97 |
DKK |
dansk krona |
7,4614 |
GBP |
pund sterling |
0,72520 |
SEK |
svensk krona |
9,2883 |
CHF |
schweizisk franc |
1,0831 |
ISK |
isländsk krona |
|
NOK |
norsk krona |
9,4945 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
CZK |
tjeckisk koruna |
27,022 |
HUF |
ungersk forint |
316,50 |
PLN |
polsk zloty |
4,3537 |
RON |
rumänsk leu |
4,4960 |
TRY |
turkisk lira |
3,2573 |
AUD |
australisk dollar |
1,5200 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,5069 |
HKD |
Hongkongdollar |
8,5173 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,6186 |
SGD |
singaporiansk dollar |
1,5457 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 292,34 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
16,4213 |
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
7,1017 |
HRK |
kroatisk kuna |
7,6390 |
IDR |
indonesisk rupiah |
15 423,14 |
MYR |
malaysisk ringgit |
4,7295 |
PHP |
filippinsk peso |
52,057 |
RUB |
rysk rubel |
77,4920 |
THB |
thailändsk baht |
39,427 |
BRL |
brasiliansk real |
4,2609 |
MXN |
mexikansk peso |
18,9649 |
INR |
indisk rupie |
73,5161 |
(1) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
16.12.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 418/14 |
Meddelande från kommissionen om de återkravsräntor och referens-/diskonteringsräntor för statligt stöd som gäller för de 28 medlemsstaterna från och med den 1 januari 2016
(Offentliggjort i enlighet med artikel 10 i kommissionens förordning (EG) nr 794/2004 av den 21 april 2004 (EUT L 140, 30.4.2004, s. 1))
(2015/C 418/06)
Basräntor beräknade i enlighet med meddelandet från kommissionen om en översyn av metoden för att fastställa referens- och diskonteringsräntor (EUT C 14, 19.1.2008, s. 6). Referensräntan ska, beroende på hur den används, beräknas genom att till basräntan addera de marginaler som fastställs i detta meddelande. Det innebär att diskonteringsräntan ska beräknas genom att en marginal på 100 räntepunkter adderas till basräntan. I kommissionens förordning (EG) nr 271/2008 av den 30 januari 2008 om ändring av förordning (EG) nr 794/2004 föreskrivs att också återkravsräntan beräknas genom att 100 räntepunkter adderas till basräntan, om inte annat anges i ett särskilt beslut.
Ändrade räntor anges i fetstil.
Föregående tabell offentliggjordes i EUT C 333, 9.10.2015, s. 3.
Från |
Till |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SE |
SI |
SK |
UK |
1.1.2016 |
… |
0,12 |
0,12 |
1,63 |
0,12 |
0,46 |
0,12 |
0,36 |
0,12 |
0,12 |
0,12 |
0,12 |
0,12 |
1,92 |
1,37 |
0,12 |
0,12 |
0,12 |
0,12 |
0,12 |
0,12 |
0,12 |
1,83 |
0,12 |
1,65 |
-0,22 |
0,12 |
0,12 |
1,04 |
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA
16.12.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 418/15 |
Uppgifter från medlemsstaterna om stängning av fiske
(2015/C 418/07)
I enlighet med artikel 35.3 i rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs (1), har ett beslut fattats om att stänga det fiske som anges i följande tabell:
Datum och tidpunkt för stängning |
3.12.2015 |
Varaktighet |
3.12–31.12.2015 |
Medlemsstat |
Spanien |
Bestånd eller grupp av bestånd |
GHL/N3LMNO |
Art |
Liten hälleflundra (Reinhardtius hippoglossoides) |
Område |
Nafo 3LMNO |
Typ av fiskefartyg |
— |
Referensnummer |
67/TQ104 |
(1) EUT L 343, 22.12.2009, s. 1.
16.12.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 418/16 |
Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 16.4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen
Allmän trafikplikt för regelbunden lufttrafik
(2015/C 418/08)
Medlemsstat |
Spanien |
|||||||||
Berörd flyglinje |
Gran Canaria–Tenerife Sur Gran Canaria–El Hierro Tenerife Norte–La Gomera Gran Canaria–La Gomera |
|||||||||
Datum då de flyglinjer som omfattas av den allmänna trafikplikten åter öppnas för gemenskapens lufttrafikföretag |
1 augusti 2016 |
|||||||||
Adress där texten och all annan information eller dokumentation om den allmänna trafikplikten kan erhållas |
|
De flyglinjer som omfattas av allmän trafikplikt får drivas på grundval av fri konkurrens och fritt tillträde från och med den 1 augusti 2016. Om inget lufttrafikföretag inom 15 kalenderdagar efter offentliggörandet av detta meddelande i Europeiska unionens officiella tidning har lämnat in en trafikplan som uppfyller den allmänna trafikplikten, kommer tillträdet att begränsas till ett enda lufttrafikföretag genom motsvarande offentliga anbudsförfarande i enlighet med artikel 16.9 i förordning (EG) nr 1008/2008.
V Yttranden
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN
Europeiska kommissionen
16.12.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 418/17 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.7793 – Lone Star Fund IX/MRH)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2015/C 418/09)
1. |
Europeiska kommissionen mottog den 8 december 2015 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Lone Star Fund IX (Förenta staterna), som tillhör Lone Star-gruppen (Lone Star, Förenta staterna) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen förvärvar fullständig kontroll över företaget MRH (GB) Limited (MRH, Förenade kungariket) genom förvärv av aktier. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: — Lone Star: en grupp av riskkapitalfonder som investerar i fastigheter, aktier, krediter och andra finansiella tillgångar. — MRH: äger och driver tankstationer i Förenade kungariket och på Kanalöarna. |
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan, med angivande av referens M.7793 – Lone Star Fund IX/MRH, sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per brev till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
(2) EUT C 366, 14.12.2013, s. 5 (tillkännagivande om ett förenklat förfarande).