|
ISSN 1977-1061 |
||
|
Europeiska unionens officiella tidning |
C 158 |
|
|
||
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
58 årgången |
|
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
|
II Meddelanden |
|
|
|
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
|
Europeiska kommissionen |
|
|
2015/C 158/01 |
||
|
2015/C 158/02 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.7520 – Bain Capital Investors/TI Fluid Systems) ( 1 ) |
|
|
2015/C 158/03 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.7456 – Imerys/S&B Minerals) ( 1 ) |
|
|
IV Upplysningar |
|
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
|
Europeiska kommissionen |
|
|
2015/C 158/04 |
||
|
|
UPPLYSNINGAR OM EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET |
|
|
|
Eftas övervakningsmyndighet |
|
|
2015/C 158/05 |
|
|
V Yttranden |
|
|
|
ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN |
|
|
|
Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet |
|
|
2015/C 158/06 |
Intresseanmälan för styrelseuppdrag i Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet |
|
|
|
DOMSTOLSFÖRFARANDEN |
|
|
|
Efta-domstolen |
|
|
2015/C 158/07 |
||
|
2015/C 158/08 |
||
|
2015/C 158/09 |
||
|
|
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN |
|
|
|
Europeiska kommissionen |
|
|
2015/C 158/10 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.7593 – Alcoa/RTI International Metals) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
|
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
|
13.5.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 158/1 |
MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN
i enlighet med artikel 11.5 i det monetära avtalet mellan Europeiska unionen och Furstendömet Monaco
(2015/C 158/01)
Den gemensamma kommittén, som består av företrädare för Furstendömet Monaco och Europeiska unionen, har ändrat förteckningen över rättsakter i bilaga B till det monetära avtalet i enlighet med artikel 11.5 i det monetära avtalet mellan Europeiska unionen och Furstendömet Monaco (1).
(1) EUT C 23, 28.1.2012, s. 13.
BILAGA
|
|
Lagstiftning som ska genomföras |
Tidsfrist för genomförande |
|
Förebyggande av penningtvätt |
||
|
1. |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG av den 26 oktober 2005 om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt och finansiering av terrorism (EUT L 309, 25.11.2005, s. 15) |
|
|
|
ändrat genom: |
|
|
2. |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/64/EG av den 13 november 2007 om betaltjänster på den inre marknaden och om ändring av direktiven 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG och 2006/48/EG samt upphävande av direktiv 97/5/EG (EUT L 319, 5.12.2007, s. 1) |
|
|
3. |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/20/EG av den 11 mars 2008 om ändring av direktiv 2005/60/EG om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt och finansiering av terrorism, vad gäller kommissionens genomförandebefogenheter (EUT L 76, 19.3.2008, s. 46) |
|
|
4. |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/110/EG av den 16 september 2009 om rätten att starta och driva affärsverksamhet i institut för elektroniska pengar samt om tillsyn av sådan verksamhet, om ändring av direktiven 2005/60/EG och 2006/48/EG och om upphävande av direktiv 2000/46/EG (EUT L 267, 10.10.2009, s. 7) |
|
|
5. |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/78/EU av den 24 november 2010 om ändring av direktiven 98/26/EG, 2002/87/EG, 2003/6/EG, 2003/41/EG, 2003/71/EG, 2004/39/EG, 2004/109/EG, 2005/60/EG, 2006/48/EG, 2006/49/EG och 2009/65/EG, vad gäller befogenheterna för Europeiska tillsynsmyndigheten (Europeiska bankmyndigheten), Europeiska tillsynsmyndigheten (Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten) och Europeiska tillsynsmyndigheten (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten) (EUT L 331, 15.12.2010, s. 120) |
|
|
|
kompletterat och genomfört genom: |
|
|
6. |
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1889/2005 av den 26 oktober 2005 om kontroller av kontanta medel som förs in i eller ut ur gemenskapen (EUT L 309, 25.11.2005, s. 9) |
|
|
7. |
Kommissionens direktiv 2006/70/EG av den 1 augusti 2006 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG med avseende på definitionen av ”person i politiskt utsatt ställning”, samt tekniska kriterier för att kunna tillämpa lägre krav på kundkontroll och göra undantag på grund av finansiell verksamhet som drivs tillfälligt eller i mycket begränsad omfattning (EUT L 214, 4.8.2006, s. 29) |
|
|
8. |
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1781/2006 av den 15 november 2006 om information om betalaren som skall åtfölja överföringar av medel (EUT L 345, 8.12.2006, s. 1) |
|
|
Förhindrande av bedrägeri och förfalskningar |
||
|
9. |
Rådets rambeslut 2001/413/RIF av den 28 maj 2001 om bekämpning av bedrägeri och förfalskning som rör andra betalningsmedel än kontanter (EGT L 149, 2.6.2001, s. 1) |
|
|
10. |
Rådets förordning (EG) nr 1338/2001 av den 28 juni 2001 om fastställande av nödvändiga åtgärder för skydd av euron mot förfalskning (EGT L 181, 4.7.2001, s. 6) |
|
|
|
ändrad genom: |
|
|
11. |
Rådets förordning (EG) nr 44/2009 av den 18 december 2008 om ändring av förordning (EG) nr 1338/2001 om fastställande av nödvändiga åtgärder för skydd av euron mot förfalskning (EUT L 17, 22.1.2009, s. 1) |
|
|
12. |
Rådets beslut 2001/887/RIF av den 6 december 2001 om skydd av euron mot förfalskning (EGT L 329, 14.12.2001, s. 1) |
|
|
13. |
Rådets förordning (EG) nr 2182/2004 av den 6 december 2004 om medaljer och symboliska mynt som liknar euromynt (EUT L 373, 21.12.2004, s. 1) |
|
|
|
ändrad genom: |
|
|
14. |
Rådets förordning (EG) nr 46/2009 av den 18 december 2008 om ändring av förordning (EG) nr 2182/2004 om medaljer och symboliska mynt som liknar euromynt (EUT L 17, 22.1.2009, s. 5) |
|
|
15. |
Rådets beslut 2009/371/RIF av den 6 april 2009 om inrättande av Europeiska polisbyrån (Europol) (EUT L 121, 15.5.2009, s. 37) |
|
|
16. |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/62/EU av den 15 maj 2014 om straffrättsligt skydd av euron och andra valutor mot penningförfalskning och om ersättande av rådets rambeslut 2000/383/RIF (EUT L 151, 21.5.2014, s. 1) |
30 juni 2016 (1) |
|
Bank- och finanslagstiftning |
||
|
17. |
Europaparlamentets och rådets direktiv 97/9/EG av den 3 mars 1997 om system för ersättning till investerare (EGT L 84, 26.3.1997, s. 22) |
|
(1) Den gemensamma kommittén enades om denna tidsfrist i enlighet med artikel 11.5 i det monetära avtalet mellan Europeiska unionen och Furstendömet Monaco.
|
13.5.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 158/4 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende M.7520 – Bain Capital Investors/TI Fluid Systems)
(Text av betydelse för EES)
(2015/C 158/02)
Kommissionen beslutade den 5 maj 2015 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
|
— |
under rubriken Koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
|
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under dokumentnummer 32015M7520. EUR-Lex ger tillgång till EU-rätten via internet. |
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.
|
13.5.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 158/4 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende M.7456 – Imerys/S&B Minerals)
(Text av betydelse för EES)
(2015/C 158/03)
Kommissionen beslutade den 19 februari 2015 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas
|
— |
under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
|
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under dokumentnummer 32015M7456. EUR-Lex ger tillgång till EU-rätten via internet. |
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
|
13.5.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 158/5 |
Eurons växelkurs (1)
12 maj 2015
(2015/C 158/04)
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
US-dollar |
1,1239 |
|
JPY |
japansk yen |
134,85 |
|
DKK |
dansk krona |
7,4630 |
|
GBP |
pund sterling |
0,71640 |
|
SEK |
svensk krona |
9,3147 |
|
CHF |
schweizisk franc |
1,0396 |
|
ISK |
isländsk krona |
|
|
NOK |
norsk krona |
8,3945 |
|
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjeckisk koruna |
27,394 |
|
HUF |
ungersk forint |
306,57 |
|
PLN |
polsk zloty |
4,1028 |
|
RON |
rumänsk leu |
4,4655 |
|
TRY |
turkisk lira |
3,0245 |
|
AUD |
australisk dollar |
1,4070 |
|
CAD |
kanadensisk dollar |
1,3532 |
|
HKD |
Hongkongdollar |
8,7133 |
|
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,5239 |
|
SGD |
singaporiansk dollar |
1,5013 |
|
KRW |
sydkoreansk won |
1 231,25 |
|
ZAR |
sydafrikansk rand |
13,6327 |
|
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
6,9822 |
|
HRK |
kroatisk kuna |
7,5800 |
|
IDR |
indonesisk rupiah |
14 844,94 |
|
MYR |
malaysisk ringgit |
4,0609 |
|
PHP |
filippinsk peso |
50,366 |
|
RUB |
rysk rubel |
56,9300 |
|
THB |
thailändsk baht |
37,939 |
|
BRL |
brasiliansk real |
3,4514 |
|
MXN |
mexikansk peso |
17,3215 |
|
INR |
indisk rupie |
72,2546 |
(1) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
UPPLYSNINGAR OM EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET
Eftas övervakningsmyndighet
|
13.5.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 158/6 |
Meddelande från Eftas övervakningsmyndighet i enlighet med artikel 21.7 i den rättsakt som det hänvisas till i punkt 1 i bilaga VII till EES-avtalet
(Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG av den 7 september 2005 om erkännande av yrkeskvalifikationer)
(2015/C 158/05)
I artikel 21.7 i den rättsakt som det hänvisas till i punkt 1 i bilaga VII till EES-avtalet (Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG av den 7 september 2005 om erkännande av yrkeskvalifikationer (1)) föreskrivs det att EES-/Eftastaterna ska meddela Eftas övervakningsmyndighet (nedan kallad myndigheten) de lagar och andra författningar som de antar beträffande utfärdandet av bevis på formella kvalifikationer inom de områden som omfattas av kapitel III i rättsakten. Myndigheten har uppgiften att offentliggöra ett lämpligt meddelande med de titlar som Island, Liechtenstein och Norge antagit som behörighetsbevis, och, där så är lämpligt, det organ som utfärdar behörighetsbevis, det intyg som åtföljer det och den motsvarande yrkestitel som avses i bilaga V, punkterna 5.1.1, 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 respektive 5.7.1.
Eftersom Norge och Liechtenstein har anmält ändringar av benämningar som finns förtecknade, offentliggör myndigheten detta meddelande i enlighet med artikel 21.7 i rättsakten.
1. Benämning på examensbeviset Tandläkare
Norge har anmält följande ändring för tandläkare som redan ingår i förteckningen i punkt 5.3.2 i bilaga V till direktiv 2005/36/EG:
|
Land |
Benämning på examensbeviset |
Organ som utfärdar examensbeviset |
Behörighetsbevis som medföljer examensbeviset |
Yrkestitel |
Referensdatum |
|
Norge |
Vitnemål for fullført grad master i odontologi |
Universitet |
|
Tannlege |
1 januari 1994 |
2. Benämning på examensbeviset Farmaceuter
Norge har anmält följande ändring för farmaceut som redan ingår i förteckningen i punkt 5.6.2 i bilaga V till direktiv 2005/36/EG:
|
Land |
Benämning på examensbeviset |
Organ som utfärdar examensbeviset |
Behörighetsbevis som medföljer examensbeviset |
Referensdatum |
|
Norge |
Vitnemål for fullført grad master i farmasi |
Universitet |
|
1 januari 1994 |
3. Ändring av organ som utfärdar examensbeviset för läkare med specialistutbildning
Norge har anmält följande ändring av det organ som utfärdar examensbevis för läkare med specialistutbildning (punkt 5.1.2 i bilaga V till direktiv 2005/36/EG):
|
Land |
Benämning på examensbeviset |
Organ som utfärdar examensbeviset |
Referensdatum |
|
Norge |
Spesialistgodkjenning |
Helsedirektoratet |
1 januari 1994 |
4. Ändring av namnet på medicinsk specialitet – Klinisk kemi
Norge har anmält följande ändring av namnet på medicinsk specialitet (punkt 5.1.3 i bilaga V till direktiv 2005/36/EG):
|
Land |
Benämning |
|
Norge |
Medisinsk biokjemi |
5. Ändring av namnet på det organ som utfärdar examensbeviset för arkitekter
Liechtenstein har anmält följande ändring av namnet på det organ som utfärdar examensbevis för arkitekter (punkt 5.7.1 i bilaga V till direktiv 2005/36/EG):
|
Land |
Benämning på examensbeviset |
Organ som utfärdar examensbeviset |
Behörighetsbevis som medföljer examensbeviset |
Referensläsår |
||
|
Liechtenstein |
|
Universität Liechtenstein |
|
1999/2000 |
||
|
Universität Liechtenstein |
|
2002/2003 |
(1) EUT L 255, 30.9.2005, s. 22.
V Yttranden
ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN
Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet
|
13.5.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 158/8 |
Intresseanmälan för styrelseuppdrag i Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet
(2015/C 158/06)
Härmed uppmanas personer som vill ingå i styrelsen för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet att inkomma med en intresseanmälan för de 7 av 14 ledamotsplatser som blir lediga. Myndigheten inrättades genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska livsmedelsmyndigheten och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (1). Myndigheten har sitt säte i Parma i Italien.
EUROPEISKA MYNDIGHETEN FÖR LIVSMEDELSSÄKERHET
Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (Efsa) är en hörnsten i EU:s system för riskbedömning när det gäller livsmedels- och fodersäkerhet. Myndigheten inrättades för att på vetenskaplig grund sammanställa yttranden och underlag för arbetet med att utforma EU:s lagstiftning och politik på områden som kan ha direkt eller indirekt inverkan på livsmedels- och fodersäkerheten, liksom inom närliggande frågor om djurhälsa, djurskydd och växtskydd. Myndigheten tillhandahåller oberoende information i dessa frågor och upplyser om risker. Myndigheten har också i uppdrag att avge vetenskapliga yttranden på skilda områden inom livsmedels- och foderlagstiftning och när detta krävs enligt EU-lagstiftningen. Det kan röra sig om ny livsmedelsteknik, t.ex. genetiskt modifierade organismer. Myndigheten har fått ett brett erkännande som en referensinstans, tack vare att den är ett fristående organ, att den avger yttranden och information till allmänheten av hög vetenskaplig kvalitet, och dess arbete präglas av öppenhet och effektivitet. Utöver experter stöds myndigheten av nätverk bestående av behöriga organisationer inom EU.
Rättslig bakgrund
I artikel 25 i ovannämnda förordning fastställs det att ”styrelsens ledamöter skall utses på ett sådant sätt att de högsta normerna för kompetens, tillämplig expertis inom ett brett spektrum och, som en följd därav, största möjliga geografiska spridning inom unionen säkerställs”. Fyra av ledamöterna ”skall ha sin bakgrund i organisationer som företräder konsumenterna och andra intressegrupper inom livsmedelskedjan”.
Vidare anges i skäl 40 i förordningen att ”det är också nödvändigt att den samarbetar med medlemsstaterna”, och i skäl 41 att ”styrelsens ledamöter bör därför utses på ett sådant sätt att högsta kompetensnivå, lämplig expertis inom ett brett spektrum, t.ex. inom ledning och offentlig förvaltning, och största möjliga geografiska spridning inom unionen säkerställs. Detta bör underlättas genom rotation mellan styrelseledamöternas hemländer, utan att någon plats reserveras för medborgare i en särskild medlemsstat.”
Styrelsens funktion och verksamhet
I styrelseuppdraget ingår framför allt att
|
— |
övervaka myndighetens arbete för att säkerställa att den utför sitt uppdrag i enlighet med sitt mandat och i en anda präglad av oberoende och insyn, |
|
— |
utse verkställande direktör på grundval av en förteckning över kandidater från kommissionen, och vid behov besluta om dennes entledigande, |
|
— |
utse ledamöterna i den vetenskapliga kommittén och panelerna, vilka har till uppgift att utarbeta myndighetens vetenskapliga yttranden, |
|
— |
anta myndighetens årliga och fleråriga arbetsprogram samt årsrapport, |
|
— |
anta en arbetsordning och budgetförordning. |
Styrelsen verkar genom offentliga sammanträden, enskilda möten och genom skriftväxling. Myndighetens dokument, styrelsens korrespondens och de enskilda mötena hålls på engelska. Styrelsen sammanträder fyra till sex gånger per år, för det mesta i Parma.
Styrelsens sammansättning
Styrelsen består av fjorton ledamöter som utses av rådet i samråd med Europaparlamentet, samt av en företrädare för kommissionen, i enlighet med artikel 25.1 i förordning (EG) nr 178/2002. Fyra av ledamöterna ska ha erfarenheter från konsumentorganisationer eller andra intressegrupper inom livsmedelskedjan. Mandatperioden för sju av den nuvarande styrelsens ledamöter löper ut den 30 juni 2016, i enlighet med rådets beslut av den 18 juni 2012 om utnämning av hälften av ledamöterna i styrelsen för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om ändring av beslutet av den 24 juni 2010 (2). Mandatperioden för de övriga sju styrelseledamöterna löper ut den 30 juni 2018, i enlighet med rådets beslut av den 16 juni 2014 om utnämning av hälften av ledamöterna i styrelsen för Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (3).
Den sittande styrelsen presenteras på Efsas webbplats: http://www.efsa.europa.eu/en/mb/mbmembers.htm
Den här intresseanmälan gäller ansökningar för att ersätta de sju styrelseledamöter vars mandatperiod löper ut den 30 juni 2016.
Kvalifikationer för uppdraget och urvalskriterier
Styrelseledamöterna ska ha högsta tänkbara kompetens med en bred och relevant expertkunskap och måste förbinda sig att agera självständigt.
Sökandena ska fylla i en elektronisk ansökningsblankett och en intresseförsäkran som innehåller särskilda åtaganden samt en försäkran. När styrelseledamöterna har utnämnts av rådet måste de varje år lämna en skriftlig intresseförsäkran och vid varje styrelsemöte redogöra för eventuella intressen som kan anses påverka deras oberoende ställning när det gäller frågor på dagordningen.
Syftet med intresseförsäkran är att sökanden ska styrka sin förmåga att fungera som styrelseledamot i Efsas styrelse i enlighet med dess interna regler om oberoende (http://www.efsa.europa.eu/en/values/independence.htm) och styrelsens uppförandekod (http://www.efsa.europa.eu/en/efsawho/mb.htm). I dessa regler anges att styrelseledamöterna inte får medverka i någon verksamhet som skulle kunna leda till en intressekonflikt eller som kan uppfattas som en intressekonflikt hos allmänheten.
Den särskilda situationen när någon ansöker om att få bli styrelseledamot och har en bakgrund i organisationer som företräder konsumenter eller har andra intressen i livsmedelskedjan kommer att beaktas. Se nedanstående avsnitt: ”Ledamöter med tidigare erfarenhet från konsumentorganisationer eller andra intressegrupper inom livsmedelskedjan”.
För att vara behörig som styrelseledamot måste sökanden vara medborgare i ett EU-land och kunna styrka följande:
|
1. |
Att han/hon har minst 15 års erfarenhet inom ett eller flera av de fem kompetensområden som anges nedan, varav minst 5 år i ledande ställning.
|
|
2. |
Att han/hon har minst 5 års erfarenhet från arbete med livsmedels- eller fodersäkerhet, alternativt andra områden med anknytning till myndighetens uppdrag, i synnerhet från områden som djurhälsa, djurskydd, miljöskydd, växtskydd och nutritionsfrågor. |
|
3. |
Att han/hon kan arbeta i en flerspråkig, mångkulturell och tvärvetenskaplig miljö. |
|
4. |
Att han/hon kan förbinda sig att agera oberoende. Han/hon förväntas iaktta högsta etiska standard, agera ärligt, självständigt, opartiskt, diskret och utan att ta hänsyn till egna intressen. Han/hon ska också undvika varje situation som kan ge upphov till intressekonflikter. |
Följande kriterier kommer att tillämpas för granskningen av de sökande, som kommer att bedömas på grundval av en jämförelse av meriter och deras åtagande att agera oberoende:
|
— |
Expertkunskaper och förmåga att faktiskt bidra till ett eller flera av de kompetensområden som anges ovan. |
|
— |
Expertkunskaper om livsmedels- och fodersäkerhet eller om andra områden som hänför sig till myndighetens uppdrag. |
|
— |
Förmåga att arbeta i en flerspråkig, mångkulturell och tvärvetenskaplig miljö. |
Den slutliga listan över sökande kommer också att granskas utifrån följande krav på sammansättning av styrelsen:
|
— |
Väl balanserade expertkunskaper bland styrelseledamöterna som helhet. |
|
— |
Största möjliga geografiska spridning på grundval av en rotation av nationaliteter bland styrelseledamöterna. |
Deltagande i styrelsemöten – Ersättning och arvoden
Det förutsätts att ledamöterna visar stort intresse för att delta i styrelsens sammanträden. De uppmanas att i ansökan bekräfta om de har möjlighet att delta aktivt i styrelsearbetet. Styrelsen beräknas sammanträda mellan fyra och sex gånger per år. Inget arvode utgår till styrelseledamöterna, men de kommer att få ersättning för normala resekostnader och de har rätt till dagtraktamente. Övernattningskostnaderna betalas direkt av Efsa. De kommer också att få ersättning för deltagande i sammanträdet i enlighet med artikel 3 i ersättningsbestämmelserna: Där sägs det att den särskilda ersättningen är 385 euro för ett heldagsmöte, och att halva ersättningen betalas för ett halvdagsmöte eller närvaro under halva dagen.
Ledamöter med tidigare erfarenhet från konsumentorganisationer eller andra intressegrupper inom livsmedelskedjan
Sökandena ombeds ange om intresseanmälan gäller styrelseuppdrag reserverade för de fyra ledamöter som har tidigare erfarenheter från konsumentorganisationer eller andra intressegrupper inom livsmedelskedjan, och de ska kunna styrka sin bakgrund i sådana organisationer.
Tillsättning och mandatperiod
Med undantag av kommissionens företrädare, som utses av kommissionen, utses styrelsens ledamöter av rådet, i samråd med Europaparlamentet, utifrån en förteckning som kommissionen upprättar på grundval av denna intresseanmälan. Mandatperioden ska vara fyra år och får förnyas en gång. Sökandena bör observera att kommissionens förteckning kommer att offentliggöras, och att de har rätt att motsätta sig att deras namn offentliggörs genom att kontakta kommissionen på den adress som anges i den särskilda förklaringen om skydd av personuppgifter för denna intresseanmälan (se avsnittet ”Skydd av personuppgifter”). Utnyttjandet av denna rätt kommer inte att påverka sökandens ansökan. Personer på kommissionens förteckning som inte utses, kan tillfrågas om de vill föras upp på en reservförteckning att användas om en ledamot inte kan slutföra sitt uppdrag och behöver ersättas.
Lika möjligheter
Stor vikt kommer att läggas vid att undvika varje form av diskriminering och vi ser gärna kvinnliga sökande.
Ansökningsförfarande och sista ansökningsdag
För att ansökningarna ska beaktas måste de uppfylla följande krav:
|
1. |
Ansökan kan lämnas in på http://ec.europa.eu/food/efsa/efsa_management_board_en.htm Två bilagor måste bifogas ansökan:
|
|
2. |
När webbansökan lämnats in, genererar webbsystemet ett registreringsnummer. Om inget registreringsnummer genereras har ansökan inte registrerats. Vid tekniska problem, skicka e-post till sante-call-management-board-efsa@ec.europa.eu Det är inte möjligt att bevaka hur behandlingen av ansökan fortskrider online. |
|
3. |
Intresserade personer kan också skicka sin ansökningsblankett till sante-call-management-board-efsa@ec.europa.eu En flerspråkig version av blanketten finns på http://ec.europa.eu/food/efsa/efsa_management_board_en.htm Två bilagor måste bifogas ansökan per e-post:
|
|
4. |
När ansökan kommit fram sänds en bekräftelse per e-post. Om bekräftelsen inte kommer, har ansökan inte registrerats. |
|
5. |
Ansökningsblanketten, intresseförsäkran och meritförteckningen och eventuella styrkande handlingar måste vara skrivna på något av EU:s officiella språk. Det är önskvärt att sökandena bifogar en sammanfattning av erfarenheten och annan relevant information på engelska för att förenkla urvalsförfarandet. Detta är dock inget krav. Alla ansökningar kommer att behandlas konfidentiellt. Styrkande handlingar ska på begäran skickas in vid ett senare tillfälle. |
|
6. |
Alla intresseanmälningar kommer att behandlas konfidentiellt. |
|
7. |
Tidsfristen för att lämna in en ansökan är den 8 juli 2015 kl. 12.00 (lokal tid, Bryssel). |
|
8. |
Alla punkter måste fyllas i omsorgsfullt och tidsfristen måste respekteras. Vi uppmanar sökandena att inte vänta till de sista dagarna med ansökan, eftersom internetproblem kan leda till att ansökan inte kan lämnas in i tid. Inga ansökningar tas emot efter tidsfristen. |
|
9. |
Ansökningar som skickas per e-post och som uppfyller kraven i punkt 3 kommer att godtas. Ansökningar som skickas per post eller fax eller som levereras personligen godtas i allmänhet inte. Inte heller godtas ansökningar som skickas direkt till Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet. |
|
10. |
Genom att lämna in en ansökan godtar sökandena de förfaranden och villkor som beskrivs i denna information och de dokument som det hänvisas till. Sökandena får under inga omständigheter i ansökan hänvisa till handlingar som bifogats tidigare ansökningar (t.ex. godtas inte fotokopior av tidigare ansökningar). En oriktig framställning av de begärda uppgifterna kan leda till att sökanden utesluts från ansökningsförfarandet. |
|
11. |
Alla kandidater som inkommer med ansökan inom ramen för denna intresseanmälan kommer att underrättas om resultatet av urvalsprocessen. |
Skydd av personuppgifter
Kommissionen kommer att se till att sökandenas personuppgifter behandlas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (4). Detta gäller i synnerhet sekretessen och säkerheten kring sådana uppgifter. Ytterligare information om varför, hur och i vilken omfattning personuppgifter kommer att bearbetas inom ramen för denna intresseanmälan finns i den särskilda förklaringen om skydd av personuppgifter på http://ec.europa.eu/food/efsa/efsa_management_board_en.htm
(2) EUT C 192, 30.6.2012, s. 1.
(3) EUT C 192, 21.6.2014, s. 2.
DOMSTOLSFÖRFARANDEN
Efta-domstolen
|
13.5.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 158/13 |
DOMSTOLENS DOM
av den 10 november 2014
i mål E-2/14
Eftas övervakningsmyndighet mot Republiken Island
(Underlåtenhet av avtalsslutande part att fullgöra sina skyldigheter – Direktiv 2005/35/EG – Underlåtet genomförande)
(2015/C 158/07)
Domstolen meddelade den 10 november 2014 dom i mål E-2/14, Eftas övervakningsmyndighet mot Republiken Island. Eftas övervakningsmyndighet hade yrkat att domstolen skulle fastställa att Republiken Island genom att underlåta att inom fastställd frist anta och/eller till Eftas övervakningsmyndighet omedelbart anmäla alla de åtgärder som är nödvändiga för att genomföra den rättsakt som det hänvisas till i punkt 56v i bilaga XIII till avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES-avtalet), dvs. Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/35/EG av den 7 september 2005 om föroreningar förorsakade av fartyg och om införande av sanktioner, inbegripet straffrättsliga sanktioner, för föroreningsbrott, så som den anpassats till avtalet genom protokoll 1 till detta, har underlåtit att fullgöra sina skyldigheter enligt den rättsakten och enligt artikel 7 i EES-avtalet. Domstolen var sammansatt av Carl Baudenbacher, ordförande, Per Christiansen (referent) och Páll Hreinsson, domare.
Domslutet lyder:
|
1. |
Republiken Island har, genom att inte inom fastställd tidsfrist anta de åtgärder som är nödvändiga för att genomföra den rättsakt som det hänvisas till i punkt 56v i bilaga XIII till EES-avtalet (Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/35/EG av den 7 september 2005 om föroreningar förorsakade av fartyg och om införande av sanktioner, inbegripet straffrättsliga sanktioner, för föroreningsbrott), så som den anpassats till avtalet genom protokoll 1 till detta, underlåtit att fullgöra sina skyldigheter enligt den rättsakten och enligt artikel 7 i avtalet. |
|
2. |
Republiken Island ska bära rättegångskostnaderna. |
|
13.5.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 158/14 |
DOMSTOLENS DOM
av den 10 november 2014
i mål E-6/14
Eftas övervakningsmyndighet mot Republiken Island
(Underlåtenhet av en avtalsslutande part att fullgöra sina skyldigheter – Direktiv 2008/43/EG – Underlåtet genomförande)
(2015/C 158/08)
Domstolen meddelade den 10 november 2014 dom i mål E-6/14, Eftas övervakningsmyndighet mot Republiken Island. Eftas övervakningsmyndighet hade yrkat att domstolen skulle fastställa att Republiken Island genom att underlåta att inom fastställd frist anta och/eller till Eftas övervakningsmyndighet omedelbart anmäla alla de åtgärder som är nödvändiga för att genomföra den rättsakt som det hänvisas till i punkt 5 i kapitel XXIX i bilaga II till avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES-avtalet), dvs. kommissionens direktiv 2008/43/EG av den 4 april 2008 om inrättandet av ett system för identifiering och spårning av explosiva varor för civilt bruk i enlighet med rådets direktiv 93/15/EEG, så som den anpassats till avtalet genom protokoll 1 till detta, har underlåtit att fullgöra sina skyldigheter enligt den rättsakten och enligt artikel 7 i EES-avtalet. Domstolen var sammansatt av Carl Baudenbacher, ordförande, Per Christiansen (referent) och Páll Hreinsson, domare.
Domslutet lyder:
|
1. |
Republiken Island har, genom att inte inom fastställd frist anta de åtgärder som är nödvändiga för att genomföra den rättsakt som det hänvisas till i punkt 5 i kapitel XXIX i bilaga II till EES-avtalet (kommissionens direktiv 2008/43/EG av den 4 april 2008 om inrättandet av ett system för identifiering och spårning av explosiva varor för civilt bruk i enlighet med rådets direktiv 93/15/EEG), så som den anpassats till avtalet genom protokoll 1 till detta, underlåtit att fullgöra sina skyldigheter enligt den rättsakten och enligt artikel 7 i avtalet. |
|
2. |
Republiken Island ska bära rättegångskostnaderna. |
|
13.5.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 158/15 |
DOMSTOLENS DOM
av den 10 november 2014
i mål E-8/14
Eftas övervakningsmyndighet mot Republiken Island
(Underlåtenhet av avtalsslutande part att uppfylla sina skyldigheter – Direktiv 2009/38/EG – Underlåtenhet att genomföra avtalet)
(2015/C 158/09)
Domstolen meddelade den 10 november 2014 dom i mål E-8/14, Eftas övervakningsmyndighet mot Republiken Island. Eftas övervakningsmyndighet hade yrkat att domstolen skulle fastställa att Republiken Island genom att underlåta att inom fastställd tidsfrist anta och/eller omedelbart underrätta Eftas övervakningsmyndighet om alla lagar och andra författningar som är nödvändiga för att genomföra den rättsakt som det hänvisas till i punkt 27 i bilaga XVIII till EES-avtalet, det vill säga Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/38/EG av den 6 maj 2009 om inrättande av ett europeiskt företagsråd eller ett förfarande i gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag för information till och samråd med arbetstagare (omarbetning), så som den anpassats till avtalet genom protokoll 1 till detta, och genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 54/2010 av den 30 april 2010, har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt rättsakten och artikel 7 i avtalet. Domstolen var sammansatt av Carl Baudenbacher, ordförande, Per Christiansen (referent) och Páll Hreinsson, domare.
Domslutet lyder:
|
1. |
Republiken Island har genom att underlåta att inom fastställd tidsfrist anta de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att genomföra den rättsakt som det hänvisas till i punkt 27 i bilaga XVIII till EES-avtalet, det vill säga Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/38/EG av den 6 maj 2009 om inrättande av ett europeiskt företagsråd eller ett förfarande i gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag för information till och samråd med arbetstagare (omarbetning), så som den anpassats till EES-avtalet genom protokoll 1 till detta, och genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 54/2010 underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt rättsakten och artikel 7 i avtalet. |
|
2. |
Republiken Island ska ersätta rättegångskostnaderna. |
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN
Europeiska kommissionen
|
13.5.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 158/16 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.7593 – Alcoa/RTI International Metals)
(Text av betydelse för EES)
(2015/C 158/10)
|
1. |
Europeiska kommissionen mottog den 4 maj 2015 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Alcoa Inc., USA, (Alcoa) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen förvärvar fullständig kontroll över företaget RTI International Metals, Inc., USA (RTI) genom förvärv av aktier. |
|
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: — Alcoa: verksamhet inom lättmetallsektorn, inbegripet framställning och försäljning av aluminiumoxid, primäraluminium och bearbetat aluminium, — RTI: tillverkare av insatsvaror av titan, och tillverkare av strängpressade och mekaniskt bearbetade komponenter, för rymdfarts-, försvars- och energisektorerna, för sektorn för medicintekniska produkter samt för andra konsument- och industritillämpningar. |
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. |
|
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan, med angivande av referens M.7593 – Alcoa/RTI International Metals, sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per brev till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).