ISSN 1977-1061 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 88 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
58 årgången |
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
IV Upplysningar |
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
Rådet |
|
2015/C 088/01 |
Rådets akt av den 12 mars 2015 om utnämning av en biträdande direktör för Europol |
|
2015/C 088/02 |
||
2015/C 088/03 |
||
|
Europeiska kommissionen |
|
2015/C 088/04 |
||
2015/C 088/05 |
|
V Yttranden |
|
|
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2015/C 088/06 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.7536 – Allianz/AIMCo/UTA/Porterbrook) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) |
|
2015/C 088/07 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.7513 – AR Packaging Group/MWV European Tobacco and General Packaging Folding Carton Operations) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) |
|
2015/C 088/08 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.7546 – Apollo/Delta Lloyd) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) |
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
SV |
|
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Rådet
14.3.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 88/1 |
RÅDETS AKT
av den 12 mars 2015
om utnämning av en biträdande direktör för Europol
(2015/C 88/01)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av rådets beslut av den 6 april 2009 om inrättande av Europeiska polisbyrån (Europol) (1), särskilt artikel 38,
i kraft av sin befogenhet att utnämna den biträdande direktören för Europol,
med beaktande av styrelsens yttrande,
med beaktande av Europols fleråriga plan för personalpolitiken för 2014–2016, särskilt avsnitten 2.2 och 6, och
av följande skäl:
(1) |
Eftersom ämbetstiden för Europols biträdande direktör, som utnämndes genom rådets beslut av den 14 maj 2007 om utnämning av en biträdande direktör för Europol (2) och utnämndes på nytt genom rådets akt av den 26 juli 2010 om förlängning av mandatet för en biträdande direktör för Europol (3), kommer att löpa ut är det nödvändigt att utnämna en biträdande direktör. |
(2) |
I beslutet av Europols styrelse av den 4 juni 2009 om bestämmelser om uttagning, förlängning av mandatet för och entledigande av direktören och de biträdande direktörerna för Europol (4) fastställs särskilda bestämmelser om uttagningsförfarandena för direktören eller en biträdande direktör för Europol. |
(3) |
Styrelsen har förelagt rådet en slutlista över lämpliga kandidater till tjänsten, åtföljd av alla handlingar som ingår i ansökningarna från de kandidater som förts upp på slutlistan, samt en fullständig förteckning över alla valbara kandidater. |
(4) |
På grundval av alla relevanta uppgifter som lämnats av styrelsen önskar rådet utnämna den sökande som enligt rådet uppfyller samtliga krav för den lediga tjänsten som biträdande direktör. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Luis DE EUSEBIO RAMOS utnämns härmed till biträdande direktör för Europol från och med den 1 augusti 2015 till och med den 31 juli 2019 i lönegrad AD 13, löneklass 1.
Artikel 2
Denna akt får verkan samma dag som den antas.
Den ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdad i Bryssel den 12 mars 2015.
På rådets vägnar
R. KOZLOVSKIS
Ordförande
(1) EUT L 121, 15.5.2009, s. 37.
(2) EUT L 132, 24.5.2007, s. 35.
(3) EUT C 206, 30.7.2010, s. 1.
(4) EUT L 348, 29.12.2009, s. 3.
14.3.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 88/3 |
Meddelande till de personer och enheter som omfattas av de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2014/145/Gusp, ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2015/432, och i rådets förordning (EU) nr 269/2014 genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2015/427 om restriktiva åtgärder med avseende på åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende
(2015/C 88/02)
Följande information lämnas för kännedom till de personer och enheter som anges i bilagan till rådets beslut 2014/145/Gusp (1), ändrat genom rådets beslut (Gusp) 2015/432 (2), och i bilaga I till rådets förordning (EU) nr 269/2014 (3), genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2015/427 (4) om restriktiva åtgärder med avseende på åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende.
Europeiska unionens råd har beslutat att de personer och enheter som anges i de ovannämnda bilagorna ska föras upp på förteckningen över personer och enheter som omfattas av restriktiva åtgärder enligt beslut 2014/145/Gusp och förordning (EU) nr 269/2014 om restriktiva åtgärder med avseende på åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende. Skälen till att dessa personer och enheter ingår i förteckningen framgår av de relevanta uppgifterna i bilagorna i fråga.
De berörda personerna och enheterna uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheter i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga som anges på webbplatserna i bilaga II till förordning (EU) nr 269/2014 med en ansökan om tillstånd att få använda frysta tillgångar för grundläggande behov eller särskilda betalningar (se artikel 4 i förordningen).
De berörda personerna och enheterna kan inkomma med en begäran till rådet, senast den 1 juli 2015 åtföljd av styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp dem på ovannämnda förteckning. Begäran ska sändas till följande adress:
Europeiska unionens råd |
Generalsekretariatet |
DG C 1C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bryssel |
BELGIEN |
E-post: sanctions@consilium.europa.eu |
De personer och enheter som berörs uppmärksammas också på möjligheten att väcka talan mot rådets beslut vid Europeiska unionens tribunal i enlighet med villkoren i artiklarna 275 andra stycket och 263 fjärde och sjätte styckena i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
(1) EUT L 78, 17.3.2014, s. 16.
(2) EUT L 70, 14.3.2015, s. 47.
(3) EUT L 78, 17.3.2014, s. 6.
(4) EUT L 70, 14.3.2015, s. 1.
14.3.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 88/4 |
Meddelande till registrerade som omfattas av restriktiva åtgärder enligt rådets förordning (EU) nr 269/2014, genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) 2015/427 om restriktiva åtgärder med avseende på åtgärder som undergräver eller hotar Ukrainas territoriella integritet, suveränitet och oberoende
(2015/C 88/03)
De registrerade ombedes uppmärksamma följande information i enlighet med artikel 12 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 (1):
Den rättsliga grunden för denna behandling är förordning (EU) nr 269/2014 (2), genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2015/427 (3).
Den registeransvarige för denna behandling är Europeiska unionens råd företrätt av generaldirektören för DG C (utrikes frågor, utvidgning, civilskydd) vid rådets generalsekretariat och den avdelning som anförtrotts behandlingen är enhet 1C vid DG C som kan kontaktas på följande adress:
Europeiska unionens råd |
Generalsekretariatet |
DG C 1C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bryssel |
BELGIEN |
E-post: sanctions@consilium.europa.eu |
Syftet med behandlingen är att upprätta och uppdatera en förteckning över personer som omfattas av restriktiva åtgärder enligt förordning (EU) nr 269/2014, genomförd genom genomförandeförordning (EU) 2015/427.
De registrerade är de fysiska personer som uppfyller kriterierna för upptagande i förteckningen enligt den förordningen.
De personuppgifter som samlats in omfattar uppgifter som är nödvändiga för en korrekt identifiering av den berörda personen, motiveringen och andra uppgifter i samband med detta.
De personuppgifterna som samlats in får om så krävs lämnas ut till Europeiska utrikestjänsten och kommissionen.
Utan att det påverkar de begränsningar som föreskrivs i artikel 20.1 a och d i förordning (EG) nr 45/2001 kommer begäranden om tillgång samt begäranden om rättelse eller invändning att besvaras i enlighet med avsnitt 5 i rådets beslut 2004/644/EG (4).
Personuppgifterna kommer att bevaras i fem år från och med den dag då den registrerade har avförts från förteckningen över personer som omfattas av frysningen av tillgångar eller åtgärdens giltighetstid har löpt ut, eller under den tid då domstolsförfarande pågår i den händelse ett sådant har inletts.
De registrerade kan vända sig till Europeiska datatillsynsmannen i enlighet med förordning (EG) nr 45/2001.
(2) EUT L 78, 17.3.2014, s. 6.
(3) EUT L 70, 14.3.2015, s. 1.
(4) EUT L 296, 21.9.2004, s. 16.
Europeiska kommissionen
14.3.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 88/5 |
Eurons växelkurs (1)
13 mars 2015
(2015/C 88/04)
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,0572 |
JPY |
japansk yen |
128,41 |
DKK |
dansk krona |
7,4595 |
GBP |
pund sterling |
0,71525 |
SEK |
svensk krona |
9,1518 |
CHF |
schweizisk franc |
1,0648 |
ISK |
isländsk krona |
|
NOK |
norsk krona |
8,6255 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
CZK |
tjeckisk koruna |
27,315 |
HUF |
ungersk forint |
306,50 |
PLN |
polsk zloty |
4,1539 |
RON |
rumänsk leu |
4,4471 |
TRY |
turkisk lira |
2,7890 |
AUD |
australisk dollar |
1,3800 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,3462 |
HKD |
Hongkongdollar |
8,2114 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,4397 |
SGD |
singaporiansk dollar |
1,4679 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 199,18 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
13,1788 |
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
6,6172 |
HRK |
kroatisk kuna |
7,6548 |
IDR |
indonesisk rupiah |
13 969,84 |
MYR |
malaysisk ringgit |
3,9021 |
PHP |
filippinsk peso |
46,909 |
RUB |
rysk rubel |
64,5063 |
THB |
thailändsk baht |
34,784 |
BRL |
brasiliansk real |
3,3893 |
MXN |
mexikansk peso |
16,3713 |
INR |
indisk rupie |
66,6332 |
(1) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
14.3.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 88/6 |
Meddelande från kommissionen om de återkravsräntor och referens-/diskonteringsräntor för statligt stöd som gäller för de 28 medlemsstaterna från och med den 1 april 2015
(Offentliggjort i enlighet med artikel 10 i kommissionens förordning (EG) nr 794/2004 av den 21 april 2004 [EUT L 140, 30.4.2004, s. 1])
(2015/C 88/05)
Basräntor beräknade i enlighet med meddelandet från kommissionen om en översyn av metoden för att fastställa referens- och diskonteringsräntor (EUT C 14, 19.1.2008, s. 6). Referensräntan ska, beroende på hur den används, beräknas genom att till basräntan addera de marginaler som fastställs i detta meddelande. Det innebär att diskonteringsräntan ska beräknas genom att en marginal på 100 räntepunkter adderas till basräntan. I kommissionens förordning (EG) nr 271/2008 av den 30 januari 2008 om ändring av förordning (EG) nr 794/2004 föreskrivs att också återkravsräntan beräknas genom att 100 räntepunkter adderas till basräntan, om inte annat anges i ett särskilt beslut.
Ändrade räntor anges i fetstil.
Föregående tabell offentliggjordes i EUT C 58, 18.2.2015, s. 7.
Från |
Till |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SE |
SI |
SK |
UK |
1.4.2015 |
… |
0,28 |
0,28 |
2,18 |
0,28 |
0,52 |
0,28 |
0,41 |
0,28 |
0,28 |
0,28 |
0,28 |
0,28 |
1,58 |
2,21 |
0,28 |
0,28 |
0,28 |
0,28 |
0,28 |
0,28 |
0,28 |
2,16 |
0,28 |
2,04 |
0,23 |
0,28 |
0,28 |
1,02 |
1.3.2015 |
31.3.2015 |
0,34 |
0,34 |
2,18 |
0,34 |
0,52 |
0,34 |
0,66 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
1,58 |
2,21 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
2,16 |
0,34 |
2,04 |
0,33 |
0,34 |
0,34 |
1,02 |
1.1.2015 |
28.2.2015 |
0,34 |
0,34 |
2,18 |
0,34 |
0,52 |
0,34 |
0,66 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
1,58 |
2,21 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
2,16 |
0,34 |
2,63 |
0,46 |
0,34 |
0,34 |
1,02 |
V Yttranden
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN
Europeiska kommissionen
14.3.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 88/7 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.7536 – Allianz/AIMCo/UTA/Porterbrook)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2015/C 88/06)
1. |
Europeiska kommissionen mottog den 5 mars 2015 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Allianz SE, Alberta Investment Management Corporation (AIMCo) såsom företrädare för vissa av sina kunder, och Utilities Trust of Australia (UTA) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen förvärvar indirekt gemensam kontroll över Porterbrook genom konvertering av aktier. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha inkommit till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande och kan, med angivande av referens M.7536 – Allianz/AIMCo/UTA/Porterbrook, sändas per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per brev till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
(2) EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.
14.3.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 88/8 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.7513 – AR Packaging Group/MWV European Tobacco and General Packaging Folding Carton Operations)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2015/C 88/07)
1. |
Europeiska kommissionen mottog den 6 mars 2015 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 och till följd av ett hänskjutande enligt artikel 4.5 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken AR Packaging Group AB (AR Packaging, Sweden) ensamt förvärvar kontroll över MeadWestvaco Corporation (MWV) European Tobacco and General Packaging Folding Carton Operations (föremålet för operationen, Österrike, Polen, Tjeckien och Ryssland) genom förvärv av aktier. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: — AR Packaging: tillverkning och leverans av vikbara kartonger och flexibla förpackningar på global nivå. — Föremålet för operationen: MWV:s europeiska affärsenhet för verksamhet som rör vikbara kartonger. |
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha inkommit till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande och kan, med angivande av referens M.7513 – AR Packaging Group/MWV European Tobacco and General Packaging Folding Carton Operations, sändas per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per brev till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
(2) EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.
14.3.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 88/9 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende M.7546 – Apollo/Delta Lloyd)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
(2015/C 88/08)
1. |
Europeiska kommissionen mottog den 6 mars 2015 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Athene Holding Ltd, kontrollerat av Apollo Management LP (Apollo, Förenta staterna) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen förvärvar fullständig kontroll över företaget Delta Lloyd Deutschland AG (Delta Lloyd, Tyskland) genom förvärv av aktier. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: — Apollo: investeringar, via fonder som förvaltas genom dotterbolag, i företag och i skuldebrev som emitteras av företag inom olika affärsområden i olika delar av världen, däribland i kemi-, fastighets-, försäkrings- och pappersföretag; uthyrning och förvaltning av egna eller arrenderade fastigheter. — Delta Lloyd: livförsäkringar och uthyrning av fastigheter, nästan uteslutande i Tyskland. |
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha inkommit till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande och kan, med angivande av referens M.7546 – Apollo/Delta Lloyd, sändas per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per brev till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).
(2) EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.