ISSN 1977-1061

Europeiska unionens

officiella tidning

C 373

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

femtiosjunde årgången
21 oktober 2014


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2014/C 373/01

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.7372 – AXA/Hammerson/The Real Estate Portfolio) ( 1 )

1


 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Rådet

2014/C 373/02

Meddelande till personer som omfattas av de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2011/137/Gusp och i rådets förordning (EU) nr 204/2011 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Libyen

2

2014/C 373/03

Meddelande till personer som omfattas av åtgärder enligt rådets beslut 2010/638/Gusp, ändrat genom rådets beslut 2014/728/Gusp och rådets förordning (EU) nr 1284/2009 om restriktiva åtgärder mot Republiken Guinea

4

2014/C 373/04

Meddelande till de personer och enheter som omfattas av restriktiva åtgärder enligt rådets beslut 2010/231/Gusp och rådets förordning (EU) nr 356/2010

5

2014/C 373/05

Meddelande till de personer som omfattas av de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2013/255/Gusp och i rådets förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien

7

2014/C 373/06

Följande information lämnas för kännedom till Dr Emad Abul-Ghani Sabouni (alias Imad Abdul Ghani Al Sabuni), Egn. Bassam Hanna, Dr. Mahmoud Ibraheem (alias Ibrahim) Sa’iid (alias Said, Sa’eed, Saeed), Dr. Lubana (alias Lubanah) Mushaweh (alias Mshaweh, Mshawweh, Mushawweh), Dr. Abdul-Salam Al Nayef, Hassan Hijazi, Dr. Khodr Orfali (alias Khud/Khudr Urfali/Orphaly), Samir Izzat Qadi Amin, Dr Malek Ali som omfattas av de restriktiva åtgärderna i rådets beslut 2013/255/Gusp och rådets förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien

8

 

Europeiska kommissionen

2014/C 373/07

Eurons växelkurs

10

 

UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

2014/C 373/08

Uppgifter från medlemsstaterna om stängning av fiske

11

2014/C 373/09

Uppgifter från medlemsstaterna om stängning av fiske

11

2014/C 373/10

Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 17.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen – Inbjudan att lämna anbud avseende tillhandahållande av regelbunden lufttrafik i enlighet med allmän trafikplikt ( 1 )

12

2014/C 373/11

Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 17.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen – Inbjudan att lämna anbud avseende tillhandahållande av regelbunden lufttrafik i enlighet med allmän trafikplikt ( 1 )

13


 

V   Yttranden

 

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

 

Europeiska kommissionen

2014/C 373/12

Inbjudan att anmäla intresse – Vetenskapliga kommittén för yrkeshygieniska gränsvärden för kemiska agens – Ledamöter under kommitténs sjätte mandatperiod

14


 

Rättelser

2014/C 373/13

Rättelse till tillkännagivande om inledande av en partiell interimsöversyn om utjämningsåtgärder som tillämpas på import av vissa polyetentereftalat (PET-plast) med ursprung i Indien ( EUT C 171 av den 6.6.2014 )

19


 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

21.10.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 373/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende M.7372 – AXA/Hammerson/The Real Estate Portfolio)

(Text av betydelse för EES)

(2014/C 373/01)

Kommissionen beslutade den 15 oktober 2014 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

under rubriken Koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under dokumentnummer 32014M7372. EUR-Lex ger tillgång till EU-rätten via internet.


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Rådet

21.10.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 373/2


Meddelande till personer som omfattas av de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2011/137/Gusp och i rådets förordning (EU) nr 204/2011 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Libyen

(2014/C 373/02)

Följande information lämnas för kännedom till de personer som förtecknas i bilaga I och III till rådets beslut 2011/137/Gusp, ändrat genom rådets beslut 2014/727/Gusp (1), och i bilaga II till rådets förordning (EU) nr 204/2011, genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 1103/2014 (2) om genomförande av artikel 16.1 i förordning (EU) nr 204/2011, om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Libyen.

Den FN-kommitté som inrättades i enlighet med punkt 24 i resolution 1970 (2011) har uppdaterat informationen om vissa personer som omfattas av de restriktiva åtgärderna.

De berörda personerna får när som helst lämna in en begäran till den FN-kommitté som inrättades i enlighet med punkt 24 i FN:s säkerhetsråds resolution 1970 (2011), tillsammans med styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp dem på FN:s förteckning. En sådan begäran ska sändas till följande adress:

United Nations – Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room S-3055 E

New York, NY 10017

FÖRENTA STATERNA

För ytterligare information, se http://www.un.org/sc/committees/751/comguide.shtml

Med anledning av FN:s resolution har Europeiska unionens råd beslutat att de restriktiva åtgärder som föreskrivs i beslut 2011/137/Gusp och i förordning (EU) nr 204/2011 fortsatt ska tillämpas gentemot de berörda personerna.

De berörda personerna uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheter i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga som anges på webbplatserna i bilaga IV till förordning (EU) nr 204/2011 med en ansökan om tillstånd att få använda frysta tillgångar för grundläggande behov eller särskilda betalningar (se artikel 7 i förordningen).

De berörda personerna får inkomma med en begäran till rådet, åtföljd av styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp dem på ovannämnda förteckning. Begäran ska sändas till följande adress:

Europeiska unionens råd

Generalsekretariatet

GD C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bryssel

BELGIEN

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

Alla synpunkter som mottas kommer att beaktas vid rådets nästa översyn av förteckningen över personer och enheter, i enlighet med artikel 12.2 i beslut 2011/137/Gusp och artikel 16.6 i förordning (EU) nr 204/2011.


(1)  EUT L 301, 21.10.2014, s. 30.

(2)  EUT L 301, 21.10.2014, s. 3.


21.10.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 373/4


Meddelande till personer som omfattas av åtgärder enligt rådets beslut 2010/638/Gusp, ändrat genom rådets beslut 2014/728/Gusp och rådets förordning (EU) nr 1284/2009 om restriktiva åtgärder mot Republiken Guinea

(2014/C 373/03)

Följande information lämnas för kännedom till de personer som anges i bilagan till rådets beslut 2010/638/Gusp, ändrat genom rådets beslut 2014/728/Gusp (1), och i bilaga II till rådets förordning (EU) nr 1284/2009.

Europeiska unionens råd har fastslagit att de personer som anges i ovannämnda bilagor fortfarande uppfyller kriteriet i beslut 2010/638/Gusp och förordning (EU) nr 1284/2009 om restriktiva åtgärder mot Republiken Guinea, och att de följaktligen även i fortsättningen bör omfattas av de åtgärder som förlängs genom beslut 2014/728/Gusp.

De berörda personerna uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheter i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga som anges på de webbplatser som förekommer i bilaga III till förordning (EU) nr 1284/2009 med en ansökan om tillstånd att få använda frysta tillgångar för grundläggande behov eller särskilda betalningar (se artikel 8 i förordningen).

De berörda personerna får inkomma med en begäran till rådet, åtföljd av styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp dem på ovannämnda förteckning. Begäran ska sändas till följande adress:

Europeiska unionens råd

Generalsekretariatet

GD C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bryssel

BELGIEN

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

De berörda personerna uppmärksammas också på möjligheten att väcka talan mot rådets beslut vid Europeiska unionens tribunal i enlighet med villkoren i artiklarna 275 andra stycket och 263 fjärde och sjätte styckena i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.


(1)  EUT L 301, 21.10.2014, s. 33.


21.10.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 373/5


Meddelande till de personer och enheter som omfattas av restriktiva åtgärder enligt rådets beslut 2010/231/Gusp och rådets förordning (EU) nr 356/2010

(2014/C 373/04)

Följande information lämnas för kännedom till de personer och enheter som förtecknas i bilagan till rådets beslut 2010/231/Gusp, genomfört genom rådets beslut 2014/729/Gusp (1), och i bilaga I till rådets förordning (EU) nr 356/2010, genomförd genom rådets förordning (EU) nr 1104/2014 (2).

Den sanktionskommitté som inrättats i enlighet med FN:s säkerhetsråds resolution 751 (1992) om Somalia antog den 12 april 2010 förteckningen över de personer och enheter som bestämmelserna i punkterna 1, 3 och 7 i FN:s säkerhetsråds resolution 1844 (2008) är tillämpliga på.

De berörda personerna och enheterna får när som helst lämna in en begäran till FN-kommittén, tillsammans med styrkande handlingar, om omprövning av besluten att föra upp dem på FN:s förteckning. En sådan begäran bör ställas till följande adress:

United Nations – Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room S-3055 E

New York, NY 10017

FÖRENTA STATERNA

För ytterligare information, se http://www.un.org/sc/committees/751/comguide.shtml

Med anledning av FN:s beslut har Europeiska unionens råd fastslagit att de personer och enheter som anges i de ovannämnda bilagorna bör föras upp på förteckningarna över personer och enheter som omfattas av den restriktiva åtgärden i rådets förordning (EU) nr 356/2010.

De berörda personerna och enheterna uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheter i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga som anges på webbplatserna i bilaga II till förordning (EU) nr 356/2010 med en ansökan om tillstånd att få använda frysta tillgångar för grundläggande behov eller särskilda betalningar (se artikel 5 i förordningen).

De berörda personerna och enheterna får inkomma med en ansökan om att erhålla FN:s sanktionskommittés motivering till att de har förts upp på förteckningen. Ansökan ska sändas till följande adress:

Europeiska unionens råd

Generalsekretariatet

GD C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bryssel

BELGIEN

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

De berörda personerna och enheterna får lämna in en begäran till rådet, tillsammans med styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp dem på ovannämnda förteckningar. Begäran ska sändas till adressen ovan.

De berörda personerna och enheterna uppmärksammas också på möjligheten att överklaga rådets beslut vid Europeiska unionens tribunal i enlighet med villkoren i artiklarna 275 andra stycket och 263 fjärde och sjätte styckena i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.


(1)  EUT L 301, 21.10.2014, s. 34.

(2)  EUT L 301, 21.10.2014, s. 5.


21.10.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 373/7


Meddelande till de personer som omfattas av de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2013/255/Gusp och i rådets förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien

(2014/C 373/05)

Följande information lämnas för kännedom till de personer och enheter som anges i bilaga I till rådets beslut 2013/255/Gusp, genomfört genom rådets genomförandebeslut 2014/730/Gusp (1), och i bilaga II till rådets förordning (EU) nr 36/2012, genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 1105/2014 (2), om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien.

Europeiska unionens råd har beslutat att de personer och enheter som anges i de ovannämnda bilagorna ska föras upp på förteckningen över personer och enheter i bilaga I till beslut 2013/255/Gusp och i bilaga II till förordning (EU) nr 36/2012. Skälen till att dessa personer och enheter ska föras upp på förteckningen framgår av de relevanta posterna i bilagorna i fråga.

De berörda personerna och enheterna uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheter i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga som anges på webbplatserna i bilaga IIa till förordning (EU) nr 36/2012 med en ansökan om tillstånd att få använda frysta tillgångar för grundläggande behov eller särskilda betalningar (se artikel 16 i förordningen).

De berörda personerna och enheterna kan före den 31 mars 2015 till rådet inkomma med en ansökan, åtföljd av styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp dem på den ovannämnda förteckningen. Ansökan ska sändas till följande adress:

Europeiska unionens råd

Generalsekretariatet

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

De berörda personerna och enheterna uppmärksammas också på möjligheten att väcka talan mot rådets beslut vid Europeiska unionens tribunal i enlighet med villkoren i artiklarna 275 andra stycket och 263 fjärde och sjätte styckena i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.


(1)  EUT L 301, 21.10.2014, s. 36.

(2)  EUT L 301, 21.10.2014, s. 7.


21.10.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 373/8


Följande information lämnas för kännedom till Dr Emad Abul-Ghani Sabouni (alias Imad Abdul Ghani Al Sabuni), Egn. Bassam Hanna, Dr. Mahmoud Ibraheem (alias Ibrahim) Sa’iid (alias Said, Sa’eed, Saeed), Dr. Lubana (alias Lubanah) Mushaweh (alias Mshaweh, Mshawweh, Mushawweh), Dr. Abdul-Salam Al Nayef, Hassan Hijazi, Dr. Khodr Orfali (alias Khud/Khudr Urfali/Orphaly), Samir Izzat Qadi Amin, Dr Malek Ali som omfattas av de restriktiva åtgärderna i rådets beslut 2013/255/Gusp och rådets förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien

(2014/C 373/06)

Rådet har för avsikt att ändra skälen för upptagande på förteckningen av ovannämnda personer, så att de får följande lydelse:

 

Namn

Identifieringsuppgifter

Skäl

Datum för uppförande

114.

Dr. Emad (

Image

) Abdul-Ghani (

Image

) Sabouni (

Image

) (alias: Imad Abdul Ghani Al Sabuni)

Född: 1964.

Födelseort: Damaskus

F.d. minister med ansvar för telekommunikationer och teknik. I sin egenskap av f. d. minister i regeringen delar han ansvaret för regimens brutala förtryck av civilbefolkningen.

27.2.2012

157.

Eng. Bassam (

Image

) Hanna (

Image

)

 

F.d. minister för vattenresurser. I sin egenskap av f.d. minister i regeringen delar han ansvaret för regimens brutala förtryck av civilbefolkningen.

16.10.2012

162.

Dr. Mahmoud (

Image

) Ibraheem (

Image

) (alias Ibrahim) Sa’iid (

Image

) (alias Said, Sa’eed, Saeed)

 

F.d. transportminister. I sin egenskap av f.d. minister i regeringen delar han ansvaret för regimens brutala förtryck av civilbefolkningen.

16.10.2012

166.

Dr. Lubana (

Image

) (alias Lubanah) Mushaweh (

Image

) (alias Mshaweh, Mshawweh, Mushawweh)

Född: 1955.

Födelseort: Damaskus

F.d. kulturminister. I sin egenskap av f.d. minister i regeringen delar han ansvaret för regimens brutala förtryck av civilbefolkningen.

16.10.2012

171.

Dr. Abdul-Salam (

Image

) Al Nayef (

Image

)

 

F.d. hälsominister. I sin egenskap av f.d. minister i regeringen delar han ansvaret för regimens brutala förtryck av civilbefolkningen.

16.10.2012

184.

Hassan Hijazi

Född: 1964.

F.d. arbetsmarknadsminister. I sin egenskap av f.d. minister i regeringen delar han ansvaret för regimens brutala förtryck av civilbefolkningen.

24.6.2014

186.

Dr Khodr Orfali

(alias Khud/Khudr Urfali/Orphaly)

Född: 1956.

F.d. minister för ekonomi och utrikeshandel. I sin egenskap av f.d. minister i regeringen delar han ansvaret för regimens brutala förtryck av civilbefolkningen.

24.6.2014

187.

Samir Izzat Qadi Amin

Född: 1966.

F.d. minister för inre handel och konsumentskydd. I sin egenskap av f.d. minister i regeringen delar han ansvaret för regimens brutala förtryck av civilbefolkningen.

24.6.2014

189.

Dr Malek Ali

(alias Malik)

Född: 1956.

F.d. minister för högre utbildning. I sin egenskap av f.d. minister i regeringen delar han ansvaret för regimens brutala förtryck av civilbefolkningen.

24.6.2014

Berörda personer som har synpunkter ska lämna dessa inom 3 veckor från och med datumet för offentliggörande av detta meddelande till följande adress:

Europeiska unionens råd

Generalsekretariatet

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

e-post: sanctions@consilium.europa.eu

Berörda personer får när som helst till den adress som har angetts ovan till rådet inkomma med en ansökan, tillsammans med eventuella styrkande handlingar, om att beslutet att föra upp dem och låta dem kvarstå på förteckningen bör omprövas.


Europeiska kommissionen

21.10.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 373/10


Eurons växelkurs (1)

20 oktober 2014

(2014/C 373/07)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,2773

JPY

japansk yen

136,62

DKK

dansk krona

7,4470

GBP

pund sterling

0,79140

SEK

svensk krona

9,1969

CHF

schweizisk franc

1,2064

ISK

isländsk krona

 

NOK

norsk krona

8,3900

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

27,562

HUF

ungersk forint

306,37

LTL

litauisk litas

3,4528

PLN

polsk zloty

4,2227

RON

rumänsk leu

4,4173

TRY

turkisk lira

2,8730

AUD

australisk dollar

1,4560

CAD

kanadensisk dollar

1,4381

HKD

Hongkongdollar

9,9090

NZD

nyzeeländsk dollar

1,6053

SGD

singaporiansk dollar

1,6238

KRW

sydkoreansk won

1 352,67

ZAR

sydafrikansk rand

14,1028

CNY

kinesisk yuan renminbi

7,8210

HRK

kroatisk kuna

7,6663

IDR

indonesisk rupiah

15 347,29

MYR

malaysisk ringgit

4,1774

PHP

filippinsk peso

57,306

RUB

rysk rubel

52,4198

THB

thailändsk baht

41,263

BRL

brasiliansk real

3,1318

MXN

mexikansk peso

17,2710

INR

indisk rupie

78,2921


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

21.10.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 373/11


Uppgifter från medlemsstaterna om stängning av fiske

(2014/C 373/08)

I enlighet med artikel 35.3 i rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs (1), har ett beslut fattats om att stänga det fiske som anges i följande tabell:

Datum och tidpunkt för stängning

13.9.2014

Varaktighet

13.9.2014–31.12.2014

Medlemsstat

Belgien

Bestånd eller grupp av bestånd

NEP/8ABDE.

Art

Havskräfta (Nephrops norvegicus)

Område

VIIIa, VIIIb, VIIId och VIIIe

Typ av fiskefartyg

Referensnummer

51/TQ43


(1)  EUT L 343, 22.12.2009, s. 1.


21.10.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 373/11


Uppgifter från medlemsstaterna om stängning av fiske

(2014/C 373/09)

I enlighet med artikel 35.3 i rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs (1), har ett beslut fattats om att stänga det fiske som anges i följande tabell:

Datum och tidpunkt för stängning

22.9.2014

Varaktighet

22.9.2014–31.12.2014

Medlemsstat

Frankrike

Bestånd eller grupp av bestånd

HER/5B6ANB

Art

Sill (Clupea harengus)

Område

Unionens vatten och internationella vatten i Vb, VIb och VIaN

Typ av fiskefartyg

Referensnummer

56/TQ43


(1)  EUT L 343, 22.12.2009, s. 1.


21.10.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 373/12


Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 17.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen

Inbjudan att lämna anbud avseende tillhandahållande av regelbunden lufttrafik i enlighet med allmän trafikplikt

(Text av betydelse för EES)

(2014/C 373/10)

Medlemsstat

Frankrike

Berörd flyglinje

Aurillac–Paris (Orly)

Kontraktets giltighetstid

1 juni 2015–31 maj 2019

Tidsfrist för inlämnande av ansökan och anbud

15 januari 2015, före kl. 17.30, lokal tid Paris (Frankrike)

Adress där texten med inbjudan att lämna anbud och/eller dokumentation om anbudsförfarandet och den allmänna trafikplikten kan erhållas

Département du Cantal

Service des Marchés

28 Avenue Gambetta

15015 Aurillac Cedex

FRANKRIKE

Kontaktpersoner:

Marc-Antoine Le-Minh-Triet

Pôle Déplacements et Infrastructures

Tfn +33 471462249

Fax +33 471465982

E-post: servicetransports@cg15.fr

Olivier Brieda

Service des Marchés

Tfn +33 471462257

Fax +33 471465954

E-post: marchespublics@cg15.fr


21.10.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 373/13


Meddelande från kommissionen i enlighet med artikel 17.5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1008/2008 om gemensamma regler för tillhandahållande av lufttrafik i gemenskapen

Inbjudan att lämna anbud avseende tillhandahållande av regelbunden lufttrafik i enlighet med allmän trafikplikt

(Text av betydelse för EES)

(2014/C 373/11)

Medlemsstat

Frankrike

Berörd flyglinje

Castres–Paris (Orly)

Kontraktets giltighetstid

1 juni 2015–31 maj 2019

Tidsfrist för inlämnande av ansökan och anbud

För ansökan: 5 december 2014, före kl. 12.00, lokal tid Paris (Frankrike)

För anbud: 15 januari 2015, före kl. 12.00, lokal tid Paris (Frankrike)

Adress där texten med inbjudan att lämna anbud och/eller dokumentation om anbudsförfarandet och den allmänna trafikplikten kan erhållas

Chambre de commerce et d’industrie du Tarn

BP 30217

40, allées Alphonse Juin

81101 Castres Cedex

FRANKRIKE

Tfn +33 567466000

Fax +33 563514699

E-post: f.chambert@tarn.cci.fr


V Yttranden

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

Europeiska kommissionen

21.10.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 373/14


Inbjudan att anmäla intresse

Vetenskapliga kommittén för yrkeshygieniska gränsvärden för kemiska agens

Ledamöter under kommitténs sjätte mandatperiod

(2014/C 373/12)

1.   Föremål

Efter att ha antagit beslut 2014/113/EU (1) utlyser kommissionen en inbjudan till intresseanmälan för forskare som vill komma i fråga som ledamöter i vetenskapliga kommittén för yrkeshygieniska gränsvärden för kemiska agens under kommitténs sjätte mandatperiod.

Kommitténs ledamöter utnämns på personliga meriter för en mandatperiod på tre år.

Kommitténs sjätte mandatperiod förväntas starta i början av 2015.

2.   Kommitténs uppdrag

Vetenskapliga kommittén för yrkeshygieniska gränsvärden för kemiska agens inrättades ursprungligen genom kommissionens beslut 95/320/EG (2) för att bedöma inverkan på hälsa på grund av exponering i arbetet för kemiska agens. Det beslutet ersattes nyligen genom beslut 2014/113/EU, som anpassar kommitténs arbetsmetoder till kommissionens gemensamma regler för expertgrupper. Därför krävs enligt det nya beslutet ett nytt urvalsförfarande för ledamöter i form av en öppen inbjudan till intresseanmälan, för att garantera insyn och lika möjligheter för högt kvalificerade, specialiserade vetenskapliga experter. I beslutet framhålls också de etiska principerna om kompetens, oberoende och opartiskhet som grunderna för kommitténs arbete.

I enlighet med artikel 3 i rådets direktiv 98/24/EG (3) har kommittén i uppdrag att förse kommissionen med vetenskapliga rekommendationer och yttranden om kemikalier. Rekommendationerna och yttrandena används av kommissionen för att utforma EU:s strategi för skydd av arbetstagares hälsa, särskilt för att fastställa yrkeshygieniska gränsvärden för kemiska ämnen på EU-nivå i enlighet med direktiv 98/24/EG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/37/EG (4). Kommittén bedömer sambandet mellan farliga kemiska ämnens verkan och exponering för dem på arbetsplatsen genom en oberoende vetenskaplig bedömning av de senaste vetenskapliga rönen.

Kommitténs rekommendationer måste vara vetenskapligt tillförlitliga och giltiga, innovativa, välunderbyggda och tydliga, och tas fram genom en balanserad, opartisk och väldefinierad process.

Kommitténs viktigaste uppdrag är att rekommendera hälsobaserade gränsvärden genom bedömning av verkan av exponering via luften. De rekommenderade gränsvärdena måste fastställas så att exponering, även upprepad sådan under ett helt yrkesliv, inte leder till negativa hälsoeffekter för personer som exponerats för kemikalierna eller deras ättlingar vid någon tidpunkt (i den mån det i nuläget kan förutses). För vissa skadeverkningar (särskilt genotoxicitet, carcinogena egenskaper och sensibilisering i luftvägarna) kan det med det nuvarande kunskapsläget vara omöjligt att bestämma en säker exponeringströskel. I sådana fall kan kommittén beräkna en serie exponeringsnivåer knutna till skattade risker.

Förutom rekommendationer om gränsvärden för exponering via luften ska kommittén också lämna rekommendationer om biologiska gränsvärden eller biologiska riktvärden och vid behov komplettera sina rekommenderade yrkeshygieniska gränsvärden med ytterligare anmärkningar om absorption via huden, sensibiliseringspotential eller carcinogena egenskaper.

Vetenskaplig rådgivning i frågor som rör skydd av arbetstagares hälsa och säkerhet måste organiseras i enlighet med bästa praxis för riskbedömning och bygga på de etiska principerna om kompetens, oberoende, opartiskhet och öppenhet. Dessa beskrivs i kommissionens meddelande ”Principer och riktlinjer för insamling och användning av sakkunnigutlåtanden inom kommissionen – Bättre kunskapsbas för bättre politiska beslut” (5).

Information om kommitténs verksamhet, bl.a. metoderna för härledning av gränsvärden och en förteckning över antagna rekommendationer, finns på:

http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=148&langId=sv&intPageId=684

3.   Ledamöternas uppgift

Kommitténs ledamöter ska vara högt kvalificerade, specialiserade och oberoende vetenskapliga experter på olika områden som rör kemiska agens, i synnerhet inom kemi, toxikologi, epidemiologi, yrkesmedicin och yrkeshygien. De ska också ha allmän kompetens vad gäller fastställande av yrkeshygieniska gränsvärden.

Ledamöterna förväntas närvara vid kommitténs möten minst fyra gånger om året och aktivt bidra till vetenskapliga diskussioner, se över handlingar, lämna synpunkter på dem och tjänstgöra som ordförande eller föredragande (huvudsakligt ansvarig för ett visst ärende).

Ledamöterna förväntas fullgöra följande uppgifter:

Bidra till utarbetande, diskussion och antagande av vetenskapliga rekommendationer om yrkeshygieniska gränsvärden, antingen som föredragande eller som biträde till föredraganden.

På begäran av kommissionen bidra till vetenskaplig rådgivning i frågor som rör kemiska agens.

Ge råd om bedrivande och organisation av kommitténs vetenskapliga verksamhet.

Kommitténs arbetshandlingar är på engelska och mötena hålls på engelska. Mötena innebär ingående förberedelser, bl.a. läsning, kritisk bedömning och utarbetande av handlingar.

Sökandena förväntas åta sig att aktivt delta i kommitténs verksamhet, om de utnämns.

Kommitténs ledamöter har rätt till särskild ersättning, i enlighet med beslut 2014/113/EU, på högst 450 euro för varje hel arbetsdag som de ägnar åt verksamhet med anknytning till deltagande i mötena. Deltagarnas kostnader för resor och logi i samband med verksamhet för kommitténs räkning ersätts av kommissionen enligt gällande regler (6).

4.   Kommitténs sammansättning

I enlighet med artikel 3 i beslut 2014/113/EU ska kommittén bestå av högst 21 experter som väljs ut från en förteckning över lämpliga kandidater som upprättats efter bedömning av giltiga ansökningar som lämnats enligt denna inbjudan till intresseanmälan.

5.   Urval

Urvalet sker i två steg:

i.

Kontroll av att sökandena uppfyller de formella kraven.

ii.

Bedömning av om sökandena uppfyller urvalskriterierna samt upprättande av en förteckning över de lämpligaste kandidaterna.

Uttagningsnämnden består av företrädare för berörda avdelningar vid kommissionen.

Varje intresseanmälan bedöms av minst två ledamöter av uttagningsnämnden enligt de formella kraven och urvalskriterierna. Under urvalet beaktar kommissionen även experternas oberoende (särskilt eventuella intressekonflikter) och sörjer för balanserad geografisk fördelning och könsfördelning bland kommitténs ledamöter.

Krav

A.   Formella krav

Varje ansökning bedöms enligt följande krav:

i.

Högskoleexamen på ett vetenskapligt område som är relevant för kommitténs arbete.

ii.

Minst tio (10) års yrkeserfarenhet av ett område som är relevant för kommitténs arbete efter den examen som nämns i led i.

iii.

Medborgarskap i ett EU-land.

iv.

Förmåga att arbeta på engelska: sökandena ska kunna läsa engelska och rapportera på engelska i tal och skrift (7), eftersom den överväldigande merparten internationell vetenskaplig litteratur är avfattad på det språket.

B.   Urvalskriterier

Ansökningar som uppfyller de formella kraven bedöms enligt följande urvalskriterier.

i.   Särskilda fackområden

I urvalet av kandidater strävar kommissionen efter bästa möjliga avvägning av vetenskapligt kunnande på följande fackområden:

Kemi, toxikologi, epidemiologi, yrkesmedicin, miljö och hälsa, exponeringsvetenskap, luftvägsmedicin, dermatologi, neurologi, reproduktionstoxicitet, genotoxicitet/carcinogenicitet, patologi, yrkeshygien, biologisk övervakning, analysmetoder och erfarenhet av fastställande av yrkeshygieniska gränsvärden för kemikalier eller andra vetenskapliga fackområden som är relevanta för kommitténs arbete.

ii.   Relevant erfarenhet och kompetens

Sökandena bedöms efter erfarenheter och kompetens enligt följande:

Bedömning av effekterna av exponering i arbetet på människors hälsa.

Yrkeserfarenhet av en tvärvetenskaplig, helst internationell miljö.

Publicerade vetenskapliga artiklar i ämnen av relevans för utarbetande av vetenskapliga förslag till yrkeshygieniska gränsvärden.

Medlemskap i nationella eller internationella vetenskapliga kommittéer med ansvar för att ta fram vetenskapliga rekommendationer eller fastställa yrkeshygieniska gränsvärden för kemikalier.

Bidrag, i biträdande egenskap, till arbetet i nationella eller internationella vetenskapliga kommittéer med ansvar för att ta fram vetenskapliga rekommendationer eller fastställa yrkeshygieniska gränsvärden för kemikalier.

Projektledning med anknytning till vetenskapliga frågor.

Sökande med erfarenhet av att bedöma effekterna av kemikalieexponering på människors hälsa inom andra områden, såsom livsmedel, miljö eller konsumentskydd, kan också beaktas.

6.   Utnämning av ledamöter

Kommissionen utser ledamöter efter urvalet och ska sörja för balanserad geografisk fördelning av ledamöterna i enlighet med artikel 3 i beslut 2014/113/EU.

De utnämnda ledamöternas namn kommer att publiceras i registret över kommissionens expertgrupper och i Europeiska unionens officiella tidning.

Personuppgifter kommer att samlas in, behandlas och offentliggöras i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 (8).

Innan ledamöterna utnämns förbehåller sig kommissionen rätten att kontrollera handlingar och intyg för att se att ansökan är korrekt och uppfyller de formella kraven.

Ledamöternas mandat varar i tre år.

Sökande som uppfyller kraven på medlemskap men inte utnämns kvarstår på en kandidatförteckning i enlighet med artikel 4.2 i beslut 2014/113/EU.

7.   Etiska principer

I enlighet med artikel 9 i beslut 2014/113/EU ska kommitténs vetenskapliga rådgivning bygga på de etiska principerna om oberoende, öppenhet och sekretess.

1.   Oberoende

Kommitténs ledamöter åtar sig att agera utan att låta sig påverkas utifrån. De får inte delegera sitt ansvar till någon annan.

De ska avge en försäkran om att agera i allmänhetens intresse och en försäkran om avsaknaden eller förekomsten av eventuella direkta eller indirekta intressen som skulle kunna inverka negativt på deras oberoende.

Kommissionens avdelningar kommer att ta del av och fatta beslut om eventuella intressen som angetts.

2.   Öppenhet

Kommittén ska i sina rekommendationer och yttranden tydligt ange de skäl som ligger till grund för beslutsprocessen, i enlighet med metodiken.

3.   Sekretess

Kommitténs ledamöter får inte yppa uppgifter de tagit del av under sitt arbete för kommittén, tematiska seminarier, arbetsgrupper eller annan verksamhet som berörs av beslut 2014/113/EU. Detta krav gäller utöver kraven i artikel 339 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och artikel 12 i beslut 2014/113/EU.

Kommitténs ledamöter ska underteckna en försäkran om sekretess i början av varje mandatperiod.

8.   Lika möjligheter

Kommissionen tillämpar likabehandlingsprincipen i sin verksamhet.

9.   Inlämning av ansökan

Den som vill söka ska fylla i och lämna in nätblanketten på:

http://ec.europa.eu/eusurvey/runner/SCOEL

Sökandena rekommenderas att fylla i blanketten på engelska för att underlätta urvalet.

En ansökan betraktas som fullständig bara om den innehåller

en ifylld ansökningsblankett,

en meritförteckning, helst inte mer än tre sidor (ska bifogas ansökningsblanketten),

en förteckning över sökandens vetenskapliga publikationer av relevans för kommitténs arbete (ska bifogas ansökningsblanketten),

sökandens försäkran på heder och samvete, ett åtagande och en försäkran om intressekonflikter (i slutet av ansökningsblanketten).

Styrkande handlingar kan komma att begäras senare.

Kommissionen kommer att informera sökandena om urvalet så snart som möjligt.

10.   Sista dag att anmäla intresse

Sista dag att anmäla intresse för att bli ledamot i kommittén är den 15.12.2014 (GMT +1). Bara fullständigt ifyllda ansökningar som lämnas på den ovannämnda webbsidan beaktas.

Sökandena tillråds att inte vänta till de sista dagarna av tidsfristen, eftersom stark internettrafik eller problem med internetanslutningarna kan leda till att ansökningen inte kan lämnas i tid. Ansökningar tas inte emot efter det att tidsfristen har löpt ut.


(1)  EUT L 62, 4.3.2014, s. 18.

(2)  EGT L 188, 9.8.1995, s. 14.

(3)  EGT L 131, 5.5.1998, s. 11.

(4)  EUT L 158, 30.4.2004, s. 50.

(5)  KOM(2002) 713 slutlig av den 11 december 2002.

(6)  Kommissionens beslut K(2007) 5858 om bestämmelser om ersättning för personer utanför kommissionen som har kallats i egenskap av experter.

(7)  Upplysningsvis påpekas att med ”förmåga att arbeta på engelska” menas nivå B2 eller högre i Europarådets referensdokument för Europeiska språkportföljen (Gemensam europeisk referensram för språk: lärande, undervisning och bedömning). För mer information se http://europass.cedefop.europa.eu/sv/resources/european-language-levels-cefr

(8)  EGT L 8, 12.1.2001, s. 1.


Rättelser

21.10.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 373/19


Rättelse till tillkännagivande om inledande av en partiell interimsöversyn om utjämningsåtgärder som tillämpas på import av vissa polyetentereftalat (PET-plast) med ursprung i Indien

( Europeiska unionens officiella tidning C 171 av den 6 juni 2014 )

(2014/C 373/13)

På sidan 11, punkt 3, ska det

i stället för:

”3.   Gällande åtgärder

Den åtgärd som för närvarande är i kraft är en slutgiltig antidumpningstull som infördes genom rådets förordning (EU) nr 461/2013 (2).”

vara:

”3.   Gällande åtgärder

Den åtgärd som för närvarande är i kraft är en slutgiltig utjämningstull som infördes genom rådets förordning (EU) nr 461/2013 (2).”