ISSN 1977-1061

Europeiska unionens

officiella tidning

C 272

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

femtiosjunde årgången
20 augusti 2014


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2014/C 272/01

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.7272 – Fortum Corporation/OAO Gazprom/AS Eesti Gaas/AS Vörguteenus Valdus) ( 1 )

1

2014/C 272/02

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.7196 – Kuwait Petroleum BV/Kuwait Petroleum Italia/Shell Italia/Shell Aviazione) ( 1 )

1

2014/C 272/03

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.7010 – Bolton/Tri-Marine/JV) ( 1 )

2


 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2014/C 272/04

Eurons växelkurs

3

2014/C 272/05

Förklarande anmärkningar till Europeiska unionens kombinerade nomenklatur

4

2014/C 272/06

Kommissionens meddelande inom ramen för genomförandet av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 665/2013 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/30/EU vad gäller energimärkning av dammsugare och av kommissionens förordning (EU) nr 666/2013 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/125/EG vad gäller ekodesignkrav för dammsugare (Offentliggörande av titlar på och hänvisningar till harmoniserade standarder inom ramen för unionslagstiftningen om harmonisering)  ( 1 )

5


 

V   Yttranden

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2014/C 272/07

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.7314 – Nordic Capital/Gina Tricot) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

8

2014/C 272/08

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.7282 – Liberty Global/Discovery/All3Media) ( 1 )

9

 

ÖVRIGA AKTER

 

Europeiska kommissionen

2014/C 272/09

Klagomål CHAP/2012/03180 – information om planerat avslutande av ärendet

10


 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

20.8.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 272/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende M.7272 – Fortum Corporation/OAO Gazprom/AS Eesti Gaas/AS Vörguteenus Valdus)

(Text av betydelse för EES)

(2014/C 272/01)

Kommissionen beslutade den 7 augusti 2014 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under dokumentnummer 32014M7272. EUR-Lex ger tillgång till EU-rätten via internet.


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


20.8.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 272/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende M.7196 – Kuwait Petroleum BV/Kuwait Petroleum Italia/Shell Italia/Shell Aviazione)

(Text av betydelse för EES)

(2014/C 272/02)

Kommissionen beslutade den 11 juni 2014 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under dokumentnummer 32014M7196. EUR-Lex ger tillgång till EU-rätten via internet.


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


20.8.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 272/2


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende M.7010 – Bolton/Tri-Marine/JV)

(Text av betydelse för EES)

(2014/C 272/03)

Kommissionen beslutade den 9 december 2013 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32013M7010. EUR-Lex ger tillgång till EU-rätten via internet.


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

20.8.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 272/3


Eurons växelkurs (1)

19 augusti 2014

(2014/C 272/04)

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,3354

JPY

japansk yen

137,12

DKK

dansk krona

7,4561

GBP

pund sterling

0,80265

SEK

svensk krona

9,1529

CHF

schweizisk franc

1,2104

ISK

isländsk krona

 

NOK

norsk krona

8,1975

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

28,004

HUF

ungersk forint

313,48

LTL

litauisk litas

3,4528

PLN

polsk zloty

4,1893

RON

rumänsk leu

4,4313

TRY

turkisk lira

2,8929

AUD

australisk dollar

1,4298

CAD

kanadensisk dollar

1,4568

HKD

Hongkongdollar

10,3499

NZD

nyzeeländsk dollar

1,5787

SGD

singaporiansk dollar

1,6628

KRW

sydkoreansk won

1 359,96

ZAR

sydafrikansk rand

14,1996

CNY

kinesisk yuan renminbi

8,2022

HRK

kroatisk kuna

7,6076

IDR

indonesisk rupiah

15 596,14

MYR

malaysisk ringgit

4,2165

PHP

filippinsk peso

58,259

RUB

rysk rubel

48,3057

THB

thailändsk baht

42,546

BRL

brasiliansk real

3,0211

MXN

mexikansk peso

17,4323

INR

indisk rupie

81,1032


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


20.8.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 272/4


Förklarande anmärkningar till Europeiska unionens kombinerade nomenklatur

(2014/C 272/05)

På grundval av artikel 9.1 a andra strecksatsen i rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (1) ändras Förklarande anmärkningar till Europeiska unionens kombinerade nomenklatur (2) härmed på följande sätt:

På sidan 308 ska den förklarande anmärkningen till ”8302 20 00 Länkrullar” ersättas med följande:

8302 20 00

Länkrullar

Med ’länkrullar’ avses i detta undernummer hjul med hjulhållare av oädel metall. Hjulhållarna fungerar som fäste för hjulet på den aktuella produkten, utan vidare bearbetning och utan att några andra komponenter läggs till.

Delar av oädel metall som ingår i själva hjulet (t.ex. fälgen eller kullagret) betraktas inte som ’hjulhållare av oädel metall’ enligt nr 8302.

Länkrullarna enligt detta undernummer kan vara vridbara eller fasta. De har följande typiska utseende:

Image

Länkrullar som inte har hjulhållare av oädel metall eller som inte uppfyller villkoren i anmärkning 2 till kapitel 83 kan klassificeras som delar eller tillbehör, eller enligt det ingående materialet.”


(1)  EGT L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)  EUT C 137, 6.5.2011, s. 1.


20.8.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 272/5


Kommissionens meddelande inom ramen för genomförandet av kommissionens delegerade förordning (EU) nr 665/2013 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/30/EU vad gäller energimärkning av dammsugare och av kommissionens förordning (EU) nr 666/2013 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/125/EG vad gäller ekodesignkrav för dammsugare

(Offentliggörande av titlar på och hänvisningar till harmoniserade standarder inom ramen för unionslagstiftningen om harmonisering)

(Text av betydelse för EES)

(2014/C 272/06)

ESO (1)

Titel på och hänvisning till standarden

(samt referens¬dokument)

Första offentliggörandet EGT/EUT

Hänvisning till den ersatta standarden

Datum då den ersatta standarden upphör att ge presumtion om överensstämmelse Anm. 1

Cenelec

EN 60312-1:2013

Dammsugare för hushållsbruk - Del 1: Funktionsprovning av dammsugare för torr städning

IEC 60312-1:2010 (Andrad)#IEC 60312-1:2010/A1:2011 (Andrad)

Detta är det första offentliggörandet

 

 

Standarden måste kompletteras så att det tydligt framgår vilka rättsliga krav som den avser att omfatta. Klausulerna 5.9, 6.15, 6Z1.2.3, 6Z1.2.4, 6.Z1.2.5 och 6.Z2.3 är inte en del av detta citat. I klausul 7.2.2.5, läs ”fint testdamm A2” istället för ”testdamm”. I klausul 7.3.2, läs ”insats av aluminium” istället för ”insats av furu eller jämförligt trämaterial”.

Cenelec

EN 60335-2-2:2010

Elektriska hushållsapparater och liknande bruksföremål - Säkerhet - Del 2-2: Särskilda fordringar på dammsugare och vattensugare

IEC 60335-2-2:2009

Detta är det första offentliggörandet

 

 

 

EN 60335-2-2:2010/A11:2012

Detta är det första offentliggörandet

Anmärkning 3

1.2.2015

 

EN 60335-2-2:2010/A1:2013

IEC 60335-2-2:2009/A1:2012

Detta är det första offentliggörandet

Anmärkning 3

20.12.2015

Standarden måste kompletteras så att det tydligt framgår vilka rättsliga krav som den avser att omfatta.

Cenelec

EN 60335-2-69:2012

Elektriska hushållsapparater och liknande bruksföremål - Säkerhet - Del 2-69: Särskilda fordringar på damm- och vattensugare inklusive motordrivna borstar för kommersiellt bruk

IEC 60335-2-69:2012 (Andrad)

Detta är det första offentliggörandet

 

 

Standarden måste kompletteras så att det tydligt framgår vilka rättsliga krav som den avser att omfatta.

Cenelec

EN 60704-2-1:2001

Elektriska hushållsapparater och liknande bruksföremål - Provningsmetod för bestämning av luftburet buller - Del 2-1: Särskilda fordringar på dammsugare

IEC 60704-2-1:2000

Detta är det första offentliggörandet

 

 

Standarden måste kompletteras så att det tydligt framgår vilka rättsliga krav som den avser att omfatta.

Anmärkning 1: Det datum då den ersatta standarden upphör att gälla är i allmänhet det datum då den upphävs av den europeiska standardiseringsorganisationen. Användare av dessa standarder bör dock vara medvetna om att det i vissa undantagsfall kan vara ett annat datum.

Anmärkning 2.1: Den nya (eller ändrade) standarden har samma tillämpningsområde som den ersatta standarden. Vid angivet datum upphör den ersatta standarden att medföra presumtion om överensstämmelse med de väsentliga kraven eller andra krav i den tillämpliga unionslagstiftningen.

Anmärkning 2.2: Den nya standarden har ett bredare tillämpningsområde än den ersatta standarden. Vid angivet datum upphör den ersatta standarden att medföra presumtion om överensstämmelse med de väsentliga kraven eller andra krav i den tillämpliga unionslagstiftningen.

Anmärkning 2.3: Den nya standarden har ett snävare tillämpningsområde än den ersatta standarden. Vid angivet datum upphör den (delvis) ersatta standarden att medföra presumtion om överensstämmelse med de väsentliga kraven eller andra krav i den tillämpliga unionslagstiftningen för de produkter eller tjänster som omfattas av den nya standarden. De produkter eller tjänster som även fortsättningsvis omfattas av den (delvis) ersatta standarden, men som inte omfattas av den nya standarden, ska även fortsättningsvis förutsättas överensstämma med de väsentliga kraven eller andra krav i den tillämpliga unionslagstiftningen.

Anmärkning 3: Om tillägg förekommer innefattar hänvisningen såväl standarden EN CCCCC:YYYY som eventuella tidigare tillägg och det nya, angivna, tillägget. Den ersatta standarden (kolumn 3) består därför av EN CCCCC:YYYY med eventuella tidigare tillägg, men utan det nya, angivna, tillägget. Vid angivet datum upphör den ersatta standarden att medföra presumtion om överensstämmelse med de väsentliga kraven eller andra krav i den tillämpliga unionslagstiftningen.

ANMÄRKNING:

Närmare upplysningar om standarderna kan erhållas från de europeiska standardiseringsorganisationerna eller de nationella standardiseringsorganen. En förteckning över de nationella standardiseringsorganen ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning i enlighet med artikel 27 i förordning (EU) nr 1025/2012 (2).

Standarder antas av de europeiska standardiseringsorganisationerna på engelska (europeiska standardiseringskommittén, CEN, och europeiska kommittén för elektroteknisk standardisering, Cenelec, offentliggör även texter på franska och tyska). Därefter översätter de nationella standardiseringsorganen namnen på standarderna till Europeiska unionens övriga officiella språk för vilka översättning krävs. Europeiska kommissionen ansvarar inte för att de översättningar som har lämnats in för offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning är riktiga.

Hänvisningar till rättelser ”.../AC:YYYY” offentliggörs endast för kännedom. En rättelse tar bort tryckfel, språkliga fel och andra liknande fel från texten och kan avse en eller flera språkversioner (engelska, franska och/eller tyska) av en standard som antagits av en europeisk standardiseringsorganisation.

Offentliggörandet av hänvisningarna i Europeiska unionens officiella tidning innebär inte att de aktuella standarderna är tillgängliga på alla Europeiska unionens officiella språk.

Denna förteckning ersätter alla tidigare förteckningar som har publicerats i Europeiska unionens officiella tidning. Europeiska kommissionen ska fortlöpande uppdatera denna förteckning.

Mer information om harmoniserade standarder och andra europeiska standarder finns på

http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  ESO: Europeisk standardiseringsorganisation:

CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË. Tfn:+32 25500811. Fax: +32 25500819 (http://www.cen.eu)

Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË. Tfn: +32 25196871. Fax: +32 25196919 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANKRIKE Tfn:+33 492944200. Fax: +33 493654716 (http://www.etsi.eu)

(2)  EGT L 316, 14.11.2012, s. 12.


V Yttranden

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

20.8.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 272/8


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende M.7314 – Nordic Capital/Gina Tricot)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

(2014/C 272/07)

1.

Europeiska kommissionen mottog den 7 augusti 2014 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Nordic Capital VIII Limited (Nordic Capital, Jersey) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen förvärvar fullständig kontroll över företaget Gina Tricot AB (Gina Tricot, Sverige), genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

—   Nordic Capital: private equity-fond.

—   Gina Tricot: moderbolag i Gina Tricot-koncernen, verksamt inom försäljning av modekläder för kvinnor, tillbehör och kosmetika, främst i Nordeuropa.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha inkommit till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande och kan, med angivande av referens M.7314 – Nordic Capital/Gina Tricot, sändas per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per brev till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

1049 Bryssel

BELGIEN


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).

(2)  EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.


20.8.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 272/9


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende M.7282 – Liberty Global/Discovery/All3Media)

(Text av betydelse för EES)

(2014/C 272/08)

1.

Europeiska kommissionen mottog den 11 augusti 2014 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1) genom vilken företaget Liberty Global plc (Liberty Global, Förenade kungariket) och Discovery Communications, Inc. (Discovery, USA), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen förvärvar fullständig kontroll över företaget All3Media Holdings Limited (All3Media, Förenade kungariket) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

—   Liberty Global: tillhandahåller tjänster inom teve, rösttelefoni och bredband via sitt tv-kabelnät i 12 europeiska länder och även länder utanför Europa.

—   Discovery: global distribution av tv-kanaler och icke-fiktiv medieunderhållning.

—   All3Media: produktion och distribution av tv-program.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha inkommit till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande och kan, med angivande av referens M.7282 – Liberty Global/Discovery/All3Media, sändas per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per brev till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registreringsenheten för företagskoncentrationer

1049 Bryssel

BELGIEN


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).


ÖVRIGA AKTER

Europeiska kommissionen

20.8.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 272/10


Klagomål CHAP/2012/03180 – information om planerat avslutande av ärendet

(2014/C 272/09)

Europeiska kommissionen har tagit emot ett stort antal klagomål mot beslut nr 33 av den 14 september 2012 fattat av Bulgariens energitillsynsmyndighet (nedan kallat beslutet), i vilket endast tariffer för nättillgång för el producerad från förnybara energikällor fastställs. Alla klagomål har registrerats under referensnummer CHAP/2012/03180. Mottagningsbekräftelsen för klagomålen offentliggjordes i EUT C 50, 21.2.2013, s. 10.

Kommissionen har utvärderat de uppgifter som lämnats av de klagande och kontaktat de behöriga bulgariska myndigheterna för att avhjälpa de brister som påpekats i klagomålen. De bulgariska myndigheterna har noggrant svarat på våra frågor.

2012 bestred ett betydande antal investerare inom förnybar energi tillsynsmyndighetens beslut i bulgariska nationella domstolar. Den 13 juni 2013 upphävde en panel med tre domare i bulgariska högsta förvaltningsdomstolen beslutet. Detta utslag har senare bekräftats i ett slutligt beslut av en panel med fem domare. De bulgariska myndigheterna har informerat kommissionen om att beslutet har återkallats, huvudsakligen på grund av bristande motivering eller att det saknas rättslig grund eller skäl för att fastställa en tillfällig tariff för nättillgång för producenter av el från förnybara energikällor.

Mot bakgrund av dessa fakta anser kommissionen att frågan är löst och har för avsikt att avsluta CHAP/2012/03180. Om de klagande har nya uppgifter som kan föranleda kommissionen att ompröva förslaget till avslutande av ärendet, uppmanas de att underrätta kommissionen senast inom fyra veckor från offentliggörandet av detta meddelande. I avsaknad av sådana relevanta uppgifter kommer ärendet att avslutas.