ISSN 1977-1061 doi:10.3000/19771061.C_2013.199.swe |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 199 |
|
![]() |
||
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
56 årgången |
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
II Meddelanden |
|
|
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2013/C 199/01 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.6921 – IBM Italia/UBIS) ( 1 ) |
|
2013/C 199/02 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.6873 – IntercontinentalExchange/NYSE Euronext) ( 1 ) |
|
|
IV Upplysningar |
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
Rådet |
|
2013/C 199/03 |
||
|
Europeiska kommissionen |
|
2013/C 199/04 |
||
|
UPPLYSNINGAR OM EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET |
|
|
Eftas övervakningsmyndighet |
|
2013/C 199/05 |
||
2013/C 199/06 |
||
2013/C 199/07 |
||
2013/C 199/08 |
||
|
V Yttranden |
|
|
ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN |
|
|
Europeiska rekryteringsbyrån (Epso) |
|
2013/C 199/09 |
||
|
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2013/C 199/10 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6958 – CD&R/We Buy Any Car) ( 1 ) |
|
2013/C 199/11 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6929 – Lotte Chemical Corporation/Versalis/JV) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) |
|
2013/C 199/12 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6986 – Bain Capital/Maisons du Monde) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
11.7.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 199/1 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.6921 – IBM Italia/UBIS)
(Text av betydelse för EES)
2013/C 199/01
Kommissionen beslutade den 19 juni 2013 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
— |
under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32013M6921. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet. |
11.7.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 199/1 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.6873 – IntercontinentalExchange/NYSE Euronext)
(Text av betydelse för EES)
2013/C 199/02
Kommissionen beslutade den 24 juni 2013 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
— |
under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32013M6873. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet. |
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Rådet
11.7.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 199/2 |
RÅDETS BESLUT
av den 9 juli 2013
om utnämning av ordföranden för överklagandenämnderna vid Kontoret för harmonisering i den inre marknaden (varumärken och mönster)
2013/C 199/03
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 207/2009 av den 26 februari 2009 om gemenskapsvarumärken (1), särskilt artikel 136, och
med beaktande av de kandidaturer som styrelsen för Kontoret för harmonisering i den inre marknaden (varumärken och mönster) föreslog den 31 maj 2013.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Théophilos MARGELLOS, född i Aten den 21 november 1953, utnämns härmed till ordförande för överklagandenämnderna vid Kontoret för harmonisering i den inre marknaden (varumärken och mönster) för en period på fem år.
Artikel 2
Det datum då den femåriga mandatperioden enligt artikel 1 ska inledas ska fastställas av styrelsen för Kontoret för harmonisering i den inre marknaden (varumärken och mönster).
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den tredje dagen efter det att det offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 9 juli 2013.
På rådets vägnar
R. ŠADŽIUS
Ordförande
(1) EUT L 78, 24.3.2009, s. 1.
Europeiska kommissionen
11.7.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 199/3 |
Eurons växelkurs (1)
10 juli 2013
2013/C 199/04
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,2813 |
JPY |
japansk yen |
128,44 |
DKK |
dansk krona |
7,4584 |
GBP |
pund sterling |
0,86020 |
SEK |
svensk krona |
8,6767 |
CHF |
schweizisk franc |
1,2440 |
ISK |
isländsk krona |
|
NOK |
norsk krona |
7,8550 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
CZK |
tjeckisk koruna |
25,929 |
HUF |
ungersk forint |
294,00 |
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
LVL |
lettisk lats |
0,7022 |
PLN |
polsk zloty |
4,3325 |
RON |
rumänsk leu |
4,4333 |
TRY |
turkisk lira |
2,4938 |
AUD |
australisk dollar |
1,3935 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,3475 |
HKD |
Hongkongdollar |
9,9390 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,6316 |
SGD |
singaporiansk dollar |
1,6351 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 456,31 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
12,8710 |
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
7,8601 |
HRK |
kroatisk kuna |
7,5400 |
IDR |
indonesisk rupiah |
12 768,65 |
MYR |
malaysisk ringgit |
4,0743 |
PHP |
filippinsk peso |
55,555 |
RUB |
rysk rubel |
42,1710 |
THB |
thailändsk baht |
40,066 |
BRL |
brasiliansk real |
2,8990 |
MXN |
mexikansk peso |
16,5358 |
INR |
indisk rupie |
76,4360 |
(1) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
UPPLYSNINGAR OM EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET
Eftas övervakningsmyndighet
11.7.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 199/4 |
Uppgifter från Eftastaterna angående statligt stöd som beviljats enligt den rättsakt som det hänvisas till i punkt 1j i bilaga XV till EES-avtalet (kommissionens förordning (EG) nr 800/2008 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den gemensamma marknaden enligt artiklarna 87 och 88 i fördraget (allmän gruppundantagsförordning))
2013/C 199/05
DEL I
Stödreferens |
GBER 3/13/REG |
|||
Eftastat |
Norge |
|||
Region |
Regionens namn (NUTS) Telemark |
Regionens stödstatus Blandat område |
||
Stödbeviljande myndighet |
Namn |
Telemark Utviklingsfond |
||
Adress |
|
|||
Webbplats |
http://www.telemarkutviklingsfond.no |
|||
Stödåtgärdens beteckning |
Telemark Utviklingsfonds støtteordning |
|||
Nationell rättslig grund (hänvisning till landets officiella kungörelseorgan) |
Telemark Utviklingsfond har inrättats i enlighet med ett avtal av den 9 december 2009 mellan Telemark fylke å ena sidan och åtta kommuner å andra sidan (Fyresdal, Hjartdal, Kvitseid, Nissedal, Seljord, Tinn, Tokke och Vinje). Fonden kommer att bevilja stöd i enlighet med fondens stadgar. Enligt dessa ska stöd beviljas i enlighet med EES:s regler för statligt stöd och användas för utveckling inom Telemark fylke. Dessutom kommer fonden att ingå avtal med stödmottagarna. |
|||
Webblänk till den fullständiga texten till stödåtgärden |
Den fullständiga texten är tillgänglig på http://www.telemarkutviklingsfond.no/ |
|||
Typ av åtgärd |
Program |
Ja |
||
Varaktighet |
Program |
1.3.2013–31.12.2013 1.3.2013–3.6.2014 med avseende på regionalstöd |
||
Berörda ekonomiska sektorer |
Alla stödberättigade ekonomiska sektorer |
Ja |
||
Typ av stödmottagare |
Små och medelstora företag |
Ja |
||
Stora företag |
Ja |
|||
Budget |
Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen |
Årlig budget: Omkring 35 miljoner norska kronor |
||
Stödinstrument (art. 5) |
Bidrag |
Ja |
||
Lån |
Ja |
DEL II
Allmänna mål (förteckning) |
Mål (förteckning) |
Högsta tillåtna stödnivå i % eller högsta tillåtna stödbelopp i NOK |
Små och medelstora företag – bonus i % |
||
Regionalt investerings- och sysselsättningsstöd (artikel 13) |
Stödordning |
15 % |
10 % för medelstora företag 20 % för små företag |
||
Stöd till nystartade små företag (art. 14) |
|
25 % under de första tre åren efter företagets grundande 15 % under de nästföljande två åren Maximalt stödbelopp per företag: en miljon euro. Det årliga stödbeloppet per företag får inte överskrida 33 % av det maximala stödbeloppet |
0 % |
||
Investeringsstöd och sysselsättningsstöd till små och medelstora företag (art. 15) |
|
20 % för små företag 10 % för medelstora företag |
0 % |
||
Stöd till små företag som nyligen bildats av kvinnliga företagare (artikel 16) |
|
15 % Maximalt stödbelopp per företag: en miljon euro. De årliga stödbeloppen per företag får inte överskrida 33 % av det maximala stödbeloppet |
0 % |
||
Stöd till miljöskydd (artiklarna 17–25) |
Stöd till miljöinvesteringar i energisparande åtgärder (art. 21) |
60 % om beräknat enligt artikel 21.1 a 20 % om beräknat enligt artikel 21.1 b |
10 % för medelstora företag 20 % för små företag |
||
Stöd till konsulttjänster till förmån för små och medelstora företag och stöd till små och medelstora företags deltagande i mässor (artiklarna 26–27) |
Stöd till konsulttjänster till förmån för små och medelstora företag (art. 26) |
50 % |
0 % |
|
|
Stöd till små och medelstora företags deltagande i mässor (art. 27) |
50 % |
0 % |
|||
Stöd till forskning, utveckling och innovation (artiklarna 30–37) |
Stöd för forsknings- och utvecklingsprojekt (artikel 31) |
Grundforskning (artikel 31.2 a) |
100 % |
0 % |
|
|
Industriell forskning (artikel 31.2 b) |
50 % |
10 % för medelstora företag 20 % för små företag (Ytterligare 15 % kan läggas till alla företag, upp till en maximal stödnivå på 80 % om villkoren i artikel 31.4 b i/ii/iii är uppfyllda.) |
||
|
Experimentell utveckling (artikel 31.2 c) |
25 % |
10 % för medelstora företag 20 % för små företag (Ytterligare 15 % kan läggas till alla företag, upp till en maximal stödnivå på 80 %, om villkoren i artikel 31.4 b i/ii/iii är uppfyllda.) |
||
Stöd för tekniska genomförbarhetsstudier (art. 32) |
65 % för studier inför industriell forskningsverksamhet 40 % för studier inför experimentell utvecklingsverksamhet |
10 % för små och medelstora företag |
|||
Stöd för små och medelstora företags kostnader för industriell äganderätt (art. 33) |
100 % för kostnader som rör grundforskning 50 % för kostnader som rör industriell forskning 25 % för kostnader som rör experimentell utveckling |
10 % för medelstora företag 20 % för små företag (ytterligare 15 % kan läggas till alla företag, upp till en maximal stödnivå på 80 % om villkoren i artikel 31.4 b i/ii/iii är uppfyllda) |
|||
Stöd till nystartade innovativa företag (art. 35) |
1,25 miljoner EUR för företag i områden som är berättigade till regionalstöd enligt artikel 61.3 c i EES-avtalet. 1 miljon EUR för övriga stödmottagare |
|
|||
Stöd för innovationsrådgivningstjänster och stöd för innovationsstödjande tjänster (art. 36) |
200 000 EUR per företag inom varje treårsperiod |
|
|||
Stöd för att hyra in högkvalificerad personal (art. 37) |
50 % |
|
|||
Stöd till utbildning (artiklarna 38–39) |
Särskild utbildning (artikel 38.1) |
25 % |
10 % för medelstora företag 20 % för små företag |
||
Allmän utbildning (artikel 38.2) |
60 % |
10 % för medelstora företag 20 % för små företag |
11.7.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 199/8 |
Uppgifter från Eftastaterna angående statligt stöd som beviljats enligt den rättsakt som det hänvisas till i punkt 1j i bilaga XV till EES-avtalet (kommissionens förordning (EG) nr 800/2008 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den gemensamma marknaden enligt artiklarna 87 och 88 i fördraget (allmän gruppundantagsförordning))
2013/C 199/06
DEL I
Statligt stöd nr |
GBER 5/13/INN |
|||
Eftastat |
Norge |
|||
Region |
Oslo och Akershus |
Regionens stödstatus |
||
Stödbeviljande myndighet |
Namn |
Oslo stad |
||
Adress |
|
|||
Webbplats |
http://www.oslo.kommune.no |
|||
Stödåtgärdens beteckning |
Regional Innovation Program 2013 |
|||
Nationell rättslig grund (hänvisning till landets officiella kungörelseorgan) |
Prop. 1 S (2012–2013) http://www.regjeringen.no/nb/dep/fin/dok/regpubl/prop/2012-2013/prop-1-s-20122013–20122013.html?id=703367 |
|||
Webblänk till den fullständiga texten till stödåtgärden |
http://www.akershus.no/tema/naering/Arkiv/?article_id=57850 |
|||
Typ av åtgärd |
Stödordning |
Ja |
||
Stöd för särskilda ändamål |
Ej tillämpligt |
|||
Varaktighet |
Stödordning |
1.1.2013–31.12.2013 |
||
Berörda ekonomiska sektorer |
Alla stödberättigade ekonomiska sektorer |
Alla sektorer |
||
Typ av stödmottagare |
Små och medelstora företag |
Ja |
||
Stora företag |
Ja |
|||
Budget |
Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen |
Totalsumma (2013) 10 430 000 NOK |
||
Stödinstrument (artikel 5) |
Bidrag |
Ja |
DEL II
Allmänna mål (förteckning) |
Mål (förteckning) |
Högsta tillåtna stödnivå i % eller högsta tillåtna stödbelopp i NOK |
Små och medelstora företag – bonus i % |
|
Stöd till konsulttjänster till förmån för små och medelstora företag och stöd till små och medelstora företags deltagande i mässor (artiklarna 26–27) |
Stöd till konsulttjänster till förmån för små och medelstora företag (artikel 26) |
50 % |
|
|
Stöd till forskning, utveckling och innovation (artiklarna 30–37) |
Stöd till forsknings- och utvecklingsprojekt (artikel 31) |
Grundforskning (artikel 31.2 a) |
Ej tillämpligt |
|
|
Industriell forskning (artikel 31.2 b) |
Ej tillämpligt |
|
|
|
Experimentell utveckling (artikel 31.2 c) |
Ej tillämpligt |
|
|
Stöd för tekniska genomförbarhetsstudier (artikel 32) |
Ej tillämpligt |
|
||
Stöd för små och medelstora företags kostnader för industriell äganderätt (artikel 33) |
Ej tillämpligt |
|
||
Stöd till forskning och utveckling inom jordbruks- och fiskerisektorerna (artikel 34) |
Ej tillämpligt |
|
||
Stöd till nystartade innovativa företag (artikel 35) |
1 miljon EUR |
|
||
Stöd för innovationsrådgivningstjänster och stöd för innovationsstödjande tjänster (artikel 36) |
200 000 EUR per stödmottagare inom en treårsperiod |
|
||
Stöd för att hyra in högkvalificerad personal (artikel 37) |
Ej tillämpligt |
|
||
Stöd till utbildning (artiklarna 38–39) |
Särskild utbildning (artikel 38.1) |
25 % |
|
|
Allmän utbildning (artikel 38.2) |
60 % |
|
11.7.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 199/10 |
Uppgifter från Eftastaterna angående statligt stöd som beviljats enligt den rättsakt som det hänvisas till i punkt 1j i bilaga XV till EES-avtalet (kommissionens förordning (EG) nr 800/2008 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den gemensamma marknaden enligt artiklarna 87 och 88 i fördraget (allmän gruppundantagsförordning))
2013/C 199/07
DEL I
Statligt stöd nr |
GBER 6/13/EMP |
||||
Eftastat |
Norge |
||||
Stödbeviljande myndighet |
Namn |
Arbeids- og velferdsforvaltningen i Norge (NAV) |
|||
Adress |
|
||||
Webbplats |
http://www.nav.no |
||||
Stödåtgärdens beteckning |
Tilskudd til opprettelse av nye tiltaksplasser (Bidrag för att täcka kostnaderna för att bygga, installera eller utöka etableringen av skyddade arbetsplatser) |
||||
Nationell rättslig grund (hänvisning till landets officiella kungörelseorgan) |
Forskrift 11. desember 2008 nr. 1320 om arbeidsrettede tiltak mv. (Förordning nr 1320/2008) |
||||
Länk till den fullständiga texten till stödåtgärden |
http://www.lovdata.no/for/sf/ad/xd-20081211-1320.html#map016 |
||||
Typ av åtgärd |
Stödordning |
X |
|||
Varaktighet |
Stödordning |
Permanent stödordning |
|||
Sektor(er) av ekonomin som berörs |
Alla stödberättigade ekonomiska sektorer |
X |
|||
Typ av stödmottagare |
Små och medelstora företag |
X |
|||
Stora företag |
X |
||||
Budget |
Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen |
Cirka 5 miljoner NOK |
|||
Stödinstrument (artikel 5) |
Bidrag |
X |
DEL II
Allmänna mål (förteckning) |
Mål (förteckning) |
Högsta tillåtna stödnivå i % eller högsta tillåtna stödbelopp i norska kronor |
Bonus för små och medelstora företag i % |
Stöd för arbetstagare med sämre förutsättningar och arbetstagare med funktionshinder (artiklarna 40–42) |
Stöd i form av lönesubventioner för rekrytering av arbetstagare med sämre förutsättningar (artikel 40) |
Lönesubventioner på upp till 50 % i upp till ett år |
|
|
Stöd i form av lönesubventioner för anställning av arbetstagare med funktionshinder (artikel 41) |
Lönesubventioner på upp till 60 % i upp till tre år |
|
11.7.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 199/11 |
Uppgifter från Eftastaterna angående statligt stöd som beviljats enligt den rättsakt som det hänvisas till i punkt 1j i bilaga XV till EES-avtalet (kommissionens förordning (EG) nr 800/2008 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den gemensamma marknaden enligt artiklarna 87 och 88 i fördraget (allmän gruppundantagsförordning))
2013/C 199/08
DEL I
Statligt stöd nr |
GBER 7/13/EMP |
||||
Eftastat |
Norge |
||||
Stödbeviljande myndighet |
Namn |
Arbeids- og velferdsforvaltningen i Norge (NAV) |
|||
Adress |
|
||||
Webbplats |
http://www.nav.no |
||||
Stödåtgärdens beteckning |
Tilskudd til teknisk tilrettelegging (Bidrag till teknisk förenkling) |
||||
Nationell rättslig grund (hänvisning till landets officiella kungörelseorgan) |
Forskrift 11. desember 2008 nr. 1320 om arbeidsrettede tiltak mv. (Förordning nr 1320/2008) |
||||
Länk till den fullständiga texten till stödåtgärden |
http://www.lovdata.no/for/sf/ad/xd-20081211-1320.html#map017 |
||||
Typ av åtgärd |
Stödordning |
X |
|||
Varaktighet |
Stödordning |
Permanent stödordning |
|||
Sektor(er) av ekonomin som berörs |
Alla stödberättigade ekonomiska sektorer |
X |
|||
Typ av stödmottagare |
Små och medelstora företag |
X |
|||
Stora företag |
X |
||||
Budget |
Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen |
Cirka 0,7 miljoner NOK |
|||
Stödinstrument (artikel 5) |
Bidrag |
X |
DEL II
Allmänna mål (förteckning) |
Mål (förteckning) |
Högsta tillåtna stödnivå i % eller högsta tillåtna stödbelopp i norska kronor |
Bonus för små och medelstora företag i % |
Stöd för arbetstagare med sämre förutsättningar och arbetstagare med funktionshinder (artiklarna 40–42) |
Stöd i form av lönesubventioner för rekrytering av arbetstagare med sämre förutsättningar (artikel 40) |
Lönesubventioner på upp till 50 % i upp till ett år |
|
|
Stöd i form av lönesubventioner för anställning av arbetstagare med funktionshinder (artikel 41) |
Lönesubventioner på upp till 60 % i upp till tre år |
|
V Yttranden
ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN
Europeiska rekryteringsbyrån (Epso)
11.7.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 199/12 |
MEDDELANDE OM ALLMÄNNA UTTAGNINGSPROV
2013/C 199/09
Europeiska rekryteringsbyrån (Epso) anordnar följande allmänna uttagningsprov:
|
EPSO/AD/260/13 – Danskspråkiga översättare (AD 5) (DA) |
|
EPSO/AD/261/13 – Engelskspråkiga översättare (AD 5) (EN) |
|
EPSO/AD/262/13 – Franskspråkiga översättare (AD 5) (FR) |
|
EPSO/AD/263/13 – Italienskspråkiga översättare (AD 5) (IT) |
|
EPSO/AD/264/13 – Maltesiskspråkiga översättare (AD5) (MT) |
|
EPSO/AD/265/13 – Nederländskspråkiga översättare (AD 5) (NL) |
|
EPSO/AD/266/13 – Slovenskspråkiga översättare (AD 5) (SL) |
Meddelandet om uttagningsprovet offentliggörs på 24 språk i Europeiska unionens officiella tidning C 199 A av den 11 juli 2013.
Närmare upplysningar finns på Epsos webbplats http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN
Europeiska kommissionen
11.7.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 199/13 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.6958 – CD&R/We Buy Any Car)
(Text av betydelse för EES)
2013/C 199/10
1. |
Kommissionen mottog den 4 juli 2013 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1) genom vilken företaget CDR Osprey (Cayman) Partners L.P. (”CDR”, USA) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning förvärvar fullständig kontroll över företaget We Buy Any Car Limited (”WBAC”, Storbritannien), kontrollerat av företaget Pennine Metals B Limited, Storbritannien, genom förvärv av aktier. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6958 – CD&R/We Buy Any Car, till:
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).
11.7.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 199/14 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.6929 – Lotte Chemical Corporation/Versalis/JV)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
2013/C 199/11
1. |
Kommissionen mottog den 4 juli 2013 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Lotte Chemical Corporation (LCC, Sydkorea), tillhörande Lotte-koncernen (Lotte, Japan och Sydkorea), och företaget Versalis SpA (Versalis, Italien), kontrollerat av Eni SpA (Eni, Italien), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning förärvar gemensam kontroll över ett nybildat företag som utgör ett gemensamt företag (JV, Sydkorea) genom förvärv av aktier. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning (2). |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6929 – Lotte Chemical Corporation/Versalis/JV, till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).
(2) EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).
11.7.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 199/15 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.6986 – Bain Capital/Maisons du Monde)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
2013/C 199/12
1. |
Kommissionen mottog den 4 juli 2013 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Bain Capital Investors, LLC (Bain Capital, USA), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning förvärvar fullständig kontroll över koncernen Maisons du Monde (MDM-koncernen, Frankrike) genom förvärv av aktier. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning (2). |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6986 – Bain Capital/Maisons du Monde, till:
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).
(2) EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).