ISSN 1977-1061

doi:10.3000/19771061.C_2013.194.swe

Europeiska unionens

officiella tidning

C 194

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

56 årgången
5 juli 2013


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2013/C 194/01

Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 )

1

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europaparlamentet

2013/C 194/02

Beslut av Europaparlamentets presidium av den 1 juli 2013 om ändring av tillämpningsföreskrifterna för Europaparlamentets ledamotsstadga

6

 

Europeiska kommissionen

2013/C 194/03

Eurons växelkurs

7

2013/C 194/04

Förklarande anmärkningar till Europeiska unionens Kombinerade nomenklatur

8

 

Rättelser

2013/C 194/05

Rättelse till tillkännagivande om ett partiellt återupptagande av antidumpningsundersökningen beträffande import av vissa fettalkoholer och blandningar av dessa med ursprung i Indien, Indonesien och Malaysia (EUT C 58 av den 28.2.2013)

9

 


 

(1)   Text av betydelse för EES, utom när det gäller produkter som omfattas av bilaga I till fördraget

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

5.7.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 194/1


Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF

Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

(Text av betydelse för EES, utom när det gäller produkter som omfattas av bilaga I till fördraget)

2013/C 194/01

Datum för antagande av beslutet

15.5.2013

Referensnummer för statligt stöd

SA.35180 (12/N)

Medlemsstat

Italien

Region

Emilia-Romagna

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

«Fabbrica Italiana Prosciutti» (Gruppo Ferrarini)

Rättslig grund

Legge 23 dicembre 1996, n. 662 — articolo 2, comma 132.

Legge 19 dicembre 1983, n. 700 — articolo 3, come modificata dalla

Legge 2 dicembre 2005, n. 248 — articolo 10-ter.

Deliberazione n. 65/2009 del CIPE del 31 luglio 2009

Typ av stödåtgärd

enskilt stöd

Il soggetto proponente è il Gruppo Ferrarini. Il soggetto attuatore è una NewCo costituita da: Ferrarini SpA Vismara SpA ISA SpA

Syfte

Riskkapital, Investeringar i bearbetning och saluföring

Stödform

Kapitaltillskott

Budget

Total budget: 12,50 EUR (i miljoner)

Stödnivå

Åtgärd som inte utgör stöd

Varaktighet

Från och med den 15.5.2013

Ekonomisk sektor

Livsmedelsframställning, Beredning och hållbarhetsbehandling av kött och köttvaror

Den beviljande myndighetens namn och adress

ISA SpA

Via Palestro 64

00185 Roma RM

ITALIA

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum för antagande av beslutet

5.12.2012

Referensnummer för statligt stöd

SA.35243 (12/N)

Medlemsstat

Tyskland

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Waldklimafonds (alle Maßnahmen außer Forschung und Entwicklung)

Rättslig grund

Waldklimafonds — Förderrichtlinie zum Erhalt und Ausbau des CO2-Minderungspotentials von Wald und Holz sowie zur Anpassung der Wälder an den Klimawandel

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Skogsbruk, Miljöskydd

Stödform

Bidrag

Budget

Total budget: 101,50 EUR (i miljoner)

Stödnivå

100 %

Varaktighet

1.1.2013–31.12.2016

Ekonomisk sektor

Skogsbruk

Den beviljande myndighetens namn och adress

Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz

Rochusstraße 1

53123 Bonn

DEUTSCHLAND

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum för antagande av beslutet

3.4.2013

Referensnummer för statligt stöd

SA.35628 (12/N)

Medlemsstat

Italien

Region

Sardegna

Artikel 107.3 b

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Contributi per il miglioramento, l'adeguamento o la realizzazione delle strutture aziendali di allevamento nel comparto suinicolo

Rättslig grund

L.R. 5 marzo 2008, n. 3 (Finanziaria 2008) — articolo 7, comma 1.

L.R. 17 novembre 2010, n. 15 — articolo 14.

DGR 38/16 del 18 settembre 2012

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Investeringar i jordbruksföretag

Stödform

Bidrag

Budget

Total budget: 5,60 EUR (i miljoner)

Stödnivå

60 %

Varaktighet

till den 31.12.2015

Ekonomisk sektor

Jordbruk, Skogsbruk och Fiske, Jordbruk och jakt samt service i anslutning härtill

Den beviljande myndighetens namn och adress

Regione Autonoma Sardegna — Assessorato Agricoltura

Via Pessagno 4

09126 Cagliari CA

ITALIA

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum för antagande av beslutet

8.5.2013

Referensnummer för statligt stöd

SA.36282 (13/N)

Medlemsstat

Tjeckien

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Vrácení části spotřební daně vybrané na motorová paliva použitá při zemědělské produkci

Rättslig grund

Zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů

Vyhláška č. 48/2008 Sb., o způsobu výpočtu nároku na vrácení spotřební daně zaplacené v cenách některých minerálních olejů spotřebovaných v zemědělské prvovýrobě, ve znění vyhlášky č. 395/2008 Sb.

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Befrielse från skatt enligt direktiv 2003/96/EG

Stödform

Annan typ av skatteförmån

Budget

 

Total budget: 68 000 CZK (i miljoner)

 

Årlig budget: 1 700 CZK (i miljoner)

Stödnivå

40 %

Varaktighet

1.1.2010–31.12.2013

Ekonomisk sektor

Jordbruk, Skogsbruk och Fiske

Den beviljande myndighetens namn och adress

Ministerstvo zemědělství

Těšnov 17

117 05 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum för antagande av beslutet

2.5.2013

Referensnummer för statligt stöd

SA.36321 (13/N)

Medlemsstat

Tyskland

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Steuererleichterungen für Agrardiesel

Rättslig grund

§ 57 Absatz 6 Energiesteuergesetz

§ 103 der Verordnung zur Durchführung des Energiesteuergesetzes

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Befrielse från skatt enligt direktiv 2003/96/EG

Stödform

Reducerad skattesats

Budget

 

Total budget: 1 200 EUR (i miljoner)

 

Årlig budget: 400 EUR (i miljoner)

Stödnivå

45,70 %

Varaktighet

1.1.2014–31.12.2016

Ekonomisk sektor

Jordbruk och jakt samt service i anslutning härtill

Den beviljande myndighetens namn och adress

Hauptzollamt

Jeweils örtlich zuständiges Hauptzollamt

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europaparlamentet

5.7.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 194/6


BESLUT AV EUROPAPARLAMENTETS PRESIDIUM

av den 1 juli 2013

om ändring av tillämpningsföreskrifterna för Europaparlamentets ledamotsstadga

2013/C 194/02

EUROPAPARLAMENTETS PRESIDIUM HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 223.2,

med beaktande av fördraget om Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen,

med beaktande av Europaparlamentets ledamotsstadga (1),

med beaktande av artiklarna 8 och 23 i Europaparlamentets arbetsordning,

och av följande skäl:

(1)

I enlighet med fördraget om Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen kommer landet att bli medlem av Europeiska unionen från och med den 1 juli 2013. Från och med det datumet kommer kroatiska ledamöter att sitta i Europaparlamentet. Därför måste artikel 23.1 b i tillämpningsföreskrifterna för Europaparlamentets ledamotsstadga (2) (”tillämpningsföreskrifterna”) ändras i fråga om utgifter för resor i den medlemsstaten där ledamoten valts, så att hänsyn tas till de nya kroatiska ledamöter som ansluter sig till Europaparlamentet.

(2)

Resor med bil i den medlemsstat där ledamoten valts begränsas årligen till ett antal kilometer som fastställs utifrån storleken på den berörda medlemsstaten. Med hänsyn till att Kroatiens yta är 56 542 km2 bör de kroatiska ledamöterna av Europaparlamentet var och en ha rätt till ersättning för 8 000 km om året.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Artikel 23.1 b tredje strecksatsen i tillämpningsföreskrifterna ska ersättas med följande:

”—

8 000 km för ledamöter som valts i Belgien, Danmark, Estland, Kroatien, Cypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna och Slovenien.”

Artikel 2

1.   Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

2.   Beslutet är tillämpligt från och med den 1 juli 2013.


(1)  Europaparlamentets beslut 2005/684/EG, Euratom av den 28 september 2005 om antagande av Europaparlamentets ledamotsstadga (EUT L 262, 7.10.2005, s. 1).

(2)  Beslut av Europaparlamentets presidium av den 19 maj och 9 juli 2008 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets ledamotsstadga (EUT C 159, 13.7.2009, s. 1).


Europeiska kommissionen

5.7.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 194/7


Eurons växelkurs (1)

4 juli 2013

2013/C 194/03

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,2984

JPY

japansk yen

129,64

DKK

dansk krona

7,4603

GBP

pund sterling

0,85980

SEK

svensk krona

8,7080

CHF

schweizisk franc

1,2328

ISK

isländsk krona

 

NOK

norsk krona

7,9350

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

26,050

HUF

ungersk forint

295,80

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,7019

PLN

polsk zloty

4,3083

RON

rumänsk leu

4,4340

TRY

turkisk lira

2,5343

AUD

australisk dollar

1,4239

CAD

kanadensisk dollar

1,3690

HKD

Hongkongdollar

10,0677

NZD

nyzeeländsk dollar

1,6655

SGD

singaporiansk dollar

1,6525

KRW

sydkoreansk won

1 479,92

ZAR

sydafrikansk rand

13,0791

CNY

kinesisk yuan renminbi

7,9537

HRK

kroatisk kuna

7,4928

IDR

indonesisk rupiah

12 906,59

MYR

malaysisk ringgit

4,1298

PHP

filippinsk peso

56,322

RUB

rysk rubel

43,1050

THB

thailändsk baht

40,393

BRL

brasiliansk real

2,9432

MXN

mexikansk peso

16,8402

INR

indisk rupie

78,1960


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


5.7.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 194/8


Förklarande anmärkningar till Europeiska unionens Kombinerade nomenklatur

2013/C 194/04

I enlighet med artikel 9.1 a andra strecksatsen i rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (1) ska de förklarande anmärkningarna till Europeiska unionens kombinerade nomenklatur (2) ändras på följande sätt:

 

Sidan 251:

Den förklarande anmärkningen till rubriken till nr 6402 ska utgå.

 

Sidan 252:

Det sista stycket i den förklarande anmärkningen till rubriken till nr 6403 ska utgå.

 

Sidan 253:

Den förklarande anmärkningen till rubriken till nr 6404 ska utgå.

 

Sidan 254:

6404 11 00

Skodon för sport eller idrott; tennisskor, basketbollskor, gymnastikskor, träningsskor o.d.

Det tredje stycket i den förklarande anmärkningen till underrubriken till nr 6404 11 00 ska utgå och ersättas av följande stycke:

”Termen ’tennisskor, basketbollskor, gymnastikskor, träningsskor o.d.’ i detta undernummer omfattar skor som till form, snitt och utseende visar att de är ämnade för sportutövning, t.ex. segling, squash, bordtennis eller volleyboll, med undantag av skodon som bärs huvudsakligen eller uteslutande för t.ex. forsränning med kanot, promenad, terrängvandring, vandring och bergsklättring (walking, trekking, hiking, mountain climbing).”

Följande nya stycke ska införas efter det sista stycket av den förklarande anmärkningen till underrubriken till nr 6404 11 00:

”Skodon som på grund av sin storlek är avsedda att bäras av barn och unga människor kan också anses utgöra ’skodon, för sport’.”


(1)  EGT L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)  EUT C 137, 6.5.2011, s. 1.


Rättelser

5.7.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 194/9


Rättelse till tillkännagivande om ett partiellt återupptagande av antidumpningsundersökningen beträffande import av vissa fettalkoholer och blandningar av dessa med ursprung i Indien, Indonesien och Malaysia

( Europeiska unionens officiella tidning C 58 av den 28 februari 2013 )

2013/C 194/05

På sidan 24 andra stycket ska det i första meningen

i stället för:

”Den 21 januari 2012 lämnade PT Ecogreen Oleochemicals, en indonesisk exporterande tillverkare av ferrokisel, Ecogreen Oleochemicals (Singapore) Pte. Ltd och Ecogreen Oleochemicals GmbH (nedan gemensamt kallade Ecogreen) in en ansökan (mål T-28/12) till tribunalen om ogiltigförklaring av förordningen om slutgiltig tull i den del som avser antidumpningstullen för Ecogreen.”

vara:

”Den 21 januari 2012 lämnade PT Ecogreen Oleochemicals, en indonesisk exporterande tillverkare av fettalkoholer och blandningar av dessa, Ecogreen Oleochemicals (Singapore) Pte. Ltd och Ecogreen Oleochemicals GmbH (nedan gemensamt kallade Ecogreen) in en ansökan (mål T-28/12) till tribunalen om ogiltigförklaring av förordningen om slutgiltig tull i den del som avser antidumpningstullen för Ecogreen.”