ISSN 1977-1061

doi:10.3000/19771061.C_2013.148.swe

Europeiska unionens

officiella tidning

C 148

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

56 årgången
28 maj 2013


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2013/C 148/01

Eurons växelkurs

1

2013/C 148/02

Förteckning över bidrag som beviljades under räkenskapsåret 2012 – budgetpost 05.08.06 (offentliggörande enligt kommissionens förordning (EG) nr 2208/2002)

2

 

V   Yttranden

 

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

 

Europeiska kommissionen

2013/C 148/03

Inbjudan att lämna förslag – EACEA/06/13 – Programmet Aktiv ungdom – Delprogram 4.6 – Partnerskap

4

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV DEN GEMENSAMMA HANDELSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2013/C 148/04

Tillkännagivande om att giltighetstiden för vissa antidumpningsåtgärder snart kommer att löpa ut

8

SV

 


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

28.5.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 148/1


Eurons växelkurs (1)

27 maj 2013

2013/C 148/01

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,2939

JPY

japansk yen

130,59

DKK

dansk krona

7,4531

GBP

pund sterling

0,85560

SEK

svensk krona

8,5964

CHF

schweizisk franc

1,2452

ISK

isländsk krona

 

NOK

norsk krona

7,5480

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

25,968

HUF

ungersk forint

289,23

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,7013

PLN

polsk zloty

4,1935

RON

rumänsk leu

4,3443

TRY

turkisk lira

2,3871

AUD

australisk dollar

1,3405

CAD

kanadensisk dollar

1,3357

HKD

Hongkongdollar

10,0453

NZD

nyzeeländsk dollar

1,5997

SGD

singaporiansk dollar

1,6293

KRW

sydkoreansk won

1 452,42

ZAR

sydafrikansk rand

12,4424

CNY

kinesisk yuan renminbi

7,9201

HRK

kroatisk kuna

7,5620

IDR

indonesisk rupiah

12 676,25

MYR

malaysisk ringgit

3,9190

PHP

filippinsk peso

53,811

RUB

rysk rubel

40,5950

THB

thailändsk baht

38,636

BRL

brasiliansk real

2,6542

MXN

mexikansk peso

16,1537

INR

indisk rupie

71,9100


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


28.5.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 148/2


Förteckning över bidrag som beviljades under räkenskapsåret 2012 – budgetpost 05.08.06

(offentliggörande enligt kommissionens förordning (EG) nr 2208/2002)

2013/C 148/02

SÄRSKILDA INFORMATIONSÅTGÄRDER

Sökandes namn

(akronym)

Sökandes namn

(fullständigt namn)

Gatuadress

Postnummer

Ort

Land

Beviljat belopp

(euro)

samfinansiering (%)

Titel/Beskrivning

Toute l'Europe

TOUTE L'EUROPE

32 rue Saint Marc

75002

Paris

Frankrike

128 947,50

50,00 %

Produktion och förmedling av simuleringsspelet ”eUFarm”

RTS

Radiotelevizija Slovenija

Kolodvorska 2

SI-1550

Ljubljana

Slovenien

115 512,16

50,00 %

”Varför jordbruk?”

UUAA

Unions Agrarias — UPA

Rua Doutor Maceira, 13-Bajo

15706

Santiago de Compostela

Spanien

262 492,00

50,00 %

Informationskampanj: ”Den gemensamma jordbrukspolitiken – 50 år”

IMH

IMH C.S.C.

Aigaleo Street 5, 2057 Strovolos

1503

Nicosia

Cypern

194 841,00

50,00 %

”FRÅN GÅRD TILL TALLRIK – Europas gemensamma jordbrukspolitik slår vakt om kvalitet och näringsvärde i hela livsmedelskedjan.”

CAFS

Chamber of Agriculture and Forestry of Slovenia — CAFS

Celovska 135

SI-1000

Ljubljana

Slovenien

122 779,64

50,00 %

”Gemensamma jordbrukspolitiken – kvalitet, säkerhet, välmående och utveckling”

Prensa Agraria

Prensa Agraria S.L.

Avenida de Navarra, 61-1°A

50010

Zaragoza

Spanien

205 711,51

49,80 %

”Vår mat: 50 år med den gemensamma jordbrukspolitiken”

INTERFEL

INTERFEL

19 rue de la Pépinière

75008

Paris

France

252 451,92

50,00 %

«De la Terre à l'Assiette. La Pac a 50 ans!»

DARIK RADIO

DARIK RADIO

Knyaz Alexander Dondukov Buld 82

1504

Sofia

Bulgaria

313 172,50

50,00 %

”AGROWORLD”

Hoferichter & Jacobs GmbH

Hoferichter & Jacobs GmbH

Linienstrasse 44

10119

Berlin

Germany

106 000,00

49,90 %

”Tradition på nya vägar. Jordbruket i Europa”

STRATEGMA

Strategma Agency Ltd

Triaditza Street 4

1000

Sofia

Bulgaria

357 474,50

50,00 %

”Den gemensamma jordbrukspolitiken: Tillbaks till framtiden”

EFRWP

Fundacja Europejski Fundusz Rozwoju Wsi Polskiej – Counterpart Fund

ul. Miedziana 3A

00-814

Warszawa

Poland

122 411,00

49,67 %

”Livsmedel av hög kvalitet: Kortare väg från producenten till konsumenten.”

Totalt för särskilda informationsåtgärder

2 181 793,73

 


OMFÖRDELNING 2012 AV BIDRAG SOM TILLDELATS UNDER TIDIGARE ÅR

Sökandes namn

(akronym)

Sökandes namn

(fullständigt namn)

Gatuadress

Postnummer

Ort

Land

Beviljat belopp

(euro)

Samfinanisering (%)

Titel/Beskrivning

Macerata

Provincia di Macerata

Corso della Repubblica 28

62100

Macerata

Italy

16 110,00

50,00 %

”Den gemensamma jordbrukspolitiken för alla: samband, möjligheter och utsikter avseeende utarbetandet av en lokal modell”

Sammanlagda bidrag under tidigare år

 

 

Totalsumma

2 197 903,73

 

Endast för informationssyften:

BELOPP SOM BEVILJATS 2012 MEN SOM DEN SÖKANDE STRUKIT SAMMA ÅR (INGA BUDGETKONSEKVENSER)

Sökandes namn

(akronym)

Sökandes namn

(fullständigt namn)

Gatuadress

Postnummer

Ort

Land

Beviljat belopp

(euro)

Samfinansiering (%)

Titel/Beskrivning

SAPERE

SAPERE

Avenue de la Couronne 8

1050

Bryssel

Belgien

114 700,00

50,00 %

”Öka medvetenheten hos europeiska barn, lärare och livsmedelsspecialister avseende den roll som den gemensamma jordbrukspolitiken spelar för hälsosam mat, smak och ansvarsfullt konsumentbeteende”

Totalt strukna bidrag

114 700,00

 


V Yttranden

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

Europeiska kommissionen

28.5.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 148/4


INBJUDAN ATT LÄMNA FÖRSLAG – EACEA/06/13

Programmet ”Aktiv ungdom”

Delprogram 4.6 – Partnerskap

2013/C 148/03

1.   Mål och beskrivning

Denna inbjudan att lämna förslag syftar till att stödja partnerskap med regionala eller lokala offentliga organ eller andra intressenter som är engagerade i ungdomsfrågor på europeisk nivå, för att utveckla långsiktiga projekt i vilka olika åtgärder i programmet ”Aktiv ungdom” kombineras.

Stödordningen syftar till att uppmuntra synergi och samarbete mellan Europeiska kommissionen – via Genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur – och de olika aktörerna som är verksamma inom ungdomsområdet genom att resurser och förfaringssätt läggs ihop för att maximera programmets effekt och nå ut till ett större antal bidragsmottagare.

Denna inbjudan syftar till att tillhandahålla bidrag till projekt.

1.1   Särskilda mål och prioriteringar

De särskilda målen för sådana partnerskap är att

engagera offentliga organ på regional och lokal nivå eller andra intressenter som är verksamma inom ungdomsområdet i EU i utbildning av ungdomar och icke-formell utbildning,

ge stöd till deras uppbyggnad av kapacitet som organ som är aktiva inom ungdomsområdet och som tillhandahåller icke-formella utbildningsmöjligheter till ungdomar och unga arbetstagare,

främja utvecklingen av hållbara nätverk, utbyte av bästa praxis och erkännande av icke-formell utbildning.

Företräde kommer att ges till de projekt som bäst speglar följande prioriteringar:

i)

Ständiga prioriteringar i programmet Aktiv ungdom

ungdomars delaktighet,

kulturell mångfald,

EU-medborgarskap,

integration av ungdomar med sämre förutsättningar.

ii)

Årliga prioriteringar i programmet Aktiv ungdom

öka medvetenheten om rättigheter som är kopplade till EU-medborgarskap,

tillväxt för alla,

kreativitet, entreprenörskap och anställbarhet,

hälsosamt beteende.

Företräde kommer dessutom att ges till välstrukturerade projekt som utarbetats på längre sikt och som planerats med avsikt att uppnå en multiplikatoreffekt och en varaktig effekt.

1.2   Partnerskapets egenskaper

Denna inbjudan att lämna förslag kommer att stödja utvecklingen av ett program med en aktivitet eller en kombination av flera aktiviteter som får sin inspiration från programmet ”Aktiv ungdom”.

Sådana aktivitetsprogram kan

antingen genomföras direkt av sökanden själv (förfarande A),

eller genomföras i samarbete med en eller flera ”samarbetspartner” som tar stor del i utformning och genomförande av projektet och som är utsedda av sökanden vid den tidpunkt då ansökan lämnas in (förfarande B).

I båda fallen (förfarande A eller förfarande B) kan aktivitetsprogrammen omfatta ”associerade partner”.

Associerade partner deltar i genomförandet av de aktiviteter som föreslås inom projektet, men inte i samma utsträckning och inte på samma nivå som samarbetspartnerna.

2.   Vem kan söka?

Förslag kan lämnas av

ett offentligt organ på lokal eller regional nivå,

ett förbund eller ett nätverk med regionala och/eller lokala offentliga organ,

en europeisk gruppering för territoriellt samarbete (1),

en ideell europeisk organisation aktiv på ungdomsområdet (ENGO) med medlemsorganisationer i minst åtta programländer i programmet ”Aktiv ungdom”,

en stiftelse som är verksam på EU-nivå inom ungdomsområdet,

ett bolag/ett företag/ett vinstdrivande organ som är engagerat i företagens sociala ansvar för ungdomar.

Om projektet kräver att aktivitetsprogrammet genomförs i samarbete med en eller flera samarbetspartner (förfarande B) kan följande delta:

ett offentligt organ på lokal eller regional nivå,

ett förbund eller ett nätverk med regionala och/eller lokala offentliga organ,

en europeisk gruppering för territoriellt samarbete,

en ideell icke-statlig organisation,

en ideell europeisk organisation aktiv på ungdomsområdet (ENGO) med medlemsorganisationer i minst åtta programländer i programmet ”Aktiv ungdom”,

en stiftelse som är verksam på EU-nivå inom ungdomsområdet,

ett bolag/ett företag/ett vinstdrivande organ som är engagerat i företagens sociala ansvar för ungdomar.

De sökande måste – vid den angivna tidsfristen för inlämnande av ansökan – vara lagligen etablerade sedan minst två år i något av programländerna.

Följande länder är programländer:

EU:s medlemsstater: Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Grekland, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Polen, Portugal, Rumänien, Slovakien, Slovenien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjeckien, Tyskland, Ungern och Österrike (2).

följande länder i Europeiska frihandelssammanslutningen (Efta): Island, Liechtenstein, Norge och Schweiz,

de kandidatländer som omfattas av en föranslutningsstrategi i enlighet med de allmänna principer och villkor som fastställs i de ramavtal som ingåtts med dessa länder med avseende på deras deltagande i EU-program: Kroatien och Turkiet.

3.   Bidragsberättigade temaområden och förslag

Projektet ska inbegripa icke-vinstdrivande verksamhet och ligga inom ungdomsområdet och området för icke-formellt lärande.

Följande aktiviteter berättigar till bidrag enligt denna inbjudan:

Internationella ungdomsutbyten.

Nationella eller internationella ungdomsinitiativ.

Europeisk volontärtjänst.

Utbildning och nätverksbyggande.

Sökanden ska lämna in ett aktivitetsprogram som uppfyller de särskilda kriterierna som gäller för var och en av de bidragsberättigade aktiviteterna.

Aktivitetsprogrammet ska dessutom omfatta aktiviteter som syftar till att garantera samordningen av projektet och partnerskapets synlighet.

Aktivitetsprogrammet måste starta mellan den 1 mars 2014 och 1 september 2014, och det får pågå i högst 2 år (24 månader).

Märk att endast ett förslag till projekt per sökande får inlämnas.

4.   Tilldelningskriterier

Giltiga ansökningar kommer att utvärderas enligt följande tilldelningskriterier:

Hur väl projektet stämmer överens med inbjudans mål, prioriteringar och teman (30 procent)

Kvaliteten på projektet och de arbetsmetoder som det innefattar (50 procent)

Projektets profil, antal deltagare och initiativtagare (20 procent).

5.   Tillgänglig budget

Den totala budget som avsatts för medfinansiering av projekt inom ramen för denna inbjudan att lämna förslag är 2 500 000 EUR.

Maximalt bidrag som kan beviljas ett projekt är 100 000 EUR.

Det finansiella stödet från genomförandeorganet uppgår till högst 50 procent av projektets totala bidragsberättigade kostnader.

Sökanden ska lämna in en budget som uppfyller de finansieringsregler som gäller för var och en av de bidragsberättigade aktiviteterna.

Genomförandeorganet förbehåller sig möjligheten att inte tilldela alla tillgängliga medel.

Även om man strävar efter en balanserad geografisk fördelning bland de utvalda projekten är det projektens kvalitet som kommer att vara den främsta faktorn som avgör hur många projekt i respektive land som beviljas bidrag.

6.   Tidsfrist

Ansökningar om bidrag ska göras på ett av de officiella EU-språken på den speciellt utformade elektroniska ansökningsblanketten (e-blanketten).

E-blanketten kan hämtas på internet på följande adress:

http://eacea.ec.europa.eu/youth/index_en.htm

Den ifyllda elektroniska ansökningsblanketten ska inlämnas senast den 5 september 2013 kl. 12.00 (Brysseltid).

En pappersversion av ansökan ska också skickas till följande adress senast den 5 september 2013:

Education, Audiovisual and Culture Executive Agency

Youth in Action Programme — EACEA/06/13

BOUR 4/29

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1140 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

per post, poststämpelns datum gäller,

med bud, budföretagets mottagningsbevis gäller som bevis för leverans (en kopia av inlämningskvittot ska bifogas ansökningsblanketten).

Ansökningar som skickas per fax eller e-post godtas inte.

Om det finns skillnader mellan e-ansökan och pappersversionen av ansökan är det e-ansökan som gäller.

7.   Mer information

Ansökningarna ska överensstämma med bestämmelserna i de detaljerade anvisningarna (Application Guidelines — Call for proposals EACEA/06/13), inlämnas på den elektroniska blanketten och innehålla samtliga begärda bilagor.

Ovanstående dokument finns på webbplatsen

http://eacea.ec.europa.eu/youth/index_en.htm


(1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1082/2006 av den 5 juli 2006 om en europeisk gruppering för territoriellt samarbete (EGTS) (EUT L 210, 31.7.2006, s. 19).

(2)  Enskilda personer från utomeuropeiska länder och territorier samt, i tillämpliga fall, offentliga eller privata institutioner i ett utomeuropeiskt land eller territorium, får delta i programmet ”Aktiv ungdom” i enlighet med reglerna för programmet och de bestämmelser som gäller den medlemsstat de är knutna till. En förteckning över dessa utomeuropeiska länder och territorier finns i bilaga 1A till rådets beslut 2001/822/EG av den 27 november 2001 om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna med Europeiska gemenskapen (”ULT-beslutet”) (EGT L 314, 30.11.2001, s. 1):

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2001D0822:20011202:EN:PDF


FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV DEN GEMENSAMMA HANDELSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

28.5.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 148/8


Tillkännagivande om att giltighetstiden för vissa antidumpningsåtgärder snart kommer att löpa ut

2013/C 148/04

1.   I enlighet med artikel 11.2 i rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1) tillkännager kommissionen att om inte en översyn inleds i enlighet med nedanstående förfarande, kommer de antidumpningsåtgärder som anges nedan att upphöra att gälla det datum som anges i tabellen.

2.   Förfarande

Unionstillverkarna kan lämna in en skriftlig begäran om översyn. En sådan begäran måste innehålla tillräcklig bevisning för att dumpningen och skadan sannolikt skulle fortsätta eller återkomma om åtgärderna upphörde att gälla.

Om kommissionen beslutar att se över åtgärderna i fråga, kommer importörer, exportörer, företrädare för exportlandet och unionstillverkarna att ges tillfälle att komplettera, motbevisa eller yttra sig om de uppgifter som lämnas i begäran om översyn.

3.   Tidsfrist

På de grunder som anges ovan får unionstillverkarna lämna in en skriftlig begäran om översyn till generaldirektoratet för handel vid Europeiska kommissionen (European Commission, Directorate-General for Trade, Unit H-1, N-105 8/20, 1049 Bruxelles/Brussel, Belgique/België (2)) från och med den dag då detta tillkännagivande offentliggörs, dock senast tre månader före det datum som anges i tabellen.

4.   Detta tillkännagivande offentliggörs i enlighet med artikel 11.2 i förordning (EG) nr 1225/2009.

Produkt

Ursprungs- eller exportland

Åtgärd

Hänvisning

Datum då åtgärden upphör att gälla (3)

Vissa fästdon av järn eller stål

Folkrepubliken Kina, utvidgad till Malaysia

Antidumpningstull

Rådets förordning (EG) nr 91/2009 (EUT L 29, 31.1.2009, s. 1) och rådets genomförandeförordning (EU) nr 723/2011 (EUT L 194, 26.7.2011, s. 6)

1.2.2014


(1)  EUT L 343, 22.12.2009, s. 51.

(2)  Fax +32 22956505.

(3)  Åtgärden upphör att gälla vid midnatt det datum som anges i den här kolumnen.