|
ISSN 1977-1061 doi:10.3000/19771061.C_2012.336.swe |
||
|
Europeiska unionens officiella tidning |
C 336 |
|
|
||
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
55 årgången |
|
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
|
IV Upplysningar |
|
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
|
Europeiska kommissionen |
|
|
2012/C 336/01 |
||
|
2012/C 336/02 |
||
|
2012/C 336/03 |
||
|
|
Europeiska datatillsynsmannen |
|
|
2012/C 336/04 |
||
|
2012/C 336/05 |
||
|
2012/C 336/06 |
||
|
2012/C 336/07 |
||
|
2012/C 336/08 |
||
|
|
V Yttranden |
|
|
|
ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN |
|
|
|
Europeiska kommissionen |
|
|
2012/C 336/09 |
||
|
|
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV DEN GEMENSAMMA HANDELSPOLITIKEN |
|
|
|
Europeiska kommissionen |
|
|
2012/C 336/10 |
Tillkännagivande om att vissa antidumpningsåtgärder upphör att gälla |
|
|
|
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN |
|
|
|
Europeiska kommissionen |
|
|
2012/C 336/11 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6762 – Advent International Corporation/Mediq) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) |
|
|
2012/C 336/12 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6704 – REWE Touristik GmbH/Ferid NASR/EXIM Holding SA) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
|
SV |
|
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
|
6.11.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 336/1 |
Räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar på sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner (1):
0,75 % den 1 november 2012
Eurons växelkurs (2)
1 november 2012
2012/C 336/01
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
US-dollar |
1,2975 |
|
JPY |
japansk yen |
103,82 |
|
DKK |
dansk krona |
7,4597 |
|
GBP |
pund sterling |
0,80315 |
|
SEK |
svensk krona |
8,6398 |
|
CHF |
schweizisk franc |
1,2072 |
|
ISK |
isländsk krona |
|
|
NOK |
norsk krona |
7,3705 |
|
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjeckisk koruna |
25,226 |
|
HUF |
ungersk forint |
282,22 |
|
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
|
LVL |
lettisk lats |
0,6962 |
|
PLN |
polsk zloty |
4,127 |
|
RON |
rumänsk leu |
4,534 |
|
TRY |
turkisk lira |
2,3251 |
|
AUD |
australisk dollar |
1,2491 |
|
CAD |
kanadensisk dollar |
1,2969 |
|
HKD |
Hongkongdollar |
10,0557 |
|
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,5685 |
|
SGD |
singaporiansk dollar |
1,583 |
|
KRW |
sydkoreansk won |
1 416,07 |
|
ZAR |
sydafrikansk rand |
11,2351 |
|
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
8,097 |
|
HRK |
kroatisk kuna |
7,523 |
|
IDR |
indonesisk rupiah |
12 485,32 |
|
MYR |
malaysisk ringgit |
3,96 |
|
PHP |
filippinsk peso |
53,487 |
|
RUB |
rysk rubel |
40,6714 |
|
THB |
thailändsk baht |
39,846 |
|
BRL |
brasiliansk real |
2,6352 |
|
MXN |
mexikansk peso |
16,9402 |
|
INR |
indisk rupie |
69,682 |
(1) Räntesats vid den transaktion som närmast föregick det angivna datumet. Vid refinansieringstransaktioner till rörlig ränta är räntesatsen marginalräntesatsen.
(2) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
|
6.11.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 336/2 |
Eurons växelkurs (1)
2 november 2012
2012/C 336/02
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
US-dollar |
1,285 |
|
JPY |
japansk yen |
103,55 |
|
DKK |
dansk krona |
7,4596 |
|
GBP |
pund sterling |
0,8016 |
|
SEK |
svensk krona |
8,5955 |
|
CHF |
schweizisk franc |
1,2073 |
|
ISK |
isländsk krona |
|
|
NOK |
norsk krona |
7,3305 |
|
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjeckisk koruna |
25,232 |
|
HUF |
ungersk forint |
281,42 |
|
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
|
LVL |
lettisk lats |
0,6962 |
|
PLN |
polsk zloty |
4,1088 |
|
RON |
rumänsk leu |
4,5275 |
|
TRY |
turkisk lira |
2,2975 |
|
AUD |
australisk dollar |
1,2374 |
|
CAD |
kanadensisk dollar |
1,2783 |
|
HKD |
Hongkongdollar |
9,9589 |
|
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,5533 |
|
SGD |
singaporiansk dollar |
1,5707 |
|
KRW |
sydkoreansk won |
1 402,58 |
|
ZAR |
sydafrikansk rand |
11,1572 |
|
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
8,0205 |
|
HRK |
kroatisk kuna |
7,5295 |
|
IDR |
indonesisk rupiah |
12 368,1 |
|
MYR |
malaysisk ringgit |
3,9237 |
|
PHP |
filippinsk peso |
52,897 |
|
RUB |
rysk rubel |
40,315 |
|
THB |
thailändsk baht |
39,514 |
|
BRL |
brasiliansk real |
2,6106 |
|
MXN |
mexikansk peso |
16,6645 |
|
INR |
indisk rupie |
69,147 |
(1) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
|
6.11.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 336/3 |
Eurons växelkurs (1)
5 november 2012
2012/C 336/03
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
US-dollar |
1,2777 |
|
JPY |
japansk yen |
102,60 |
|
DKK |
dansk krona |
7,4589 |
|
GBP |
pund sterling |
0,79990 |
|
SEK |
svensk krona |
8,5690 |
|
CHF |
schweizisk franc |
1,2063 |
|
ISK |
isländsk krona |
|
|
NOK |
norsk krona |
7,3425 |
|
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjeckisk koruna |
25,234 |
|
HUF |
ungersk forint |
282,58 |
|
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
|
LVL |
lettisk lats |
0,6962 |
|
PLN |
polsk zloty |
4,1226 |
|
RON |
rumänsk leu |
4,5240 |
|
TRY |
turkisk lira |
2,2793 |
|
AUD |
australisk dollar |
1,2338 |
|
CAD |
kanadensisk dollar |
1,2732 |
|
HKD |
Hongkongdollar |
9,9024 |
|
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,5515 |
|
SGD |
singaporiansk dollar |
1,5659 |
|
KRW |
sydkoreansk won |
1 396,33 |
|
ZAR |
sydafrikansk rand |
11,1668 |
|
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
7,9820 |
|
HRK |
kroatisk kuna |
7,5250 |
|
IDR |
indonesisk rupiah |
12 297,67 |
|
MYR |
malaysisk ringgit |
3,9142 |
|
PHP |
filippinsk peso |
52,748 |
|
RUB |
rysk rubel |
40,4824 |
|
THB |
thailändsk baht |
39,379 |
|
BRL |
brasiliansk real |
2,5999 |
|
MXN |
mexikansk peso |
16,6796 |
|
INR |
indisk rupie |
69,7720 |
(1) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
Europeiska datatillsynsmannen
|
6.11.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 336/4 |
Sammanfattning av yttrande från Europeiska datatillsynsmannen om kommissionens förslag om ändring av direktiv 2006/43/EG om lagstadgad revision av årsbokslut och sammanställd redovisning och om en förordning om särskilda krav avseende lagstadgad revision av företag av allmänt intresse
(Hela texten till detta yttrande finns på engelska, franska och tyska på Europeiska datatillsynsmannens webbplats http://www.edps.europa.eu)
2012/C 336/04
Inledning
Samråd med Europeiska datatillsynsmannen
|
1. |
Den 30 november 2011 antog kommissionen ett förslag om ändring av direktiv 2006/43/EG om lagstadgad revision (1). Ändringarna av direktiv 2006/43/EG avser godkännande och registrering av revisorer och revisionsföretag, principerna i fråga om yrkesetik, tystnadsplikt, oberoende och rapportering samt tillhörande tillsynsbestämmelser. Samma datum antog kommissionen ett förslag till förordning om lagstadgad revision av företag av allmänt intresse (2) i vilken villkoren för att utföra revisioner anges (nedan kallad den föreslagna förordningen). Förslagen skickades den 6 december 2011 till Europeiska datatillsynsmannen för samråd. |
|
2. |
Europeiska datatillsynsmannen välkomnar att kommissionen rådfrågar honom och rekommenderar att en hänvisning till detta yttrande införs i inledningen till direktivet. En hänvisning till samrådet med Europeiska datatillsynsmannen har redan införts i inledningen till den föreslagna förordningen. |
|
3. |
I detta yttrande tar Europeiska datatillsynsmannen upp sådana frågor i samband med direktiv 2006/43/EG som går utöver det som omfattas av de föreslagna ändringarna. Han betonar de eventuella följder som själva direktivet kan få för uppgiftsskyddet (3). Analysen i detta yttrande har direkt relevans för tillämpningen av den befintliga lagstiftningen och för andra förslag med liknande bestämmelser som är under behandling eller kan komma att framläggas i framtiden, som de som diskuteras i Europeiska datatillsynsmannens yttranden om lagstiftningspaketet om översyn av banklagstiftningen, kreditvärderingsinstituten, marknaderna för finansiella instrument (MiFID/MiFIR) och otillbörlig marknadspåverkan. (4) Europeiska datatillsynsmannen rekommenderar därför att detta yttrande läses parallellt med hans yttranden av den 10 februari 2012 om de ovannämnda initiativen. |
Förslagets mål och omfattning
|
4. |
Kommissionen anser att revisionsföretagen har bidragit till finanskrisen och tar upp den roll som revisorerna spelade i krisen – eller snarare den roll de borde ha spelat. Kommissionen konstaterar också att grundliga revisioner är en central faktor för att återställa förtroendet på marknaderna. |
|
5. |
Kommissionen nämner att det också är viktigt att betona att revisorerna har anförtrotts uppdraget att utföra lagstadgade revisioner av årsboksluten för aktiebolag och andra bolag med begränsat ansvar och/eller har tillstånd att tillhandahålla tjänster inom den finansiella sektorn. De fullgör sin samhälleliga uppgift genom att yttra sig om huruvida de granskade bolagens årsbokslut ger en sann och rättvisande bild. |
|
6. |
Slutligen har finanskrisen enligt kommissionen belyst svagheter i den lagstadgade revisionen, särskilt när det gäller företag av allmänt intresse. Dessa företag är av betydande allmänt intresse på grund av sin verksamhet, storlek eller antalet anställda, sin ställning som bolag eller på grund av att de har ett stort antal aktieägare. |
|
7. |
För att ta upp dessa problem har kommissionen offentliggjort ett förslag till ändring av direktiv 2006/43/EG om lagstadgad revision som avser godkännande och registrering av revisorer och revisionsföretag, principerna i fråga om yrkesetik, tystnadsplikt, oberoende och rapportering samt tillhörande tillsynsbestämmelser. Kommissionen har också föreslagit en ny förordning om lagstadgad revision av företag av allmänt intresse där villkoren för att utföra sådana revisioner anges. |
|
8. |
Kommissionen föreslår att direktiv 2006/43/EG ska gälla för de situationer som inte omfattas av den föreslagna förordningen. Det är därför viktigt att göra tydlig åtskillnad mellan de båda rättsakterna. Det innebär att de nuvarande bestämmelserna i direktiv 2006/43/EG som bara avser lagstadgad revision av årsbokslut och sammanställd redovisning för företag av allmänt intresse flyttas till och ändras på lämpligt sätt i den föreslagna förordningen. |
Syftet med Europeiska datatillsynsmannens yttrande
|
9. |
Införandet och tillämpningen av regelverket för lagstadgad revision kan i vissa fall påverka enskildas rättigheter när det gäller behandling av deras personuppgifter. I direktiv 2006/43/EG i dess nuvarande och ändrade form och i den föreslagna förordningen finns bestämmelser som kan få följder för personerna i fråga. |
Slutsatser
|
46. |
Europeiska datatillsynsmannen välkomnar den särskilda uppmärksamhet som ägnats åt uppgiftsskydd i den föreslagna förordningen, men har upptäckt att det finns utrymme för ytterligare förbättringar. |
|
47. |
Europeiska datatillsynsmannen lämnar följande rekommendationer:
|
Utfärdat i Bryssel den 13 april 2012.
Giovanni BUTTARELLI
Biträdande Europeisk datatillsynsman
(1) KOM(2011) 778.
(2) KOM(2011) 779.
(3) Kommissionen rådfrågade inte Europeiska datatillsynsmannen om förslaget till direktiv 2006/43/EG om lagstadgad revision; själva direktivet antogs den 17 maj 2006.
(4) Europeiska datatillsynsmannens yttranden av den 10 februari 2012, som finns tillgängliga på http://www.edps.europa.eu
|
6.11.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 336/7 |
Sammanfattning av yttrande från Europeiska datatillsynsmannen om meddelandet från Europeiska kommissionen till rådet och Europaparlamentet angående inrättande av ett Europeiskt centrum mot it-brottslighet
(Hela texten till detta yttrande finns på engelska, franska och tyska på Europeiska datatillsynsmannens webbplats http://www.edps.europa.eu)
2012/C 336/05
1. Inledning
1.1 Samråd med Europeiska datatillsynsmannen
|
1. |
Den 28 mars 2012 antog kommissionen ett meddelande med titeln ”Brottsbekämpning i vår digitala tidsålder: inrättande av ett Europeiskt centrum mot it-brottslighet” (1). |
|
2. |
Europeiska datatillsynsmannen konstaterar att rådet offentliggjorde sina slutsatser om inrättandet av ett Europeiskt centrum mot it-brottslighet den 7 och 8 juni 2012 (2). Rådet stöder målen i meddelandet och inrättandet av centrumet mot it-brottslighet (även kallat centrumet) inom Europol och en användning av de befintliga strukturerna för samarbete om andra områden av brottslighet, bekräftar att centrumet ska fungera som kontaktpunkt vid bekämpningen av it-brottslighet och att det ska ha nära samarbete med relevanta organ och aktörer på internationell nivå och uppmanar kommissionen att i samråd med Europol ytterligare överväga omfattningen av de särskilda uppgifter som kommer att krävas för att centrumet ska vara i funktion senast år 2013. I slutsatserna anges emellertid inte betydelsen av grundläggande rättigheter och i synnerhet inte uppgiftsskydd i samband med inrättandet av centrumet. |
|
3. |
Innan kommissionens meddelande antogs gavs Europeiska datatillsynsmannen tillfälle att lämna informella kommentarer beträffande förslaget till meddelande. I sina informella kommentarer betonade Europeiska datatillsynsmannen att uppgiftsskydd är en viktig aspekt att beakta när ett Europeiskt centrum (nedan kallat centrumet) mot it-brottslighet inrättas. Kommissionen tog tyvärr inte hänsyn till de kommentarer som lämnades i det informella skedet. Vidare önskar rådet i sina slutsatser att det ska säkerställas att centrumet är i funktion redan nästa år. Det är anledningen till att hänsyn ska tas till uppgiftsskydd i de följande stegen som kommer att tas redan inom kort. |
|
4. |
I detta yttrande tas vikten av uppgiftsskydd när centrumet inrättas upp, och specifika förslag lämnas på hänsyn som kan tas medan centrumets uppdrag utarbetas och vid översynen av Europols rättsliga ram. Europeiska datatillsynsmannen har därför på eget initiativ antagit det aktuella yttrandet i enlighet med artikel 41.2 i förordning (EG) nr 45/2001. |
1.2 Meddelandets omfattning
|
5. |
I meddelandet anger kommissionen sin avsikt att skapa ett Europeiskt centrum mot it-brottslighet som ett prioriterat område för strategin för den inre säkerheten (3). |
|
6. |
I meddelandet görs en icke uttömmande förteckning över olika grupper av it-brott som det föreslås att centrumet ska inriktas på: it-brott som begåtts av organiserade kriminella grupper, särskilt de som genererar stor kriminell vinning genom bedrägerier på internet, it-brott som ger upphov till allvarlig skada för offren, till exempel sexuell exploatering av barn på internet och it-brott som allvarligt påverkar livsviktiga informations- och kommunikationstekniksystem i unionen. |
|
7. |
När det gäller centrumets arbete anges fyra huvuduppgifter i meddelandet (4):
|
|
8. |
De uppgifter som behandlas av centrumet ska samlas in från bredast möjliga lager av offentliga, privata och öppna källor och berika den polisiära underrättelseverksamheten, och de ska beröra it-brottslighetens verksamheter och metoder samt misstänkta it-brottslingar. Centrumet ska också samarbeta direkt med andra europeiska myndigheter och organ. Det ska ske genom att dessa organ deltar i centrumets programråd och också genom operativt samarbete när det är lämpligt. |
|
9. |
Kommissionen föreslår att centrumet ska vara den naturliga plattformen för Interpols it-brottsutredningar och andra internationella polisenheter som utreder it-brott. Centrumet bör också, i samarbete med Interpol och andra strategiska partner runt om i världen, sträva efter att förbättra de samordnade insatserna i bekämpningen av it-brottslighet. |
|
10. |
Kommissionen föreslår att centrumet i praktiken inrättas som en del av Europol. Centrumet ska ingå i Europol (5) och det ska därför lyda under Europol i juridiskt avseende (6). |
|
11. |
Enligt Europeiska kommissionen (7) kommer det föreslagna centrumet framför allt att innebära följande förändringar för Europols nuvarande verksamhet: i) ökade resurser för effektivare insamling av uppgifter från olika källor, ii) utbyte av information med partner utanför de brottsbekämpande myndigheterna (framför allt från den privata sektorn). |
1.3 Yttrandets fokus
|
12. |
Europeiska datatillsynsmannen vill med detta yttrande
|
|
13. |
Yttrandet är indelat enligt följande. I del 2.1 förklaras varför uppgiftsskydd är en viktig del av inrättandet av centrumet. I del 2.2 behandlas frågan huruvida de mål som i meddelandet ställs upp för centrumet är förenliga med Europols rättsliga uppdrag. Del 2.3 handlar om samarbetet med partner inom den privata sektorn och på det internationella planet. |
3. Slutsatser
|
50. |
Europeiska datatillsynsmannen anser att bekämpning av it-brottslighet är en hörnsten när det gäller att skapa trygghet och säkerhet på det digitala området och åstadkomma den tilltro som behövs. Europeiska datatillsynsmannen vill påpeka att iakttagande av bestämmelserna om uppgiftsskydd ska betraktas som en integrerad del av bekämpningen av it-brottslighet och inte som något som gör bekämpningen mindre effektiv. |
|
51. |
I meddelandet nämns inrättandet av ett nytt europeiskt centrum mot it-brottslighet inom Europol samtidigt som ett centrum mot it-brottslighet redan har funnits inom Europol i ett antal år. Europeiska datatillsynsmannen skulle välkomna ett klarläggande beträffande den nya kapacitet och verksamhet som ska skilja det nya centrumet från Europols befintliga centrum mot it-brottslighet. |
|
52. |
Europeiska datatillsynsmannen förordar att centrumets behörigheter definieras klart och tydligt och inte bara anges genom en hänvisning till begreppet ”databrottslighet”, vilket finns med i Europols nuvarande regelverk. En definition av centrumets behörigheter och säkerhetsåtgärder för uppgiftsskydd bör också ingå i översynen av Europols regelverk. Europeiska datatillsynsmannen rekommenderar att kommissionen anger sådana behörigheter och säkerhetsåtgärder för uppgiftsskydd i uppdragsspecifikationerna för centrumet till dess att Europols nya regelverk börjar gälla. Följande kan ingå:
|
|
53. |
Europeiska datatillsynsmannen anser att centrumets utbyte av personuppgifter från bredast möjliga lager av offentliga, privata och öppna källor medför särskilda risker i fråga om uppgiftsskydd eftersom det ofta innebär att uppgifter som har samlats in i kommersiellt syfte och för internationella överföringar av uppgifter behandlas. Dessa risker tas upp i det nuvarande Europolbeslutet, i vilket det fastslås att Europol i allmänhet inte ska utbyta uppgifter direkt med den privata sektorn, och med specifika internationella organisationer bara under vissa noga angivna omständigheter. |
|
54. |
Mot denna bakgrund och med tanke på den betydelse som dessa båda aktiviteter har för centrumet rekommenderar Europeiska datatillsynsmannen att lämpliga säkerhetsåtgärder för uppgiftsskydd införs i enlighet med de befintliga bestämmelserna i Europolbeslutet. Dessa säkerhetsåtgärder bör ingå i de uppdragsspecifikationer som genomförandegruppen ska utarbeta för centrumet (och senare i den reviderade rättsliga ramen), och de får inte under några omständigheter leda till en lägre nivå av uppgiftsskydd. |
Utfärdat i Bryssel den 29 juni 2012.
Peter HUSTINX
Europeiska datatillsynsmannen
(1) It-brottslighet har inte definierats i EU-lagstiftningen.
(2) Rådets slutsatser om inrättande av ett Europeiskt centrum mot it-brottslighet, det 3172:a mötet i rådet (rättsliga och inrikes frågor) i Luxemburg den 7 och 8 juni 2012.
(3) EU:s strategi för den inre säkerheten i praktiken: Fem steg mot ett säkrare Europa. KOM(2010) 673 slutlig, den 22 november 2010. Se även Europeiska datatillsynsmannens yttrande av den 17 december 2010 om detta meddelande (EUT C 101, 1.4.2011, s. 6).
(4) Sidorna 4 och 5 i meddelandet.
(5) Enligt rekommendation av den genomförbarhetsstudie som publicerades i februari 2012 och där olika möjliga alternativ (status quo, drivas av Europol, ägas/vara en del av Europol, virtuellt centrum) utvärderades. http://ec.europa.eu/home-affairs/doc_centre/crime/docs/20120311_final_report_feasibility_study_for_a_european_cybercrime_centre.pdf
(6) Rådets beslut av den 6 april 2009 om inrättande av Europeiska polisbyrån (Europol) (2009/371/RIF).
(7) Pressmeddelande av den 28 mars. Frequently Asked Questions: the new European Cybercrime Centre Referens: MEMO/12/221 Datum: 28.3.2012 http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/12/221
|
6.11.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 336/10 |
Sammanfattning av yttrande från Europeiska datatillsynsmannen om förslaget till rådets förordning om migrering från Schengens informationssystem (SIS +) till andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (omarbetning)
(Hela texten till detta yttrande finns på engelska, franska och tyska på Europeiska datatillsynsmannens webbplats http://www.edps.europa.eu)
2012/C 336/06
1. Inledning
1.1 Samråd med Europeiska datatillsynsmannen
|
1. |
Den 30 april 2012 antog kommissionen ett förslag avseende en omarbetning av rådets förordning (EG) nr 1104/2008 från oktober 2008 om migrering från Schengens informationssystem (SIS +) till andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (1) (nedan kallat förslaget). |
|
2. |
Europeiska datatillsynsmannen avgav redan den 19 oktober 2005 ett yttrande om de tre förslagen om inrättande av andra generationen av Schengens informationssystem. (2) Europeiska datatillsynsmannen inriktade då sin analys på behovet av att begränsa åtkomsträttigheter och lagringstider och behovet av att lämna information till registrerade personer. Han påpekade också att den nya funktionen med länkar mellan registreringar inte får leda till att åtkomsträttigheterna utökas. Beträffande den tekniska utformningen av SIS II rekommenderade han förbättringar av säkerhetsåtgärderna och varnade för användning av nationella kopior. |
|
3. |
Europeiska datatillsynsmannen noterar rådets slutsatser om migrering till SIS II (3). Rådet uppmanade bland annat medlemsstaterna att
|
|
4. |
Innan kommissionens nuvarande förslag antogs gavs Europeiska datatillsynsmannen tillfälle att lämna informella kommentarer till utkastet till förslag. I dessa kommentarer uttryckte Europeiska datatillsynsmannen sina farhågor beträffande olika aspekter av migreringen, vilka han ansåg borde klargöras. I den antagna texten togs det tyvärr inte hänsyn till de kommentarer som lämnades i det informella skedet, och de förtydliganden som behövdes har därför inte gjorts. |
3. Slutsatser
|
61. |
Migreringen av uppgifterna i SIS till SIS II är en operation som sannolikt innebär särskilda risker ur uppgiftsskyddssynpunkt. Europeiska datatillsynsmannen välkomnar de insatser som har gjorts för att säkerställa att migreringen genomförs helt lagenligt, men han vill ge vissa rekommendationer för att ytterligare förbättra förslaget. |
|
62. |
Europeiska datatillsynsmannen välkomnar särskilt att den rättsliga ramen för SIS II enligt de nya bestämmelserna träder i kraft när den första medlemsstaten framgångsrikt har genomfört övergången. Detta har betydelse eftersom den rättsliga ramen för SIS II enligt den gamla lagstiftningen inte skulle ha trätt i kraft förrän alla medlemsstater hade genomfört migreringen till SIS II, vilket skulle ha skapat rättsliga oklarheter beträffande nya funktioner. |
|
63. |
Detta tillvägagångssätt måste också bedömas ur tillsynssynpunkt. Europeiska datatillsynsmannen anser att det kommer att leda till att ansvarsområden överförs under migreringen, vilket kan få negativa effekter och påverka det skydd som tillsyn innebär när den bäst behövs. Europeiska datatillsynsmannen rekommenderar därför att den samordnade tillsynsmekanismen ska vara tillämplig redan från migreringens början. Detta bör tillses genom omarbetningen. |
|
64. |
Europeiska datatillsynsmannen anser att viktiga aspekter beträffande migreringen ska klargöras ytterligare i förordningstexten och inte bara ingå i andra rättsakter, såsom migreringsplanen. Detta gäller särskilt följande:
|
|
65. |
Europeiska datatillsynsmannen rekommenderar att kravet på testning stärks genom att följande klargörs:
|
|
66. |
Förebyggande säkerhetsåtgärder välkomnas särskilt, och Europeiska datatillsynsmannen rekommenderar att man i texten i omarbetningen för in en särskild bestämmelse enligt vilken kommissionen och medlemsstaterna ska vidta lämpliga tekniska och organisatoriska åtgärder för att säkerställa en säkerhetsnivå i förhållande till de risker som är förknippade med migreringen och arten av de personuppgifter som ska behandlas, med utgångspunkt från artikel 22 i förordning (EG) nr 45/2001.
|
Utfärdat i Bryssel den 9 juli 2012.
Peter HUSTINX
Europeiska datatillsynsmannen
(1) KOM(2012) 81 slutlig.
(2) Europeiska datatillsynsmannens yttrande av den 19 oktober 2005 om tre förslag avseende andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (EUT C 91, 19.4.2006, s. 38).
(3) 3135:e mötet i rådet (rättsliga och inrikes frågor) i Bryssel den 13 och 14 december 2011, rådets slutsatser.
|
6.11.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 336/13 |
Sammanfattning av Europeiska datatillsynsmannens yttrande om kommissonens förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om förbättrad värdepappersavveckling i Europeiska unionen och om värdepapperscentraler samt ändring av direktiv 98/26/EG
(Den fullständiga texten till detta yttrande finns på engelska, franska och tyska på Europeiska datatillsynsmannens webbplats http://www.edps.europa.eu)
2012/C 336/07
1. Inledning
1.1 Samrådet med Europeiska datatillsynsmannen
|
1. |
Den 7 mars 2012 antog kommissionen ett förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om förbättrad värdepappersavveckling i Europeiska unionen och om värdepapperscentraler samt ändring av direktiv 98/26/EG (”förslaget”). Förslaget skickades samma dag till Europeiska datatillsynsmannen för samråd. |
|
2. |
Europeiska datatillsynsmannen välkomnar att han tillfrågats av kommissionen och rekommenderar att hänvisningar till detta yttrande införs i ingressen till den föreslagna förordningen. |
|
3. |
Förslaget innehåller bestämmelser som i vissa fall kan påverka uppgiftsskyddet för de berörda individerna. Det gäller till exempel de behöriga myndigheternas utredningsbefogenheter, informationsutbyte, förande av register, utkontraktering av verksamheter, offentliggörande av påföljder och rapportering av överträdelser. |
|
4. |
Det finns bestämmelser liknande dem som förekommer i detta yttrande i flera pågående och tänkbara framtida förslag, till exempel de som diskuterades i Europeiska datatillsynsmannens yttrande om europeiska riskkapitalfonder och europeiska fonder för socialt företagande (1), lagstiftningspaketet om en revidering av banklagstiftningen, kreditvärderingsinstituten, marknaderna för finansiella instrument (MiFID/MiFIR) och marknadsmissbruk (2). Europeiska datatillsynsmannen rekommenderar därför att man läser detta yttrande mot bakgrund av hans yttranden om dessa initiativ. |
1.2 Förslagets syfte och omfattning
|
5. |
All handel med värdepapper på eller vid sidan av en handelsplats följs av ett flöde av processer efter själva transaktionen som innebär att värdepappren överlämnas till köparen mot att denne levererar kontanter till säljaren. Värdepapperscentraler är viktiga institutioner som gör det möjligt att genomföra transaktioner genom så kallade värdepappersavvecklingssystem. Dessa institutioner gör det enklare att genomföra transaktioner på marknaderna. Värdepapperscentraler ombesörjer också en inledande registrering och centralt underhåll av värdepapperskonton som redovisar hur många värdepapper som har emitterats av vem och varje förändring i fråga om innehavet av de värdepappren. |
|
6. |
Även om värdepapperscentralerna i allmänhet är säkra och effektiva inom nationsgränserna, är säkerheten sämre när det gäller gränsöverskridande samarbete och kommunikationer, vilket innebär att en investerare utsätts för större risker och högre kostnader när han eller hon gör en gränsöverskridande investering. Frånvaron av en effektiv inre marknad för värdepappersavvecklingen ger även upphov till andra viktiga frågor, till exempel vad gäller begränsning av emittenternas tillgång till värdepapperscentralerna, olika nationella licenssystem och regler för värdepapperscentraler i EU och begränsad konkurrens mellan olika nationella värdepapperscentraler. Dessa hinder skapar en starkt fragmenterad marknad, samtidigt som antalet gränsöverskridande transaktioner i Europa fortsätter att öka och de olika värdepapperscentralerna alltmer knyts samman. |
|
7. |
Syftet med förslaget är att lösa dessa problem genom att införa en skyldighet att presentera alla överlåtbara värdepapper i kontobaserad form och registrera dem i värdepapperscentralerna innan de handlas på reglerade handelsplatser, harmonisera avvecklingsperioder och ordningar för avvecklingsdisciplin inom EU och införa en gemensam uppsättning regler som minskar riskerna i samband med värdepapperscentralernas verksamhet och tjänster. |
|
8. |
Förslaget kommer att komplettera ramarna för värdepappersmarknadernas infrastruktur tillsammans med direktiv 2004/39 om marknaderna för finansiella instrument (MiFID) vad gäller handelsplatserna och förslaget till förordning om transaktioner med derivat (EMIR) vad gäller centrala motparter. |
3. Slutsatser
|
48. |
Europeiska datatillsynsmannen välkomnar den uppmärksamhet som ägnas åt uppgiftsskyddet i förslaget. |
|
49. |
Europeiska datatillsynsmannen lämnar följande rekommendationer:
|
Utfärdat i Bryssel den 9 juli 2012.
Giovanni BUTTARELLI
Biträdande Europeisk datatillsynsman
(1) Europeiska datatillsynsmannens yttrande av den 14 juni 2012, finns på http://www.edps.europa.eu
(2) Europeiska datatillsynsmannens yttrande av den 10 februari 2012, finns på http://www.edps.europa.eu
|
6.11.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 336/15 |
Sammanfattning av Europeiska datatillsynsmannens yttrande över kommissionens meddelande till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén – Europeisk strategi för ett bättre internet för barn
(Yttrandet i sin helhet finns på engelska, franska och tyska på datatillsynsmannens webbplats http://www.edps.europa.eu)
2012/C 336/08
I. Inledning
I.1. Samråd med datatillsynsmannen
|
1. |
Den 2 maj 2012 offentliggjorde kommissionen sitt meddelande Europeisk strategi för ett bättre internet för barn (1) (nedan kallat meddelandet). |
|
2. |
Kommissionen har tidigare, innan förslaget antogs, gett datatillsynsmannen möjlighet att lämna informella synpunkter. Datatillsynsmannen välkomnar att vissa av de informella synpunkterna har beaktats i meddelandet. Med tanke på hur viktig frågan är vill datatillsynsmannen ändå göra detta yttrande på eget initiativ. |
I.2. Meddelandets mål och bakgrund
|
3. |
Målet för meddelandet är att utveckla en strategi för att stärka skyddet för barn online. Meddelandet knyter an till EU:s agenda för barns rättigheter, (2) EU:s digitala agenda (3) och rådets slutsatser om skyddet av barn i den digitala världen. (4) |
|
4. |
Meddelandet är uppbyggt kring fyra pelare:
|
|
5. |
Meddelandet innehåller förslag till en rad åtgärder som ska genomföras av industrin, medlemsstaterna respektive kommissionen. Det omfattar frågor som föräldrakontroll, sekretessinställningar, åldersmärkning, rapporteringsverktyg, telefonjourer och samarbete mellan industrin, telefonjourer och brottsbekämpande organ. |
I.3. Mål och omfattning för datatillsynsmannens yttrande
|
6. |
Datatillsynsmannen ställer sig helt och hållet bakom initiativ för att stärka skyddet för barn på internet och att förbättra möjligheterna att bekämpa övergrepp mot barn online (5). Datatillsynsmannen har i två tidigare yttranden betonat hur viktigt det är att skydda barn online ur ett dataskyddsperspektiv (6) och välkomnar att detta har tagits upp i meddelandet. |
|
7. |
Barns ökande användning av den digitala miljön och den ständiga utvecklingen inom denna miljö ger upphov till nya dataskyddsrisker och risker för den personliga integriteten, vilket beskrivs i punkt 1.2.3 i meddelandet. Bland dessa risker finns missbruk av personuppgifter, oönskad spridning av personliga profiler på mötesplatser på nätet, ökad användning av geolokaliseringstjänster, allt större utbredning av reklamkampanjer och allvarliga brott som övergrepp mot barn. Dessa specifika risker måste hanteras på ett sätt som är anpassat efter egenskaperna och sårbarheten hos den kategori av individer som hotas. |
|
8. |
Datatillsynsmannen välkomnar att de åtgärder som föreslås i meddelandet ska följa den nuvarande ramen för uppgiftsskydd (bl.a. direktiv 95/46/EG och direktiv 2002/58/EG (7) om integritet och elektronisk kommunikation), direktiv 2000/31/EG (8) om e-handel och EU:s stadga om de grundläggande rättigheterna och att det också tar hänsyn till förslaget till en ny ram för uppgiftsskyddet (9). Datatillsynsmannen betonar att alla åtgärder som ska vidtas inom ramen för meddelandet bör vara förenliga med denna ram. |
|
9. |
I detta yttrande framhålls de särskilda problem för uppgiftsskyddet som uppstår till följd av de åtgärder som föreslås i meddelandet och som måste lösas på ett lämpligt sätt av alla de som berörs av meddelandet, t.ex. kommissionen, medlemsstaterna och industrin, i förekommande fall. Framför allt beskrivs i kapitel II de särskilda metoder som kan bidra till att stärka skyddet för barn online ur ett säkerhetsperspektiv. I kapitel III i yttrandet behandlas vissa problem för uppgiftsskyddet som måste lösas vid tillämpningen av åtgärder för att bekämpa sexuella övergrepp mot och sexuellt utnyttjande av barn på internet, särskilt användning av rapporteringsverktyg och samarbete mellan industrin, telefonjourer och brottsbekämpande myndigheter. |
IV. Slutsatser
|
49. |
Datatillsynsmannen stöder initiativen i meddelandet för att göra internet tryggare för barn och kampen mot sexuella övergrepp mot och sexuellt utnyttjande av barn. Framför allt välkomnar datatillsynsmannen att uppgiftsskydd erkänns som en avgörande del för att garantera skyddet för barn på internet och ge dem möjlighet att utnyttja nätets fördelar på ett tryggt sätt. |
|
50. |
Datatillsynsmannen understryker att industrin, medlemsstaterna och kommissionen bör ta lämplig hänsyn till kraven på uppgiftsskydd i sina initiativ för att förbättra barns säkerhet online, särskilt på följande sätt:
|
|
51. |
De initiativ som kommissionen lyft fram för kamp mot sexuella övergrepp mot och sexuellt utnyttjande av barn ger upphov till flera problem för uppgiftsskyddet som noga måste övervägas av alla intressenter inom deras respektive verksamhetsområde.
|
Utfärdat i Bryssel den 17 juli 2012.
Giovanni BUTTARELLI
Biträdande Europeisk datatillsynsman
(1) KOM(2012) 196 slutlig.
(2) En EU-agenda för barns rättigheter, KOM(2011) 60 slutlig.
(3) En digital agenda för Europa, KOM(2010) 245 slutlig.
(4) Rådets slutsatser om skyddet av barn i den digitala världen, 3128:e mötet i rådet (utbildning, ungdom, kultur och idrott), Bryssel den 28 och 29 november 2011.
(5) Det finns också en rad initiativ på internationell nivå, som Europarådets strategi för barns rättigheter (2012–2015), KOM(2011) 171 slutlig, av den 15 februari 2012.
(6) Se datatillsynsmannens yttrande om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av ett flerårigt gemenskapsprogram för att skydda barn som använder internet och annan kommunikationsteknik, EUT C 2, 7.1.2009, s. 2, och datatillsynsmannens yttrande om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om bekämpande av sexuella övergrepp mot barn, sexuell exploatering av barn och barnpornografi samt om upphävande av rambeslut 2004/68/RIF, EUT C 323, 30.11.2010, s. 6.
(7) Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/58/EG av den 12 juli 2002 om behandling av personuppgifter och integritetsskydd inom sektorn för elektronisk kommunikation (direktiv om integritet och elektronisk kommunikation),EGT L 201, 31.7.2002, s. 37.
(8) Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/31/EG av den 8 juni 2000 om vissa rättsliga aspekter på informationssamhällets tjänster, särskilt elektronisk handel, på den inre marknaden, EGT L 178, 17.7.2000, s. 1.
(9) Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter (allmän uppgiftsskyddsförordning), KOM(2012) 11 slutlig.
V Yttranden
ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN
Europeiska kommissionen
|
6.11.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 336/18 |
Meddelande om annullering
Ansökningsomgång i enlighet med 2013 års arbetsprogram i det särskilda programmet ”Kapacitet” i sjunde ramprogrammet för forskning, teknisk utveckling och demonstration (2007–2013)
2012/C 336/09
Europeiska kommissionen har beslutat att annullera följande ansökningsomgång:
|
Del |
Ansökningsomgångens identifieringskod |
||
|
FP7-CDRP-2013-STAKEHOLDERS |
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV DEN GEMENSAMMA HANDELSPOLITIKEN
Europeiska kommissionen
|
6.11.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 336/19 |
Tillkännagivande om att vissa antidumpningsåtgärder upphör att gälla
2012/C 336/10
Eftersom ingen korrekt underbyggd begäran om översyn lämnats in efter det att kommissionen offentliggjort ett tillkännagivande om att giltighetstiden snart kommer att löpa ut (1), tillkännager kommissionen härmed att nedanstående antidumpningsåtgärd snart kommer att upphöra att gälla.
Detta tillkännagivande offentliggörs i enlighet med artikel 11.2 i rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (2).
|
Produkt |
Ursprungs- eller exportländer |
Åtgärd |
Hänvisning |
Datum då åtgärden upphör att gälla (3) |
|
Polyetentereftalatfilm (PET-film) |
Brasilien, Indien och Israel |
Antidumpningstull |
Rådets förordning (EG) nr 1292/2007 (EUT L 288, 6.11.2007, s. 1) |
7.11.2012 |
(1) EUT C 117, 21.4.2012, s. 7.
(2) EUT L 343, 22.12.2009, s. 51.
(3) Åtgärden upphör att gälla vid midnatt den dag som anges i den här kolumnen.
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN
Europeiska kommissionen
|
6.11.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 336/20 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.6762 – Advent International Corporation/Mediq)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
2012/C 336/11
|
1. |
Kommissionen mottog den 23 oktober 2012 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Advent International Corporation (Nederländerna) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning förvärvar fullständig kontroll över företaget Mediq N.V. (Nederländerna) genom ett offentligt bud tillkännagivet den 24 september 2012. |
|
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning (2). |
|
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6762 – Advent International Corporation/Mediq, till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).
(2) EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).
|
6.11.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 336/21 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.6704 – REWE Touristik GmbH/Ferid NASR/EXIM Holding SA)
(Text av betydelse för EES)
2012/C 336/12
|
1. |
Kommissionen mottog den 24 oktober 2012 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 och till följd av ett hänskjutande enligt artikel 4.5 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen REWE Touristik GmbH (Tyskland), som tillhör REWE-koncernen, och Ferid Nasr (Tjeckien) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning förvärvar gemensam kontroll över företaget EXIM Holding SA (Tjeckien) genom förvärv av aktier. |
|
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. |
|
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6704 – REWE Touristik GmbH/Ferid NASR/EXIM Holding SA, till:
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).