ISSN 1977-1061

doi:10.3000/19771061.C_2012.297.swe

Europeiska unionens

officiella tidning

C 297

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

55 årgången
3 oktober 2012


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2012/C 297/01

Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 )

1

2012/C 297/02

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.6638 – ABN Amro/Rabobank/Landsbanki/Heiploeg) ( 2 )

2

2012/C 297/03

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.6600 – AAEC/Entero/BMC Investments) ( 2 )

2

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2012/C 297/04

Räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar på sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner: 0,75 % den 1 oktober 2012 – Eurons växelkurs

3

 

V   Yttranden

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2012/C 297/05

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6733 – Ageas/Groupama Insurance Company) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 2 )

4

2012/C 297/06

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6732 – Triton/European Directories) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 2 )

6

2012/C 297/07

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6727 – Carlyle/DuPont Performance Coatings Business) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 2 )

7

2012/C 297/08

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6564 – ARM/Giesecke & Devrient/Gemalto/JV) ( 2 )

8

2012/C 297/09

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6725 – Abertis Infraestructuras/Brookfield/Partícipes) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 2 )

9

 


 

(1)   Text av betydelse för EES, utom när det gäller produkter som omfattas av bilaga I till fördraget

 

(2)   Text av betydelse för EES

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

3.10.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 297/1


Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF

Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

(Text av betydelse för EES, utom när det gäller produkter som omfattas av bilaga I till fördraget)

2012/C 297/01

Datum för antagande av beslutet

17.8.2012

Referensnummer för statligt stöd

SA.34624 (12/N)

Medlemsstat

Italien

Region

Lombardia

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Progetto speciale agricoltura — Aiuti a favore delle aziende agricole che rientrano nelle aree protette regionali — l.r. 30 novembre 1983, n. 86

Rättslig grund

Bozza di delibera «Progetto speciale agricoltura — aiuti a favore delle aziende agricole che rientrano nelle aree regionali protette — legge regionale 30 novembre 1983, n. 86 “Piano generale delle aree protette regionali”»,

Legge regionale 30 novembre 1983, n. 86 «Piano generale delle aree regionali protette. Norme per l’istituzione e la gestione delle riserve, dei parchi e dei monumenti naturali nonché delle aree di particolare rilevanza naturale ed ambientale»

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Miljöskydd, Tekniskt stöd (AGRI)

Stödform

Bidrag

Budget

 

Total budget: 4 EUR (i miljoner)

 

Årlig budget: 1 EUR (i miljoner)

Stödnivå

100 %

Varaktighet

till den 31.12.2017

Ekonomisk sektor

Jordbruk, skogsbruk och fiske

Den beviljande myndighetens namn och adress

Regione Lombardia

Piazza Città di Lombardia 1

20124 Milano MI

ITALIA

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


3.10.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 297/2


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.6638 – ABN Amro/Rabobank/Landsbanki/Heiploeg)

(Text av betydelse för EES)

2012/C 297/02

Kommissionen beslutade den 23 augusti 2012 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32012M6638. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet.


3.10.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 297/2


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.6600 – AAEC/Entero/BMC Investments)

(Text av betydelse för EES)

2012/C 297/03

Kommissionen beslutade den 3 augusti 2012 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32012M6600. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

3.10.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 297/3


Räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar på sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner (1):

0,75 % den 1 oktober 2012

Eurons växelkurs (2)

2 oktober 2012

2012/C 297/04

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,2930

JPY

japansk yen

101,02

DKK

dansk krona

7,4554

GBP

pund sterling

0,80060

SEK

svensk krona

8,5326

CHF

schweizisk franc

1,2102

ISK

isländsk krona

 

NOK

norsk krona

7,3730

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

25,060

HUF

ungersk forint

285,56

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,6963

PLN

polsk zloty

4,1031

RON

rumänsk leu

4,5241

TRY

turkisk lira

2,3170

AUD

australisk dollar

1,2531

CAD

kanadensisk dollar

1,2693

HKD

Hongkongdollar

10,0266

NZD

nyzeeländsk dollar

1,5521

SGD

singaporiansk dollar

1,5885

KRW

sydkoreansk won

1 438,56

ZAR

sydafrikansk rand

10,8000

CNY

kinesisk yuan renminbi

8,1779

HRK

kroatisk kuna

7,4460

IDR

indonesisk rupiah

12 388,38

MYR

malaysisk ringgit

3,9462

PHP

filippinsk peso

53,758

RUB

rysk rubel

40,1600

THB

thailändsk baht

39,630

BRL

brasiliansk real

2,6174

MXN

mexikansk peso

16,5813

INR

indisk rupie

67,7470


(1)  Räntesats vid den transaktion som närmast föregick det angivna datumet. Vid refinansieringstransaktioner till rörlig ränta är räntesatsen marginalräntesatsen.

(2)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


V Yttranden

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

3.10.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 297/4


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.6733 – Ageas/Groupama Insurance Company)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

2012/C 297/05

1.

Kommissionen mottog den 24 september 2012 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Ageas (UK) Limited (Ageas UK, Förenade kungariket), ett helägt dotterbolag till Ageas SA/NV (Ageas Belgien) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning, förvärvar fullständig kontroll över Groupama Insurance Company Limited (Groupama UK, Förenade kungariket) genom förvärv av aktier

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Ageas: försäkringar till privatpersoner, företag och institutionella kunder och leverantör av paketlösningar för finansiella produkter och tjänster genom det egna företaget och via mellanhänder och andra partner,

Ageas UK: sakförsäkringar,

Groupama UK: sakförsäkringar och olika verksamheter, i huvudsak i Förenade kungariket och i begränsad omfattning i Irland.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6733 – Ageas/Groupama Insurance Company, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).


3.10.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 297/6


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.6732 – Triton/European Directories)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

2012/C 297/06

1.

Kommissionen mottog den 25 september 2012 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Triton Managers III Limited och TFF III Limited i sin kapacitet, direkt eller indirekt, som komplementärer till Triton-fonderna (Triton, Jersey), avser förvärva fullständig kontroll över European Directories (DH7) B.V (European Directories, Nederländerna) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Triton: Riskkapital- och investmentbolag som tillhandahåller förvaltningsrådgivning och som förvaltar investeringar i företag baserade i Europa inom olika marknadssegment,

European Directories: Erbjuder söktjänster i hela Europa och tillhandahåller katalogtjänster och näraliggande tjänster, samt mobila söktjänster och söktjänster på internet.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6732 – Triton/European Directories, till:

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).


3.10.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 297/7


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.6727 – Carlyle/DuPont Performance Coatings Business)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

2012/C 297/07

1.

Kommissionen mottog den 25 september 2012 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Flash Bermuda Co. Ltd (Bermuda), ett för ändamålet särskilt bildat bolag som ägs och kontrolleras av fonder som förvaltas av The Carlyle group (Carlyle, USA), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning förvärvar fullständig kontroll över företaget DuPont Performance Coatings (DPC, USA), en affärsenhet inom E.I. du Pont de Nemours and Company, genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Carlyle: global alternativ kapitalförvaltare,

DPC: tillverkning och försäljning av ytbehandlingsmedel i flytande form och pulverform.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6727 – Carlyle/DuPont Performance Coatings Business, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).


3.10.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 297/8


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.6564 – ARM/Giesecke & Devrient/Gemalto/JV)

(Text av betydelse för EES)

2012/C 297/08

1.

Kommissionen mottog den 14 september 2012 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen ARM Limited (ARM, Storbritannien), Giesecke & Devrient GmbH (G&D, Tyskland) och Gemalto N.V. (Gemalto, Nederländerna), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning, förvärvar gemensam kontroll över företaget Newincco 1150 Limited (Newincco, Storbritannien) genom förvärv av aktier i ett nyskapat företag som utgör ett gemensamt företag. Kommissionen mottog den 15 juni 2012 en anmälan om samma koncentration. Den 3 juli 2012 underrättade emellertid de anmälande parterna kommissionen om att de drar tillbaka sin anmälan.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

ARM: Tillhandahåller immateriella rättigheter på halvledarområdet för mikroprocessorer, cacheminne och system på ett chip, applikationsspecifika standardprodukter, tillhörande mjukvara och utvecklingsverktyg,

G&D: Säkerhetslösningar för produktion och behandling av sedlar, tillhandahåller smartkort och andra produkter och tjänster för telekommunikation, kontantlösa betalningar, mobila affärsapplikationer, kollektivtrafik, internet och nätsäkerhet,

Gemalto: Produktion av digitala säkerhetslösningar inom olika områden, inklusive mobilkommunikation, maskin till maskin och säkerhet i samband med transaktioner,

Newincco: Kommer att utveckla och sälja digitala säkerhetslösningar, som finns i tillförlitliga genomförandemiljöer, för att säkra att känsliga uppgifter på konsumentelektronik är lagrad, bearbetad och skyddad i en tillförlitlig miljö.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6564 – ARM/Giesecke & Devrient/Gemalto/JV, till:

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).


3.10.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 297/9


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.6725 – Abertis Infraestructuras/Brookfield/Partícipes)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

2012/C 297/09

1.

Kommissionen mottog den 21 september 2012 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen Abertis Infraestructuras SA (Abertis, Spanien) och Brookfield Brazil Motor Holdings Srl kontrollerat av Brookfield Asset Management Inc. (Brookfield, Kanada), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning, förvärvar gemensam kontroll över företaget Partícipes en Brasil SLU (Partícipes, Spanien) genom förvärv av aktier i ett gemensamt företag.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Abertis: Tjänsteleverantör inom trafik- och telekommunikationsinfrastruktur,

Brookfield: Investeringar i fastigheter, förnybar energi och infrastrukturtillgångar,

Partícipes: Förvaltning och drift av vägtullar i Brasilien.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6725 – Abertis Infraestructuras/Brookfield/Partícipes, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).