|
ISSN 1977-1061 doi:10.3000/19771061.C_2012.297.swe |
||
|
Europeiska unionens officiella tidning |
C 297 |
|
|
||
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
55 årgången |
|
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
|
II Meddelanden |
|
|
|
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
|
Europeiska kommissionen |
|
|
2012/C 297/01 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 ) |
|
|
2012/C 297/02 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.6638 – ABN Amro/Rabobank/Landsbanki/Heiploeg) ( 2 ) |
|
|
2012/C 297/03 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.6600 – AAEC/Entero/BMC Investments) ( 2 ) |
|
|
|
IV Upplysningar |
|
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
|
Europeiska kommissionen |
|
|
2012/C 297/04 |
||
|
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES, utom när det gäller produkter som omfattas av bilaga I till fördraget |
|
|
(2) Text av betydelse för EES |
|
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
|
3.10.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 297/1 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(Text av betydelse för EES, utom när det gäller produkter som omfattas av bilaga I till fördraget)
2012/C 297/01
|
Datum för antagande av beslutet |
17.8.2012 |
|||||
|
Referensnummer för statligt stöd |
SA.34624 (12/N) |
|||||
|
Medlemsstat |
Italien |
|||||
|
Region |
Lombardia |
— |
||||
|
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Progetto speciale agricoltura — Aiuti a favore delle aziende agricole che rientrano nelle aree protette regionali — l.r. 30 novembre 1983, n. 86 |
|||||
|
Rättslig grund |
|
|||||
|
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
— |
||||
|
Syfte |
Miljöskydd, Tekniskt stöd (AGRI) |
|||||
|
Stödform |
Bidrag |
|||||
|
Budget |
|
|||||
|
Stödnivå |
100 % |
|||||
|
Varaktighet |
till den 31.12.2017 |
|||||
|
Ekonomisk sektor |
Jordbruk, skogsbruk och fiske |
|||||
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
|||||
|
Övriga upplysningar |
— |
|||||
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
3.10.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 297/2 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.6638 – ABN Amro/Rabobank/Landsbanki/Heiploeg)
(Text av betydelse för EES)
2012/C 297/02
Kommissionen beslutade den 23 augusti 2012 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
|
— |
under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
|
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32012M6638. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet. |
|
3.10.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 297/2 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.6600 – AAEC/Entero/BMC Investments)
(Text av betydelse för EES)
2012/C 297/03
Kommissionen beslutade den 3 augusti 2012 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
|
— |
under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
|
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32012M6600. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet. |
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
|
3.10.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 297/3 |
Räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar på sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner (1):
0,75 % den 1 oktober 2012
Eurons växelkurs (2)
2 oktober 2012
2012/C 297/04
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
US-dollar |
1,2930 |
|
JPY |
japansk yen |
101,02 |
|
DKK |
dansk krona |
7,4554 |
|
GBP |
pund sterling |
0,80060 |
|
SEK |
svensk krona |
8,5326 |
|
CHF |
schweizisk franc |
1,2102 |
|
ISK |
isländsk krona |
|
|
NOK |
norsk krona |
7,3730 |
|
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjeckisk koruna |
25,060 |
|
HUF |
ungersk forint |
285,56 |
|
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
|
LVL |
lettisk lats |
0,6963 |
|
PLN |
polsk zloty |
4,1031 |
|
RON |
rumänsk leu |
4,5241 |
|
TRY |
turkisk lira |
2,3170 |
|
AUD |
australisk dollar |
1,2531 |
|
CAD |
kanadensisk dollar |
1,2693 |
|
HKD |
Hongkongdollar |
10,0266 |
|
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,5521 |
|
SGD |
singaporiansk dollar |
1,5885 |
|
KRW |
sydkoreansk won |
1 438,56 |
|
ZAR |
sydafrikansk rand |
10,8000 |
|
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
8,1779 |
|
HRK |
kroatisk kuna |
7,4460 |
|
IDR |
indonesisk rupiah |
12 388,38 |
|
MYR |
malaysisk ringgit |
3,9462 |
|
PHP |
filippinsk peso |
53,758 |
|
RUB |
rysk rubel |
40,1600 |
|
THB |
thailändsk baht |
39,630 |
|
BRL |
brasiliansk real |
2,6174 |
|
MXN |
mexikansk peso |
16,5813 |
|
INR |
indisk rupie |
67,7470 |
(1) Räntesats vid den transaktion som närmast föregick det angivna datumet. Vid refinansieringstransaktioner till rörlig ränta är räntesatsen marginalräntesatsen.
(2) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
V Yttranden
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN
Europeiska kommissionen
|
3.10.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 297/4 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.6733 – Ageas/Groupama Insurance Company)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
2012/C 297/05
|
1. |
Kommissionen mottog den 24 september 2012 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Ageas (UK) Limited (Ageas UK, Förenade kungariket), ett helägt dotterbolag till Ageas SA/NV (Ageas Belgien) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning, förvärvar fullständig kontroll över Groupama Insurance Company Limited (Groupama UK, Förenade kungariket) genom förvärv av aktier |
|
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning (2). |
|
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6733 – Ageas/Groupama Insurance Company, till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).
(2) EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).
|
3.10.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 297/6 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.6732 – Triton/European Directories)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
2012/C 297/06
|
1. |
Kommissionen mottog den 25 september 2012 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Triton Managers III Limited och TFF III Limited i sin kapacitet, direkt eller indirekt, som komplementärer till Triton-fonderna (Triton, Jersey), avser förvärva fullständig kontroll över European Directories (DH7) B.V (European Directories, Nederländerna) genom förvärv av aktier. |
|
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning (2). |
|
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6732 – Triton/European Directories, till:
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).
(2) EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).
|
3.10.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 297/7 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.6727 – Carlyle/DuPont Performance Coatings Business)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
2012/C 297/07
|
1. |
Kommissionen mottog den 25 september 2012 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Flash Bermuda Co. Ltd (Bermuda), ett för ändamålet särskilt bildat bolag som ägs och kontrolleras av fonder som förvaltas av The Carlyle group (Carlyle, USA), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning förvärvar fullständig kontroll över företaget DuPont Performance Coatings (DPC, USA), en affärsenhet inom E.I. du Pont de Nemours and Company, genom förvärv av aktier. |
|
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning (2). |
|
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6727 – Carlyle/DuPont Performance Coatings Business, till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).
(2) EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).
|
3.10.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 297/8 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.6564 – ARM/Giesecke & Devrient/Gemalto/JV)
(Text av betydelse för EES)
2012/C 297/08
|
1. |
Kommissionen mottog den 14 september 2012 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen ARM Limited (ARM, Storbritannien), Giesecke & Devrient GmbH (G&D, Tyskland) och Gemalto N.V. (Gemalto, Nederländerna), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning, förvärvar gemensam kontroll över företaget Newincco 1150 Limited (Newincco, Storbritannien) genom förvärv av aktier i ett nyskapat företag som utgör ett gemensamt företag. Kommissionen mottog den 15 juni 2012 en anmälan om samma koncentration. Den 3 juli 2012 underrättade emellertid de anmälande parterna kommissionen om att de drar tillbaka sin anmälan. |
|
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. |
|
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6564 – ARM/Giesecke & Devrient/Gemalto/JV, till:
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).
|
3.10.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 297/9 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.6725 – Abertis Infraestructuras/Brookfield/Partícipes)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
2012/C 297/09
|
1. |
Kommissionen mottog den 21 september 2012 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen Abertis Infraestructuras SA (Abertis, Spanien) och Brookfield Brazil Motor Holdings Srl kontrollerat av Brookfield Asset Management Inc. (Brookfield, Kanada), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning, förvärvar gemensam kontroll över företaget Partícipes en Brasil SLU (Partícipes, Spanien) genom förvärv av aktier i ett gemensamt företag. |
|
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning (2). |
|
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6725 – Abertis Infraestructuras/Brookfield/Partícipes, till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).
(2) EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).