ISSN 1977-1061

doi:10.3000/19771061.C_2012.210.swe

Europeiska unionens

officiella tidning

C 210

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

55 årgången
17 juli 2012


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2012/C 210/01

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.6514 – OK Ekonomisk Förening/Kuwait Petroleum Europe/Kuwait Petroleum (Danmark)) ( 1 )

1

2012/C 210/02

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.6633 – Providence Equity Partners/HSE24) ( 1 )

1

2012/C 210/03

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.6574 – KPN/De Persgroep/Roularta/JV) ( 1 )

2

2012/C 210/04

Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 2 )

3

2012/C 210/05

Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 )

5

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Rådet

2012/C 210/06

Meddelande till de personer som omfattas av restriktiva åtgärder enligt rådets beslut 2011/486/Gusp, genomfört genom rådets genomförandebeslut 2012/393/Gusp, och rådets förordning (EU) nr 753/2011, genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 643/2012 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Afghanistan

7

2012/C 210/07

Meddelande till de personer och enheter som omfattas av restriktiva åtgärder enligt rådets beslut 2010/231/Gusp, ändrat genom rådets beslut 2012/388/Gusp, och rådets förordning (EU) nr 356/2010, ändrad genom rådets förordning (EU) nr 641/2012 om restriktiva åtgärder mot Somalia

9

 

Europeiska kommissionen

2012/C 210/08

Eurons växelkurs

10

 

V   Yttranden

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2012/C 210/09

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6560 – EQT VI/BSN Medical) ( 1 )

11

2012/C 210/10

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6654 – Melrose plc/Elster Group SE) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

12

 

Rättelser

2012/C 210/11

Rättelse till ansökningsomgångar och två pristävlingar för 2012 och 2013 års arbetsprogram inom det sjunde ramprogrammet för forskning, teknisk utveckling och demonstration, och ramprogrammet för Euratoms verksamhet inom området forskning och utbildning på kärnenergiområdet (EUT C 202 av den 10.7.2012)

13

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

 

(2)   Text av betydelse för EES, utom när det gäller produkter som omfattas av bilaga I till fördraget

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

17.7.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 210/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.6514 – OK Ekonomisk Förening/Kuwait Petroleum Europe/Kuwait Petroleum (Danmark))

(Text av betydelse för EES)

2012/C 210/01

Kommissionen beslutade den 9 juli 2012 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32012M6514. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet.


17.7.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 210/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.6633 – Providence Equity Partners/HSE24)

(Text av betydelse för EES)

2012/C 210/02

Kommissionen beslutade den 2 juli 2012 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32012M6633. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet.


17.7.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 210/2


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.6574 – KPN/De Persgroep/Roularta/JV)

(Text av betydelse för EES)

2012/C 210/03

Kommissionen beslutade den 2 juli 2012 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32012M6574. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet.


17.7.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 210/3


Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF

Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

(Text av betydelse för EES, utom när det gäller produkter som omfattas av bilaga I till fördraget)

2012/C 210/04

Datum för antagande av beslutet

20.6.2012

Referensnummer för statligt stöd

SA.34269 (12/N)

Medlemsstat

Spanien

Region

Alava

Blandade områden

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Ayudas agroambientales para el cultivo de la patata en Álava

Rättslig grund

Borrador de Decreto por el que se aprueban las normas reguladoras para la concesión de ayudas agroambientales en el cultivo de la patata.

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Miljöskydd

Stödform

Bidrag

Budget

 

Total budget: 2,50 EUR (i miljoner)

 

Årlig budget: 0,50 EUR (i miljoner)

Stödnivå

100 %

Varaktighet

till den 31.12.2016

Ekonomisk sektor

Odling av grönsaker och meloner, rotfrukter och stam- eller rotknölar

Den beviljande myndighetens namn och adress

Gobierno Vasco — Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca

Calle Donostia, 1

01010 Vitoria

ESPAÑA

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum för antagande av beslutet

20.6.2012

Referensnummer för statligt stöd

SA.34491 (12/N)

Medlemsstat

Portugal

Region

Madeira

Artikel 107.3 a

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Medidas destinadas à utilização sustentável de terras agrícolas

Rättslig grund

Ver Anexo I

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Skogsbruk, Landsbygdsutveckling (AGRI), Miljöskydd

Stödform

Bidrag

Budget

 

Total budget: 8 EUR (i miljoner)

 

Årlig budget: 4 EUR (i miljoner)

Stödnivå

100 %

Varaktighet

till den 31.12.2013

Ekonomisk sektor

Skogsbruk

Den beviljande myndighetens namn och adress

Secretaria Regional do Ambiente e Recursos Naturais

Av. Arriaga

Edifício Golden Gate 21-A-5.o

9004-528 Funchal

PORTUGAL

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


17.7.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 210/5


Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF

Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

(Text av betydelse för EES)

2012/C 210/05

Datum för antagande av beslutet

7.5.2012

Referensnummer för statligt stöd

SA.33151 (11/N)

Medlemsstat

Slovakien

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Basic broadband deployment in white areas of Slovakia

Rättslig grund

Zákon č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov – Zákon č. 275/2006 Z. z. o informačných systémoch verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov – Zákon č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva v znení neskorších predpisov – Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov – Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov

Typ av stödåtgärd

Individuellt stöd

Syfte

Sektorutveckling

Stödform

Bidrag

Budget

Totalt planerat stödbelopp 113,2 miljoner EUR

Stödnivå

100 %

Varaktighet

till den 31.12.2015

Ekonomisk sektor

Post- och telekommunikationstjänster

Den beviljande myndighetens namn och adress

Národná agentúra pre sieťové a elektronické služby

Kollárova 8

917 02 Trnava

SLOVENSKO/SLOVAKIA

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum för antagande av beslutet

3.7.2012

Referensnummer för statligt stöd

SA.34878 (12/N)

Medlemsstat

Tyskland

Region

Freistaat Bayern

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

FuE-Programm Mikrosystemtechnik

Rättslig grund

Haushaltsgesetz des Freistaates Bayern in der jeweils gültigen Fassung;

Artikel 23 und 44 der Haushaltsordnung des Freistaates Bayern;

Programmbeschreibung des FuE- Programms „Mikrosystemtechnik“ des Freistaates Bayern

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Forskning och utveckling

Stödform

Bidrag

Budget

Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta): 9,85 miljoner EUR

Stödnivå

60 %

Varaktighet

till den 31.12.2013

Ekonomisk sektor

Alla sektorer

Den beviljande myndighetens namn och adress

Bayerisches Staatsministerium fûr Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie

Prinzregentenstr. 28

80538 München

DEUTSCHLAND

http://www.stmwivt.bayern.de

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Rådet

17.7.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 210/7


Meddelande till de personer som omfattas av restriktiva åtgärder enligt rådets beslut 2011/486/Gusp, genomfört genom rådets genomförandebeslut 2012/393/Gusp, och rådets förordning (EU) nr 753/2011, genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 643/2012 om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Afghanistan

2012/C 210/06

Följande information lämnas för kännedom till de personer som anges i bilagan till rådets beslut 2011/486/Gusp, genomfört genom rådets genomförandebeslut 2012/393/Gusp (1), och i bilaga I till rådets förordning (EU) nr 753/2011, genomförd genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 643/2012 (2) om restriktiva åtgärder med anledning av situationen i Afghanistan.

Förenta nationernas säkerhetsråd har antagit resolution 1988 (2011), där det föreskrivs restriktiva åtgärder mot personer och enheter som, före antagandet av denna resolution, betecknats som talibaner, och andra personer, grupper, företag och enheter som är associerade med dem, enligt vad som anges i avsnitt A (”Personer som är associerade med talibanerna”) och avsnitt B (”Enheter och andra grupper och företag som är associerade med talibanerna”) samt den konsoliderade förteckningen från den kommitté som inrättats i enlighet med resolutionerna 1267 (1999) och 1333 (2000), liksom andra personer, grupper, företag och enheter som är associerade med talibanerna.

Den 11, 27 och 28 juni 2012 ändrade den kommitté som inrättats i enlighet med punkt 30 i Förenta nationernas säkerhetsråds resolution 1988 (2011) förteckningen över de personer, grupper, företag och enheter som omfattas av restriktiva åtgärder.

De berörda personerna får när som helst lämna in en begäran till den FN-kommitté som inrättats i enlighet med punkt 30 i FN:s säkerhetsråds resolution 1988 (2011), tillsammans med styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp dem på FN:s förteckning. En sådan begäran ska sändas till följande adress:

United Nations — Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room S-3055 E

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

För ytterligare information, se http://www.un.org/sc/committees/751/delisting.shtml

Med anledning av FN:s beslut har Europeiska unionens råd beslutat att de personer som förts upp på FN:s förteckning ska föras upp på förteckningarna över personer, grupper, företag och enheter som omfattas av de restriktiva åtgärderna i rådets beslut 2011/486/Gusp och rådets förordning (EU) nr 753/2011. Skälen till uppförandet av de berörda personerna på förteckningarna framgår av relevanta uppgifter i bilagan till rådets beslut och i bilaga I till rådets förordning.

De berörda personerna uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheter i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga som anges på de webbplatser som förekommer i bilaga II till förordning (EU) nr 753/2011 med en ansökan om tillstånd att få använda frysta tillgångar för grundläggande behov eller särskilda betalningar (jfr artikel 5 i förordningen).

De berörda personerna kan lämna in en begäran till rådet, tillsammans med styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp dem på ovannämnda förteckningar. Begäran ska sändas till följande adress:

Europeiska unionens råd

Generalsekretariatet

GD C – Samordningsenheten

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

De berörda personerna uppmärksammas också på möjligheten att väcka talan mot rådets beslut vid Europeiska unionens tribunal i enlighet med villkoren i artiklarna 275 andra stycket och 263 fjärde och sjätte stycket i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.


(1)  EUT L 187, 17.7.2012, s. 52.

(2)  EUT L 187, 17.7.2012, s. 13.


17.7.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 210/9


Meddelande till de personer och enheter som omfattas av restriktiva åtgärder enligt rådets beslut 2010/231/Gusp, ändrat genom rådets beslut 2012/388/Gusp, och rådets förordning (EU) nr 356/2010, ändrad genom rådets förordning (EU) nr 641/2012 om restriktiva åtgärder mot Somalia

2012/C 210/07

Följande information lämnas för kännedom till de personer och enheter som förtecknas i bilagan till rådets beslut 2010/231/Gusp, ändrat genom rådets beslut 2012/388/Gusp (1) och i bilaga I till rådets förordning (EU) nr 356/2010, ändrad genom rådets förordning (EU) nr 641/2012 (2).

Säkerhetsrådets sanktionskommitté som inrättats i enlighet med FN:s säkerhetsråds resolution 751 (1992) om Somalia uppdaterade den 17 februari 2012 förteckningen över de personer och enheter som omfattas av restriktiva åtgärder.

De berörda personerna och enheterna får när som helst lämna in en begäran till FN:s sanktionskommitté som inrättats i enlighet med FN:s säkerhetsråds resolution 751 (1992), tillsammans med styrkande handlingar, om omprövning av besluten att föra upp dem på FN:s förteckning. En sådan begäran bör ställas till följande adress:

United Nations — Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room S-3055 E

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

För ytterligare information, se http://www.un.org/sc/committees/751/comguide.shtml

Med anledning av FN:s beslut har Europeiska unionens råd fastslagit att de personer och enheter som anges i de ovannämnda bilagorna bör föras upp på förteckningarna över personer och enheter som omfattas av de restriktiva åtgärderna enligt rådets beslut 2010/231/Gusp och rådets förordning (EU) nr 356/2010.

De berörda personerna och enheterna uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheter i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga som anges på webbplatserna i bilaga II till förordning (EU) nr 356/2010 med en ansökan om tillstånd att få använda frysta penningmedel för grundläggande behov eller särskilda betalningar (jfr artikel 5 i förordningen).

De berörda personerna och enheterna får till rådet inkomma med en ansökan, åtföljd av styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp dem på de ovannämnda förteckningarna. Ansökan ska sändas till följande adress:

Europeiska unionens råd

Generalsekretariatet

GD K – samordningsenheten

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

De berörda personerna och enheterna uppmärksammas också på möjligheten att väcka talan mot rådets beslut vid Europeiska unionens tribunal i enlighet med villkoren i artikel 275 andra stycket och artikel 263 fjärde och sjätte stycket i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.


(1)  EUT L 187, 17.7.2012, s. 38.

(2)  EUT L 187, 17.7.2012, s. 3.


Europeiska kommissionen

17.7.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 210/10


Eurons växelkurs (1)

16 juli 2012

2012/C 210/08

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,2177

JPY

japansk yen

96,25

DKK

dansk krona

7,4397

GBP

pund sterling

0,78440

SEK

svensk krona

8,6185

CHF

schweizisk franc

1,2010

ISK

isländsk krona

 

NOK

norsk krona

7,4525

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

25,388

HUF

ungersk forint

288,15

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,6961

PLN

polsk zloty

4,1844

RON

rumänsk leu

4,5650

TRY

turkisk lira

2,2115

AUD

australisk dollar

1,1934

CAD

kanadensisk dollar

1,2367

HKD

Hongkongdollar

9,4456

NZD

nyzeeländsk dollar

1,5338

SGD

singaporiansk dollar

1,5426

KRW

sydkoreansk won

1 398,88

ZAR

sydafrikansk rand

10,0722

CNY

kinesisk yuan renminbi

7,7687

HRK

kroatisk kuna

7,4840

IDR

indonesisk rupiah

11 530,61

MYR

malaysisk ringgit

3,8727

PHP

filippinsk peso

50,968

RUB

rysk rubel

39,7916

THB

thailändsk baht

38,530

BRL

brasiliansk real

2,4851

MXN

mexikansk peso

16,2379

INR

indisk rupie

67,3700


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


V Yttranden

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

17.7.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 210/11


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.6560 – EQT VI/BSN Medical)

(Text av betydelse för EES)

2012/C 210/09

1.

Kommissionen mottog den 9 juli 2012 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företag EQT VI (EQT VI, Guernsey, Storbritannien), som är en del av riskkapitalfondgruppen EQT (EQT, Guernsey, Storbritannien), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning, förvärvar fullständig kontroll över BSN medical Acquisition Holding GmbH (BSN medical Acquisition Holding, Tyskland) och BSN medical Netherlands Holding BV BSN medical Netherlands (BSN medical Netherlands, Nederländerna) och deras respektive dotterbolag (tillsammans BSN Medical), genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

EQT VI: Investeringsfond som gör investeringar främst i Nordeuropa,

EQT: En grupp av riskkapitalfonder som förvaltas oberoende och utifrån egna meriter och som inte ens inom respektive fond är finansiellt eller operationellt konsoliderade,

BSN Medical: Ett företag som utvecklar, tillverkar och säljer medicintekniska produkter inom sårvård, kompressionsterapi och ortopedi.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6560 – EQT VI/BSN Medical, till:

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).


17.7.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 210/12


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.6654 – Melrose plc/Elster Group SE)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

2012/C 210/10

1.

Kommissionen mottog den 6 juli 2012 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Melrose plc (Melrose, Förenade kungariket) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning indirekt förvärvar fullständig kontroll över företaget Elster Group SE (Elster, Tyskland), genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Melrose: Förvärv av högkvalitativa tillverkningsföretag med exponering på starka slutmarknader samt tillhandahållande av förvaltningstjänster,

Elster: Tillverkning och försäljning av gas-, el- och vattenmätare samt relaterade tjänster och produkter.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6654 – Melrose plc/Elster Group SE, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).


Rättelser

17.7.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 210/13


Rättelse till ansökningsomgångar och två pristävlingar för 2012 och 2013 års arbetsprogram inom det sjunde ramprogrammet för forskning, teknisk utveckling och demonstration, och ramprogrammet för Euratoms verksamhet inom området forskning och utbildning på kärnenergiområdet

( Europeiska unionens officiella tidning C 202 av den 10 juli 2012 )

2012/C 210/11

På sidan 8 under ”Det särskilda programmet Kapacitet:” ska det

i stället för:

”7.

Internationellt samarbete

FP7-INCO-2013-5”

vara:

”7.

Internationellt samarbete

FP7-INCO-2013-9”