ISSN 1977-1061

doi:10.3000/19771061.C_2012.184.swe

Europeiska unionens

officiella tidning

C 184

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

55 årgången
23 juni 2012


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska unionens domstol

2012/C 184/01

Europeiska unionens domstol senaste offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidningEUT C 174, 16.6.2012

1

 

V   Yttranden

 

DOMSTOLSFÖRFARANDEN

 

Domstolen

2012/C 184/02

Mål C-80/12: Begäran om förhandsavgörande framställd av First-Tier Tribunal (Tax Chamber) (Förenade kungariket) den 15 februari 2012 — Felixstowe Dock and Railway Company Ltd, Savers Health and Beauty Ltd, Walton Container Terminal Ltd, AS Watson card Services (UK) Ltd, Hutchison Whampoa (Europe) Ltd, Kruidvat UK Ltd, Superdrug Stores plc mot The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs

2

2012/C 184/03

Mål C-126/12: Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesfinanzhof (Tyskland) den 8 mars 2012 — Edgar Brück mot Agentur für Arbeit Villingen-Schwenningen — Familienkasse

2

2012/C 184/04

Mål C-144/12: Begäran om förhandsavgörande framställd av Oberster Gerichtshof (Österrike) den 23 mars 2012 — Goldbet Sportwetten GmbH mot Massimo Sperindeo

3

2012/C 184/05

Mål C-155/12: Begäran om förhandsavgörande framställd av Naczelny Sąd Administracyjny (Polen) den 30 mars 2012 — Minister Finansów mot RR Donnelley Global Turnkey Solutions Poland Sp. z o.o.

3

2012/C 184/06

Mål C-157/12: Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesgerichtshof (Tyskland) den 30 mars 2012 — Salzgitter Mannesmann Handel GmbH mot SC Laminorul SA

4

2012/C 184/07

Mål C-173/12 P: Överklagande ingett den 11 april 2012 av Verenigde Douaneagenten BV av den dom som tribunalen (sjunde avdelningen) meddelade den 10 februari 2012 i mål T-32/11, Verenigde Douaneagenten mot kommissionen

4

2012/C 184/08

Mål C-176/12: Begäran om förhandsavgörande framställd av Cour de cassation (Frankrike) den 16 april 2012 — Association de médiation sociale mot Union locale des syndicats CGT, Hichem Laboubi, Union départementale CGT des Bouches-du-Rhône och Confédération générale du travail (CGT)

5

2012/C 184/09

Mål C-179/12 P: Överklagande ingett den 16 april 2012 av The Dow Chemicals Company av den dom som tribunalen (sjunde avdelningen) meddelade den 2 februari 2012 i mål T-77/08, The Dow Chemicals Company mot Europeiska kommissionen

5

2012/C 184/10

Mål C-192/12: Begäran om förhandsavgörande framställd av Högsta domstolen (Finland) den 24 april 2012 — Melvin West mot Åklagarmyndigheten

6

2012/C 184/11

Mål C-196/12: Talan väckt den 26 april 2012 — Europeiska kommissionen mot Europeiska unionens råd

6

2012/C 184/12

Mål C-203/12: Begäran om förhandsavgörande framställd av Högsta domstolen (Sverige) den 30 april 2012 — Billerud Karlsborg Aktiebolag, Billerud Skärblacka Aktiebolag/Naturvårdsverket

7

2012/C 184/13

Mål C-215/12 P: Överklagande ingett den 9 maj 2012 av Grazer Wechselseitige Versicherung AG av den dom som tribunalen (sjätte avdelningen) meddelade den 28 februari 2012 i mål T-282/08, Grazer Wechselseitige Versicherung AG mot Europeiska kommissionen

7

 

Tribunalen

2012/C 184/14

Mål T-529/09: Tribunalens dom av den 4 maj 2012 — In ’t Veld mot rådet (Tillgång till handlingar — Förordning (EG) nr 1049/2001 — Yttrande från rådets juridiska avdelning beträffande en rekommendation från kommissionen om ett bemyndigande att inleda förhandlingar för att ingå ett internationellt avtal — Ansökan om tillgång avslås delvis — Undantag avseende skyddet för det allmänna samhällsintresset i fråga om internationella förbindelser — Undantag avseende skyddet för juridisk rådgivning — Konkret och förutsebar skada på det berörda intresset — Övervägande allmänintresse)

9

2012/C 184/15

Mål T-158/10: Tribunalens dom av den 8 maj 2012 — Dow Chemical mot rådet (Dumpning — Import av etanolaminer med ursprung i Förenta staterna — Slutgiltig antidumpningstull — Upphörande av antidumpningsåtgärder — Översyn — Sannolikheten för att dumpningen ska fortsätta eller återkomma — Artikel 11.2 i förordning (EG) nr 1225/2009)

9

2012/C 184/16

Mål T-244/10: Tribunalens dom av den 8 maj 2012 — Tsakiris-Mallas mot harmoniseringsbyrån — Seven (7 Seven Fashion Shoes) (Gemenskapsvarumärke — Invändningsförfarande — Ansökan om registrering som gemenskapsvarumärke av figurmärket 7 Seven Fashion Shoes — De äldre nationella figurvarumärkena Seven och 7seven — Delvis avslag på ansökan — Relativa registreringshinder — Risk för förväxling — Känneteckenslikhet — Artikel 8.1 b i förordning (EG) nr 207/2009)

10

2012/C 184/17

Mål T-331/10: Tribunalens dom av den 8 maj 2012 — Yoshida Metal Industry mot harmoniseringsbyrån — Pi-Design m.fl. (Återgivning av en yta täckt av svarta cirklar) (Gemenskapsvarumärke — Ogiltighetsförfarande — Gemenskapsfigurmärke som utgörs av en yta täckt med svarta cirklar — Form på en vara som krävs för att uppnå ett tekniskt resultat — Artikel 7.1 e ii i rådets förordning (EG) nr 207/2009)

10

2012/C 184/18

Mål T-348/10: Tribunalens dom av den 8 maj 2012 — Panzeri mot harmoniseringsbyrån — Royal Trophy (Royal Veste e premia lo sport) (Gemenskapsvarumärke — Invändningsförfarande — Ansökan om registrering som gemenskapsvarumärke av figurmärket Royal Veste e premia lo sport — De äldre intrenationella och gemenskapsordmärkena veste lo sport — Det äldre oregistrerade varumärket panzeri veste lo sport — Relativt registreringshinder — Artikel 8.1 b och 8.4 i förordning (EG) nr 207/2009)

11

2012/C 184/19

Mål T-416/10: Tribunalens dom av den 8 maj 2012 — Yoshida Metal Industry mot harmoniseringsbyrån — Pi Design m. fl. (yta täckt av svarta prickar) (Gemenskapsvarumärke — Ogiltighetsförfarande — Gemenskapsvarumärke i form av ett figurmärke som återger en yta med svarta prickar — Produktens utformning är nödvändig för att uppnå ett tekniskt resultat — Artikel 7.1 a ii i förordning (EG) nr 207/2009)

11

2012/C 184/20

Mål T-101/11: Tribunalens dom av den 8 maj 2012 — Mizuno mot harmoniseringsbyrån — Golfino (G) (Gemenskapsvarumärke — Invändningsförfarande — Ansökan om registrering som gemenskapsvarumärke av figurmärket G — Det äldre gemenskapsfigurmärket G+ — Relativt registreringshinder — Risk för förväxling — Artikel 8.1 b i förordning (EG) nr 207/2009)

12

2012/C 184/21

Mål T-325/11: Tribunalens dom av den 10 maj 2012 — Amador López mot harmoniseringsbyrån (AUTOCOACHING) (Gemenskapsvarumärke — Ansökan om registrering som gemenskapsvarumärke av ordmärket AUTOCOACHING — Relativt registreringshinder — Beskrivande karaktär — Artikel 7.1 c i förordning (EG) nr 207/2009)

12

2012/C 184/22

Mål T-52/07: Tribunalens beslut av den 25 april 2012 — Movimondo Onlus mot kommissionen (Utvecklingssamarbete — ECHO — EuropeAid — Uteslutande av avtal och subventioner som finansierats genom gemenskapsbudgeten och genom FED — Likvidation och upphörande av verksamheten i den humanitära organisationen — Anledning saknas att döma i saken)

12

2012/C 184/23

Mål T-344/10: Tribunalens beslut av den 4 maj 2012 — UPS Europe och United Parcel Service Deutschland mot kommissionen (Statligt stöd — Beslut om att avsluta förfarandet enligt artikel 88.2 EG föreligger inte — Passivitetstalan — Talerätt — Upptagande till sakprövning)

13

2012/C 184/24

Mål T-134/12 R: Beslut meddelat av tribunalens ordförande den 8 maj 2012 — Investigación y Desarrollo en Soluciones y Servicios IT mot kommissionen (Interimistiskt förfarande — Finansiellt stöd — Forskning och utveckling — Återkrav av utbetalt stöd — Ansökan om uppskov med verkställigheten — Åsidosättande av formkrav — Avvisning)

13

2012/C 184/25

Mål T-150/12: Talan väckt den 2 april 2012 — Republiken Grekland mot Europeiska kommissionen

13

2012/C 184/26

Mål T-153/12: Talan väckt den 5 april 2012 — Microsoft mot harmoniseringsbyrån — Sky IP (SKYDRIVE)

14

2012/C 184/27

Mål T-157/12: Talan väckt den 5 april 2012 — IFP Énergies nouvelles mot kommissionen

15

2012/C 184/28

Mål T-158/12: Talan väckt den 5 april 2012 — European Dynamics Belgium m.fl. mot Europeiska läkemedelsmyndigheten

15

2012/C 184/29

Mål T-160/12: Talan väckt den 10 april 2012 — Adler Modemärkte mot harmoniseringsbyrån — Blufin (MARINE BLEU)

16

2012/C 184/30

Mål T-165/12: Talan väckt den 11 april 2012 — European Dynamics Luxembourg mot Europeiska kommissionen

17

2012/C 184/31

Mål T-167/12 P: Överklagande ingett den 4 april 2012 av Europeiska unionens råd av den dom som personaldomstolen meddelade den 8 februari 2012 i mål F-23/11, AY mot rådet

17

2012/C 184/32

Mål T-171/12: Talan väckt den 12 april 2012 — Peri GmbH mot harmoniseringsbyrån (formen på en spännanordning)

18

2012/C 184/33

Mål T-174/12: Talan väckt den 17 april 2012 — Syrian Lebanese Commercial Bank mot rådet

18

2012/C 184/34

Mål T-179/12: Talan väckt den 20 april 2012 — Wirtgen mot harmoniseringsbyrån (formen av en mejselhållare)

19

2012/C 184/35

Mål T-513/08 P: Tribunalens beslut av den 27 april 2012 — Kommissionen mot Smadja

19

2012/C 184/36

Mål T-183/09: Tribunalens beslut av den 27 april 2012 — Spa Monopole mot Harmoniseringsbyrån — Club de Golf Peralada (WINE SPA)

19

2012/C 184/37

Mål T-163/10: Tribunalens beslut av den 20 april 2012 — Entegris mot OHMI — Optimize Technologies (OPTIMIZE TECHNOLOGIES)

19

2012/C 184/38

Mål T-318/10: Tribunalens beslut av den 3 maj 2012 — Consorzio del vino nobile di Montepulciano e.a. mot Kommissonen

19

2012/C 184/39

Mål T-457/10: Tribunalens beslut av den 10 maj 2012 — Portugal mot kommissionen

20

2012/C 184/40

Mål T-339/11: Tribunalens beslut av den 2 maj 2012 — Spanien mot Kommissionen

20

2012/C 184/41

Mål T-526/11: Tribunalens beslut av den 30 april 2012 — Igcar Chemicals mot ECHA

20

2012/C 184/42

Mål T-561/11: Tribunalens beslut av den 3 maj 2012 — Nycomed/OHMI mot Bayer Consumer Care (ALEVIAN DUO)

20

 

Personaldomstolen

2012/C 184/43

Mål F-50/11: Personaldomstolens dom (tredje avdelningen) av den 18 april 2012 — Buxton mot parlamentet (Personalmål — Tjänstemän — Tilldelning av meritpoäng — Betygsrapport — Deltidsarbete — Likabehandling)

21

2012/C 184/44

Mål F-108/11: Personaldomstolens beslut (tredje avdelningen) av den 25 april 2012 — Oprea mot kommissionen (Personalmål — Allmänt uttagningsprov — Avslag på ansökan om att få delta i uttagningsprovet — Administrativt förfarande — Oegentligheter — Uppenbart att talan ska avvisas)

21

2012/C 184/45

Mål F-2/12: Talan väckt den 9 januari 2012 — ZZ mot kommissionen och EMA

21

2012/C 184/46

Mål F-6/12: Talan väckt den 11 januari 2012 — ZZ mot Europeiska kommissionen

22

2012/C 184/47

Mål F-26/12: Talan väckt den 23 februari 2012 — ZZ mot ECB

22

2012/C 184/48

Mål F-27/12: Talan väckt den 24 februari 2012 — ZZ mot kommissionen

22

2012/C 184/49

Mål F-33/12: Talan väckt den 9 mars 2012 — ZZ mot ERCEA

23

2012/C 184/50

Mål F-34/12: Talan väckt den 13 mars 2012 — ZZ mot kommissionen

23

2012/C 184/51

Mål F-36/12: Talan väckt den 15 mars 2012 — ZZ mot EIB

23

2012/C 184/52

Mål F-37/12: Talan väckt den 16 mars 2012 — ZZ mot EIB

24

2012/C 184/53

Mål F-40/12: Talan väckt den 20 mars 2012 — ZZ mot EASA

24

2012/C 184/54

Mål F-42/12: Talan väckt den 26 mars 2012 — ZZ mot kommissionen

25

2012/C 184/55

Mål F-44/12: Talan väckt den 2 april 2012 — ZZ och ZZ mot kommissionen

25

2012/C 184/56

Mål F-46/12: Talan väckt den 23 april 2012 — ZZ mot kommissionen

25

2012/C 184/57

Mål F-15/12: Personaldomstolens beslut av den 20 april 2012 — Collado mot Commission

25

SV

 


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska unionens domstol

23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/1


2012/C 184/01

Europeiska unionens domstol senaste offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning

EUT C 174, 16.6.2012

Senaste listan över offentliggöranden

EUT C 165, 9.6.2012

EUT C 157, 2.6.2012

EUT C 151, 26.5.2012

EUT C 138, 12.5.2012

EUT C 133, 5.5.2012

EUT C 126, 28.4.2012

Dessa texter är tillgängliga på:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Yttranden

DOMSTOLSFÖRFARANDEN

Domstolen

23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/2


Begäran om förhandsavgörande framställd av First-Tier Tribunal (Tax Chamber) (Förenade kungariket) den 15 februari 2012 — Felixstowe Dock and Railway Company Ltd, Savers Health and Beauty Ltd, Walton Container Terminal Ltd, AS Watson card Services (UK) Ltd, Hutchison Whampoa (Europe) Ltd, Kruidvat UK Ltd, Superdrug Stores plc mot The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs

(Mål C-80/12)

2012/C 184/02

Rättegångsspråk: engelska

Hänskjutande domstol

First-Tier Tribunal (Tax Chamber)

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Felixstowe Dock and Railway Company Ltd, Savers Health and Beauty Ltd, Walton Container Terminal Ldt, AS Watson card Services (UK) Ldt, Hutchison Whampoa (Europe) Ltd, Kruidvat UK Ldt, Superdrug Stores plc

Motpart: The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs

Tolkningsfrågor

1.

Utgör artikel 49 och 54 FEUF hinder för kravet att anknytningsbolaget ska ha hemvist i Förenade kungariket eller bedriva affärsverksamhet i denna medlemsstat genom ett fast driftställe när

1.

bestämmelserna i en medlemsstat, såsom koncernbestämmelserna i Förenade kungariket, innebär att det för att ett bolag (det bolag som framställer yrkandet) ska kunna yrka koncernavdrag för förluster i ett bolag som ägs av ett konsortium (konsortiumbolag) uppställs som villkor att ett bolag som är medlem i samma koncern som det bolag som framställt yrkandet även är medlem i konsortiet (anknytningsbolaget), och

2.

moderbolaget i koncernen (som inte själv är det bolag som framställt yrkandet, konsortiumbolaget eller anknytningsbolaget) inte har sitt säte i Förenade kungariket eller någon annan medlemsstat?

2.

Om den första frågan besvaras jakande: Är Förenade kungariket skyldigt att tillhandahålla ett rättsmedel till det bolag som framställt yrkandet (till exempel genom att tillåta detta bolag att yrka avdrag för förluster i konsortiumbolaget) när

1.

anknytningsbolaget har utövat sin etableringsfrihet men konsortiumbolaget och de bolag som framställt yrkanden inte har utövat några av de rättigheter som tillerkänns enligt unionsrätten,

2.

anknytningen mellan det överförande bolaget och det bolag som framställt yrkandet består av bolag varav inte alla har hemvist inom EU/EES?


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/2


Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesfinanzhof (Tyskland) den 8 mars 2012 — Edgar Brück mot Agentur für Arbeit Villingen-Schwenningen — Familienkasse

(Mål C-126/12)

2012/C 184/03

Rättegångsspråk: tyska

Hänskjutande domstol

Bundesfinanzhof

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Edgar Brück

Motpart: Agentur für Arbeit Villingen-Schwenningen — Familienkasse

Tolkningsfråga

Ska artikel 13.1 och 13.2 a i förordning nr 1408/71 (1) tolkas på så sätt att den utgör hinder för att en bosättningsmedlemsstat utger (utfyllnads)barnbidrag i de fall där en person som är berättigad till barnbidrag — liksom den andra föräldern — är gränsarbetare och anställd i Schweiz och där uppbär familjeförmåner, som är lägre än det barnbidrag som föreskrivs i bosättningsmedlemsstaten, för sina i bosättningsmedlemsstaten boende barn?


(1)  Rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen (EGT L 149, s. 2) i sin ändrade lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 118/97 av den 2 december 1996 (EGT L 28, s. 1), som ändrats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 647/2005 av den 13 april 2005 (EUT L 117, s. 1).


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/3


Begäran om förhandsavgörande framställd av Oberster Gerichtshof (Österrike) den 23 mars 2012 — Goldbet Sportwetten GmbH mot Massimo Sperindeo

(Mål C-144/12)

2012/C 184/04

Rättegångsspråk: tyska

Hänskjutande domstol

Oberster Gerichtshof

Parter i målet vid den nationella domstolen

Kärande: Goldbet Sportwetten GmbH

Svarande: Massimo Sperindeo

Tolkningsfrågor

1.

Ska artikel 6 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1896/2006 (1) av den 12 december 2006 om införande av ett europeiskt betalningsföreläggande (betalningsföreläggandeförordningen) tolkas så, att även artikel 24 i rådets förordning (EG) nr 44/2001 (2) av den 22 december 2000 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (behörighetsförordningen) är tillämplig vid fastställandet av domstols behörighet genom att vederbörande går i svaromål?

2.

Om fråga 1 besvaras jakande:

Ska artikel 17 i betalningsföreläggandeförordningen jämförd med artikel 24 i behörighetsförordningen tolkas så, att redan ett bestridande av ett europeiskt betalningsföreläggande utgör ett svaromål trots att det i bestridandet inte gjorts gällande att ursprungsdomstolen saknar behörighet?

3.

Om fråga 2 besvaras nekande:

Ska artikel 17 i betalningsföreläggandeförordningen jämförd med artikel 24 i behörighetsförordningen tolkas så, att bestridandet i förekommande fall innebär att domstolen blir behörig till följd av att svaranden anses ha gått i svaromål, när bestridandet innehåller yttrande i saken men inte någon foruminvändning?


(1)  EUT L 399, s. 1.

(2)  EGT L 12, 2001, s. 1.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/3


Begäran om förhandsavgörande framställd av Naczelny Sąd Administracyjny (Polen) den 30 mars 2012 — Minister Finansów mot RR Donnelley Global Turnkey Solutions Poland Sp. z o.o.

(Mål C-155/12)

2012/C 184/05

Rättegångsspråk: polska

Hänskjutande domstol

Naczelny Sąd Administracyjny

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Minister Finansów

Motpart: RR Donnelley Global Turnkey Solutions Poland Sp. z o.o.

Tolkningsfrågor

1.

Ska artiklarna 44 och 47 i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (1) tolkas så, att en komplex tjänst på området för lagring av varor — som består i att ta emot varan i ett lager, placera den på en lämplig lagerhylla, lagra varan för kunden, lämna ut varan, lasta och lossa varan samt gentemot vissa kunder packa om material, som levererats i storförpackningar, i enskilda förpackningar — utgör tjänst med anknytning till fast egendom vilken i enlighet med artikel 47 i direktiv 2006/112 ska beskattas på den plats där den fasta egendomen är belägen,

2.

eller är det fråga om en tjänst som i enlighet med artikel 44 i direktiv 2006/112 tillhandahålls på den plats där tjänstemottagaren som tillhandahålls denna tjänst har etablerat sätet för sin ekonomiska verksamhet eller ett fast etableringsställe, eller, i avsaknad av detta, på den plats där tjänstemottagaren är bosatt eller stadigvarande vistas?


(1)  EUT L 347, s. 1.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/4


Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundesgerichtshof (Tyskland) den 30 mars 2012 — Salzgitter Mannesmann Handel GmbH mot SC Laminorul SA

(Mål C-157/12)

2012/C 184/06

Rättegångsspråk: tyska

Hänskjutande domstol

Bundesgerichtshof

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Salzgitter Mannesmann Handel GmbH

Motpart: SC Laminorul SA

Tolkningsfråga

Omfattar artikel 34.4 i rådets förordning (EG) nr 44/2001 av den 22 december 2000 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (1) även det fallet att domar från samma medlemsstat (domsstat) är oförenliga?


(1)  EGT L 12, 2001, s. 1.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/4


Överklagande ingett den 11 april 2012 av Verenigde Douaneagenten BV av den dom som tribunalen (sjunde avdelningen) meddelade den 10 februari 2012 i mål T-32/11, Verenigde Douaneagenten mot kommissionen

(Mål C-173/12 P)

2012/C 184/07

Rättegångsspråk: nederländska

Parter

Klagande: Verenigde Douaneagenten BV (ombud: advokaten S.H.L. Moolenaar)

Övrig part i målet: Europeiska kommissionen

Klagandens yrkanden

Klaganden yrkar att domstolen ska

upphäva den överklagade domen med stöd av grunderna i överklagandet, och

förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

1.

Genom de första två grunderna gör klaganden gällande att domen strider mot gällande rätt i den del tribunalen godtog svarandens slutsats att varucertifikaten EUR.1 utfärdades på grundval av en felaktig återgivelse av fakta från exportörens sida.

Tribunalen har grundat sin bedömning på ett antal skrivelser som är öppna för flera olika tolkningar, som upprättades drygt två och ett halvt år före den faktiska exporten och som var ställda till ekonomiministeriet, samt på en av misstag orsakad, felaktig tillämpning av kumuleringsreglerna. Tribunalen har i detta sammanhang bortsett från att myndigheterna själva uppfattar reglerna såsom mycket komplicerade.

Dessutom har tribunalen förbisett att de nederländska tullmyndigheterna i målet vid Gerechtshof te Amsterdam uppgav att de inte kunde styrka att utfärdandet av de aktuella certifikaten beträffande varucertifikaten EUR.1 beror på att exportören återgivit fakta på ett felaktigt sätt.

2.

Den tredje, fjärde och femte grunden handlar om att domen strider mot gällande rätt på grund av att tribunalen har bedömt att tullmyndigheterna i Curaçao vid tidpunkten för utfärdandet av varucertifikaten EUR.1 inte ägde kännedom om eller inte borde ha ägt kännedom om att de berörda varorna inte kunde komma i fråga för förmånsbehandling.

Enligt klaganden har tribunalen i sin prövning förbisett att ekonomiministeriet på Curaçao vid utfärdandet av varucertifikaten EUR.1 har utfört åtminstone en kontroll i exportörens lokaler. Därutöver har tribunalen bortsett från att tullmyndigheterna i Curaçao vid utfärdande av ett varucertifikat EUR.1 genomför en kontroll av sockrets ursprung och bearbetning, för att försäkra sig om att behandlingen går rätt till.

Tribunalen har också förbisett att varucertifikaten EUR.1 har utfärdats av tullmyndigheterna på grundval av Form A-ursprungscertifikat (”Form A”), trots att inga varucertifikat EUR.1 kan utfärdas på grundval av sådana certifikat.

Nämnda tullmyndigheter samlar in nämnda ”Form A”-formulär vid import av råvaror till Curaçao. Klaganden kan inte klandras för att just dessa formulär (Forms A) förstördes vid en brand i arkivet hos tullmyndigheterna i Curaçao. Eftersom arkivet förstördes är det inte längre möjligt att undersöka vilka handlingar om fanns med i akten hos tullmyndigheterna.

Tribunalens slutsats att tillsyningsmannen skulle ha gett dessa dokument till svarandens delegation om dessa hade funnits inom administrationen är enligt klaganden inte övertygande. Detta övervägande kan enligt klaganden, mot bakgrund av allt som har angetts ovan, inte leda till slutsatsen att formuläret Form A inte fanns med.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/5


Begäran om förhandsavgörande framställd av Cour de cassation (Frankrike) den 16 april 2012 — Association de médiation sociale mot Union locale des syndicats CGT, Hichem Laboubi, Union départementale CGT des Bouches-du-Rhône och Confédération générale du travail (CGT)

(Mål C-176/12)

2012/C 184/08

Rättegångsspråk: franska

Hänskjutande domstol

Cour de cassation

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Association de médiation sociale

Motparter: Union locale des syndicats CGT, Hichem Laboubi, Union départementale CGT des Bouches-du-Rhône, Confédération générale du travail (CGT)

Tolkningsfrågor

1.

Kan arbetstagarnas grundläggande rätt till information och samråd enligt artikel 27 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, såsom den preciserats i bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/14/EG av den 11 mars 2002 om inrättande av en allmän ram för information till och samråd med arbetstagare i Europeiska gemenskapen, (1) åberopas i en tvist mellan enskilda i syfte att kontrollera förenligheten av en nationell bestämmelse genom vilken direktivet införlivas?

2.

För det fall den första frågan ska besvaras jakande: Ska dessa bestämmelser tolkas på så sätt att de utgör hinder för att tillämpa en nationell bestämmelse enligt vilken personer som anställts inom ramen för ett lärlingsavtal, ett sysselsättningsinitiativsavtal (contrat initiative-emploi), ett avtal om ledsagat arbete (contrat d'accompagnement dans l'emploi) eller ett avtal för förvärvande av yrkesmässiga kvalifikationer (contrat de professionnalisation) ska undantas vid beräkningen av ett företags personalstyrka, bland annat vid fastställandet av de lagstadgade tröskelvärdena för när organ som företräder arbetstagarna ska inrättas?


(1)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/14/EG av den 11 mars 2002 om inrättande av en allmän ram för information till och samråd med arbetstagare i Europeiska gemenskapen — Gemensamt uttalande av Europaparlamentet, rådet och kommissionen om arbetstagarrepresentation (EUT L 80, s. 29).


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/5


Överklagande ingett den 16 april 2012 av The Dow Chemicals Company av den dom som tribunalen (sjunde avdelningen) meddelade den 2 februari 2012 i mål T-77/08, The Dow Chemicals Company mot Europeiska kommissionen

(Mål C-179/12 P)

2012/C 184/09

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Klagande: The Dow Chemicals Company (ombud: D. Schroeder och R. Polley, Rechtsanwälte)

Övrig part i målet: Europeiska kommissionen

Klagandens yrkanden

Klaganden yrkar att domstolen ska

upphäva tribunalens dom i mål T-77/08 i den del som tribunalen ogillade klagandens talan om ogiltigförklaring av kommissionens beslut av den 5 december 2007 i ärende COMP/F/38.629, i dess lydelse enligt kommissionens beslut K(2008) 2974 slutlig av den 23 juni 2008, i den del det avser klaganden,

ogiltigförklara kommissionens beslut av den 5 december 2007 i ärende COMP/F/38.629, i dess lydelse enligt kommissionens beslut K(2008) 2974 slutlig av den 23 juni 2008, i den del det avser klaganden,

i andra hand, upphäva tribunalens dom i mål T-77/08 i den del som tribunalen ogillade klagandens talan om kraftig nedsättning av de böter som klaganden ålagts att betala,

kraftigt sätta ned de böter som klaganden ålagts att betala,

förplikta kommissionen att ersätta de rättgångskostnader och andra kostnader som The Dow Chemicals Company har haft i ärendet, och

vidta varje annan åtgärd som domstolen finner nödvändig.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar klaganden två grunder. Den första grunden avser att tribunalen gjorde sig skyldig till felaktig rättstillämpning, vad gäller att klaganden tillskrivits ansvar för överträdelsen. Klaganden utövade inte ett avgörande inflytande över DuPont Dow Elastomers (DDE), ett samriskföretag med bolaget EI du Pont de Nemours and Company, och medverkade således inte i DDE:s överträdelse. Tribunalen gjorde sig skyldig till felaktig rättstillämpning, genom att ha misstolkat de närliggande begreppen en och samma ekonomiska enhet, ett och samma företag, och utövandet av ett avgörande inflytande. Den andra grunden avser att tribunalen gjorde sig skyldig till felaktig rättstillämpning, vad gäller ökningen av klagandens böter med 10 procent i avskräckande syfte. Tribunalen gjorde sig skyldig till felaktig rättstillämpning, genom att finna att kommissionen inte hade åsidosatt principen om likabehandling i detta avseende.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/6


Begäran om förhandsavgörande framställd av Högsta domstolen (Finland) den 24 april 2012 — Melvin West mot Åklagarmyndigheten

(Mål C-192/12)

2012/C 184/10

Rättegångsspråk: finska

Hänskjutande domstol

Högsta domstolen

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Melvin West

Motpart: Åklagarmyndigheten

Tolkningsfråga

Ska ”den verkställande medlemsstaten”, vid tillämpningen av artikel 28.2 i [rambeslut 2002/584/RIF], förstås som den medlemsstat från vilken en person enligt en europeisk arresteringsorder ursprungligen har överlämnats till en annan medlemsstat, eller ska därmed förstås denna andra medlemsstat från vilken personen i fråga har överlämnats till en tredje medlemsstat till vilken en hemställan om överlämnande till en fjärde medlemsstat nu har gjorts? Eller krävs det möjligtvis samtycke från båda medlemsstaterna?


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/6


Talan väckt den 26 april 2012 — Europeiska kommissionen mot Europeiska unionens råd

(Mål C-196/12)

2012/C 184/11

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: Europeiska kommissionen (ombud: J. Currall, J.-P. Keppenne och D. Martin)

Svarande: Europeiska unionens råd

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att domstolen ska

fastställa att rådet har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt tjänsteföreskrifterna genom att inte anta kommissionens förslag till rådets förordning om anpassning med verkan från och med den 1 juli 2011 av löner och pensioner för tjänstemän och övriga anställda i Europeiska unionen och av de på dessa löner och pensioner tillämpliga korrigeringskoefficienterna, och

förplikta Europeiska unionens råd att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Enligt kommissionen har rådet frångått kommissionens förslag till förordning om anpassning av tjänstemännens pensioner och löner i enlighet med artikel 3 i bilaga XI till tjänsteföreskrifterna trots att det framgår av den tvingande ordalydelsen i denna artikel att metoden för den årliga anpassningen av nämnda löner och pensioner är en automatisk process som inte ger rådet något utrymme för skönsmässig bedömning. Nämnda artikel förpliktar rådet att anta kommissionens förslag före den 31 december året i fråga. Kommissionen hävdar att rådet inte hade rätt att åsidosätta denna skyldighet med motiveringen att rådet ansåg att kommissionen borde ha framfört ett förslag i enlighet med artikel 10 i bilaga XI. Under alla förhållanden var grundförutsättningarna för att tillämpa artikel 10 inte uppfyllda år 2011. Detta framgår för övrigt av två ekonomiska rapporter som kommissionen presenterat för rådet på rådets begäran. Genom att själv anta beslutet 2011/866/EU (1) i enlighet med artikel 10 i bilaga XI till stadgan har rådet inte iakttagit de institutionella krav som ställs.

Kommissionen klandrar även rådet för rådets beslut att inte anpassa de korrigeringskoefficienter som ska tillämpas på lönerna och pensionerna utifrån de anställdas olika arbets- och bosättningsorter. Enligt kommissionen är rådets ”beslut” obestridligen helt tyst på denna punkt och motiveringen hänvisar endast till ”undantagsregeln” i artikel 10 i bilaga XI. Rådets inställning måste således anses utgöra en rättstridig underlåtenhet att handla.


(1)  Rådets beslut av den 19 december 2011 om kommissionens förslag till rådets förordning om anpassning med verkan från och med den 1 juli 2011 av löner och pensioner för tjänstemän och övriga anställda i Europeiska unionen och av de på dessa löner och pensioner tillämpliga korrigeringskoefficienterna (EUT L 341, s. 54).


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/7


Begäran om förhandsavgörande framställd av Högsta domstolen (Sverige) den 30 april 2012 — Billerud Karlsborg Aktiebolag, Billerud Skärblacka Aktiebolag/Naturvårdsverket

(Mål C-203/12)

2012/C 184/12

Rättegångsspråk: svenska

Hänskjutande domstol

Högsta domstolen

Parter i målet vid den nationella domstolen

Sökande: 1) Billerud Karlsborg Aktiebolag, 2) Billerud Skärblacka Aktiebolag

Svarande: Naturvårdsverket

Tolkningsfrågor

1.

Innebär artikel 16.3 och 16.4 i direktivet (1) att en verksamhetsutövare som inte har överlämnat tillräckligt antal utsläppsrätter den 30 april ska betala en avgift oavsett orsaken till underlåtenheten, t.ex. när verksamhetsutövaren visserligen hade ett tillräckligt antal utsläppsrätter den 30 april men på grund av ett förbiseende, ett administrativt fel eller tekniska problem inte överlämnar dem då?

2.

Om svaret på fråga 1 är ja, innebär artikel 16.3 och 16.4 att avgiften ska eller kan efterges eller jämkas exempelvis i sådana fall som anges i fråga 1?


(1)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG av den 13 oktober 2003 om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen och om ändring av rådets direktiv 96/61/EG (EUT L 275, s. 32)


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/7


Överklagande ingett den 9 maj 2012 av Grazer Wechselseitige Versicherung AG av den dom som tribunalen (sjätte avdelningen) meddelade den 28 februari 2012 i mål T-282/08, Grazer Wechselseitige Versicherung AG mot Europeiska kommissionen

(Mål C-215/12 P)

2012/C 184/13

Rättegångsspråk: tyska

Parter

Klagande: Grazer Wechselseitige Versicherung AG (ombud: H)

Övrig part i målet: Europeiska kommissionen

Klagandens yrkanden

Klaganden yrkar att domstolen ska

ogiltigförklara den överklagade domen,

fatta slutgiltigt beslut i målet och ogiltigförklara kommissionens beslut av den 30 april 2008 om det statliga stöd C 56/06 (ex NN 77/06) som Österrike planerar att genomföra till förmån för privatiseringen av Bank Burgenland (EUT L 239, s. 32) och förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna vid förfarandet vid såväl tribunalen som domstolen,

i andra hand, återförvisa målet till tribunalen och fatta beslut om rättegångskostnaderna senare.

Grunder och huvudargument

Överklagandet riktar sig mot tribunalens dom av den 28 februari 2012 i mål T-282/08, Bank Burgenland. Klaganden har överklagat domen i sin helhet. För det första har tribunalen i den överklagade domen gjort sig skyldig till förfarandefel som är till nackdel för klaganden. För det andra har tribunalen, när den fattade sitt beslut, i flera fall åsidosatt unionsrätten. Till stöd för detta har klaganden anfört följande:

 

Som första grund har klaganden, Grazer Wechselseitige Versicherung AG, gjort gällande ett åsidosättande av unionsrätten. Tribunalen anser att Land Burgenland inte fick beakta dess garantiansvar för Bank Burgenlands bestående förbindelser i samband med privatiseringsprocessen. Denna ståndpunkt är rättsligt fel. Tribunalen har tillämpat kriteriet privat investerare. Tribunalen har inte beaktat att garantin är en skyldighet som Land Burgenland övertagit i egenskap av ägare av banken. I likhet med domstolens praxis ibland annat domen i målet Ryanair (1), ska det ansvar som en medlemsstat har antagit i samband med en ekonomisk verksamhet beaktas i samband med tillämpningen av kriteriet privat investerare. Dessutom är tribunalens rättsuppfattning inte förenlig med den gemenskapsrättsliga principen om ”effet utile”. Tribunalens anförda princip, att EU-medlemsstaterna i samband med privatiseringen av banker inte får beakta att förvärvaren övertar medlemsstaternas bestående garantier, ger upphov till väsentliga hinder vid bekämpandet av den aktuella finans- och statsskuldskrisen i Europa.

 

Genom sin andra grund har klaganden gjort gällande att Tribunalen i den överklagade domen har gjort sig skyldig till ett förfarandefel, eftersom den inte uttalat sig självständigt angående en för målet väsentlig grund utan gjort en hänvisning ”in blanco” till kommissionens argument. Härvid är det fråga om kommissionens felaktiga antagande att de (påstådda) felen i Land Burgenlands upphandlingsvillkor inte påverkade höjden på anbuden. Genom att utan eftertanke godta denna kommissionens rättsligt oriktiga bedömning har tribunalen dessutom åsidosatt unionsrätten. Tribunalen har förbisett att de felaktiga upphandlingsvillkoren skulle kunna leda till att anbudsgivare lägger högre anbud än vad de hade gjort om vid en villkorslös upphandling. Vid privatiseringen av Bank Burgenland riktade sig det anbudsgivande konsortiet uppenbarligen efter ett för högt ett anbud för att kompensera för kvalitativa bister i det egna anbudet (nämligen risken för att Land Burgenland, vid en försäljning till konsortiet, skulle stå för garantin). Om tribunalen fann att det kvalitativa kriteriet ”befrielse från garantin” inte skulle vara statsstödsrättsligt tillåtet, skulle den inte samtidigt ha antagit att konsortiets anbud utgjorde en bra grund för att fastställa Bank Burgenlands marknadspris (utan stöd).

 

Genom sin tredje grund har klaganden gjort gällande att tribunalen åsidosatt klagandens rätt till försvar. Tribunalen har underlåtit att uttala sig om en väsentlig grund i målet. Mellan parterna är det otvistigt att Bank Burgenland före avslutandet av privatiseringen, även vid en försäljning till konsortiet, hade emitterat obligationer till ett värde av 320 miljoner euro. Dessa obligationer hade omfattats av Land Burgenlands garanti. Klaganden gjorde i sin ansökan av den 17 juli 2008 också uttryckligen gällande att konsortiet därigenom vunnit en större fördel än klaganden. Kommissionen har inte beaktat detta vid jämförelsen av de båda anbuden. Tribunalen har inte uttalat sig om denna grund i den överklagade domen. Därigenom har tribunalen inte slutligt prövat klagandens grunder och dessutom fråntagit unionsdomstolarna möjligheten att utföra de uppgifter de anförtrotts med.


(1)  Förstainstansrättens dom av den 17 december 2008 i mål T-196/04, Ryanair mot kommissionen, REG 208, s. II-3643.


Tribunalen

23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/9


Tribunalens dom av den 4 maj 2012 — In ’t Veld mot rådet

(Mål T-529/09) (1)

(Tillgång till handlingar - Förordning (EG) nr 1049/2001 - Yttrande från rådets juridiska avdelning beträffande en rekommendation från kommissionen om ett bemyndigande att inleda förhandlingar för att ingå ett internationellt avtal - Ansökan om tillgång avslås delvis - Undantag avseende skyddet för det allmänna samhällsintresset i fråga om internationella förbindelser - Undantag avseende skyddet för juridisk rådgivning - Konkret och förutsebar skada på det berörda intresset - Övervägande allmänintresse)

2012/C 184/14

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Sophie in ’t Veld (Bryssel, Belgien) (ombud: advokaterna O. Brouwer och J. Blockx)

Svarande: Europeiska unionens råd (ombud: inledningsvis M. Bauer, C. Fekete och O. Petersen, därefter M. Bauer och C. Fekete)

Part som har intervenerat till stöd för svaranden: Europeiska kommissionen (ombud: C. O’Reilly och P. Costa de Oliveira)

Saken

Talan om ogiltigförklaring av rådets beslut av den 29 oktober 2009 att inte ge sökanden full tillgång till handling nr 11897/09 av den 9 juli 2009, innehållande ett yttrande från rådets rättstjänst med rubriken ”Rekommendation från kommissionen till rådet om ett bemyndigande att inleda förhandlingar mellan Europeiska unionen och Amerikas förenta stater om ett internationellt avtal enligt vilket finansiella betalningsmeddelanden ska göras tillgängliga för United States Treasury Department i syfte att bekämpa terrorism och finansiering av terrorism — Rättslig grund”.

Domslut

1.

Rådets beslut av den 29 oktober 2009 ogiltigförklaras i den mån det häri nekas tillgång till de icke utlämnade delarna av handling nr 11897/09 som inte rör det specifika innehållet i det planerade avtalet eller i förhandlingsdirektiven.

2.

Talan ogillas i övrigt.

3.

Parterna ska bära sina rättegångskostnader.


(1)  EUT C 80, 27.3.2010.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/9


Tribunalens dom av den 8 maj 2012 — Dow Chemical mot rådet

(Mål T-158/10) (1)

(Dumpning - Import av etanolaminer med ursprung i Förenta staterna - Slutgiltig antidumpningstull - Upphörande av antidumpningsåtgärder - Översyn - Sannolikheten för att dumpningen ska fortsätta eller återkomma - Artikel 11.2 i förordning (EG) nr 1225/2009)

2012/C 184/15

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: The Dow Chemical Company (Midland, Michigan, Förenta staterna) (ombud: inledningsvis advokaterna J.-F. Bellis, R. Luff och V. Hahn, därefter J.-F. Bellis och R. Luff)

Svarande: Europeiska unionens råd (ombud: J.-P. Hix, R. Szostak och B. Driessen, biträdda av advokaten G. Berrisch och N. Chesaites, barrister)

Parter som har intervenerat till stöd för svaranden: Europeiska kommissionen (ombud: inledningsvis H. van Vliet och M. França, därefter M. França och A. Stobiecka-Kuik

Saken

Talan om delvis ogiltigförklaring av rådets genomförandeförordning (EU) nr 54/2010 av den 19 januari 2010 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av etanolaminer med ursprung i Amerikas förenta stater (EUT L 17, s. 1).

Domslut

1.

Rådets genomförandeförordning (EU) nr 54/2010 av den 19 januari 2010 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av etanolaminer med ursprung i Amerikas förenta stater ogiltigförklaras i den del som rör The Dow Chemical Company.

2.

Europeiska unionens råd ska bära sina rättegångskostnader och ersätta The Dow Chemical Companys rättegångskostnader.

3.

Europeiska kommissionen ska bära sina rättegångskostnader.


(1)  EUT C 161, 19.6.2010.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/10


Tribunalens dom av den 8 maj 2012 — Tsakiris-Mallas mot harmoniseringsbyrån — Seven (7 Seven Fashion Shoes)

(Mål T-244/10) (1)

(Gemenskapsvarumärke - Invändningsförfarande - Ansökan om registrering som gemenskapsvarumärke av figurmärket 7 Seven Fashion Shoes - De äldre nationella figurvarumärkena Seven och 7seven - Delvis avslag på ansökan - Relativa registreringshinder - Risk för förväxling - Känneteckenslikhet - Artikel 8.1 b i förordning (EG) nr 207/2009)

2012/C 184/16

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Tsakiris-Mallas AE (Aten, Grekland) (ombud: advokaten N. Simantiras)

Svarande: Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller) (harmoniseringsbyrån) (ombud: J. Crespo Carrillo)

Motpart vid överklagandenämnden, som intervenerat vid tribunalen: Seven SpA (Leinì, Italien) (ombud: advokaten D. Sindico)

Saken

Talan mot det beslut som meddelades av harmoniseringsbyråns andra överklagandenämnd den 22 mars 2010 (ärende R 1045/2009-2) om ett invändningsförfarande mellan Seven SpA och Tsakiris-Mallas AE.

Domslut

1.

Talan ogillas.

2.

Tsakiris-Mallas AE ska ersätta rättegångskonstnaderna.


(1)  EUT C 221, 14.8.2010.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/10


Tribunalens dom av den 8 maj 2012 — Yoshida Metal Industry mot harmoniseringsbyrån — Pi-Design m.fl. (Återgivning av en yta täckt av svarta cirklar)

(Mål T-331/10) (1)

(Gemenskapsvarumärke - Ogiltighetsförfarande - Gemenskapsfigurmärke som utgörs av en yta täckt med svarta cirklar - Form på en vara som krävs för att uppnå ett tekniskt resultat - Artikel 7.1 e ii i rådets förordning (EG) nr 207/2009)

2012/C 184/17

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Yoshida Metal Industry Co. Ltd (Tsubame-shi, Japan) (ombud: advokaterna S. Verea, K. Muraro och M. Balestriero)

Svarande: Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller) (ombud: A. Folliard-Monguiral)

Motpart vid överklagandenämnden, som intervenerat vid tribunalen: Pi-Design AG (Triengen, Schweiz), Bodum France (Neuilly-sur-Seine, Frankrike) och Bodum Logistics A/S (Billund, Danmark) (ombud: advokat H. Pernez)

Saken

Talan mot det beslut som meddelades av harmoniseringsbyråns första överklagandenämnd den 20 maj 2010 (ärende R 1235/2008-1) om ett ogiltighetsförfarande mellan Pi-Design AG, Bodum France och Bodum Logistics A/S och Yoshida Metal Industry Co. Ltd.

Domslut

1.

Det beslut som fattats av första överklagandenämnden vid Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller) (harmoniseringsbyrån) den 20 maj 2010 (ärende R 1235/2008-1) ogiltigförklaras.

2.

Harmoniseringsbyrån ska bära sina rättegångskostnader och ersätta Yoshida Metal Industry Co. Ltd:s rättegångskostnader.

3.

Pi-Design AG, Bodum France och Bodum Logistics A/S ska bära sina rättegångskostnader.


(1)  EUT C 274, 9.10.2010.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/11


Tribunalens dom av den 8 maj 2012 — Panzeri mot harmoniseringsbyrån — Royal Trophy (Royal Veste e premia lo sport)

(Mål T-348/10) (1)

(Gemenskapsvarumärke - Invändningsförfarande - Ansökan om registrering som gemenskapsvarumärke av figurmärket Royal Veste e premia lo sport - De äldre intrenationella och gemenskapsordmärkena veste lo sport - Det äldre oregistrerade varumärket panzeri veste lo sport - Relativt registreringshinder - Artikel 8.1 b och 8.4 i förordning (EG) nr 207/2009)

2012/C 184/18

Rättegångsspråk: italienska

Parter

Sökande: Luigi Panzeri (Monguzzo, Italien) (ombud: C. Galli)

Svarande: Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller) (ombud: P. Bullock)

Motpart vid överklagandenämnden, som intervenerat vid tribunalen: Royal Trophy Srl (Cava de Tirreni, Italien)

Saken

Talan väckt mot det beslut första överklagandenämnden vid harmoniseringsbyrån antog den 20 maj 2012 (ärende R 988/2009-1) angående ett invändningsförfarande mellan Luigi Panzeri och Royal Trophy Srl.

Domslut

1.

Det beslut första överklagandenämnden vid byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller) (harmoniseringsbyrån) antog den 20 maj 2012 (ärende R 988/2009-1)ogiltigförklaras.

2.

Vardera part ska bära sina egna rättegångskostnader.


(1)  EUT C 288, 23.10.2010.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/11


Tribunalens dom av den 8 maj 2012 — Yoshida Metal Industry mot harmoniseringsbyrån — Pi Design m. fl. (yta täckt av svarta prickar)

(Mål T-416/10) (1)

(Gemenskapsvarumärke - Ogiltighetsförfarande - Gemenskapsvarumärke i form av ett figurmärke som återger en yta med svarta prickar - Produktens utformning är nödvändig för att uppnå ett tekniskt resultat - Artikel 7.1 a ii i förordning (EG) nr 207/2009)

2012/C 184/19

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Yoshida Metal Industry Co. Ltd (Tsubame-shi, Japan) (ombud: advokaterna S. Verea, K. Muraro och M. Balestriero)

Svarande: Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller) (ombud: A. Folliard-Monguiral)

Motpart vid överklagandenämnden, som intervenerat vid tribunalen: Pi-Design AG (Triengen, Schweiz), Bodum France (Neuilly-sur-Seine, Frankrike) och Bodum Logistics A/S (Billund, Danmark) (ombud: H. Pernez)

Saken

Talan om ogiltigförklaring av det beslut som fattades av första överklagandenämnden vid harmoniseringsbyrån den 20 maj 2010 (ärende R 1237/2008-1) i ett ogiltighetsförfarande mellan Pi-Design AG, Bodum France och Bodum Logistics A/S och Yoshida Metal Indusrey Co. Ltd.

Domslut

1.

Det beslut som fattades av första överklagandenämnden vid Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller) den 20 maj 2010 (ärende R 1237/2008-1) ogiltigförklaras.

2.

Harmoniseringsbyrån ska bära sina rättegångskostnader och ersätta de rättegångskostnader som åsamkats Yoshida Metal Industry Co. Ltd.

3.

Pi-Design AG, Bodum France och Bodum Logistics A/S ska bära sina respektive rättegångskostnader.


(1)  EUT C 328 av den 4.12.2010.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/12


Tribunalens dom av den 8 maj 2012 — Mizuno mot harmoniseringsbyrån — Golfino (G)

(Mål T-101/11) (1)

(Gemenskapsvarumärke - Invändningsförfarande - Ansökan om registrering som gemenskapsvarumärke av figurmärket G - Det äldre gemenskapsfigurmärket G+ - Relativt registreringshinder - Risk för förväxling - Artikel 8.1 b i förordning (EG) nr 207/2009)

2012/C 184/20

Rättegångsspråk: tyska

Parter

Sökande: Mizuno KK (Osaka, Japan) (ombud: advokaterna T. Raab och H.R. Lauf)

Svarande: Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller) (ombud: inledningsvis R. Manea, därefter D. Walicka)

Motpart vid överklagandenämnden: Golfino AG (Glinde, Tyskland)

Saken

Talan mot det beslut som meddelades av harmoniseringsbyråns första överklagandenämnd den 15 december 2010 (ärende R 821/2010-1) om ett invändningsförfarande mellan Golfino AG och Mizuno KK.

Domslut

1.

Talan ogillas.

2.

Mizuno KK ska ersätta rättegångskostnaderna.


(1)  EUT C 120, 16.4.2011.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/12


Tribunalens dom av den 10 maj 2012 — Amador López mot harmoniseringsbyrån (AUTOCOACHING)

(Mål T-325/11) (1)

(Gemenskapsvarumärke - Ansökan om registrering som gemenskapsvarumärke av ordmärket AUTOCOACHING - Relativt registreringshinder - Beskrivande karaktär - Artikel 7.1 c i förordning (EG) nr 207/2009)

2012/C 184/21

Rättegångsspråk: spanska

Parter

Sökande: Pedro Germán Amador López (Barcelona, Spanien) (ombud: advokaten A. Falcón Morales)

Svarande: Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller) (ombud: J. Crespo Carrillo)

Saken

Talan mot det beslut som meddelades av harmoniseringsbyråns andra överklagandenämnd den 23 mars 2011 (ärende R 1665/2010-2) om en ansökan om registrering som gemenskapsvarumärke av ordmärket AUTOCOACHING.

Domslut

1.

Talan ogillas.

2.

Pedro Germán Amador López ska ersätta rättegångskostnaderna.


(1)  EUT C 252, 27.8.2011.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/12


Tribunalens beslut av den 25 april 2012 — Movimondo Onlus mot kommissionen

(Mål T-52/07) (1)

(Utvecklingssamarbete - ECHO - EuropeAid - Uteslutande av avtal och subventioner som finansierats genom gemenskapsbudgeten och genom FED - Likvidation och upphörande av verksamheten i den humanitära organisationen - Anledning saknas att döma i saken)

2012/C 184/22

Rättegångsspråk: italienska

Parter

Sökande: Movimondo Onlus — Organizzazione non governativa di cooperazione e solidarietà internazionale (Rom, Italien) (ombud: advokaterna P. Vitali, G. Verusio, G. M. Roberti och A. Franchi)

Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: M. Wilderspin, C. Hermes och F. Moro, biträdda av advokaten A. Dal Ferro)

Saken

Begäran om ogiltigförklaring av kommissionens beslut K(2006) 5802 slutlig av den 1 december 2006, att ålägga den ickestatliga organisationen (NGO) Movimondo Onlus — Organizzazione non governativa di cooperazione e solidarietà internazionale en administrativ sanktion.

Avgörande

1.

Det finns inte längre anledning att döma i saken.

2.

Movimondo Onlus — Organizzazione non governativa di cooperazione e solidarietà internazionale ska ersätta rättegångskostnaderna.


(1)  EUT C 82, 14.4.2007.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/13


Tribunalens beslut av den 4 maj 2012 — UPS Europe och United Parcel Service Deutschland mot kommissionen

(Mål T-344/10) (1)

(Statligt stöd - Beslut om att avsluta förfarandet enligt artikel 88.2 EG föreligger inte - Passivitetstalan - Talerätt - Upptagande till sakprövning)

2012/C 184/23

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: UPS Europe NV/SA (Bryssel, Belgien) och United Parcel Service Deutschland Inc. & Co. OHG (Neuss, Tyskland) (ombud: advokaterna T. Ottervanger och E.V.A. Henny)

Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: L. Flynn och D. Grespan)

Part som har intervenerat till stöd för svaranden: Deutsche Post AG (ombud: advokaterna J. Sedemund, T. Lübbig och M. Klasse)

Saken

Passivitetstalan för att slå fast att kommissionen rättsstridigt har avstått från att fatta beslut inom rimlig tid i det förfarande enligt artikel 88.2 EG som inletts den 12 september 2007 avseende statligt stöd som getts av tyska myndigheter till Deutsche Post AG (stöd C36/07 (ex NN 36/07))

Avgörande

1.

Talan avvisas.

2.

Europe NV/SA och United Parcel Service Deutschland Inc. & Co. OHG ska bära sina rättegångskostnader samt ersätta Europeiska kommissionens rättegångskostnader.

3.

Deutsche Post AG ska bära sina rättegångskostnader.


(1)  EUT C 288, 23.10.2010


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/13


Beslut meddelat av tribunalens ordförande den 8 maj 2012 — Investigación y Desarrollo en Soluciones y Servicios IT mot kommissionen

(Mål T-134/12 R)

(Interimistiskt förfarande - Finansiellt stöd - Forskning och utveckling - Återkrav av utbetalt stöd - Ansökan om uppskov med verkställigheten - Åsidosättande av formkrav - Avvisning)

2012/C 184/24

Rättegångsspråk: spanska

Parter

Sökande: Investigación y Desarrollo en Soluciones y Servicios IT, SA (Alicante, Spanien) (ombud: advokaten M. Jiménez Perona)

Svarande: Europeiska kommissionen

Saken

Ansökan om uppskov med verkställigheten av kommissionens beslut, som delgetts sökanden genom skrivelse av den 13 januari 2012, om återkrav av flera stödbelopp som beviljats sökanden.

Avgörande

1.

Ansökan om interimistiska åtgärder avvisas.

2.

Beslut om rättegångskostnaderna kommer att meddelas senare.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/13


Talan väckt den 2 april 2012 — Republiken Grekland mot Europeiska kommissionen

(Mål T-150/12)

2012/C 184/25

Rättegångsspråk: grekiska

Parter

Sökande: Republiken Grekland (ombud: I. Chalkias, X. Basakou och A. Vasilopoulou)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara kommissionens beslut nr C(2011) 9335 slutlig av den 25 januari 2012”om stöd som Grekland beviljat spannmålsproducenter och kooperativ inom denna sektor [nr SA 27354 (C 36/2010) (ex NN 3/2010, ex CP 11/2009)]” och

förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Republiken Grekland yrkar att tribunalen ska ogiltigförklara kommissionens beslut av den 25 januari 2012”om stöd som Grekland beviljat spannmålsproducenter och kooperativ inom denna sektor [nr SA 27354 (C 36/2010) (ex NN 3/2010, ex CP 11/2009)]”, delgivet som beslut nr C(2011) 9335 slutlig.

Första grunden: Det angripna beslutet är vagt, eftersom det av beslutet inte klart framgår i) vad det rättsstridiga stödet består av, ii) hur stödbeloppet beräknats och iii) hos vilka stödmottagare stödet ska återkrävas. Det meddelande som föregick kommissionens utredning är vidare oklart, vilket strider mot rättssäkerhetsprincipen och berörda tredje mäns rätt till försvar, vilket i sin tur strider mot artikel 108.2 FEUF, jämförd med artikel 6.1 i rådets förordning (EG) nr 659/1999 av den 22 mars 1999. (1)

Andra grunden: Kommissionen har gjort en felaktig tolkning och tillämpning av artikel 107.1 FEUF och en felaktig bedömning av de faktiska omständigheterna, eftersom de två former av stöd som beviljats, det vill säga en lånegaranti och ett räntebidrag, inte uppfyller kraven för rättsstridiga statliga stödåtgärder.

Tredje grunden: Det angripna beslutet bygger på en felaktig bedömning av de faktiska omständigheterna och kommissionen har åsidosatt väsentliga formföreskrifter genom att göra en felaktig tolkning av de faktiska omständigheterna och avge en felaktig och/eller otillräcklig motivering, vilket lett till kommissionens slutsats att räntebidraget och den statliga lånegarantin i samband med lån till lantbrukskooperativens centralorganisation (EAS) utgör rättsstridiga statliga stödåtgärder, eftersom de selektivt ger en ekonomisk fördel till direkta och indirekta stödmottagare samt riskerar att snedvrida konkurrensen och påverka handeln mellan medlemsstaterna.

Fjärde grunden: Kommissionen har gjort en felaktig tolkning och tillämpning av artikel 107.3 b FEUF samt använt sitt utrymme för eget skön, vad rör statliga stöd, på ett felaktigt sätt, eftersom åtminstone utbetalningarna år 2009 måste anses vara förenliga med den gemensamma marknaden på grund av de allvarliga och uppenbara problem som den grekiska ekonomin i sin helhet lider av, varvid frågan huruvida en bestämmelse i Europeiska unionens primärrätt ska anses ha trätt i kraft inte kan vara avhängig av att ett meddelande från kommissionen, såsom Tillfällig gemenskapsram för statliga stödåtgärder (CCTS), träder i kraft. Kommissionen har dessutom inte gett en tillräcklig motivering av varför den avfärdat sökandens argument om att villkoren i CCTS var uppfyllda i förevarande fall.

Femte grunden: Kommissionen har gjort en felaktig tolkning och tillämpning av artikel 107 FEUF genom att, utan motivering, i beloppet för det rättsstridiga statliga stöd som ska återkrävas inkludera a) en del av räntan som, enligt låneavtalet och ministerförordning nr 56700/B3033/8 december 2008, utgör ett räntebidrag (0,12 procent enligt lag 128/75), och b) lånegarantin på 2 procent, som föreskrivs i ministerförordning nr 2/21304/0025/26 oktober 2010, till förmån för staten, vilka inte utgör statliga stöd och som därför bör dras av från slutsumman för det stöd som ska återkrävas.


(1)  Rådets förordning (EG) nr 659/1999 av den 22 mars 1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 93 i EG-fördraget (EGTL 83, s. 1).


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/14


Talan väckt den 5 april 2012 — Microsoft mot harmoniseringsbyrån — Sky IP (SKYDRIVE)

(Mål T-153/12)

2012/C 184/26

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Microsoft Corp. (Redmond, USA) (ombud: advokaterna A. Carboni och J. Colbourn)

Svarande: Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller)

Motpart vid överklagandenämnden: Sky IP International Ltd (Isleworth, Förenade kungariket)

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara det beslut som fattats av första överklagandenämnden vid Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller) den 19 januari 2012 i ärende R 2293/2010-1, och återförvisa ärendet till harmoniseringsbyrån för fortsatt prövning, samt

förplikta harmoniseringsbyrån och eventuella intervenienter i detta mål att bära sina egna rättegångskostnader och att ersätta sökandens kostnader i detta mål samt i överklagandet till första överklagandenämnden i ärende R 2293/2010-1 och i invändningsförfarandet i ärende B 1 371 501 vid invändningsenheten.

Grunder och huvudargument

Sökande av gemenskapsvarumärke: Sökanden

Sökt gemenskapsvarumärke: Ordmärket SKYDRIVE, för varor och tjänster i klasserna 9 och 35 — Ansökan om registrering av gemenskapsvarumärke nr 6452411

Innehavare av det varumärke eller kännetecken som åberopats som hinder för registrering i invändningsförfarandet: Motparten vid överklagandenämnden

Varumärke eller kännetecken som åberopats: Gemenskapsregistrering nr 3203411 av ordmärket SKY, för bland annat varor och tjänster i klasserna 9, 35, 38 och 42

Invändningsenhetens beslut: Bifall till invändningen

Överklagandenämndens beslut: Avslag på överklagandet

Grunder: Åsidosättande av artikel 8.1 b i rådets förordning nr 207/2009, eftersom överklagandenämndens bedömning av risken för förväxling är felaktig. I andra hand görs gällande att överklagandenämnden inte gjort en korrekt helhetsbedömning av risken för förväxling.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/15


Talan väckt den 5 april 2012 — IFP Énergies nouvelles mot kommissionen

(Mål T-157/12)

2012/C 184/27

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: IFP Énergies nouvelles (Rueil-Malmaison, Frankrike) (ombud: adokaterna É. Morgan de Rivery och A. Noël-Baron)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara kommissionens beslut K(2011) 4483 slutlig av den 29 juni 2011 om det statliga stöd C 35/2008 som Frankrike beviljat det statliga industri- och affärsverket ”Institut Français du Pétrole” i dess helhet och

förplikta kommissionen att ersätta samtliga rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden fem grunder.

1.

Första grunden: Felaktig rättstillämpning eftersom kommissionen har överskridit gränserna för sina befogenheter att tolka nationell rätt vad gäller statligt stöd.

2.

Andra grunden: Kommissionen har inte visat att det föreligger en verklig ekonomisk fördel för sökanden och dess privaträttsliga dotterbolag.

3.

Tredje grunden: Åsidosättande av artikel 107 FEUF eftersom hänvisningen till 2008 års tillkännagivande om statligt stöd i form av garantier (1) inte var tillräcklig för att fastställa att det förelåg en ekonomisk fördel.

4.

Fjärde grunden: Kommissionen gjorde en uppenbart felaktig bedömning av den påstådda fördelen och det statliga stödets verkan.

5.

Femte grunden: Åsidosättande av proportionalitetsprincipen dels genom att ålägga anmälningsskyldighet för inrättandet av statliga industri- och affärsverk (EPIC), dels genom att fastställa alltför strikta villkor.


(1)  Kommissionens tillkännagivande om tillämpningen av artiklarna [107 FEUF] och [108 FEUF] på statligt stöd i form av garantier (EUT 2008, C 155, s. 10).


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/15


Talan väckt den 5 april 2012 — European Dynamics Belgium m.fl. mot Europeiska läkemedelsmyndigheten

(Mål T-158/12)

2012/C 184/28

Rättegångsspråk: grekiska

Parter

Sökande: European Dynamics Belgium m.fl. (Bryssel, Belgien), European Dynamics Luxembourg SA (Ettelbrück, Luxemburg), Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (Aten, Grekland), European Dynamics UK Ltd (London, Förenade kungariket) (ombud: B. Christianos, dikigoros)

Svarande: Europeiska läkemedelsmyndigheten (EMA)

Yrkanden

Sökandena yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara EMA:s beslut EM/67882/2012 av den 31 januari 2012 att placera sökandenas anbud på andra plats i upphandlingsförfarandet EMA/2011/17/ICT, som rörde grupp 1 (Lot 1),

förplikta EMA att betala sökandena ersättning för den uteblivna möjligheten att placeras på första plats i ramavtalet, vars värde de uppskattar till 2 139 471,70 euro jämte ränta från dagen för domen,

och förplikta EMA att ersätta sökandenas samtliga rättegångskostnader.

Grunder och huvudargument

Sökanden begär att EMA:s beslut av den 31 januari 2012 att placera sökandenas anbud på andra plats i upphandlingsförfarandet EMA/2011/17/ICT, som rörde grupp 1 (Lot 1), ska ogiltigförklaras och att de ska ersättas för den skada de åsamkats genom den uteblivna möjlighet att placeras på första plats i nämnda upphandlingsförfarande.

Sökandena hävdar att det angripna beslutet ska ogiltigförklaras, enligt artikel 263 FEUF, på grund av åsidosättande av unionsrättsliga bestämmelser och närmare bestämt på följande tre grunder:

1.

Första grunden: EMA har åsidosatt finansförordningen, geno0mförandeförordningen och de tekniska specifikationerna genom att presentationsfasen lägga till villkoret att anbudsgivarnas externa medarbetare ska vara närvarande för att kunna utvärderas, vilket inte nämndes i de ursprungliga upphandlingsdokumenten och följaktligen var ett nytt urvalskriterium.

2.

Andra grunden: EMA har åsidosatt genomförfarandeförordningen för finansförordningen genom att utvärdera och klassificera anbudsgivarnas erfarenhet, som redan hade beaktats som kvalitativt urvalskriterium, under tilldelningsfasen.

3.

Tredje grunden: EMA har åsidosatt principen om insyn, eftersom

ett av urvalskriterierna i de tekniska specifikationerna var formulerat på ett sådant sätt att det inte var möjligt att göra en objektiv bedömning, och

de tekniska specifikationerna inte innehöll den matematiska formel (algoritm) som sökandenas exakta poängtal (med två decimalers precision) kan härledas från.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/16


Talan väckt den 10 april 2012 — Adler Modemärkte mot harmoniseringsbyrån — Blufin (MARINE BLEU)

(Mål T-160/12)

2012/C 184/29

Rättegångsspråk: tyska

Parter

Sökande: Adler Modemärkte AG (Haibach, Tyskland) (ombud: advokaterna J.-C. Plate och R. Kaase)

Svarande: Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller)

Motpart vid överklagandenämnden: Blufin SpA (Carpi, Italien)

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara det beslut som fattades av andra överklagandenämnden vid Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller) den 3 februari 2002 i ärende R 1955/2010-2,

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna, inbegripet kostnaderna för förfarandet vid överklagandenämnden.

Grunder och huvudargument

Sökande av gemenskapsvarumärke: Sökanden

Sökt gemenskapsvarumärke: Ordmärket ”MARINE BLEU” för varor i klasserna 18, 24 och 25 — ansökan nr 6 505 952

Innehavare av det varumärke eller kännetecken som åberopats som hinder för registrering i invändningsförfarandet: Blufin

Varumärke eller kännetecken som åberopats: Det italienska varumärket och gemenskapsvarumärket samt den italienska och internationella varumärkesregistreringen ”BLUMARINE” för varor i klasserna 3, 9, 14, 18, 19, 23, 24, 25 och 27

Invändningsenhetens beslut: Avslag på överklagandet.

Överklagandenämndens beslut: Överklagandet bifalls till viss del, varvid ansökan avslås till viss del och ärendet i övriga delar återförvisas till invändningsenheten.

Grunder: Åsidosättande av artikel 8.1 b i förordning nr 207/2009.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/17


Talan väckt den 11 april 2012 — European Dynamics Luxembourg mot Europeiska kommissionen

(Mål T-165/12)

2012/C 184/30

Rättegångsspråk: grekiska

Parter

Sökande: European Dynamics Luxembourg SA (Ettelbrück, Luxemburg) och Europaïki Dinamiki — Proigmena Sistimata Tilepikionion Pliroforikis ke Tilematikis AE (Aten, Grekland) (ombud: B. Christianos, dikigoros)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökandena yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara Europeiska kommissionens beslut CMS/cms D(2012)/00008 av den 8 februari 2012, som delgavs sökanden den 9 februari 2012, där kommissionens avslog sökandens anbud i anbudsförfarandet EuropeAid/131431/C/SER/AL, och

förplikta kommissionen att ersätta samtliga sökandens rättegångskostnader.

Grunder och huvudargument

Sökandena begär ogiltigförklaring av Europeiska kommissionens beslut nr CMS/cms D(2012)/00008 av den 8 februari 2012, som delgavs sökanden den 9 februari 2012, där kommissionens avslog sökandenas anbud i anbudsförfarandet EuropeAid/131431/C/SER/AL.

Sökandena hävdar att det angripna beslutet ska ogiltigförklaras, i enlighet med artikel 263 FEUF, på grund av åsidosättande av unionsrättens bestämmelser, närmare bestämt på följande tre grunder:

1.

Första grunden: Kommissionen har åsidosatt principen om insyn genom att det angripna beslutet inte, ens efter kommissionens skrivelse av den 21 februari 2012, ger sökandena tillgång till utvärderingskommitténs protokoll.

2.

Andra grunden: Kommissionen har åsidosatt sin motiveringsskyldighet

eftersom uppgifter om det konkurrerande antagna anbudets egenskaper och fördelar helt saknas i det angripna beslutet, även efter kommissionens skrivelse av den 21 februari 2012, såväl beträffande den analytiska utvärderingen av konkurrentens antagna tekniska anbud som motiveringen av denna utvärdering, och

eftersom, vad gäller sökandenas tekniska anbud, det angripna beslutet även efter kommissionens skrivelse av den 21 februari 2012 innehåller en starkt bristfällig motivering av utvärderingen.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/17


Överklagande ingett den 4 april 2012 av Europeiska unionens råd av den dom som personaldomstolen meddelade den 8 februari 2012 i mål F-23/11, AY mot rådet

(Mål T-167/12 P)

2012/C 184/31

Rättegångsspråk: franska

Parter

Klagande: Europeiska unionens råd (ombud: M. Bauer och A.-F. Jensen)

Övrig parti målet: AY (Bousval, Belgien)

Yrkanden

Klaganden yrkar att tribunalen ska

upphäva personaldomstolens (första avdelningen) dom av den 8 februari 2012 i mål F-23/11, AY mot rådet,

återförvisa målet till personaldomstolen,

förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskostnader i första instans och i det aktuella målet om överklagande.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sitt överklagande åberopar klaganden två i grunder.

1.

I den första grunden har klaganden gjort gällande att personaldomstolen gjort en felaktig rättstillämpning i samband med dess resonemang gällande prövningen av den grund som åberopats i första instans och som avsåg ett åsidosättande av artiklarna 24a och 45.1 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen. Till stöd för grunden gjordes gällande att rådet vid granskningen av komparativa meriter inte beaktade det förhållandet att den berörda personen framgångsrikt klarat det prov som avlagts efter deltagande i det utbildningsprogram som genomgås inom ramen för förfarandet för certifiering av tjänstemän i tjänstegruppen AST för tillsättning i tjänstegrupp AD (se punkterna 23 — 32 i det angripna beslutet). Rådet har gjort gällande att konstaterandet i punkt 28 i domen, att certifieringen av tjänstemän i tjänstegruppen AST per definition hänför sig till yrkesmässig vidareutbildning, är felaktigt, eller åtminstone vagt, ur juridisk synvinkel.

2.

I den andra grunden har klaganden gjort gällande att de faktiska omständigheterna och bevisningen har missförståtts (se punkterna 33–37 i det angripna beslutet), eftersom det saknades stöd i handlingarna i målet för slutsatsen i punkt 35 i det angripna beslutet att ”tillsättningsmyndigheten inte beaktade certifieringen av tjänstemän inom ramen för den komparativa granskningen av deras meriter innan den upprättade förteckningen över tjänstemän i lönegrad AST 8 som befordrats till lönegrad AST 9 under befordringsomgången 2010”.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/18


Talan väckt den 12 april 2012 — Peri GmbH mot harmoniseringsbyrån (formen på en spännanordning)

(Mål T-171/12)

2012/C 184/32

Rättegångsspråk: tyska

Parter

Sökande: Peri GmbH (Weißenhorn, Tyskland) (ombud: advokaten J. Dönch)

Svarande: Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller)

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara det beslut som fattats harmoniseringsbyråns första överklagandenämnd (ärende R 1209/2011-1) den 26 januari 2012,

förplikta harmoniseringsbyrån att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Sökt gemenskapsvarumärke: Tredimensionellt varumärke i form av en spännanordning för varor i klasserna 6 och 19 — Ansökan 9 462 078

Granskarens beslut: Avslag på registreringsansökan

Överklagandenämndens beslut: Avslag på överklagandet

Grunder: Åsidosättande av artikel 7.1 b och 7.1 e i) och e ii) i förordning nr 207/2009


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/18


Talan väckt den 17 april 2012 — Syrian Lebanese Commercial Bank mot rådet

(Mål T-174/12)

2012/C 184/33

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: Syrian Lebanese Commercial Bank S.A. L. (Beirut, Libanon) (ombud: advokaterna P. Vanderveeren, L. Defalque och T. Bontinck)

Svarande: Europeiska unionens råd

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara artikel 1 i rådets genomförandeförordning (EU) nr 55/2012 av den 23 januari 2012 och punkt 27 i bilagan till denna förordning, i den del som sökanden har lagts till i bilaga II till rådets förordning 36/2012 av den 18 januari 2012,

ogiltigförklara artikel 1 i genomförandebeslutet nr 2012/37/GUSP och punkt 27 i bilagan till detta beslut, i den del som sökanden har lagts till i bilaga II till beslut 2011/273,

i den mån det är nödvändigt, ogiltigförklara rådets beslutsskrivelse av den 24 januari 2012, och

förplikta rådet att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden fyra grunder.

1.

Första grunden: Rådet har gjort en uppenbart oriktig bedömning, avseende sökandens inblandning i finansieringen av den syriska regimen. Rådet har nämligen inte — varken före eller efter att de angripna rättsakterna antogs — bevisat att sökanden har deltagit i finansieringen av denna regim.

2.

Andra grunden: Rådet har åsidosatt rätten till försvar, rätten till en rättvis rättegång och rätten till en effektiv domstolsprövning, eftersom de angripna rättsakterna har antagits utan att berörda parter har hörts under beslutsförfarandet och rådet implicit har vägrat att tillhandahålla bevisning som motiverar sanktionernas art och omfattning.

3.

Tredje grunden: Rådet har inte gett en tillräcklig och precis motivering, eftersom det enbart angett vaga och allmänna överväganden, utan att ange de specifika och konkreta skäl som föranlett rådet att anse att sökanden ska bli föremål för restriktiva åtgärder.

4.

Fjärde grunden: Sättet som de angripna rättsakterna har antagits på är otillräckligt, eftersom rådet inte har de grundläggande rättigheter och principer, vilka adressaterna till dessa rättsakter omfattas av enligt unionsrätten, och/eller dessa rättsakter antogs med stöd av artikel 215 FEUF, vilken sökanden anser helt saknar demokratiska garantier.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/19


Talan väckt den 20 april 2012 — Wirtgen mot harmoniseringsbyrån (formen av en mejselhållare)

(Mål T-179/12)

2012/C 184/34

Rättegångsspråk: tyska

Parter

Sökande: Wirtgen GmbH (Windhagen, Tyskland) (ombud: advokaten S. Jackermeier)

Svarande: Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller)

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara det beslut som fjärde överklagandenämnden vid Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller) fattade den 15 februari 2012 i ärende R 1923/2011-4,

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Sökt gemenskapsvarumärke: Det tredimensionella varumärket med formen av en mejselhållare, för varor i klass 7 — ansökan nr 9 749 631

Granskarens beslut: Avslag på ansökan.

Överklagandenämndens beslut: Avslag på överklagandet.

Grunder: Åsidosättande av artiklarna 37.3, 75 andra stycket, 63.2, 76.1 första stycket och 77.1 i förordning nr 207/2009, samt åsidosättande av artikel 7.1 b i förordning nr 207/2009.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/19


Tribunalens beslut av den 27 april 2012 — Kommissionen mot Smadja

(Mål T-513/08 P) (1)

2012/C 184/35

Rättegångsspråk: franska

Ordföranden på avdelningen för överklaganden har förordnat om avskrivning av målet.


(1)  EUT C 44, 21.2.2009.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/19


Tribunalens beslut av den 27 april 2012 — Spa Monopole mot Harmoniseringsbyrån — Club de Golf Peralada (WINE SPA)

(Mål T-183/09) (1)

2012/C 184/36

Rättegångsspråk: spanska

Ordföranden på femte avdelningen har förordnat om avskrivning av målet.


(1)  EUT C 153, 4.7.2009.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/19


Tribunalens beslut av den 20 april 2012 — Entegris mot OHMI — Optimize Technologies (OPTIMIZE TECHNOLOGIES)

(Mål T-163/10) (1)

2012/C 184/37

Rättegångsspråk: engelska

Ordföranden på sjätte avdelningen har förordnat om avskrivning av målet.


(1)  EUT C 161, 19.6.2010.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/19


Tribunalens beslut av den 3 maj 2012 — Consorzio del vino nobile di Montepulciano e.a. mot Kommissonen

(Mål T-318/10) (1)

2012/C 184/38

Rättegångsspråk: italienska

Ordföranden på åttonde avdelningen har förordnat om avskrivning av målet.


(1)  EUT C 260 25.9.2010.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/20


Tribunalens beslut av den 10 maj 2012 — Portugal mot kommissionen

(Mål T-457/10) (1)

2012/C 184/39

Rättegångsspråk: portugisiska

Ordföranden på femte avdelningen har förordnat om avskrivning av målet.


(1)  EUT C 328, 4.12.2010.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/20


Tribunalens beslut av den 2 maj 2012 — Spanien mot Kommissionen

(Mål T-339/11) (1)

2012/C 184/40

Rättegångsspråk: spanska

Ordföranden på fjärde avdelningen har förordnat om avskrivning av målet.


(1)  EUT C 252, 27.8.2011.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/20


Tribunalens beslut av den 30 april 2012 — Igcar Chemicals mot ECHA

(Mål T-526/11) (1)

2012/C 184/41

Rättegångsspråk: spanska

Ordföranden på tredje avdelningen har förordnat om avskrivning av målet.


(1)  EUT C 347 26.11.2011.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/20


Tribunalens beslut av den 3 maj 2012 — Nycomed/OHMI mot Bayer Consumer Care (ALEVIAN DUO)

(Mål T-561/11) (1)

2012/C 184/42

Rättegångsspråk: engelska

Ordföranden på den sjätte avdelningen har förordnat om avskrivning av målet.


(1)  EUT C 6, 7.1.12


Personaldomstolen

23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/21


Personaldomstolens dom (tredje avdelningen) av den 18 april 2012 — Buxton mot parlamentet

(Mål F-50/11) (1)

(Personalmål - Tjänstemän - Tilldelning av meritpoäng - Betygsrapport - Deltidsarbete - Likabehandling)

2012/C 184/43

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: Dawn Cheryl Buxton (Luxemburg, Luxemburg) (ombud: advokaterna P. Nelissen Grade och G. Leblanc)

Svarande: Europaparlamentet (ombud: S. Alves och N.B. Rasmussen)

Saken

Personalmål — Yrkande om ogiltigförklaring av tillsättningsmyndighetens beslut att tilldela sökanden en enda meritpoäng under betygsförfarandet för år 2009.

Domslut

1.

Talan ogillas.

2.

Dawn Cheryl Buxton ska bära sina egna kostnader och ersätta Europaparlamentets kostnader.


(1)  EUT C 186, 25.6.2011, s. 36.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/21


Personaldomstolens beslut (tredje avdelningen) av den 25 april 2012 — Oprea mot kommissionen

(Mål F-108/11) (1)

(Personalmål - Allmänt uttagningsprov - Avslag på ansökan om att få delta i uttagningsprovet - Administrativt förfarande - Oegentligheter - Uppenbart att talan ska avvisas)

2012/C 184/44

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: Valentin Oprea (Bryssel, Belgien) (ombud: advokaterna A. ratini och F. Filpo)

Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: J. Curall och B. Eggers)

Saken

Talan om ogiltigförklaring av det beslut uttagningskommittén för det allmänna uttagningsprovet EPSO/AD/198/10 antog varigenom sökandens ansökan om att få delta i uttagningsprovet avslogs på grund av bristande arbetserfarenhet.

Avgörande

1.

Talan avvisas, eftersom det är uppenbart att den inte kan prövas i sak.

2.

Valentin Oprea ska ersätta samtliga rättegångskostnader.


(1)  EUT 25, 28.1.12, s. 69.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/21


Talan väckt den 9 januari 2012 — ZZ mot kommissionen och EMA

(Mål F-2/12)

2012/C 184/45

Rättegångsspråk: bulgariska

Parter

Sökande: ZZ (ombud: advokaterna M. Ekimdzhiev, K. Boncheva och G. Chernicherska)

Svarande: Europeiska kommissionen och Europeiska läkemedelsmyndigheten

Saken och beskrivning av tvisten

Talan om ogiltigförklaring av kommissionens beslut om utarbetande och godkännande av den förteckning över lämpliga kandidater som förelades EMA:s styrelse inom ramen för förfarandet för urval och tillsättande av en verkställande direktör för myndigheten och av beslutet att tillsätta en annan kandidat på tjänsten samt talan om ersättning för den ideella skada som sökanden påstår sig ha lidit.

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att personaldomstolen ska

ogiltigförklara beslutet från uttagningskommittén för urvalsförfarandet att anta en förteckning över kandidater att förelägga Europeiska kommissionens rådgivande tillsättningskommitté, vilket delgavs sökanden genom e-post den 14 mars 2011,

ogiltigförklara beslutet från Europeiska kommissionens rådgivande tillsättningskommitté av den 14 mars att inkalla de fyra kandidater som upptagits på företeckningen från uttagningskommittén för urvalsförfarandet till en intervju i kommittén, vilket delgavs sökanden genom e-post den 14 mars 2011,

ogiltigförklara beslutet från Europeiska kommissionens rådgivande tillsättningskommitté av den 14 mars 2011 att tillträda utlåtandet från uttagningskommittén för urvalsförfarandet avseende ytterligare meriter för de fyra kandidaterna i kommitténs förteckning, vilket delgavs sökanden genom e-post den 14 mars 2011,

ogiltigförklara Europeiska kommissionens beslut av den 20 april 2011 att anta en förteckning över de kandidater som uttagits efter det första urvalsförfarandet,

ogiltigförklara Europeiska kommissionens beslut av den 6 oktober 2011, varigenom kommissionen avslog sökandens klagomål i det administrativa förfarande som avses i artikel 90 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och detaljerat angav skälen för sitt beslut av den 20 april 2011 att anta en förteckning över de kandidater som uttagits efter det första urvalsförfarandet,

ogiltigförklara beslutet från EMA:s styrelse att tillsätta en verkställande direktör för EMA av den 6 oktober 2011 på sätt anges i artikel 91.4 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna, vilket varit föremål för ett klagomål till tillsättningsmyndigheten enligt artikel 90 i tjänsteföreskrifterna,

förplikta svaranden att ersätta den ideella skada som sökanden har lidit med ett rimligt belopp, och

förplikta kommissionen och EMA att ersätta rättegångskostnaderna.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/22


Talan väckt den 11 januari 2012 — ZZ mot Europeiska kommissionen

(Mål F-6/12)

2012/C 184/46

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: ZZ (ombud: advokaten C. Dony)

Svarande: Europeiska kommissionen

Saken och beskrivning av tvisten

Ogiltigförklaring av kommissionens beslut att inte godta sökandens klagomål över beslutet att inte bevilja vederbörande utlandstillägg.

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att personaldomstolen ska

ogiltigförklara tillsättningsmyndighetens beslut av den 11 oktober 2011 att inte godta det klagomål som sökanden i enlighet med artikel 90.2 i tjänsteföreskrifterna anfört mot beslutet av den 24 maj 2011 att inte bevilja vederbörande utlandstillägg, och

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/22


Talan väckt den 23 februari 2012 — ZZ mot ECB

(Mål F-26/12)

2012/C 184/47

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: ZZ (ombud: advokat S. Pappas)

Svarande: Europeiska centralbanken

Saken och beskrivning av tvisten

Talan dels om ogiltigförklaring av ECB:s beslut att avslå sökandens begäran om tillgång till handlingar, dels om skadestånd.

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att personaldomstolen ska

ogiltigförklara ECB:s beslut att inte bevilja sökanden tillgång till handlingar, det vill säga beslut av den 21 juni 2011 om avslag på sökandens begäran att få tillgång till handlingar, generaldirektörens beslut av den 12 augusti 2011 och Europeiska centralbankens ordförandes beslut av den 12 december 2011,

förplikta ECB att utge ersättning för sökandens ideella skada som uppgår till 10 000 euro, i överensstämmelse med rätt och billighet (ex aequo et bono), och

förplikta ECB att ersätta rättegångskostnaderna.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/22


Talan väckt den 24 februari 2012 — ZZ mot kommissionen

(Mål F-27/12)

2012/C 184/48

Rättegångsspråk: italienska

Parter

Sökande: ZZ (ombud: advokaten R. Ferlin)

Svarande: Europeiska kommissionen

Saken och beskrivning av tvisten

Ogiltigförklaring av kommissionens beslut om avslag på sökandens ansökan om att få delta i uttagningsprovet EPSO/COM/AD/02/10-AD7.

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att personaldomstolen ska

ogiltigförklara Europeiska kommissionens beslut nr R/718/11 av den 21 november 2011,

i andra hand ogiltigförklara uttagningsprovet i dess helhet,

förplikta kommissionen att betala ett belopp om 50 000 euro i ersättning för den ideella skada som sökanden lidit med anledning av tvisten,

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/23


Talan väckt den 9 mars 2012 — ZZ mot ERCEA

(Mål F-33/12)

2012/C 184/49

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: ZZ (ombud: M. Velardo)

Svarande: European Research Council Executive Agency (ERCEA)

Saken och beskrivning av tvisten

Delvis ogiltigförklaring av det kontrakt som sökanden avtalat med ERCEA i den del han där placerats i lönegrad AD10.

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att personaldomstolen ska

ogiltigförklara ERCEA:s beslut och beslutet att avslå sökandens klagomål i de delar han där placerats i lönegrad AD 10,

förplikta ERCEA att betala skadestånd för den ekonomiska skada som sökanden lidit, beräknat utifrån löneskillnaden mellan AC3bis och AC3ter, funktionsgrupp III, under hela kontraktstiden hos ERCEA, och för den ideella skada som han lidit jämte kompensatorisk och dröjsmålsränta med en räntesats på 6,75 procent på liden ideell och ekonomisk skada, och

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/23


Talan väckt den 13 mars 2012 — ZZ mot kommissionen

(Mål F-34/12)

2012/C 184/50

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: ZZ (ombud: advokaten Salerno)

Svarande: Europeiska kommissionen

Saken och beskrivning av tvisten

Ogiltigförklaring av beslutet att neka sökanden tillträde till utvärderingsproven inom ramen för uttagningsprovet EPSO/AD/207/11.

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att personaldomstolen ska

ogiltigförklara det underförstådda beslut som uttagningskommitté vid det allmänna uttagningsprovet EPSO/AD/207/11 antog den 3 december 2011 om avslag på sökandens begäran av omprövning av den 3 augusti 2011 av det beslut som samma uttagningskommitté tidigare antagit om att inte låta sökanden delta i den fasen som sker vid ett utvärderingscentrum, vilket beslut sökanden delgavs genom EPSO:s skrivelse av den 26 juli 2011,

förplikta kommissionen att utge 10 000 euro till sökanden som ersättning för den ideella skada som sökanden lidit till följd av det angripna beslutet, och

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/23


Talan väckt den 15 mars 2012 — ZZ mot EIB

(Mål F-36/12)

2012/C 184/51

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: ZZ (ombud: advokaten N. Thieltgen)

Svarande: Europeiska investeringsbanken (EIB)

Saken och beskrivning av tvisten

Talan om ogiltigförklaring av det tysta avslaget på sökandens begäran om skadestånd jämte ränta för den skada hon har lidit på grund av de fel i tjänsten som påstås ha begåtts av Europeiska investeringsbanken.

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att personaldomstolen ska

förplikta EIB att ersätta den fysiska, ekonomiska och icke-ekonomiska skada sökanden har lidit på grund av de fel som begåtts av EIB jämte dröjsmålsränta med anledning av att EIB har åsidosatt sin omsorgs- och skyddsplikt, till ett belopp av 114 100 euro, och med anledning av att EIG har åsidosatt artikel 42 i tjänsteföreskrifterna, till ett belopp av 10 000 euro, och

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/24


Talan väckt den 16 mars 2012 — ZZ mot EIB

(Mål F-37/12)

2012/C 184/52

Rättegångsspråk: italienska

Parter

Sökande: ZZ (ombud: advokaten L. Isola)

Svarande: Europeiska investeringsbanken

Saken och beskrivning av tvisten

Dels ogiltigförklaring av den skrivelse varigenom EIB:s ordförande — efter det att kommittén ”Dignity at work” framlagt sin rapport — avslog sökandens klagomål angående mobbning, dels ogiltigförklaring av nämnda kommittés yttrande i den del det där anges att sökanden inte har varit föremål för mobbning.

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att personaldomstolen ska

ogiltigförklara skrivelsen av den 20 december 2011 i den del som EIB:s ordförande inte endast har underlåtit att vidta åtgärder mot den mobbning som sökanden är offer för sedan tjugo år tillbaka utan också har ansett att han kunde hota honom i syfte att tvinga honom att underdånigt finna sig i alla de trakasserier och det förtryck som han dagligen utsätts för genom att till att börja med återta en tredjedel av de klagomål han ingett till undersökningskommittén,

ogiltigförklara rapporten och slutsatserna som antagits den 26 oktober 2011 av nämnda undersökningskommitté i den del de innebär att

görs en felaktig definition av begreppet mobbning och att sökandens klagomål förblir obesvarat på så sätt att de åtgärder som EIB vidtagit enligt honom är helt otillräckliga,

klagomålet avslås utan någon hänvisning till tillämpliga bestämmelser,

inget bevis har framlagts för att de undersökningar som påstås ha genomförts verkligen har genomförts och ingen redogörelse har getts för vare sig de omständigheter som sökanden har påtalat eller för de skäl som EIB anför,

ogiltigförklara alla därmed sammanhängande efterföljande och föregående handlingar, bland annat de som använts av mobbningskommittén, till vilka tillgång begärdes den 21 december 2011, vilken begäran avslogs genom beslut av den 6 januari 2012,

förplikta EIB att ersätta rättegångskostnaderna.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/24


Talan väckt den 20 mars 2012 — ZZ mot EASA

(Mål F-40/12)

2012/C 184/53

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: ZZ (ombud: advokaten A.G. Schwend)

Svarande: Europeiska byrån för luftfartssäkerhet

Saken och beskrivning av tvisten

Talan om ogiltigförklaring av beslutet att säga upp sökanden från dennes tjänst och om ersättning för den skada denna anser sig ha lidit genom denna uppsägning och påstådda trakasserier.

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att personaldomstolen ska

ogiltigförklara beslutet att säga upp anställningen den 24 maj 2011, och dess ekonomiska verkningar,

förplikta EASA att betala sökanden 301 559,04 euro som ersättning för materiell skada,

förplikta EASA att betala sökanden 50 000 euro som ersättning för ideell skada,

förplikta EASA att betala sökanden 250 euro per dag från och med den 23 maj 2011 till delgivningen av ett framtida beslut om ersättning för ideell skada till följd av trakasserier, samt

förplikta EASA att ersätta rättegångskostnaderna.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/25


Talan väckt den 26 mars 2012 — ZZ mot kommissionen

(Mål F-42/12)

2012/C 184/54

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: ZZ (ombud: advokaterna D. Abreu Caldas, A. Coolen, J.-N. Louis, É Marchal och S. Orlandi)

Svarande: Europeiska kommissionen

Saken och beskrivning av tvisten

Ogiltigförklaring av erbjudandet om överföring av pensionsrättigheter som intjänats före inledandet av tjänstgöringen vid kommissionen på grundval av en uträkning som beaktar de nya genomförandebestämmelserna som trätt i kraft efter sökandens ansökan om överföring.

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att personaldomstolen ska

ogiltigförklara beslutet att avslå sökandens klagomål av den 14 december 2011 med begäran om tillämpning av de genomförandebestämmelser och försäkringstekniska värden som gällde när denne gav in sin ansökan om överföring av pensionsrättigheter,

om det behövs, ogiltigförklara erbjudandet av den 1 augusti 2011 från byrån för löneadministration och individuella ersättningar, med tillämpning av de försäkringstekniska värden som följer av de nya genomförandebestämmelserna, och

förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/25


Talan väckt den 2 april 2012 — ZZ och ZZ mot kommissionen

(Mål F-44/12)

2012/C 184/55

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: ZZ och ZZ (ombud: advokaterna D. Abreu Caldas, A. Coolen, J.-N. Louis, É. Marchal och S. Orlandi)

Svarande: Europeiska kommissionen

Saken och beskrivning av tvisten

Ogiltigförklaring av erbjudanden om överföring av pensionsrättigheter som förvärvats före tillträdet av tjänst vid kommissionen på grundval av en beräkning som tar hänsyn till de nya allmänna genomförandebestämmelser som trädde i kraft efter sökandenas ansökan om överföring.

Sökandenas yrkanden

Sökandena yrkar att personaldomstolen ska

ogiltigförklara besluten om att underkänna sökandenas klagomål som syftar till att de allmänna genomförandebestämmelser och de försäkringstekniska taxor som var i kraft vid tiden för deras begäran om överföring av pensionsrättigheter ska tillämpas,

i nödvändig mån ogiltigförklara de beslut som avser beräkningen av de pensionsrättigheter som de förvärvat innan de trädde i tjänst vid kommissionen, och

förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/25


Talan väckt den 23 april 2012 — ZZ mot kommissionen

(Mål F-46/12)

2012/C 184/56

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: ZZ (ombud: advokaterna S. Orlandi, A. Coolen, J.-N. Louis, É. Marchal och D. Abreu Caldas)

Svarande: Europeiska kommissionen

Saken och beskrivning av tvisten

Ogiltigförklaring det beslut som fattats av uttagningskommittén i uttagningsprov EPSO/AST/111/10 att inte föra upp sökanden på förteckningen över godkända sökande.

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att personaldomstolen ska

ogiltigförklara det beslut som fattats av uttagningskommittén i uttagningsprov EPSO/AST/111/10 att inte föra upp sökanden på förteckningen över godkända sökande,

förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.


23.6.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 184/25


Personaldomstolens beslut av den 20 april 2012 — Collado mot Commission

(Mål F-15/12)

2012/C 184/57

Rättegångsspråk: franska

Ordföranden på tredje avdelningen har förordnat om avskrivning av målet.