ISSN 1977-1061

doi:10.3000/19771061.C_2012.110.swe

Europeiska unionens

officiella tidning

C 110

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

55 årgången
17 april 2012


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2012/C 110/01

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.6396 – Rhenus/Wincanton International) ( 1 )

1

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2012/C 110/02

Eurons växelkurs

2

 

V   Yttranden

 

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

 

Europaparlamentet

2012/C 110/03

Meddelande om rekrytering PE/154/S

3

 

Europeiska kommissionen

2012/C 110/04

Inbjudan att lämna förslag – EAC/S06/12 – Förberedande åtgärd: Europeiskt partnerskap för idrott (Öppen ansökningsomgång)

4

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV DEN GEMENSAMMA HANDELSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2012/C 110/05

Tillkännagivande om antidumpningsåtgärderna beträffande import till unionen av vissa appreterade polyesterfilamentvävnader med ursprung i Folkrepubliken Kina: ändring av namnet på ett företag som omfattas av en individuell antidumpningstullsats

6

2012/C 110/06

Tillkännagivande om att vissa antidumpningsåtgärder upphör att gälla

7

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2012/C 110/07

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6477 – BP/Chevron/Eni/Sonangol/Total/JV) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

8

2012/C 110/08

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6544 – Royal Bank of Canada/RBC Dexia Investor Services Limited) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

10

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

17.4.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 110/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.6396 – Rhenus/Wincanton International)

(Text av betydelse för EES)

2012/C 110/01

Kommissionen beslutade den 22 december 2011 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på tyska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32011M6396. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

17.4.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 110/2


Eurons växelkurs (1)

16 april 2012

2012/C 110/02

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,3024

JPY

japansk yen

105,18

DKK

dansk krona

7,4389

GBP

pund sterling

0,82270

SEK

svensk krona

8,8822

CHF

schweizisk franc

1,2025

ISK

isländsk krona

 

NOK

norsk krona

7,5530

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

24,789

HUF

ungersk forint

298,88

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,6988

PLN

polsk zloty

4,1940

RON

rumänsk leu

4,3730

TRY

turkisk lira

2,3453

AUD

australisk dollar

1,2590

CAD

kanadensisk dollar

1,3029

HKD

Hongkongdollar

10,1062

NZD

nyzeeländsk dollar

1,5925

SGD

singaporiansk dollar

1,6301

KRW

sydkoreansk won

1 482,75

ZAR

sydafrikansk rand

10,4033

CNY

kinesisk yuan renminbi

8,2250

HRK

kroatisk kuna

7,4753

IDR

indonesisk rupiah

11 947,71

MYR

malaysisk ringgit

3,9899

PHP

filippinsk peso

55,694

RUB

rysk rubel

38,6740

THB

thailändsk baht

40,126

BRL

brasiliansk real

2,3965

MXN

mexikansk peso

17,2429

INR

indisk rupie

67,2800


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


V Yttranden

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

Europaparlamentet

17.4.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 110/3


Meddelande om rekrytering PE/154/S

2012/C 110/03

Europaparlamentet anordnar följande urvalsförfarande:

PE/154/S – Tillfällig anställning (lönegrad AD 9) – Rådgivare

För deltagande i urvalsförfarandet krävs studier motsvarande en fullständig universitets- eller högskoleutbildning, styrkt med ett examensbevis som är erkänt i en av Europeiska unionens medlemsstater.

De sökande ska vid ansökningstidens utgång och efter att ha erhållit ovannämnda examensbevis ha förvärvat minst 12 års erfarenhet inom områden med anknytning till arbetsuppgiften.

Detta meddelande om rekrytering offentliggörs endast på tyska, engelska och franska. Det fullständiga meddelandet har offentliggjorts på dessa tre språk i Europeiska unionens officiella tidning C 110 A.


Europeiska kommissionen

17.4.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 110/4


Inbjudan att lämna förslag – EAC/S06/12

Förberedande åtgärd: Europeiskt partnerskap för idrott

(Öppen ansökningsomgång)

2012/C 110/04

1.   Syfte och beskrivning

Syftet med denna inbjudan är att genomföra den förberedande åtgärden Europeiskt partnerskap för idrott i enlighet med kommissionens beslut om antagande av 2012 års arbetsprogram för bidrag och upphandlingsavtal gällande den förberedande åtgärden – Europeiskt partnerskap för idrott – samt pilotprojektet – Kunskapspartnerskap.

Huvudsyftet med denna åtgärd är att förbereda kommande EU-insatser på området. Detta sker på grundval av idrottskapitlet i det föreslagna EU-programmet för utbildning, yrkesutbildning, ungdomsfrågor och idrott för 2014–2020 Erasmus för alla, som utgår ifrån prioriteringarna i 2007 års vitbok om idrott och 2011 års meddelande om utveckling av idrottens europeiska dimension.

Denna inbjudan är avsedd att stödja gränsöverskridande projekt som föreslås av myndigheter eller ideella organisationer och som syftar till att kartlägga och testa lämpliga nätverk och god praxis inom idrott som omfattar följande teman:

1.

Bekämpning av uppgjorda matcher,

2.

Främjande av fysiska aktiviteter som understöder ett aktivt åldrande,

3.

Höjande av medvetenheten om effektiva sätt att främja idrotten på kommunal nivå,

4.

Gemensamma gränsöverskridande idrottstävlingar på gräsrotsnivå i angränsande regioner och medlemsstater.

Enheten för idrott inom Generaldirektoratet för utbildning och kultur vid Europeiska kommissionen ansvarar för genomförandet och förvaltningen av denna verksamhet.

2.   Stödberättigande

2.1   Sökande

Endast följande kan lämna ansökan:

Offentliga organ.

Ideella organisationer.

De sökande måste

ha status som juridisk person, och

ha sitt säte i någon av EU:s medlemsstater.

Fysiska personer kan inte lämna in ansökan inom ramen för denna inbjudan.

2.2   Förslag

Inom ramen för denna inbjudan kan följande förslag beaktas:

fullständigt ifyllda och undertecknade förslag som lämnats in på det officiella ansökningsformuläret och som uppfyller kraven,

förslag som inkommit inom den tidsfrist som fastställs i denna inbjudan,

förslag om projekt som genomförs i sin helhet i Europeiska Unionens medlemsstater,

förslag som omfattar ett gränsöverskridande nätverk med partner från minst fem av EU:s medlemsstater.

3.   Budget och projektens löptid

Budgeten för denna inbjudan att lämna förslag är 3 500 000 EUR ur budgetrubriken Förberedande åtgärd – Europeiskt partnerskap för idrott(artikel 15.05.20).

EU:s samfinansiering kommer att uppgå till högst 60 % av de totala stödberättigande kostnaderna. Minst 20 % av de totala bidragsberättigande kostnaderna måste tillhandahållas genom privat finansiering från utomstående parter. Personalkostnader får inte överstiga 50 % av de sammanlagda totala kostnaderna. Bidrag in natura godkänns inte som samfinansiering. Beroende på antalet ansökningar och projektens kvalitet förbehåller sig kommissionen dock rätten att inte tilldela hela den tillgängliga summan.

Projekten måste inledas mellan den 1 januari 2013 och den 31 mars 2013 och avslutas senast den 30 juni 2014.

Den period då utgifterna är stödberättigande är projektets löptid i enlighet med avtalet.

4.   Sista ansökningsdag

Ansökningarna ska skickas senast den 31 juli 2012 (poststämpelns datum gäller), till:

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för utbildning och kultur – Enhet E3

MADO 20/73

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

5.   Ytterligare information

De övriga dokument som gäller denna inbjudan att lämna förslag, t.ex. ansökningsformuläret och programhandledningen som innehåller de tekniska och administrativa kravspecifikationerna, finns på följande webbadress:

http://ec.europa.eu/sport/preparatory_actions/doc1009_en.htm

Ansökan måste uppfylla de krav som anges i den fullständiga texten för denna inbjudan att lämna förslag och ska lämnas in på avsett formulär.


FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV DEN GEMENSAMMA HANDELSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

17.4.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 110/6


Tillkännagivande om antidumpningsåtgärderna beträffande import till unionen av vissa appreterade polyesterfilamentvävnader med ursprung i Folkrepubliken Kina: ändring av namnet på ett företag som omfattas av en individuell antidumpningstullsats

2012/C 110/05

Import av vissa appreterade polyesterfilamentvävnader med ursprung i Kina omfattades av slutgiltiga antidumpningstullar som infördes genom rådets förordning (EG) nr 1487/2005 (1). Dessa åtgärder upphörde att gälla den 17 september 2010.

Shaoxing Zhengda Group Co., Ltd, ett företag i Kina vars export till unionen av vissa appreterade polyesterfilamentvävnader enligt den förordning som nämns ovan omfattades av en individuell antidumpningstullsats på 14,1 %, har till kommissionen anmält att företaget den 12 april 2010 bytte namn till Zhengda United Holding Group Co., Ltd.

Företaget hävdar att namnbytet inte påverkar företagets rätt att omfattas av den individuella tullsats som tillämpades på det under dess tidigare namn Shaoxing Zhengda Group Co., Ltd, under perioden mellan dagen för namnbytet, den 12 april 2010, och dagen då åtgärderna upphörde att gälla, den 17 september 2010.

Kommissionen har undersökt de uppgifter som lämnats och dragit slutsatsen att namnbytet inte på något sätt påverkar slutsatserna i förordning (EG) nr 1487/2005. Hänvisningen

Shaoxing Zhengda Group Co., Ltd

i artikel 1:

i förordning EG nr 1487/2005 till ska därför förstås som en hänvisning till

Zhengda United Holding Group Co., Ltd.

TARIC-tilläggsnumret A617, som tidigare tilldelats Shaoxing Zhengda Group Co., Ltd, ska gälla för Zhengda United Holding Group Co., Ltd.


(1)  EUT L 240, 16.9.2005, s. 1.


17.4.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 110/7


Tillkännagivande om att vissa antidumpningsåtgärder upphör att gälla

2012/C 110/06

Eftersom ingen korrekt underbyggd begäran om översyn lämnats in efter det att kommissionen offentliggjort ett tillkännagivande om att giltighetstiden snart kommer att löpa ut (1), tillkännager kommissionen härmed att nedanstående antidumpningsåtgärd snart kommer att upphöra att gälla.

Detta tillkännagivande offentliggörs i enlighet med artikel 11.2 i rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (2).

Produkt

Ursprungs- eller exportland

Åtgärder

Hänvisning

Datum då åtgärden upphör att gälla (3)

Vissa typer av frysta jordgubbar

Folkrepubliken Kina

Antidumpningstull

Rådets förordning (EG) nr 407/2007 (EUT L 100, 17.4.2007, s. 1)

18.4.2012


(1)  EUT C 187, 28.6.2011, s. 15.

(2)  EUT L 343, 22.12.2009, s. 51.

(3)  Åtgärden upphör att gälla vid midnatt den dag som anges i den här kolumnen.


FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

17.4.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 110/8


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.6477 – BP/Chevron/Eni/Sonangol/Total/JV)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

2012/C 110/07

1.

Kommissionen mottog den 4 april 2012 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen BP plc (BP, Storbritannien), Chevron Global Energy Inc. (Chevron, Förenta Staterna), Eni SpA (Eni, Italien), Sociedade Nacional de Combustíveis de Angola, Empresa Pública (Sonangol, Angola) och Total SA (Total, Frankrike) på det sätt som avses i artikel 3.1 a i EG:s koncentrationsförordning förvärvar indirekt gemensam kontroll över det självständigt fungerande gemensamma företaget Angola LNG (JV, Angola) genom en förändring av företagets verksamhet.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

BP: prospektering, utveckling och utvinning av olja och gas, raffinering, tillverkning och marknadsföring av oljeprodukter som bränsle, energi och petrokemikalier samt utveckling av förnyelsebar energi,

Chevron: prospektering, utvinning och transport av olja och gas, raffinering och försäljning av bränslen och smörjmedel, tillverkning och försäljning av petrokemiska produkter samt elproduktion,

Eni: utvinning, transport, omvandling och marknadsföring av olja och gas, generering av el samt bygg- och maskinbranschen,

Sonangol: prospektering, utvinning, tillverkning, transport och marknadsföring av kolväte i Angola samt oljeleverans internationellt,

Total: prospektering av råolja och naturgas, elgenerering och eltransport, marknadsföring av petroleumprodukter samt internationell handel med råolja och oljeprodukter,

JV: produktion av flytande naturgas (LNG) i Angola och dess leverans internationellt.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6477 – BP/Chevron/Eni/Sonangol/Total/JV, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).


17.4.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 110/10


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.6544 – Royal Bank of Canada/RBC Dexia Investor Services Limited)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

2012/C 110/08

1.

Kommissionen mottog den 4 april 2012 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget Royal Bank of Canada (RBC, Kanada) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning förvärvar fullständig kontroll över företaget RBC Dexia Investor Services Limited (RBC Dexia, Storbritannien) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

RBC: finansföretag med bankverksamhet för privat- och företagskunder, förmögenhetsförvaltning, försäkring, företags- och investmentbanking samt transaktionshantering globalt,

RBC Dexia: för närvarande ett gemensamt företag kontrollerat av RBC och Dexia SA med verksamhet inom global administration av förvar, fonder och pensioner, värdepapperslån, tjänster för aktieägare, analys samt andra relaterade tjänster.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6544 – Royal Bank of Canada/RBC Dexia Investor Services Limited, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).