ISSN 1977-1061 doi:10.3000/19771061.C_2012.026.swe |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 26 |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
55 årgången |
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
II Meddelanden |
|
|
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2012/C 026/01 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.6448 – OPTrust/PGGM/Global Via Infraestructuras/Global Via Inversiones) ( 1 ) |
|
|
IV Upplysningar |
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
Rådet |
|
2012/C 026/02 |
||
|
Europeiska kommissionen |
|
2012/C 026/03 |
||
|
V Yttranden |
|
|
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN |
|
|
Europeiska kommissionen |
|
2012/C 026/04 |
||
2012/C 026/05 |
||
2012/C 026/06 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6492 – SCOR/MAF/Essor JV) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 ) |
|
2012/C 026/07 |
Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6461 – TPV/Philips TV Business) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
31.1.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 26/1 |
Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration
(Ärende COMP/M.6448 – OPTrust/PGGM/Global Via Infraestructuras/Global Via Inversiones)
(Text av betydelse för EES)
2012/C 26/01
Kommissionen beslutade den 24 januari 2012 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt
— |
under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, |
— |
i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32012M6448. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet. |
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Rådet
31.1.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 26/2 |
Meddelande till de personer som omfattas av de åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2011/72/Gusp ändrat genom rådets beslut 2012/50/Gusp om restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter med tanke på situationen i Tunisien
2012/C 26/02
EUROPEISKA UNIONENS RÅD
Följande information lämnas för kännedom till de personer som förtecknas i bilaga I till rådets beslut 2011/72/Gusp ändrat genom rådets beslut 2012/50/Gusp (1) om restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter med tanke på situationen i Tunisien.
Europeiska unionens råd har beslutat att de personer som anges i ovannämnda bilaga ska föras upp på förteckningen över de personer som omfattas av restriktiva åtgärder enligt rådets beslut 2011/72/Gusp om restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter med tanke på situationen i Tunisien.
De berörda personerna får inkomma med en ansökan till rådet, åtföljd av styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp dem på ovannämnda förteckning. Ansökan ska sändas till följande adress:
Europeiska unionens råd |
Generalsekretariatet |
GD K Coordination |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
De berörda personerna uppmärksammas också på möjligheten att väcka talan mot rådets beslut vid Europeiska unionens tribunal i enlighet med villkoren i artiklarna 275 andra stycket och 263 fjärde och sjätte styckena i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
Europeiska kommissionen
31.1.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 26/3 |
Eurons växelkurs (1)
30 januari 2012
2012/C 26/03
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
US-dollar |
1,3110 |
JPY |
japansk yen |
100,53 |
DKK |
dansk krona |
7,4341 |
GBP |
pund sterling |
0,83580 |
SEK |
svensk krona |
8,8996 |
CHF |
schweizisk franc |
1,2046 |
ISK |
isländsk krona |
|
NOK |
norsk krona |
7,6810 |
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
CZK |
tjeckisk koruna |
25,270 |
HUF |
ungersk forint |
296,04 |
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
LVL |
lettisk lats |
0,6991 |
PLN |
polsk zloty |
4,2545 |
RON |
rumänsk leu |
4,3380 |
TRY |
turkisk lira |
2,3478 |
AUD |
australisk dollar |
1,2427 |
CAD |
kanadensisk dollar |
1,3185 |
HKD |
Hongkongdollar |
10,1707 |
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,6042 |
SGD |
singaporiansk dollar |
1,6523 |
KRW |
sydkoreansk won |
1 481,36 |
ZAR |
sydafrikansk rand |
10,3024 |
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
8,2837 |
HRK |
kroatisk kuna |
7,5818 |
IDR |
indonesisk rupiah |
11 837,85 |
MYR |
malaysisk ringgit |
4,0097 |
PHP |
filippinsk peso |
56,525 |
RUB |
rysk rubel |
39,8950 |
THB |
thailändsk baht |
40,903 |
BRL |
brasiliansk real |
2,2919 |
MXN |
mexikansk peso |
17,0423 |
INR |
indisk rupie |
65,2350 |
(1) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
V Yttranden
FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN
Europeiska kommissionen
31.1.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 26/4 |
BESLUT nr 791
av den 31 oktober 2011
om inledande av förfarande för beviljande av prospekterings- och undersökningstillstånd för olja och naturgas – geologiska naturresurser i enlighet med artikel 2.1.3 i lagen om geologiska naturresurser – i ”block 1–21 Chan Asparuch” i republiken Bulgariens exklusiva ekonomiska zon i Svarta havet samt meddelande om anbudsförfarande för beviljande av tillstånd
2012/C 26/04
REPUBLIKEN BULGARIEN
MINISTERRÅDET
I enlighet med artiklarna 5.2, 7.2.8, 42.1.1 och 44.3 i lagen om geologiska naturresurser och artiklarna 4.1.1 och 16 i förordningen om genomförande av anbudsförfaranden för beviljande av prospekterings- och/ eller undersökningstillstånd och gruvdriftskoncessioner enligt lagen om geologiska naturresurser, antagen genom ministerrådets dekret nr 231/2010
BESLUTAR MINISTERRÅDET FÖLJANDE:
1. |
Ett förfarande ska inledas för beviljande av prospekterings- och undersökningstillstånd för olja och naturgas i ”block 1–21 Chan Asparuch” i republiken Bulgariens exklusiva ekonomiska zon i Svarta havet i ett område på 14 220 km2, med gränskoordinaterna 1–22 enligt bilagan. |
2. |
Härmed meddelas att tillståndet enligt punkt 1 ska beviljas genom anbudsförfarande, där anbudsgivarna inte får närvara. |
3. |
Prospekterings- och undersökningstillståndet ska gälla i 5 år från och med ikraftträdandet av prospekterings- och undersökningsavtalet, med rätt till förlängning enligt artikel 31.3 i lagen om geologiska naturresurser. |
4. |
Tidsfristen för köp av anbudshandlingar ska vara kl 17.00 den hundratjugonde dagen efter offentliggörandet av detta beslut i Europeiska unionens officiella tidning. |
5. |
Tidsfristen för ansökan om att delta i anbudsförfarandet ska vara kl 17.00 den hundrafyrtionde dagen efter offentliggörandet av detta beslut i Europeiska unionens officiella tidning. |
6. |
Tidsfristen för inlämnande av anbud enligt anbudskraven ska vara kl 17.00 den hundrafemtiofemte dagen efter offentliggörandet av detta beslut i Europeiska unionens officiella tidning. |
7. |
Anbudsinbjudan kostar 15 000 BGN. Den ska köpas på kontor 902 på Ekonomi-, energi- och turismministeriet, ulitsa Triaditsa 8, Sofia, Bulgaria inom tidsfristen enligt punkt 4. |
8. |
Anbudsgivarna ska uppfylla kraven i artikel 23.1 i lagen om geologiska naturresurser. |
9. |
Anbudsgivarna ska bedömas på grundval av inlämnade verksamhetsprogram, miljöskydds- och utbildningsinsatser, bonus och administrativ och finansiell kapacitet, i enlighet med vad som föreskrivs i anbudsinbjudan. |
10. |
För deltagande i anbudsförfarandet ska, inom tidsfristen enligt punkt 5, 20 000 BGN betalas in på Ekonomi-, energi- och turismministeriets bankkonto som anges i anbudsinbjudan. |
11. |
Anmälningsavgiften ska återbetalas till de deltagare som inte godkänns i anbudsförfarandet, inom 14 dagar efter att de underrättats om att de inte godkänts. |
12. |
Anmälningsavgiften ska efter att avtal slutits återbetalas till den som väljs ut i anbudsförfarandet och ska återbetalas till övriga deltagare inom 14 dagar efter det att ministerrådets beslut om beviljande av prospekterings- och undersökningstillstånd offentliggjorts i Bulgariens officiella tidning. |
13. |
Anmälningar till anbudsförfarandet och anbudsgivarnas anbud enligt anbudsinbjudan ska lämnas till Ekonomi-, energi- och turismministeriet, ulitsa Triaditsa 8, Sofia, Bulgaria och vara avfattade på bulgariska i enlighet med artikel 46 i lagen om geologiska naturresurser. |
14. |
Anbuden ska vara utformade i enlighet med kraven och bestämmelserna i anbudsinbjudan. |
15. |
Anbudsförfarandet ska genomföras även om bara en anbudsgivare godkänns. |
16. |
De geologiska arbetena ska inledas i området, sedan behörigt organ gjort en förenlighetsbedömning av årsarbetsplanerna för prospektering och undersökning. |
17. |
Den bemyndigade ministern för ekonomi, energi och turism ska
|
18. |
Beslutet ska offentliggöras i Bulgariens officiella tidning och på ministerrådets webbplats. |
19. |
Beslutet kan överklagas till Högsta förvaltningsdomstolen senast 14 dagar efter offentliggörandet i Europeiska unionens officiella tidning. |
Premiärminister
Boyko BORISOV
Ministerrådets förstasekreterare
Rosen ZHELYAZKOV
BILAGA
FÖRTECKNING ÖVER GRÄNSKOORDINATER
I systemet WGS 84
nr |
Longitud (°/″) |
Latitud (°/″) |
1 |
29° 25′ 56.00″ |
43° 38′ 08.40″ |
2 |
29° 30′ 38.00″ |
43° 38′ 34.00″ |
3 |
29° 49′ 54.00″ |
43° 36′ 05.00″ |
4 |
29° 49′ 54.00″ |
43° 40′ 49.40″ |
5 |
30° 24′ 29.80″ |
43° 38′ 09.80″ |
6 |
31° 08′ 48.39″ |
43° 21′ 00.33″ |
7 |
31° 06′ 33.00″ |
43° 19′ 54.00″ |
8 |
30° 45′ 06.00″ |
42° 56′ 43.00″ |
9 |
30° 36′ 18.00″ |
42° 49′ 31.00″ |
10 |
30° 34′ 10.00″ |
42° 48′ 03.00″ |
11 |
29° 07′ 28.85″ |
42° 48′ 47.00″ |
12 |
28° 30′ 00.00″ |
42° 48′ 44.50″ |
13 |
28° 30′ 00.00″ |
43° 07′ 00.00″ |
14 |
28° 45′ 00.00″ |
43° 07′ 00.00″ |
15 |
28° 45′ 00.00″ |
43° 10′ 00.00″ |
16 |
28° 50′ 00.00″ |
43° 10′ 00.00″ |
17 |
28° 50′ 00.00″ |
43° 13′ 00.00″ |
18 |
29° 06′ 00.00″ |
43° 13′ 00.00″ |
19 |
29° 06′ 00.00″ |
43° 19′ 00.00″ |
20 |
29° 10′ 19.50″ |
43° 19′ 00.00″ |
21 |
29° 10′ 19.47″ |
43° 23′ 58.00″ |
22 |
29° 25′ 43.00″ |
43° 23′ 58.90″ |
31.1.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 26/7 |
BESLUT nr 804
av den 4 november 2011
om inledande av förfarande för beviljande av prospekterings- och undersökningstillstånd för olja och naturgas – geologiska naturresurser i enlighet med artikel 2.1.3 i lagen om geologiska naturresurser – i ”block 1–19 Sveti Atanas” på kontinentalsockeln i republiken Bulgariens exklusiva ekonomiska zon i Svarta havet samt meddelande om anbudsförfarande för beviljande av tillstånd
2012/C 26/05
REPUBLIKEN BULGARIEN
MINISTERRÅDET
I enlighet med artiklarna 5.2, 7.2.8, 42.1.1 och 44.3 i lagen om geologiska naturresurser och artiklarna 4.1.1 och 16 i förordningen om genomförande av anbudsförfaranden för beviljande av prospekterings- och/ eller undersökningstillstånd och gruvdriftskoncessioner enligt lagen om geologiska naturresurser, antagen genom ministerrådets dekret nr 231/2010 (Bulgariens officiella tidning nr 82/2010)
BESLUTAR MINISTERRÅDET FÖLJANDE:
1. |
Ett förfarande ska inledas för beviljande av prospekterings- och undersökningstillstånd för olja och naturgas i ”block 1–19 Sveti Atanas” på kontinentalsockeln i republiken Bulgariens exklusiva ekonomiska zon i Svarta havet i ett område på 1 318 km2, med gränskoordinaterna 1–8 enligt bilagan. |
2. |
Härmed meddelas att tillståndet enligt punkt 1 ska beviljas genom anbudsförfarande. |
3. |
Prospekterings- och undersökningstillståndet ska gälla i 5 år från och med ikraftträdandet av prospekterings- och undersökningsavtalet, med rätt till förlängning enligt artikel 31.3 i lagen om geologiska naturresurser. |
4. |
Tidsfristen för köp av anbudshandlingar ska vara kl 17.00 den hundratjugonde dagen efter offentliggörandet av detta beslut i Europeiska unionens officiella tidning. |
5. |
Tidsfristen för ansökan om att delta i anbudsförfarandet ska vara kl 17.00 den hundratrettionde dagen efter offentliggörandet av detta beslut i Europeiska unionens officiella tidning. |
6. |
Tidsfristen för inlämnande av anbud enligt anbudsinbjudan ska vara kl 17.00 den hundrafyrtiofjärde dagen efter offentliggörandet av detta beslut i Europeiska unionens officiella tidning. |
7. |
Anbudsgivarna får inte närvara vid anbudsförfarandet. |
8. |
Anbudsinbjudan kostar 15 000 BGN. Den ska köpas på kontor 902 och 903 på Ekonomi-, energi- och turismministeriet, ulitsa Triaditsa 8, Sofia, Bulgaria inom tidsfristen enligt punkt 4. |
9. |
Anbudsgivarna ska uppfylla kraven i artikel 23.1 i lagen om geologiska naturresurser. |
10. |
Anbudsgivarna ska bedömas på grundval av inlämnade verksamhetsprogram, miljöskydds- och utbildningsinsatser, bonus och administrativ och finansiell kapacitet, i enlighet med vad som föreskrivs i anbudsinbjudan. |
11. |
För deltagande i anbudsförfarandet ska, inom tidsfristen enligt punkt 5, 20 000 BGN betalas in på Ekonomi-, energi- och turismministeriets bankkonto som anges i anbudsinbjudan. |
12. |
Anmälningsavgiften ska efter att avtal slutits återbetalas till den som väljs ut i anbudsförfarandet och ska återbetalas till övriga deltagare inom 14 dagar efter det att ministerrådets beslut om beviljande av prospekterings- och undersökningstillstånd offentliggjorts i Bulgariens officiella tidning. |
13. |
Anmälningar till anbudsförfarandet och anbudsgivarnas anbud enligt anbudsinbjudan ska lämnas till kansliet (деловодство) på Ekonomi-, energi- och turismministeriet, ulitsa Triaditsa 8, Sofia, Bulgaria och vara avfattade på bulgariska i enlighet med artikel 46 i lagen om geologiska naturresurser. |
14. |
Anbuden ska vara utformade i enlighet med kraven och bestämmelserna i anbudsinbjudan. |
15. |
Anbudsförfarandet ska genomföras även om bara en anbudsgivare godkänns. |
16. |
De geologiska arbetena ska inledas, sedan hela projektet och årsarbetsplanerna för prospektering och undersökning blivit föremål för en förenlighetsbedömning enligt artikel 2.2 eller kapitel två i förordningen om villkor och ordning för genomförandet av bedömningar av planers, programs, projekts och investeringsförslags förenlighet med syften och mål för bevarandet av skyddade zoner (Bulgariens officiella tidning nr 73/2007). |
17. |
Den bemyndigade ministern för ekonomi, energi och turism ska
|
18. |
Beslutet ska offentliggöras i Bulgariens officiella tidning och på ministerrådets webbplats. |
19. |
Beslutet kan överklagas till Högsta förvaltningsdomstolen senast 14 dagar efter offentliggörandet i Europeiska unionens officiella tidning. |
Premiärminister
Boyko BORISOV
Ministerrådets förstasekreterare
Rosen ZHELYAZKOV
BILAGA
FÖRTECKNING ÖVER GRÄNSKOORDINATER FÖR ”BLOCK 1–19 SVETI ATANAS”
i systemet WGS 84, zon 35N
nr |
Longitud (°) |
Latitud (°) |
1 |
27.9290 |
43.0000 |
2 |
28.2500 |
43.0000 |
3 |
28.2500 |
42.9150 |
4 |
28.5000 |
42.9150 |
5 |
28.5001 |
42.8122 |
6 |
28.4333 |
42.8119 |
7 |
28.4305 |
42.6909 |
8 |
27.9319 |
42.6961 |
31.1.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 26/10 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.6492 – SCOR/MAF/Essor JV)
Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande
(Text av betydelse för EES)
2012/C 26/06
1. |
Kommissionen mottog den 20 januari 2012 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen SCOR SE (SCOR, Frankrike) och Mutuelle des Architectes Français Assurances (MAF, Frankrike) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning förvärvar gemensam kontroll över företaget Essor Participações Ltda in Brazil (Essor, Brasilien) genom förvärv av aktier i ett nyskapat företag som utgör ett gemensamt företag. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning (2). |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6492 – SCOR/MAF/Essor JV, till
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).
(2) EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).
31.1.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 26/11 |
Förhandsanmälan av en koncentration
(Ärende COMP/M.6461 – TPV/Philips TV Business)
(Text av betydelse för EES)
2012/C 26/07
1. |
Kommissionen mottog den 20 januari 2012 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget TPV Technology Limited, (TPV, Bermuda), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning, avser att förvärva kontroll över Philips färg-tv-verksamhet (Philips TV Business, Nederländerna) över hela världen, med undantag för ett antal länder utanför EES. |
2. |
De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:
|
3. |
Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. |
4. |
Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6461 – TPV/Philips TV Business, till:
|
(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).