|
ISSN 1977-1061 doi:10.3000/19771061.C_2011.337.swe |
||
|
Europeiska unionens officiella tidning |
C 337 |
|
|
||
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
54 årgången |
|
Informationsnummer |
Innehållsförteckning |
Sida |
|
|
II Meddelanden |
|
|
|
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
|
Europeiska kommissionen |
|
|
2011/C 337/01 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 ) |
|
|
2011/C 337/02 |
Meddelande från kommissionen om ändring av tillämpningsperioden för kommissionens meddelande – Gemenskapens rambestämmelser för statligt stöd i form av ersättning för tjänster av allmänt intresse ( 1 ) |
|
|
2011/C 337/03 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 2 ) |
|
|
|
IV Upplysningar |
|
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN |
|
|
|
Europeiska kommissionen |
|
|
2011/C 337/04 |
||
|
|
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA |
|
|
2011/C 337/05 |
||
|
|
V Yttranden |
|
|
|
ÖVRIGA AKTER |
|
|
|
Europeiska kommissionen |
|
|
2011/C 337/06 |
Meddelande om ansökan enligt artikel 30 i direktiv 2004/17/EG – Ansökan från en upphandlande enhet |
|
|
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES |
|
|
(2) Text av betydelse för EES, utom när det gäller produkter som omfattas av bilaga I till fördraget |
|
SV |
|
II Meddelanden
MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
|
18.11.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 337/1 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(Text av betydelse för EES)
2011/C 337/01
|
Datum för antagande av beslutet |
27.10.2011 |
||||
|
Referensnummer för statligt stöd |
SA.33201 (11/N) |
||||
|
Medlemsstat |
Danmark |
||||
|
Region |
— |
||||
|
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Support for public service radio programmes |
||||
|
Rättslig grund |
Retningslinjer for fordeling af Public Service-Puljen, jf. § 11a i lov om radio- og fjernsynsvirksomhed, jf. Lovbekendtgørelse nr. 477 af 6. maj 2010 som aendret ved lov nr. 1360 af 8. december 2010. |
||||
|
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
||||
|
Syfte |
Främjande av kultur |
||||
|
Stödform |
Bidrag |
||||
|
Budget |
|
||||
|
Stödnivå |
50 % |
||||
|
Varaktighet |
till den 31.12.2013 |
||||
|
Ekonomisk sektor |
Media |
||||
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||||
|
Övriga upplysningar |
— |
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm
|
18.11.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 337/2 |
Meddelande från kommissionen om ändring av tillämpningsperioden för kommissionens meddelande – Gemenskapens rambestämmelser för statligt stöd i form av ersättning för tjänster av allmänt intresse
(Text av betydelse för EES)
2011/C 337/02
I. Inledning
Gemenskapens rambestämmelser för statligt stöd i form av ersättning för tjänster av allmänt intresse (nedan kallade rambestämmelserna) antogs 2005 och var från och med den 29 november 2005 tillämpliga under en period på sex år. Rambestämmelserna löper således ut den 29 november 2011.
Kommissionen håller för närvarande på att förbereda en omfattande översyn av betsämmelserna för statligt stöd för ersättning för tjänster av allmänt ekonomiskt intresse. Utkast till det nya paketet, inklusive ett förslag om revision av rambestämmelserna, offentliggjordes i september 2011.
För att lämna tillräckligt med tid för samrådsförfarandet om de nya bestämmelserna och för att undvika rättsosäkerhet under perioden mellan det att rambestämmelserna löper ut och det nya paketet träder i kraft har kommissionen beslutat förlänga giltigheten för tillämpningsperioden för rambestämmelserna till dess att de nya rambestämmelserna träder i kraft.
II. Ändring av 2005 års rambestämmelser
Följande ändring av meddelandet från kommissionen – Gemenskapens rambestämmelser för statligt stöd i form av ersättning för tjänster av allmänt intresse är tillämplig från och med den 29 november 2011:
|
— |
Punkt 25 ska ersättas med följande: ”Dessa rambestämmelser är tillämpliga till den dag då de nya rambestämmelserna för statligt stöd i form av ersättning för tjänster av allmänt intresse träder i kraft i enlighet med tillkännagivandet i kommissionens meddelande till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén av den 23 mars 2011.” |
|
18.11.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 337/3 |
Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF
Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar
(Text av betydelse för EES, utom när det gäller produkter som omfattas av bilaga I till fördraget)
2011/C 337/03
|
Datum för antagande av beslutet |
13.10.2011 |
||||||||||||||
|
Referensnummer för statligt stöd |
SA.33182 (11/N) |
||||||||||||||
|
Medlemsstat |
Tyskland |
||||||||||||||
|
Region |
Dresden, Leipzig, Chemnitz |
— |
|||||||||||||
|
Benämning (och/eller stödmottagarens namn) |
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft für die Förderung von Maßnahmen zur Sicherung der natürlichen biologischen Vielfalt und des natürlichen ländlichen Erbes im Freistaat Sachsen (Förderrichtlinie Natürliches Erbe):
|
||||||||||||||
|
Rättslig grund |
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft für die Förderung von Maßnahmen zur Sicherung der natürlichen biologischen Vielfalt und des natürlichen ländlichen Erbes im Freistaat Sachsen (Förderrichtlinie Natürliches Erbe) |
||||||||||||||
|
Typ av stödåtgärd |
Stödordning |
— |
|||||||||||||
|
Syfte |
Miljöskydd |
||||||||||||||
|
Stödform |
Bidrag |
||||||||||||||
|
Budget |
Årlig budget: 1,40 EUR (i miljoner) |
||||||||||||||
|
Stödnivå |
100 % |
||||||||||||||
|
Varaktighet |
till den 31.12.2013 |
||||||||||||||
|
Ekonomisk sektor |
Jordbruk, skogsbruk och fiske |
||||||||||||||
|
Den beviljande myndighetens namn och adress |
|
||||||||||||||
|
Övriga upplysningar |
— |
||||||||||||||
Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm
IV Upplysningar
UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN
Europeiska kommissionen
|
18.11.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 337/4 |
Eurons växelkurs (1)
17 november 2011
2011/C 337/04
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
US-dollar |
1,3480 |
|
JPY |
japansk yen |
103,76 |
|
DKK |
dansk krona |
7,4427 |
|
GBP |
pund sterling |
0,85400 |
|
SEK |
svensk krona |
9,1747 |
|
CHF |
schweizisk franc |
1,2387 |
|
ISK |
isländsk krona |
|
|
NOK |
norsk krona |
7,8205 |
|
BGN |
bulgarisk lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjeckisk koruna |
25,646 |
|
HUF |
ungersk forint |
312,17 |
|
LTL |
litauisk litas |
3,4528 |
|
LVL |
lettisk lats |
0,7031 |
|
PLN |
polsk zloty |
4,4388 |
|
RON |
rumänsk leu |
4,3638 |
|
TRY |
turkisk lira |
2,4465 |
|
AUD |
australisk dollar |
1,3403 |
|
CAD |
kanadensisk dollar |
1,3821 |
|
HKD |
Hongkongdollar |
10,4965 |
|
NZD |
nyzeeländsk dollar |
1,7645 |
|
SGD |
singaporiansk dollar |
1,7453 |
|
KRW |
sydkoreansk won |
1 527,79 |
|
ZAR |
sydafrikansk rand |
11,0981 |
|
CNY |
kinesisk yuan renminbi |
8,5669 |
|
HRK |
kroatisk kuna |
7,4960 |
|
IDR |
indonesisk rupiah |
12 152,23 |
|
MYR |
malaysisk ringgit |
4,2577 |
|
PHP |
filippinsk peso |
58,579 |
|
RUB |
rysk rubel |
41,5989 |
|
THB |
thailändsk baht |
41,653 |
|
BRL |
brasiliansk real |
2,4000 |
|
MXN |
mexikansk peso |
18,4609 |
|
INR |
indisk rupie |
68,6740 |
(1) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.
UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA
|
18.11.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 337/5 |
Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001
2011/C 337/05
Statligt stöd nr.: SA.33745 (11/XA)
Medlemsstat: Italien
Region: Grosseto
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Investimenti per la riduzione di emungimenti da falda nella piana del Fiume Albegna.
Rättslig grund: Decreto Legislativo 16 marzo 2009, n. 30 «Direttiva acque sotterranee».
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen: 0,80 EUR (i miljoner)
Högsta tillåtna stödnivå: 50 %
Datum för genomförande: —
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: 2 januari 2012–31 december 2012
Stödets syfte: Investeringar i jordbruksföretag (artikel 4 i förordning (EG) nr 1857/2006)
Berörd(a) sektor(er): Odling av ett- och tvååriga växter, Odling av fleråriga växter, Odling av plantskoleväxter, Husdjursskötsel, Blandat jordbruk, Service till jordbruk och bearbetning av skördade växter, Jakt och service i anslutning härtill
Den beviljande myndighetens namn och adress:
|
Comune di Orbetello |
|
Piazza del Plebiscito 1 |
|
58015 Orbetello GR |
|
ITALIA |
Webbplats: http://www.comune.orbetello.gr.it/articoli/dettaglio.asp?id=272
Övriga upplysningar: —
Statligt stöd nr.: SA.33831 (11/XA)
Medlemsstat: Förenade kungariket
Region: Northern Ireland
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Aujeszky's Disease Scheme (Northern Ireland) 2011
Rättslig grund: The Aujeszky's Disease Order (Northern Ireland) 2011 and the Aujeszky's Disease Scheme Order (Northern Ireland) 2011
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget:
|
|
Sammanlagt belopp av stöd för särskilda ändamål som beviljats företaget: 0 GBP (i miljoner) |
|
|
Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen: 0,19 GBP (i miljoner) |
Högsta tillåtna stödnivå: 100 %
Datum för genomförande: —
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: 8 november 2011–1 november 2018
Stödets syfte: Djursjukdomar (artikel 10 i förordning (EG) nr 1857/2006)
Berörd(a) sektor(er): Service till husdjursskötsel
Den beviljande myndighetens namn och adress:
|
Department of Agriculture and Rural Development |
|
Animal Disease Control and Trade Policy Branch |
|
Room 714 |
|
Dundonald House |
|
Upper Newtownards Road |
|
Belfast |
|
BT4 3SB |
|
UNITED KINGDOM |
Webbplats:
|
|
http://www.dardni.gov.uk/index/publications/pubs-dard-animal-health/aid_scheme-aujeszky_s-disease-scheme-order-_ni_-2011.htm |
|
|
http://www.dardni.gov.uk/index/animal-health/animal-diseases/animal_diseases-newpage-10.htm |
Övriga upplysningar: —
Statligt stöd nr.: SA.33864 (11/XA)
Medlemsstat: Spanien
Region: España
Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Subvenciones destinadas a las asociaciones y organizaciones de criadores de razas ganaderas puras, para el fomento de las razas autóctonas
Rättslig grund: Proyecto de Real Decreto por el que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones destinadas al fomento de las razas autóctonas españolas. Continúa con las ayudas amparas por del R.D. 1366/2007, al cual deroga, pero ampliando a aquellas razas que dejan de estar en peligro de extinción, pero que son razas autóctonas españolas de fomento de ámbito autonómico
Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen: 3,41 EUR (i miljoner)
Högsta tillåtna stödnivå: 100 %
Datum för genomförande: —
Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: 1 januari 2012–31 december 2015
Stödets syfte: Animaliesektorn (artikel 16 i förordning (EG) nr 1857/2006)
Berörd(a) sektor(er): Husdjursskötsel
Den beviljande myndighetens namn och adress:
|
Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino |
|
C/ Alfonso XII, 62 |
|
28014 Madrid |
|
ESPAÑA |
Webbplats: http://www.marm.es/es/ministerio/rd_razas_autoctonas.aspx
Övriga upplysningar: —
V Yttranden
ÖVRIGA AKTER
Europeiska kommissionen
|
18.11.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 337/7 |
Meddelande om ansökan enligt artikel 30 i direktiv 2004/17/EG
Ansökan från en upphandlande enhet
2011/C 337/06
Den 26 oktober 2011 tog kommissionen emot en ansökan i enlighet med artikel 30.5 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/17/EG av den 31 mars 2004 om samordning av förfarandena vid upphandling på områdena vatten, energi, transporter och posttjänster (försörjningsdirektivet) (1). Den första arbetsdagen efter mottagandet av ansökan är den 27 oktober 2011.
Ansökan kommer från Bundesverband der Energie- und Wasserwirtschaft e.V. (tyska branschorganisationen för energi- och vattenförvaltning) på uppdrag av sektorns upphandlande enheter och avser produktion och grossistförsäljning av elektricitet i Tyskland.
I artikel 30 föreskrivs att direktiv 2004/17/EG inte är tillämpligt om den aktuella verksamheten är direkt konkurrensutsatt på marknader med fritt tillträde. Utvärderingen av dessa villkor ska uteslutande ske enligt direktiv 2004/17/EG och påverkar inte tillämpningen av konkurrensreglerna.
Kommissionen ska inom en tidsfrist på tre månader räknat från ovannämnda arbetsdag fatta beslut om denna ansökan. Tidsfristen löper således ut den 27 januari 2012. Denna tidsfrist kan eventuellt förlängas med tre månader. En eventuell förlängning ska offentliggöras.
Enligt artikel 30.6 andra stycket ska nya ansökningar rörande produktion och grossistförsäljning av elektricitet i Tyskland – som görs innan den tidsfrist som gäller för den aktuella ansökan har löpt ut – inte betraktas som nya förfaranden, utan behandlas inom ramen för den aktuella ansökan.
(1) EUT L 134, 30.4.2004, s. 1.