ISSN 1725-2504

doi:10.3000/17252504.C_2011.274.swe

Europeiska unionens

officiella tidning

C 274

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

54 årgången
17 september 2011


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2011/C 274/01

Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 )

1

2011/C 274/02

Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 )

3

2011/C 274/03

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.6082 – China National Bluestar/Elkem) ( 1 )

7

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2011/C 274/04

Eurons växelkurs

8

 

UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

2011/C 274/05

Medelande om en ansökan om tillstånd för olje- och gasprospektering, Contrada Giardinello – Republiken Italien – Regionen Sicilien – Assessorato Regionale dell’Energia e dei Servizi di Pubblica Utilità — Dipartimento Regionale dell’Energia – Ufficio Regionale per gli Idrocarburi e la Geotermia (U.R.I.G.)

9

 

V   Yttranden

 

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

 

Europeiska kommissionen

2011/C 274/06

Inbjudan att lämna projektförslag – EACEA/29/11 – MEDIA 2007: Audiovisuella festivaler

11

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2011/C 274/07

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6331 – KKR/Silver Lake/GO Daddy Group) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

13

2011/C 274/08

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6354 – CVC/Virgin Group Holdings/Virgin Active Group) ( 1 )

14

 

Rättelser

2011/C 274/09

Rättelse till tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar (EUT C 187 av den 28.6.2011)

15

2011/C 274/10

Rättelse till beslut av unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik av den 19 juli 2011 om bestämmelserna om tillgång till handlingar (EUT C 243 av den 20.8.2011)

15

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

17.9.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 274/1


Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF

Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

(Text av betydelse för EES)

2011/C 274/01

Datum för antagande av beslutet

6.7.2011

Referensnummer för statligt stöd

SA.32926 (11/N) & SA.32927 (11/N)

Medlemsstat

Italien

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Incentivi fiscali alle attività di produzione, agli investimenti e alla distribuzione nel settore cinematografico — proroga

Rättslig grund

Decreto-legge 29 dicembre 2010, n. 225 «Proroga di termini previsti da disposizioni legislative», nel testo convertito dalla legge 26 febbraio 2011, n. 10 (pubblicata nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana26 febbraio 2011, n. 47 — supplemento ordinario n. 53) e decreto-legge 31 marzo 2011, n. 34 «Disposizioni urgenti in favore della cultura» (pubblicato nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana31 marzo 2011, n. 74), convertito dalla legge 26 maggio 2011, n. 75 (pubblicata nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana27 maggio 2011, n. 122)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Främjande av kultur

Stödform

Skattelättnad, Nedsättning av beskattningsunderlag

Budget

 

Beräknade utgifter per år: 75 miljoner EUR

 

Totalt planerat stödbelopp 225 miljoner EUR

Stödnivå

50 %

Varaktighet

1.1.2011–31.12.2013

Ekonomisk sektor

Media

Den beviljande myndighetens namn och adress

Ministero per i beni e le attivita' culturali

Via del Collegio Romano 27

00186 Roma RM

ITALIA

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm

Datum för antagande av beslutet

11.7.2011

Referensnummer för statligt stöd

SA.33216 (11/N)

Medlemsstat

Irland

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Second Rescue of Bank of Ireland

Rättslig grund

National Pensions Reserve Fund Act 2000

Typ av stödåtgärd

Individuellt stöd

Syfte

Stöd för att avhjälpa en allvarlig störning i ekonomin

Stödform

Andra tillskott av eget kapital

Budget

Totalt planerat stödbelopp 5 350 miljoner EUR

Stödnivå

Varaktighet

Ekonomisk sektor

Finansförmedling

Den beviljande myndighetens namn och adress

The Minister for Finance

Department of Finance

Government Buildings

Upper Merrion Street

Dublin 2

IRELAND

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm


17.9.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 274/3


Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF

Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

(Text av betydelse för EES)

2011/C 274/02

Datum för antagande av beslutet

23.5.2011

Referensnummer för statligt stöd

SA.31687 N 436/10

Medlemsstat

Italien

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Banda larga in Friuli Venezia Giulia (programma ERMES)

Rättslig grund

Decreto legislativo del 1o agosto 2003, n. 259 «Codice delle comunicazioni elettroniche»;

Decreto legislativo del 7 marzo 2005, n. 82 «Codice della pubblica amministrazione digitale»;

Deliberazione della Giunta regionale del 14 ottobre 2005, n. 2634, che approva il Programma ERMES;

Deliberazione della Giunta regionale del 24 settembre 2010, n. 1882

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Sektorutveckling, Regional utveckling

Stödform

Särskilda kontrakt

Budget

Totalt planerat stödbelopp 47,6 miljoner EUR

Stödnivå

100 %

Varaktighet

1.1.2011–31.12.2026

Ekonomisk sektor

Post- och telekommunikationstjänster

Den beviljande myndighetens namn och adress

Regione Friuli

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm

Datum för antagande av beslutet

6.6.2011

Referensnummer för statligt stöd

SA.31945 (11/NN)

Medlemsstat

Danmark

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Aid for the liquidation of Eik Banki P/F and Eik Bank Danmark A/S

Rättslig grund

Danish Financial Stability Act of 10 October 2008

Typ av stödåtgärd

Individuellt stöd

Syfte

Omstrukturering av företag i svårigheter, Stöd för att avhjälpa en allvarlig störning i ekonomin

Stödform

Undsättningslån, Garanti, Andra tillskott av eget kapital

Budget

Totalt planerat stödbelopp 19 158 miljoner DKK

Stödnivå

Varaktighet

9.2010–9.2015

Ekonomisk sektor

Finansförmedling

Den beviljande myndighetens namn och adress

Finansiel Stabilitet

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm

Datum för antagande av beslutet

27.5.2011

Referensnummer för statligt stöd

SA.32846 (11/N)

Medlemsstat

Luxemburg

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Prolongation du dispositif d'assurance crédit à l'exportation à court-terme

Rättslig grund

Décision du gouvernement en date du 2 février 2011

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Stöd för att avhjälpa en allvarlig störning i ekonomin, Export and internationalisering

Stödform

Exportkreditförsäkring

Budget

Totalt planerat stödbelopp 25 miljoner EUR

Stödnivå

Varaktighet

till den 31.12.2011

Ekonomisk sektor

Finansförmedling

Den beviljande myndighetens namn och adress

Office du Ducroire

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm

Datum för antagande av beslutet

27.6.2011

Referensnummer för statligt stöd

SA.33135 (11/N)

Medlemsstat

Litauen

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Prolongation of the Lithuanian bank support scheme until end-2011

Rättslig grund

Republic of Lithuania Law on Financial Stability; Government of the Republic of Lithuania Resolution on Approval of Rules on Issue, Administration and Implementation of State Guarantees for Bank Stability Enhancement, Rules on Extension of Subordinated Loans to Banks and Supervision thereof and Rules on Redemption of Bank Assets adopted by the Government of the Republic of Lithuania by Resolution No 1673 of 24 November 2010

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Stöd för att avhjälpa en allvarlig störning i ekonomin

Stödform

Övertagande av värdeminskade tillgångar, rekapitalisering och ställande av garanti

Budget

Totalt planerat stödbelopp 2 000 miljoner LTL

Stödnivå

100 %

Varaktighet

1.7.2011–31.12.2011

Ekonomisk sektor

Finansförmedling

Den beviljande myndighetens namn och adress

Government of the Republic of Lithuania

Ministry of Finance of the Republic of Lithuania

Lukiškių g. 2

LT-01512 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm

Datum för antagande av beslutet

27.6.2011

Referensnummer för statligt stöd

SA.33153 (11/N)

Medlemsstat

Grekland

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Μέτρα στήριξης για τα πιστωτικά ιδρύματα της Ελλάδας Metra stiriksis gia ta pistwtika idrumata ths Elladas

Rättslig grund

N 3723/08 «Ενίσχυση της ρευστότητας της οικονομίας για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων της διεθνούς χρηματοπιστωτικής κρίσης και άλλες διατάξεις» N 3723/08 «Enisxisi ths refstotitas tis oikonomias gia tin antimetwpisi twn epiptwsewn tis diethnous xrhmatopistwtikis krisis kai alles diatakseis»

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Stöd för att avhjälpa en allvarlig störning i ekonomin

Stödform

Garanti, Andra tillskott av eget kapital

Budget

Totalt planerat stödbelopp 98 000 miljoner EUR

Stödnivå

Varaktighet

1.7.2011–31.12.2011

Ekonomisk sektor

Finansförmedling

Den beviljande myndighetens namn och adress

Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών Ypourgeio Oikonomias kai Oikonomikwn

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm


17.9.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 274/7


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.6082 – China National Bluestar/Elkem)

(Text av betydelse för EES)

2011/C 274/03

Kommissionen beslutade den 31 mars 2011 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32011M6082. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

17.9.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 274/8


Eurons växelkurs (1)

16 september 2011

2011/C 274/04

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,3760

JPY

japansk yen

105,60

DKK

dansk krona

7,4479

GBP

pund sterling

0,87170

SEK

svensk krona

9,1610

CHF

schweizisk franc

1,2058

ISK

isländsk krona

 

NOK

norsk krona

7,7380

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

24,457

HUF

ungersk forint

287,25

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,7093

PLN

polsk zloty

4,3445

RON

rumänsk leu

4,2680

TRY

turkisk lira

2,4575

AUD

australisk dollar

1,3306

CAD

kanadensisk dollar

1,3562

HKD

Hongkongdollar

10,7200

NZD

nyzeeländsk dollar

1,6601

SGD

singaporiansk dollar

1,7071

KRW

sydkoreansk won

1 525,93

ZAR

sydafrikansk rand

10,2120

CNY

kinesisk yuan renminbi

8,7836

HRK

kroatisk kuna

7,5125

IDR

indonesisk rupiah

12 077,40

MYR

malaysisk ringgit

4,2450

PHP

filippinsk peso

59,544

RUB

rysk rubel

42,1145

THB

thailändsk baht

41,803

BRL

brasiliansk real

2,3700

MXN

mexikansk peso

17,8788

INR

indisk rupie

65,0230


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

17.9.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 274/9


MEDELANDE OM EN ANSÖKAN OM TILLSTÅND FÖR OLJE- OCH GASPROSPEKTERING, CONTRADA GIARDINELLO

REPUBLIKEN ITALIEN – REGIONEN SICILIEN

ASSESSORATO REGIONALE DELL’ENERGIA E DEI SERVIZI DI PUBBLICA UTILITÀ — DIPARTIMENTO REGIONALE DELL’ENERGIA

UFFICIO REGIONALE PER GLI IDROCARBURI E LA GEOTERMIA (”U.R.I.G.”)

2011/C 274/05

I enlighet med den sicilianska regionala lagen nr 14 av den 3 juli 2000, som införlivar direktiv 94/22/EG, ansökte företaget Eni Mediterranea Idrocarburi SpA (med momsregistreringsnummer 12300000150), som har sitt säte på Strada Statale 117 bis, Contrada Ponte Olivo, 93012 Gela (CL) och som är majoritetsägare med en andel på 45 %, vid sidan av delägarna Irminio s.r.l. (med en ägarandel på 30 %) och Edison SpA (med en ägarandel på 25 %), den 4 januari 2010 hos det dåvarande regionala näringslivsministeriet, med adress Via Ugo La Malfa 87/89, 90146 Palermo, Italia (den behöriga myndigheten för beviljande av brytningsrättigheter i regionen Sicilien), om tillstånd för olje- och gasprospektering i ett område på över 38 040 ha (380,40 km2) som kallas Contrada Giardinello i provinserna Ragusa och Catania i sydöstra Sicilien. Det område som tillståndsansökan avser gränsar i söder till kusten, i väster till det område som omfattas av tillståndsansökan Passo di Piazza, i nordväst till det område som omfattas av koncessionsansökan Piano Lupo, i nordost till det område som omfattas av Fiume Tellaro-tillståndet och i öster till området för Ragusa-tillståndet, Tresauro-tillståndet och Irminio-tillståndet.

Det område som omfattas av tillståndsansökan omger det område som omfattas av Bonincontro-koncessionen, vars areal undantagits från beräkningen av det aktuella tillståndsområdet.

I provinsen Ragusa berörs följande kommuner: Ragusa, S. Croce Camerina, Vittoria, Comiso, Acate och Chiaramonte Gulfi. I provinsen Catania berörs kommunerna Caltagirone och Mazzarrone.

Området avgränsas av linjerna mellan punkterna a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p och q, enligt följande:

a)

Punkt på kusten som definieras av en förlängning av en linje från punkt b som går genom det östra hörnet av kyrkogården Scoglitti till kusten. Punkten motsvarar punkt o i det område som omfattas av Passo di Piazza-tillståndet.

b)

Det östra hörnet av byggnaden C. Mustille på 92 meters höjd (söder om Contrada Resine). Punkten motsvarar punkt n i det område som omfattas av Passo di Piazza-tillståndet.

c)

Punkt vid 3 km-markeringen på riksväg nr 115 i höjd med vägskälet vid Acate, nordväst om kvarteret Bosco Grande. Punkten motsvarar punkt m i det område som omfattas av Passo di Piazza-tillståndet och punkt d i utvinningskoncessionen Piano Lupo.

d)

Punkt vid 7 km-markeringen på vägen Acate-Caltagirone. Punkten motsvarar punkt c i utvinningskoncessionen Piano Lupo.

e)

Punkt på 276 meters höjd längst öster ut i orten C. Rizza, söder om kvarteret Sciri Sottano. Punkten motsvarar punkt b i utvinningskoncessionen Piano Lupo.

f)

Punkt i östra hörnet av huset på 332 meters höjd över havet mellan Conventazzo och Case Intorvella. Punkten motsvarar punkt u i prospekteringstillståndet Fiume Tellaro.

g)

Punkt vid 9,3 km-markeringen på regionalväg nr 3, där tvärgatan till Gafà-husen börjar. Punkten motsvarar punkt t i prospekteringstillståndet Fiume Tellaro.

h)

Punkt i norra hörnet av Sulsenti-gården, ca 70 meter norr om vägkorsningen på 459 meters höjd (Ragusa). Punkten motsvarar punkt s i prospekteringstillståndet Fiume Tellaro.

i)

Punkt vid 2 km-skylten på vägen i kvarteret Cilena (Ragusa). Punkten motsvarar punkt r i prospekteringstillståndet Fiume Tellaro.

l)

Punkt i det nordvästra hörnet av huset L’Annunziata på 636 meters höjd. Punkten motsvarar punkt i i utvinningskoncessionen Ragusa.

m)

Punkt i det nordöstra hörnet av C. Cosentino i kvarteret Cento Pozzi. Punkten motsvarar punkt b i prospekteringstillståndet S. Anna.

n)

Punkt i det norra hörnet av huset på 580 meters höjd i kvarteret Castiglione, ca 350 meter nord/nordväst om Villa Arezzo. Punkten motsvarar punkt b i Tresauro-tillståndet.

o)

Punkt i det norra hörnet av Casa Veninata i kvarteret Stanislao. Punkten motsvarar punkt a i Tresauro-tillståndet.

p)

Punkt i sydöstra hörnet av huset i Perrone-kvarteret på ca 75 meters höjd, 325 meter sydost om C. Perronello. Punkten motsvarar punkt h i prospekteringstillståndet Tresauro.

q)

Punkt på kusten där en förlängning av linjen mellan punkterna a och b i utvinningskoncessionen Irminio möter kustlinjen. Punkten motsvarar punkt f i Irminio-tillståndet.

Linjen mellan punkterna q och a motsvarar kustlinjen vid lågvatten.

Geografiska koordinater

Punkt

Longitud E (M. Mario)

Latitud N

a

1° 58′ 59,31″

36° 53′ 01,87″

b

2° 00′ 53,62″

36° 54′ 24,27″

c

2° 00′ 44,46″

37° 00′ 49,03″

d

2° 03′ 00,47″

37° 03′ 41,44″

e

2° 05′ 43″

37° 06′ 05,94″

f

2° 06′ 57,70″

37° 07′ 24,10″

g

2° 07′ 10,68″

37° 02′ 04,05″

h

2° 13′ 19,16″

36° 58′ 15″

i

2° 14′ 15,52″

36° 56′ 52,70″

l

2° 14′ 16,10″

36° 55′ 59″

m

2° 14′ 07,72″

36° 55′ 08,73″

n

2° 10′ 41,42″

36° 55′ 59,93″

o

2° 06′ 02,85″

36° 52′ 29,92″

p

2° 09′ 16,10″

36° 47′ 59,10″

q

2° 07′ 31″

36° 46′ 37,95″

Berörda parter kan senast 90 dagar efter offentliggörandet av detta meddelande i Europeiska unionens officiella tidning lämna in en ansökan om tillstånd för området. Ansökningar som lämnas in efter utsatt tid kommer inte att beaktas. Prospekteringstillstånden kommer att utfärdas senast sex månader efter sista dagen för inlämnande av ansökningar. I enlighet med artikel 5.1 i direktiv 94/22/EG har de kriterier som ligger till grund för utfärdande av tillstånd för prospektering och undersökningar respektive utvinningskoncessioner redan offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning C 396 av den 19 december 1998, med hänvisning till det italienska dekretet om införlivande av direktivet i fråga (Decreto Legislativo del Presidente della Repubblica nr 625 av den 25 november 1996, offentliggjort i Italiens officiella tidning Gazzetta ufficiale della Repubblica Italiana nr 293 av den 14 december 1996). Kriterierna specificeras dessutom i den regionala sicilianska lagen nr 14 av den 3 juli 2000 (offentliggjord i Siciliens officiella tidning Gazzetta Ufficiale della Regione Siciliana nr 32 av den 7 juli 2000).

Villkoren och kraven för att bedriva respektive upphöra med verksamheter fastställs dels i den ovan nämnda regionala lagen nr 14 av den 3 juli 2000, dels i kravbeskrivningen i dekreten nr 91 av den 30 oktober 2003 och nr 88 av den 20 oktober 2004, utfärdade av det dåvarande regionala näringslivsministeriet (offentliggjorda i Siciliens officiella tidning Gazzetta Ufficiale della Regione Siciliana nr 49 del I av den 14 november 2003 respektive nr 46 del I av den 5 november 2004).

För berörda parter finns ansökningshandlingarna tillgängliga hos det regionala kontoret för kolväten och geotermi (U.R.I.G.) vid det regionala organet för gruvindustrin (Ufficio Regionale per gli Idrocarburi e la Geotermia del Dipartimento del Corpo Regionale delle Miniere), adress: Via Ugo La Malfa 101, 90146 Palermo, Italia.

Palermo den 29 juli 2011.

Chefen för U.R.I.G.

Dr. Ing. Salvatore GIORLANDO


V Yttranden

ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN

Europeiska kommissionen

17.9.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 274/11


INBJUDAN ATT LÄMNA PROJEKTFÖRSLAG – EACEA/29/11

MEDIA 2007: Audiovisuella festivaler

2011/C 274/06

1.   Mål och beskrivning

Denna inbjudan att lämna projektförslag grundas på Europaparlamentets och rådets beslut nr 1718/2006/EG av den 15 november 2006 om genomförandet av ett stödprogram för den europeiska audiovisuella sektorn (MEDIA 2007).

I ovannämnda beslut ingår bland annat följande mål:

Att underlätta och uppmuntra marknadsföring och spridning av europeiska audiovisuella och filmiska verk vid kommersiella arrangemang, branschmässor och audiovisuella festivaler i Europa och i världen, i den mån sådana evenemang kan spela en viktig roll för marknadsföring av europeiska verk och upprättande av nätverk mellan branschfolk.

Förbättra den europeiska och internationella publikens tillgång till europeiska audiovisuella verk.

2.   Vem kan söka bidrag

Detta meddelande riktar sig till europeiska organisationer som är etablerade i och som till majoriteten kontrolleras av medborgare från något av Europeiska unionens medlemsstater, EES-staterna som deltar i MEDIA 2007-programmet (Island, Lieschtenstein, Norge) Schweiz och Kroatien.

3.   Åtgärder som kan få bidrag

Dessa europeiska organisationer ska anordna audiovisuella festivaler som bidrar till att uppfylla ovan nämnda mål och där festivalprogrammet utgörs av minst 70 % europeisk film från minst tio av länderna som deltar i MEDIA-programmet.

Verksamheten måste starta mellan den 1 maj 2012 och den 30 april 2013.

4.   Tilldelningskriterier

Poäng tilldelas av totalt 100 poäng utifrån nedanstående viktning:

Programmets europeiska dimension (15 poäng)

Programmets kulturella och geografiska mångfald (20 poäng)

Programmets kvalitet och innovativa karaktär (10 poäng)

Effekt på publiken (30 poäng)

Effekter för marknadsföringen och spridningen av europeiska audiovisuella verk (15 poäng)

Deltagande av branschfolk (10 poäng)

5.   Budget

Den sammanlagda budget som avsatts till samfinansiering av projekt uppgår till 1 600 000 EUR (under förutsättning att 2012 års budget antas).

Kommissionens bidrag får inte överstiga 50 % av de totala bidragsberättigande kostnaderna. Bidraget kommer att uppgå till högst 75 000 EUR.

Genomförandeorganet förbehåller sig rätten att endast dela ut en del av de tillgängliga medlen.

6.   Ansökningsdatum

Förslagen ska vara inlämnade senast

31 oktober 2011: för projekt som inleds under perioden 1 maj 2012–31 oktober 2012

30 april 2012: för projekt som inleds under perioden 1 november 2012–30 april 2013

Ansökningarna ska skickas till EACEA till följande adress:

Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA)

Unit MEDIA Programme — P8

Call for proposals EACEA/29/11 — Festivals

Mr Constantin DASKALAKIS

BOUR 04/61

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1140 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Endast ansökningar som lämnas in på ett korrekt ifyllt ansökningsformulär, daterat och undertecknat av den person som är behörig att företräda den sökande organisationen, kommer att godtas.

Ansökningar som skickas med fax eller e-post kommer inte att beaktas.

7.   Fullständig information

Riktlinjerna för inbjudan att lämna projektförslag samt ansökningsformulären finns på http://ec.europa.eu/media

Ansökan måste följa bestämmelserna i den fullständiga inbjudan och den ska lämnas in på därför avsedda blanketter. De allmänna villkoren finns på http://eacea.ec.europa.eu/about/eacea_documents_register_en.php


FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

17.9.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 274/13


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.6331 – KKR/Silver Lake/GO Daddy Group)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

2011/C 274/07

1.

Kommissionen mottog den 9 september 2011 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen KKR & Co. L.P. (KKR, Förenta staterna) and Silver Lake Group, L.L.C. (Silver Lake, Förenta staterna) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning, förvärvar gemensam kontroll över företaget The Go Daddy Group, Inc. (Go Daddy Group, Förenta staterna) genom förvärv av aktier i ett nyskapat företag som utgör ett gemensamt företag.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

KKR: Alternativa kapitalförvaltningstjänster samt kapitalmarknadsbaserade lösningar,

Silver Lake: Investeringar inriktade på teknikindustrin samt teknikintensiva och närstående tillväxtindustrier,

Go Daddy Group: Webbsidetjänster.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6331 – KKR/Silver Lake/GO Daddy Group, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).


17.9.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 274/14


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.6354 – CVC/Virgin Group Holdings/Virgin Active Group)

(Text av betydelse för EES)

2011/C 274/08

1.

Kommissionen mottog den 9 september 2011 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen CVC Capital Partners SICAV-FIS SA (CVC, Luxemburg) och Virgin Group Holdings Limited (Virgin Group Holdings, Brittiska Jungfruöarna), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning, förvärvar gemensam kontroll över företag Virgin Active Group Limited (Virgin Active Group, Storbritannien), genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

CVC: Private equity,

Virgin Group Holdings: Flygresor, turism, mobilkommunikation, finansiella tjänster samt hälso- och friskvård,

Virgin Active Group: Hälso- och träningsklubbar i Italien, Namibia, Portugal, Sydafrika, Spanien och Storbritannien.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6354 – CVC/Virgin Group Holdings/Virgin Active Group, till:

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).


Rättelser

17.9.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 274/15


Rättelse till tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

( Europeiska unionens officiella tidning C 187 av den 28 juni 2011 )

2011/C 274/09

På sidan 6, andra kolumnen, tionde raden ska det

i stället för:

”Totalt planerat stödbelopp 10 625 700 miljoner EUR”,

vara:

”Totalt planerat stödbelopp 10 625 700 EUR”.


17.9.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 274/15


Rättelse till beslut av unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik av den 19 juli 2011 om bestämmelserna om tillgång till handlingar

( Europeiska unionens officiella tidning C 243 av den 20 augusti 2011 )

2011/C 274/10

På sidan 18 i slutformuleringen ska det

i stället för:

”19 augusti 2011”,

vara:

”19 juli 2011”.