ISSN 1725-2504

doi:10.3000/17252504.C_2011.262.swe

Europeiska unionens

officiella tidning

C 262

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

54 årgången
6 september 2011


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2011/C 262/01

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.6308 – VFC/Timberland) ( 1 )

1

2011/C 262/02

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.6336 – Walter Frey Holding/Mitsubishi Motors Corporation) ( 1 )

1

2011/C 262/03

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.6292 – Securitas/Niscayah Group) ( 1 )

2

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Rådet

2011/C 262/04

Förteckning över rådets utnämningar – April, maj, juni och juli 2011 (sociala området)

3

 

Europeiska kommissionen

2011/C 262/05

Eurons växelkurs

5

 

Administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen

2011/C 262/06

Beslut nr S8 av den 15 juni 2011 om beviljande av proteser, betydande hjälpmedel och andra omfattande vårdförmåner enligt artikel 33 i förordning (EG) nr 883/2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen ( 2 )

6

2011/C 262/07

Tillämpning av artiklarna 94 och 95 i förordning (EEG) nr 574/72 – Genomsnittliga kostnader för 2006–2009

8

 

UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

2011/C 262/08

Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 736/2008 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion, beredning och saluföring av fiskeriprodukter ( 1 )

11

2011/C 262/09

Förteckning över kreditvärderingsinstitut registrerade i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1060/2009 om kreditvärderingsinstitut

12

 

V   Yttranden

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2011/C 262/10

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6141 – China National Agrochemical Corporation/Koor Industries/Makhteshim Agan Industries) ( 1 )

13

2011/C 262/11

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6337 – CITIC Dicastal Wheel Manufacturing/KSM Castings) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

14

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

 

(2)   Text av betydelse för EES och för avtalet mellan EG och Schweiz

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

6.9.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 262/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.6308 – VFC/Timberland)

(Text av betydelse för EES)

2011/C 262/01

Kommissionen beslutade den 29 augusti 2011 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32011M6308. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet.


6.9.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 262/1


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.6336 – Walter Frey Holding/Mitsubishi Motors Corporation)

(Text av betydelse för EES)

2011/C 262/02

Kommissionen beslutade den 29 augusti 2011 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32011M6336. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet.


6.9.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 262/2


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.6292 – Securitas/Niscayah Group)

(Text av betydelse för EES)

2011/C 262/03

Kommissionen beslutade den 2 augusti 2011 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32011M6292. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Rådet

6.9.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 262/3


Förteckning över rådets utnämningar

April, maj, juni och juli 2011 (sociala området)

2011/C 262/04

Kommitté

Slut på mandatperioden

Offentliggjordi EUT

Ersatt person

Avgång/utnämning

Ordinarie ledamot/suppleant

Kategori

Land

Utnämnd person

Tillhörighet

Datum för rådets beslut

Rådgivande kommittén för samordning av de sociala trygghetssystemen

19.10.2015

C 290, 27.10.2010

Etela KISSOVÁ

Avgång

Suppleant

Regering

Slovakien

Martina MLYNÁRIKOVÁ

Minstry of Health of the Slovak Republic

16.6.2011

Rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor

28.2.2013

L 45, 20.2.2010

Kevin ENRIGHT

Avgång

Ordinarieledamot

Arbetsgivare

Irland

Carl ANDERS

Irish Business and Employers Confederation

16.6.2011

Rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor

28.2.2013

L 45, 20.2.2010

Utnämning

Suppleant

Arbetsgivare

Irland

Kevin ENRIGHT

Ivy Lodge

16.6.2011

Rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor

28.2.2013

L 45, 20.2.2010

Mária GROSZMANN

Avgång

Suppleant

Regering

Ungern

Éva GRÓNAI

Hungarian Institute of Occupational Health

12.7.2011

Rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor

28.2.2013

L 45, 20.2.2010

András BÉKÉS

Avgång

Ordinarie ledamot

Regering

Ungern

József BAKOS

Hungarian Labour Inspectorate

12.7.2011

Rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor

28.2.2013

L 45, 20.2.2010

H.E.M. SEERDEN

Avgång

Ordinarie ledamot

Regering

Nederländerna

R. GANS

Ministry of Social Affairs and Employment

18.7.2011

Styrelsen för Europeiska jämställdhetsinstitutet

31.5.2013

C 137, 27.5.2010

Enriqueta CHICANO JÁVEGA

Avgång

Ordinarie ledamot

Regering

Spanien

Ana GONZÁLEZ RODRÍGUEZ

Concejal del Ayuntamiento de Gijón

18.7.2011

Styrelsen för Europeiska jämställdhetsinstitutet

31.5.2013

C 137, 27.5.2010

Cecilia PAYNO DE ORIVE

Avgång

Suppleant

Regering

Spanien

Mercedes Alicia FERNÁNDEZ PÉREZ

Ministerio de Sanidad, Política Social e Igualdad

18.7.2011

Styrelsen för Europeiska fonden för förbättring av levnads- och arbetsvillkor

30.11.2013

C 322, 27.11.2010

Martina KAJÁNKOVÁ

Avgång

Suppleant

Regering

Tjeckien

Petra MURYCOVÁ

Ministry of Labour and Social Affairs

16.6.2011

Styrelsen för Europeiska fonden för förbättring av levnads- och arbetsvillkor

30.11.2013

C 322, 27.11.2010

Linda ROMELE

Avgång

Suppleant

Arbetstagare

Lettland

Janis KAJAKS

Free Trade Union Confederation of Latvia LBAS

18.7.2011

Europeiska arbetsmiljöbyråns styrelse

7.11.2013

C 322, 27.11.2010

H.E.M. SEERDEN

Avgång

Ordinarie ledamot

Regering

Nederländerna

R. GANS

Ministry of Social Affairs and Employment

18.7.2011


Europeiska kommissionen

6.9.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 262/5


Eurons växelkurs (1)

5 september 2011

2011/C 262/05

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,4126

JPY

japansk yen

108,56

DKK

dansk krona

7,4490

GBP

pund sterling

0,87510

SEK

svensk krona

9,0975

CHF

schweizisk franc

1,1111

ISK

isländsk krona

 

NOK

norsk krona

7,6725

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

24,462

HUF

ungersk forint

277,62

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,7093

PLN

polsk zloty

4,2056

RON

rumänsk leu

4,2473

TRY

turkisk lira

2,4890

AUD

australisk dollar

1,3371

CAD

kanadensisk dollar

1,3968

HKD

Hongkongdollar

11,0049

NZD

nyzeeländsk dollar

1,6880

SGD

singaporiansk dollar

1,7047

KRW

sydkoreansk won

1 510,33

ZAR

sydafrikansk rand

10,0409

CNY

kinesisk yuan renminbi

9,0202

HRK

kroatisk kuna

7,4960

IDR

indonesisk rupiah

12 060,21

MYR

malaysisk ringgit

4,2117

PHP

filippinsk peso

59,655

RUB

rysk rubel

41,5894

THB

thailändsk baht

42,279

BRL

brasiliansk real

2,3347

MXN

mexikansk peso

17,7249

INR

indisk rupie

64,9770


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


Administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen

6.9.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 262/6


BESLUT nr S8

av den 15 juni 2011

om beviljande av proteser, betydande hjälpmedel och andra omfattande vårdförmåner enligt artikel 33 i förordning (EG) nr 883/2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen

(Text av betydelse för EES och för avtalet mellan EG och Schweiz)

2011/C 262/06

ADMINISTRATIVA KOMMISSIONEN FÖR SAMORDNING AV DE SOCIALA TRYGGHETSSYSTEMEN HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av artikel 72 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004 av den 29 april 2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen (1), enligt vilken administrativa kommissionen ska behandla alla administrativa frågor och tolkningsfrågor som följer av bestämmelserna i förordning (EG) nr 883/2004 och förordning (EG) nr 987/2009 (2),

med beaktande av artikel 33.2 i förordning (EG) nr 883/2004,

i enlighet med bestämmelserna i artikel 71.2 andra stycket i förordning (EG) nr 883/2004, och

av följande skäl:

(1)

Artikel 33.1 i förordning (EG) nr 883/2004 är en skyddsklausul som ska tillämpas under en tid omedelbart efter den tidpunkt då den tillämpliga lagstiftningen för den berörda personen ändras.

(2)

Artikel 33.1 tillämpas när en person på grund av att den tillämpliga lagstiftningen har ändrats kan gå miste om sin rätt till sådana vårdförmåner vid sjukdom som är särskilt anpassade till hans eller hennes särskilda personliga behov och som håller på att utges eller har beviljats men ännu inte utges.

(3)

Att gå miste om denna rätt kan anses vara oproportionerligt med hänsyn till förmånens karaktär och den berörda personens hälsotillstånd.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Sådana proteser, betydande hjälpmedel och andra omfattande vårdförmåner som avses i artikel 33.1 i förordning (EG) nr 883/2004 ska utgöra förmåner som

är anpassade till särskilda personliga behov, och

utges eller har beviljats men ännu inte utgetts, och

som definieras eller behandlas som sådana av den medlemsstat enligt vars lagstiftning personen var försäkrad innan han eller hon började omfattas av försäkringen enligt lagstiftningen i en annan medlemsstat.

En icke uttömmande förteckning över förmåner som för uppfyllandet av de kriterier som anges ovan ska behandlas som sådana finns i bilagan till detta beslut.

Artikel 2

Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning. Det ska tillämpas från och med den dag då det offentliggörs.

Administrativa kommissionens ordförande

Éva GELLÉRNÉ LUKÁCS


(1)  EUT L 166, 30.4.2004, s. 1 (rättad i EUT L 200, 7.6.2004, s. 1).

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 987/2009 av den 16 september 2009 om tillämpningsbestämmelser till förordning (EG) nr 883/2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen (EUT L 284, 30.10.2009, s. 1).


BILAGA

Proteser

a)

Ortopediska proteser.

b)

Synhjälpmedel, t.ex. ögonproteser.

c)

Tandproteser (fasta och avtagbara).

Betydande hjälpmedel

d)

Rullstolar, ortoser, skodon och andra hjälpmedel för att röra sig, stå och sitta.

e)

Kontaktlinser, glasögon för när- och långsynthet.

f)

Hörsel- och talhjälpmedel.

g)

Nebulisatorer.

h)

Obturatorer för användning i munhålan.

i)

Tandregleringshjälpmedel.

Andra omfattande vårdförmåner

j)

Specialistvård på sjukhus.

k)

Behandling på hälsohem.

l)

Terapeutisk rehabilitering.

m)

Kompletterande diagnoshjälpmedel.

n)

Bidrag som beviljas för att täcka vissa kostnader för ovannämnda förmåner.


6.9.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 262/8


Tillämpning av artiklarna 94 och 95 i förordning (EEG) nr 574/72

Genomsnittliga kostnader för 2006–2009

2011/C 262/07

I de genomsnittliga kostnaderna per år beaktas inte den minskning på 20 % som föreskrivs i artiklarna 94.2 och 95.2 i rådets förordning (EEG) nr 574/72 (1).

De genomsnittliga nettokostnaderna per månad har minskats med 20 %.

GENOMSNITTLIGA KOSTNADER FÖR VÅRDFÖRMÅNER – 2006

I.   Tillämpning av artikel 94 i förordning (EEG) nr 574/72

De belopp som ska återbetalas för vårdförmåner utgivna under 2006 till familjemedlemmar enligt artikel 19.2 i förordning (EEG) nr 1408/71 (2) kommer att fastställas på grundval av följande genomsnittliga kostnader:

 

Per år

Netto per månad

Polen (per person)

Arbetstagares familjemedlemmar under 65 år

Pensionärer under 65 år

Pensionärers familjemedlemmar under 65 år

754,05 PLN

50,27 PLN

II.   Tillämpning av artikel 95 i förordning (EEG) nr 574/72

De belopp som ska återbetalas för vårdförmåner utgivna under 2006 enligt artiklarna 28 och 28a i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 kommer att fastställas på grundval av följande genomsnittliga kostnader (endast per person från 2002):

 

Per år

Netto per månad

Polen (per person)

Arbetstagares familjemedlemmar som fyllt 65 år

Pensionärer som fyllt 65 år

Pensionärers familjemedlemmar som fyllt 65 år

2 297,55 PLN

153,17 PLN

GENOMSNITTLIGA KOSTNADER FÖR VÅRDFÖRMÅNER – 2008

I.   Tillämpning av artikel 94 i förordning (EEG) nr 574/72

De belopp som ska återbetalas för vårdförmåner utgivna under 2008 till familjemedlemmar enligt artikel 19.2 i förordning (EEG) nr 1408/71 kommer att fastställas på grundval av följande genomsnittliga kostnader:

 

Per år

Netto per månad

Cypern

796,01 EUR

53,07 EUR

Sverige

16 255,07 SEK

1 083,67 SEK

II.   Tillämpning av artikel 95 i förordning (EEG) nr 574/72

De belopp som ska återbetalas för vårdförmåner utgivna under 2008 enligt artiklarna 28 och 28a i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 kommer att fastställas på grundval av följande genomsnittliga kostnader (endast per person från 2002):

 

Per år

Netto per månad

Cypern

1 017,55 EUR

67,84 EUR

Sverige

45 642,55 SEK

3 042,84 SEK

GENOMSNITTLIGA KOSTNADER FÖR VÅRDFÖRMÅNER – 2009

I.   Tillämpning av artikel 94 i förordning (EEG) nr 574/72

De belopp som ska återbetalas för vårdförmåner utgivna under 2009 till familjemedlemmar enligt artikel 19.2 i förordning (EEG) nr 1408/71 kommer att fastställas på grundval av följande genomsnittliga kostnader:

 

Per år

Netto per månad

Belgien

1 687,88 EUR

112,53 EUR

Tyskland (per person – per familjemedlem till arbetstagare)

1 291,47 EUR

86,10 EUR

Litauen (per person)

Arbetstagares familjemedlemmar under 65 år

Pensionärer under 65 år

Pensionärers familjemedlemmar under 65 år

985,81 LTL

65,72 LTL

Nederländerna (per person)

Arbetstagares familjemedlemmar oavsett ålder

Pensionärer under 65 år

Pensionärers familjemedlemmar under 65 år

2 143,29 EUR

142,89 EUR

Finland (per person)

Arbetstagares familjemedlemmar oavsett ålder

Pensionärer under 65 år

Pensionärers familjemedlemmar under 65 år

1 314,56 EUR

87,64 EUR

Sverige

16 962,48 SEK

1 130,83 SEK

II.   Tillämpning av artikel 95 i förordning (EEG) nr 574/72

De belopp som ska återbetalas för vårdförmåner utgivna under 2009 enligt artiklarna 28 och 28a i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 kommer att fastställas på grundval av följande genomsnittliga kostnader (endast per person från 2002):

 

Per år

Netto per månad

Belgien

5 370,12 EUR

358,01 EUR

Tyskland

5 069,03 EUR

337,94 EUR

Litauen (per person)

Arbetstagares familjemedlemmar som fyllt 65 år

Pensionärer som fyllt 65 år

Pensionärers familjemedlemmar som fyllt 65 år

2 652,17 LTL

176,81 LTL

Nederländerna (per person)

Pensionärer som fyllt 65 år

Pensionärers familjemedlemmar som fyllt 65 år

9 513,80 EUR

634,25 EUR

Finland (per person)

Pensionärer som fyllt 65 år

Pensionärers familjemedlemmar som fyllt 65 år

4 914,25 EUR

327,62 EUR

Sverige

46 803,45 SEK

3 120,23 SEK


(1)  EGT L 74, 27.3.1972, s. 1.

(2)  EGT L 149, 5.7.1971, s. 2.


UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

6.9.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 262/11


Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 736/2008 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion, beredning och saluföring av fiskeriprodukter

(Text av betydelse för EES)

2011/C 262/08

Statligt stöd nr: SA.33012 (11/XF)

Medlemsstat: Irland

Region/myndighet som beviljar stödet: An Bord Iascaigh Mhara

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot stödet för särskilda ändamål: Special Assistance for Young Fishermen Scheme

Rättslig grund: Sea Fisheries Act 1952 (No 7 of 1952)

Stödordningens beräknade utgifter per år eller totalt belopp som beviljas företaget som stöd för särskilda ändamål: 200 000 EUR

Högsta tillåtna stödnivå: Bevilja stöd på 15 % av anskaffningskostnaderna eller högst 50 000 EUR, beroende på vilket som är lägst.

Datum för genomförande: 1 juni 2011.

Stödordningens eller det individuella stödets varaktighet (senast den 30 juni 2014). Ange följande:

Om det gäller en stödordning: stöd kommer att beviljas till och med den 30 juni 2015

Stödets syfte: Stödordningen ger unga fiskare särskilt stöd för att etablera sig inom näringen. Unga fiskare (under 40 år vid tiden för ansökan) som inte tidigare har ägt eller delvis ägt något fiskefartyg och som för första gången förvärvar ett andrahandsfartyg som fiskar efter vitfisk.

Ange vilken/vilka av artiklarna 8–24 som åberopas: Artikel 10.

Berörd(a) sektor(er): Främja nya unga aktörers inträde i fångstsektorn.

Den beviljande myndighetens namn och adress:

An Bord Iascaigh Mhara

PO Box 12

Crofton Road

Dún Laoghaire

Co. Dublin

IRELAND

Webbadress där hela texten till stödordningen eller de kriterier och villkor enligt vilka stöd för särskilda ändamål beviljas vid sidan av en befintlig stödordning återfinns:: http://www.bim.ie/media/bim/BIM_Fisheries_Special_Assistance_for_Young_Fishermen_Scheme%20.pdf

Motivering: ange varför en statlig stödordning har inrättats i stället för stöd från Europeiska fiskerifonden: Irlands finansiering från Europeiska fiskerifonden har främst gått till andra åtgärder, framför allt avveckling av fiskeflottan, miljövänliga fiskesystem, kustförvaltning av fisket och område 4 (utveckling av kustsamhällen).


6.9.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 262/12


Förteckning över kreditvärderingsinstitut registrerade i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1060/2009 om kreditvärderingsinstitut

2011/C 262/09

Enligt förordning (EG) nr 1060/2009 av den 16 september 2009 om kreditvärderingsinstitut, ändrad genom förordning (EU) nr 513/2011 av den 11 maj 2011, är kreditvärderingsinstitut juridiska personer vars verksamhet inbegriper yrkesmässigt utfärdande av kreditbetyg. Kreditvärderingsinstitut etablerade i gemenskapen måste ansöka om den registrering som avses i artikel 14.1 i förening med artikel 2.1 i förordningen om kreditvärderingsinstitut. Fram till och med den 1 juli 2011 är medlemsstaternas behöriga myndigheter ansvariga för registrering av ansökningar som lämnats in före den 7 september 2010. Från och med den 1 juli 2011 kommer Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (ESMA) att besluta om registrering av ansökningar. Registreringen beviljas om alla förordningens krav uppfyllts. Registreringen ska gälla inom hela gemenskapen. Enligt artikel 18.3 i förordningen om kreditvärderingsinstitut ska kommissionen, i Europeiska unionens officiella tidning offentliggöra en förteckning över de kreditvärderingsinstitut som registrerats. Även kreditvärderingsinstitut i tredjeländer som har certifierats i enlighet med artikel 5 i förordningen om kreditvärderingsinstitut ska offentliggöras i den förteckningen.

En registrering eller certifiering enligt förordningen om kreditvärderingsinstitut inbegriper inte automatiskt erkännande som externt ratinginstitut enligt del 2 i bilaga VI till direktiv 2006/48/EG.

Senast uppdaterad: 16 augusti 2011

Kreditvärderingsinstitut

Hemland

Behörig registreringsmyndighet i hemmedlemsstaten

Status

Ikraftträdande

Euler Hermes Rating GmbH

Tyskland

Bundesanstalt für Finanzdienstleis-tungsaufsicht (BaFin)

Registrerat

16.11.2010

Japan Credit Rating Agency Ltd

Japan

Autorité des Marchés Financiers (AMF)

Certifierat

6.1.2011

Feri EuroRating Services AG

Tyskland

Bundesanstalt für Finanzdienstleis-tungsaufsicht (BaFin)

Registrerat

14.4.2011

Bulgarian Credit Rating Agency AD

Bulgarien

Financial Supervision Commission (FSC)

Registrerat

6.4.2011

Creditreform Rating AG

Tyskland

Bundesanstalt für Finanzdienstleis-tungsaufsicht (BaFin)

Registrerat

18.5.2011

PSR Rating GmbH

Tyskland

Bundesanstalt für Finanzdienstleis-tungsaufsicht (BaFin)

Registrerat

24.5.2011

ICAP Group SA

Grekland

Hellenic Capital Market Commission (HCMC)

Registrerat

7.7.2011

GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH

Tyskland

Bundesanstalt für Finanzdienstleis-tungsaufsicht (BaFin)

Registrerat

28.7.2011

ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH

Tyskland

Bundesanstalt für Finanzdienstleis-tungsaufsicht (BaFin)

Registrerat

16.8.2011


V Yttranden

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

6.9.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 262/13


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.6141 – China National Agrochemical Corporation/Koor Industries/Makhteshim Agan Industries)

(Text av betydelse för EES)

2011/C 262/10

1.

Kommissionen mottog den 29 augusti 2011 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen China National Agrochemical Corporation (CNAC, Kina), som tillhör China National Chemical Corporation (ChemChina, ett företag som ägs i sin helhet av den kinesiska centralregeringen), och Koor Industries (Koor, Israel), som tillhör IDB-koncernen, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning, förvärvar gemensam kontroll över företaget Makhteshim Agan Industries Ltd. (MAI, Israel) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

CNAC: Tillverkning och försäljning av aktiva substanser och formulerade produkter som används i växtskyddsmedel,

Koor: Investeringar i sektorer såsom kommunikation, finans och försäkring, tung industri och transport, detaljhandel, fastigheter och teknik,

MAI: Tillverkning och distribution av icke-patentskyddade varumärkta växtskyddsmedel och icke-jordbruksrelaterade växtskyddsmedel.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6141 – China National Agrochemical Corporation/Koor Industries/Makhteshim Agan Industries, till:

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).


6.9.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 262/14


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.6337 – CITIC Dicastal Wheel Manufacturing/KSM Castings)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

2011/C 262/11

1.

Kommissionen mottog den 26 augusti 2011 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företaget CITIC Dicastal Wheel Manufacturing (Dicastal, Kina), ett helägt dotterbolag till CITIC-koncernen (CITIC-koncernen, Kina) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning, förvärvar fullständig kontroll över företagen KSM Castings Verwaltungsgesellschaft mbH och KSM Castings Holding GmbH (tillsammans KSM, Tyskland) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

CITIC-koncernen: Finansiella tjänster, fastigheter, civil infrastruktur, ingenjörs- och entreprenadverksamhet, energi och resurser, tillverkning, IT, handel och tjänster,

KSM: Utveckling, tillverkning och försäljning av transmissionsaxlar i lätt metall (framför allt i aluminium), med fokus på drivsystem- och karosserikomponenter samt säkerhetskritiska chassidelar.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6337 – CITIC Dicastal Wheel Manufacturing/KSM Castings, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).