ISSN 1725-2504

doi:10.3000/17252504.C_2011.249.swe

Europeiska unionens

officiella tidning

C 249

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

54 årgången
26 augusti 2011


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2011/C 249/01

Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 )

1

2011/C 249/02

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.6150 – Veolia Transport/Trenitalia/JV) ( 1 )

3

2011/C 249/03

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.6326 – Stanley Black & Decker/Niscayah Group) ( 1 )

3

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2011/C 249/04

Eurons växelkurs

4

 

UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

2011/C 249/05

Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001

5

2011/C 249/06

Uppgifter från medlemsstaterna om stängning av fiske

6

2011/C 249/07

Uppgifter från medlemsstaterna om stängning av fiske

7

2011/C 249/08

Uppgifter från medlemsstaterna om stängning av fiske

8

2011/C 249/09

Uppgifter från medlemsstaterna om stängning av fiske

9

 

V   Yttranden

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2011/C 249/10

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6347 – DOW/UBE/JV) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

10

2011/C 249/11

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6349 – Mothershon/Cross Industries/Peguform/Wethje) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

11

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

26.8.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 249/1


Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF

Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

(Text av betydelse för EES)

2011/C 249/01

Datum för antagande av beslutet

28.6.2010

Referensnummer för statligt stöd

N 626/09

Medlemsstat

Italien

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

NGA distretti industriali Lucca

Rättslig grund

Legge n. 166/2002, art. 40; Dlgs n. 259/2003 — Codice delle comunicazioni elettroniche; Legge n. 133/2008 art. 2 — Banda Larga; Regione Toscana «Bando unico Ricerca e Sviluppo 2008», POR-CReO 2007-2013, PRSE 2007-2010 e «Progetto Distretti ECeSDIT»

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Sektorutveckling, Regional utveckling

Stödform

Bidrag

Budget

 

Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta):—

 

Totalt planerat stödbelopp 6,5 miljoner EUR

Stödnivå

100 %

Varaktighet

1.1.2010–31.12.2015

Ekonomisk sektor

Post- och telekommunikationstjänster

Den beviljande myndighetens namn och adress

Provincia di Lucca

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm

Datum för antagande av beslutet

30.3.2011

Referensnummer för statligt stöd

SA.31898 (N 521/10)

Medlemsstat

Litauen

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Pagalbos Lietuvos regioninių oro uostų veiklai pradėti schema

Rättslig grund

Lietuvos respublikos susisiekimo ministro įsakymas „Dėl Lietuvos pasiekiamumo oro transportu gerinimo 2010–2012 metų programos patvirtinimo“, 2010 m. birželio 23 d. Nr. 3-400

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Sektorutveckling

Stödform

Bidrag

Budget

 

Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta): 10 miljoner LTL

 

Totalt planerat stödbelopp 100 miljoner LTL

Stödnivå

50 %

Varaktighet

till den 31.12.2020

Ekonomisk sektor

Flygtransport

Den beviljande myndighetens namn och adress

Ministry of Transport and Communications of the Republic of Lithuania

Gedimino Av. 17

LT-01505 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm


26.8.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 249/3


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.6150 – Veolia Transport/Trenitalia/JV)

(Text av betydelse för EES)

2011/C 249/02

Kommissionen beslutade den 20 juli 2011 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32011M6150. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet.


26.8.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 249/3


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.6326 – Stanley Black & Decker/Niscayah Group)

(Text av betydelse för EES)

2011/C 249/03

Kommissionen beslutade den 23 augusti 2011 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32011M6326. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

26.8.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 249/4


Eurons växelkurs (1)

25 augusti 2011

2011/C 249/04

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,4424

JPY

japansk yen

111,31

DKK

dansk krona

7,4496

GBP

pund sterling

0,88120

SEK

svensk krona

9,1099

CHF

schweizisk franc

1,1466

ISK

isländsk krona

 

NOK

norsk krona

7,7880

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

24,240

HUF

ungersk forint

272,40

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,7096

PLN

polsk zloty

4,1528

RON

rumänsk leu

4,2520

TRY

turkisk lira

2,5396

AUD

australisk dollar

1,3750

CAD

kanadensisk dollar

1,4219

HKD

Hongkongdollar

11,2447

NZD

nyzeeländsk dollar

1,7335

SGD

singaporiansk dollar

1,7424

KRW

sydkoreansk won

1 563,88

ZAR

sydafrikansk rand

10,4029

CNY

kinesisk yuan renminbi

9,2169

HRK

kroatisk kuna

7,4780

IDR

indonesisk rupiah

12 398,41

MYR

malaysisk ringgit

4,3128

PHP

filippinsk peso

61,318

RUB

rysk rubel

41,5965

THB

thailändsk baht

43,258

BRL

brasiliansk real

2,3273

MXN

mexikansk peso

17,9413

INR

indisk rupie

66,4150


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


UPPLYSNINGAR FRÅN MEDLEMSSTATERNA

26.8.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 249/5


Medlemsstaternas uppgifter om statligt stöd som beviljats enligt kommissionens förordning (EG) nr 1857/2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001

2011/C 249/05

Statligt stöd nr.: SA.33512 (11/XA)

Medlemsstat: Tyskland

Region: Brandenburg

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Förderung von Leistungsprüfungen und weiteren Maßnahmen in der Tierzucht

Rättslig grund: Artikel 16 Absatz 1 a) b) der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission vom 15. Dezember 2006

Richtlinie des Ministeriums für Infrastruktur und Landwirtschaft über die Gewährung von Prämien für die Förderung von Leistungsprüfungen und weiteren Maßnahmen in der Tierzucht

Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen: 0,84 EUR (i miljoner)

Högsta tillåtna stödnivå: 70 %

Datum för genomförande: —

Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: 1 januari 2012–31 december 2013

Stödets syfte: Animaliesektorn (artikel 16 i förordning (EG) nr 1857/2006)

Berörd(a) sektor(er): Jordbruk, skogsbruk och fiske

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Landesamt für Ländliche Entwicklung, Landwirtschaft und Flurneuordnung

Müllroser Chaussee 50

15236 Frankfurt (Oder)

DEUTSCHLAND

Webbplats: http://www.mil.brandenburg.de/cms/detail.php/bb1.c.255601.de

Övriga upplysningar: —

Statligt stöd nr.: SA.33513 (11/XA)

Medlemsstat: Tyskland

Region: Schleswig-Holstein

Namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det individuella stödet: Beihilfen für Probenentnahme von Ohrgewebe zur Untersuchung auf eine Infektion mit dem Bovinen Virusdiarrhoe-Virus (BVDV) von Rindern

Rättslig grund: Richtlinien für die Gewährung von Beihilfen für Maßnahmen zum Schutz der Rinder vor einer Infektion mit dem Bovinen Virusdiarrhoe-Virus (BVD-Beihilfe-Richtlinien)

Planerade årliga utgifter inom stödordningen eller totalt belopp för individuellt stöd som beviljats företaget: Årligt totalbelopp för den budget som planeras enligt ordningen: 1,05 EUR (i miljoner)

Högsta tillåtna stödnivå: 100 %

Datum för genomförande: —

Varaktighet för stödordningen eller det individuella stödet: 1 september2011-31 december 2013

Stödets syfte: Djursjukdomar (artikel 10 i förordning (EG) nr 1857/2006)

Berörd(a) sektor(er): Husdjursskötsel

Den beviljande myndighetens namn och adress:

Ministerium für Landwirtschaft, Umwelt und ländliche Räume Schleswig-Holstein

Mercatorstraße 3

24106 Kiel

DEUTSCHLAND

Webbplats: http://www.schleswig-holstein.de/cae/servlet/contentblob/1019334/publicationFile/BVD_Beihilfe_RiLi_2011.pdf

Övriga upplysningar: —


26.8.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 249/6


Uppgifter från medlemsstaterna om stängning av fiske

2011/C 249/06

I enlighet med artikel 35.3 i rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs (1), har ett beslut fattats om att stänga det fiske som avses i följande tabell:

Datum och tidpunkt för stängning

18.7.2011

Varaktighet

18.7.2011–31.12.2011

Medlemsstat

Nederländerna

Bestånd eller grupp av bestånd

SRX/2AC4-C

Art

Rockor (Rajidae)

Område

EU-vatten i IIa och IV

Typ av fiskefartyg

Referensnummer

Länk till medlemsstatens beslut:

http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_en.htm


(1)  EUT L 343, 22.12.2009, s. 1.


26.8.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 249/7


Uppgifter från medlemsstaterna om stängning av fiske

2011/C 249/07

I enlighet med artikel 35.3 i rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs (1), har ett beslut fattats om att stänga det fiske som avses i följande tabell:

Datum och tidpunkt för stängning

18.7.2011

Varaktighet

18.7.2011–31.12.2011

Medlemsstat

Nederländerna

Bestånd eller grupp av bestånd

COD/7XAD34

Art

Torsk (Gadus morhua)

Område

VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX och X; EU-vatten i Cecaf 34.1.1

Typ av fiskefartyg

Referensnummer

Länk till medlemsstatens beslut:

http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_en.htm


(1)  EUT L 343, 22.12.2009, s. 1.


26.8.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 249/8


Uppgifter från medlemsstaterna om stängning av fiske

2011/C 249/08

I enlighet med artikel 35.3 i rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs (1), har ett beslut fattats om att stänga det fiske som avses i följande tabell:

Datum och tidpunkt för stängning

10.6.2011

Varaktighet

10.6.2011–31.12.2011

Medlemsstat

Portugal

Bestånd eller grupp av bestånd

ANF/8C3411

Art

Marulk (Lophiidae)

Område

VIIIc, IX och X; EU-vatten i Cecaf 34.1.1

Typ av fiskefartyg

Referensnummer

734368

Länk till medlemsstatens beslut:

http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_en.htm


(1)  EUT L 343, 22.12.2009, s. 1.


26.8.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 249/9


Uppgifter från medlemsstaterna om stängning av fiske

2011/C 249/09

I enlighet med artikel 35.3 i rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs (1), har ett beslut fattats om att stänga det fiske som avses i följande tabell:

Datum och tidpunkt för stängning

18.7.2011

Varaktighet

18.7.2011–31.12.2011

Medlemsstat

Nederländerna

Bestånd eller grupp av bestånd

COD/07D.

Art

Torsk (Gadus morhua)

Område

VIId

Typ av fiskefartyg

Referensnummer

Länk till medlemsstatens beslut:

http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_en.htm


(1)  EUT L 343, 22.12.2009, s. 1.


V Yttranden

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

26.8.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 249/10


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.6347 – DOW/UBE/JV)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

2011/C 249/10

1.

Kommissionen mottog den 18 augusti 2011 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen The Dow Chemical Company (Dow, Förenta staterna) och Ube Advanced Materials Inc., som tillhör koncernen Ube Industries, Ltd. (tillsammans kallade Ube, Japan) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning, förvärvar gemensam kontroll över ett nybildat samriskföretag (JV, Förenta staterna).

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Dow: Tillhandahåller plast, kemikalier, jordbruksprodukter, kolväte samt produkter och tjänster på energiområdet,

Ube: Tillhandahåller specialkemikalier, andra kemikalier, plast, cement, byggnadsmaterial, maskiner, metallprodukter samt kollagringslösningar,

JV: Framställning och försäljning av elektrolyter till litiumjonbatterier.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6347 – DOW/UBE/JV, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).


26.8.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 249/11


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.6349 – Mothershon/Cross Industries/Peguform/Wethje)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

2011/C 249/11

1.

Kommissionen mottog den 17 augusti 2011 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken Motherson-koncernen (Motherson-koncernen, Indien) och Cross-koncernen (Cross-koncernen, Österrike) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning, förvärvar fullständig kontroll över företagen Peguform GmbH och Peguform Iberica S.L. (tillsammans Peguform-koncernen, Tyskland) samt gemensam kontroll över företagen Wethje Entwicklung GmbH och Wethje Carbon Composite GmbH (tillsammans Wethje-koncernen, Tyskland) genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Motherson-koncernen: Multinationell koncern som är verksam i en mängd olika branscher med ett varierat utbud av produkter, främst inriktad på tillverkning av bildelar,

Cross-koncernen: Koncern med strategisk och driftmässig inriktning på fordonssektorn,

Peguform-koncernen: Tillverkning av bildelar och tillbehör till motorfordon, bl.a. stötfångarsystem, frontpartier, förarkabiner, instrumentpaneler samt bildörrlister,

Wethje-koncernen: Framställning av fiberkompositkomponenter främst till racerbilar samt tillverkning och distribution av prototyper och verktyg.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6349 – Mothershon/Cross Industries/Peguform/Wethje, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).