ISSN 1725-2504

doi:10.3000/17252504.C_2011.014.swe

Europeiska unionens

officiella tidning

C 14

European flag  

Svensk utgåva

Meddelanden och upplysningar

54 årgången
18 januari 2011


Informationsnummer

Innehållsförteckning

Sida

 

II   Meddelanden

 

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Europeiska kommissionen

2011/C 014/01

Meddelande från kommissionen om formellt erkännande av att ett antal rättsakter i gemenskapslagstiftningen på jordbruksområdet har blivit föråldrade

1

2011/C 014/02

Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF – Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar ( 1 )

3

2011/C 014/03

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.6007 – Nokia Siemens Networks/Motorola Network Business) ( 1 )

7

2011/C 014/04

Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende COMP/M.6037 – DNATA/Alpha Flight Group) ( 1 )

7

 

IV   Upplysningar

 

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

 

Rådet

2011/C 014/05

Meddelande till de personer och enheter som de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2010/656/Gusp och rådets förordning (EG) nr 560/2005 om restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i Elfenbenskusten är tillämpliga på

8

 

Europeiska kommissionen

2011/C 014/06

Eurons växelkurs

9

 

V   Yttranden

 

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

 

Europeiska kommissionen

2011/C 014/07

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende COMP/M.6111 – Huaneng/OTPPB/Intergen) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )

10

 

2011/C 014/08

Not till läsaren (se omslagets tredje sida)

s3

 


 

(1)   Text av betydelse för EES

SV

 


II Meddelanden

MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Europeiska kommissionen

18.1.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 14/1


Meddelande från kommissionen om formellt erkännande av att ett antal rättsakter i gemenskapslagstiftningen på jordbruksområdet har blivit föråldrade

2011/C 14/01

Förteckning över rättsakter som ska utgå ur unionens gällande regelverk

1.   Rättsakter rörande handel med varor som inte omfattas av bilaga I före anslutningen av nya medlemsstater

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1473/2000

EGT L 171, 11.7.2000, s. 1.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1477/2000

EGT L 171, 11.7.2000, s. 44.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 2106/2001

EGT L 283, 27.10.2001, s. 12.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 176/2002

EGT L 30, 31.1.2002, s. 39.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 748/2002

EGT L 115, 1.5.2002, s. 15.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1446/2002

EGT L 213, 9.8.2002, s. 3.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1926/2002

EGT L 293, 29.10.2002, s. 19.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1678/2004

EUT L 301, 28.9.2004, s. 38.

2.   Lagstiftning rörande exportbidrag för varor som inte omfattas av bilaga I

 

Kommissionens förordning (EEG) nr 1152/71

EGT L 121, 3.6.1971, s. 11.

 

Kommissionens förordning (EEG) nr 818/77

EGT L 99, 23.4.1977, s. 5.

 

Kommissionens förordning (EEG) nr 401/86

EGT L 45, 22.2.1986, s. 25.

 

Kommissionens förordning (EEG) nr 2185/87

EGT L 203, 24.7.1987, s. 20.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 2155/98

EGT L 271, 8.10.1998, s. 14.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 2156/98

EGT L 271, 8.10.1998, s. 15.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1544/1999

EGT L 180, 15.7.1999, s. 7.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 822/2000

EGT L 100, 20.4.2000, s. 23.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 825/2001

EGT L 120, 28.4.2001, s. 5.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1527/2001

EGT L 202, 27.7.2001, s. 8.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1202/2003

EUT L 168, 5.7.2003, s. 6.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 307/2004

EUT L 52, 21.2.2004, s. 35.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 763/2004

EUT L 120, 24.4.2004, s. 14.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1461/2004

EUT L 270, 18.8.2004, s. 3.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1493/2004

EUT L 274, 24.8.2004, s. 9.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1712/2004

EUT L 305, 1.10.2004, s. 49.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1713/2004

EUT L 305, 1.10.2004, s. 51.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 285/2005

EUT L 48, 19.2.2005, s. 12.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 2124/2005

EUT L 340, 23.12.2005, s. 29.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 2125/2005

EUT L 340, 23.12.2005, s. 31.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1370/2006

EUT L 253, 16.9.2006, s. 9.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 288/2007

EUT L 78, 17.3.2007, s. 15.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 585/2009

EUT L 176, 7.7.2009, s. 3.

3.   Förmånsimport av varor som inte omfattas av bilaga I

 

(Kvoter för norsk choklad)

 

Kommissionens förordning (EG) nr 2030/2005

EUT L 327, 14.12.2005, s. 13.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1797/2006

EUT L 341, 7.12.2006, s. 22.

 

(Kvoter för norska läskedrycker)

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1795/2006

EUT L 341, 7.12.2006, s. 17.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 93/2008

EUT L 28, 1.2.2008, s. 12.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 89/2009

EUT L 25, 29.1.2009, s. 14.

 

(Kvoter för diverse norska varor)

 

Kommissionens förordning (EG) nr 2029/2005

EUT L 327, 14.12.2005, s. 11.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1798/2006

EUT L 341, 7.12.2006, s. 24.

 

(Kvot för isländska sockerkonfektyrer, choklad, kex, småkakor m.m.)

Kommissionens förordning (EG) nr 1796/2006

EUT L 341, 7.12.2006, s. 20.

 

(Kvoter för schweiziska varor)

 

Kommissionens förordning (EG) nr 697/2000

EGT L 81, 1.4.2000, s. 49.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 2232/2003

EUT L 339, 24.12.2003, s. 20.

4.   Förfarandet för aktiv förädling utan förhandskontroll av de ekonomiska kraven för sektorer som inte omfattas av bilaga I

 

Kommissionens förordning (EG) nr 1739/2002

EGT L 263, 1.10.2002, s. 20.

 

Kommissionens förordning (EG) nr 165/2003

EGT L 26, 31.1.2003, s. 10.


18.1.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 14/3


Tillstånd till statligt stöd enligt artiklarna 107 och 108 i FEUF

Fall i vilka kommissionen inte gör några invändningar

(Text av betydelse för EES)

2011/C 14/02

Datum för antagande av beslutet

7.12.2010

Referensnummer för statligt stöd

N 500/10

Medlemsstat

Republiken Tjeckien

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Změna režimu investiční podpory na snížení emisí NOx a prachových částic z nespalovacích zdrojů (N 265/08)

Rättslig grund

zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší, vyhláška č. 205/2009 Sb., o zjišťování emisí ze stacionárních zdrojů, nařízení vlády č. 615/2006 Sb., o stanovení emisních limitů a dalších podmínek provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší, nařízení vlády č. 351/2002 Sb., kterým se stanoví závazné emisní stropy pro některé látky znečišťující ovzduší, nařízení vlády č. 597/2006 Sb., o sledování a vyhodnocování kvality ovzduší, zákon č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, zákon č. 388/1991 Sb., o Státním fondu životního prostředí České republiky

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Miljöskydd

Stödform

Bidrag

Budget

Beräknade utgifter per år: 2 000 miljoner CZK

Totalt planerat stödbelopp 6 000 miljoner CZK

Stödnivå

50 %

Varaktighet

till den 31.12.2013

Ekonomisk sektor

Den beviljande myndighetens namn och adress

Ministerstvo životního prostředí České republiky

Vršovická 65

101 00 Praha 10

ČESKÁ REPUBLIKA

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm

Datum för antagande av beslutet

7.12.2010

Referensnummer för statligt stöd

N 534/10

Medlemsstat

Polen

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Second extension of Polish bank recapitalisation scheme

Rättslig grund

Ustawa z dnia 12 lutego 2010 r. o rekapitalizacji niektórych instytucji finansowych (Dz. U. nr 40, poz. 226)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Stöd för att avhjälpa en allvarlig störning i ekonomin

Stödform

Budget

Ej angivet, men ligger inom den totala planerade budgeten för alla statliga garantier som uppgick till 40 miljarder PLN.

Stödnivå

Varaktighet

till den 30.6.2011

Ekonomisk sektor

Finansförmedling

Den beviljande myndighetens namn och adress

Minister właściwy do spraw finansów publicznych

Ministerstwo Finansów

ul. Świętokrzyska 12

00-916 Warszawa

POLSKA/POLAND

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm

Datum för antagande av beslutet

17.12.2010

Referensnummer för statligt stöd

SA.32031 (2010/N)

Medlemsstat

Tyskland

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Prolongation of the ‘Federal Framework: Limited amounts of compatible aid’ (‘Bundesregelung Kleinbeihilfen’) (N 668/08)

Rättslig grund

Regelung zur vorübergehenden Gewährung geringfügiger Beihilfen im Geltungsbereich der Bundesrepublik Deutschland während der Finanz- und Wirtschaftskrise („Bundesregelung Kleinbeihilfen“)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Stöd för att avhjälpa en allvarlig störning i ekonomin

Stödform

Bidrag, Räntestöd, Garanti

Budget

Beräknade utgifter per år: 500 miljoner EUR

Totalt planerat stödbelopp 500 miljoner EUR

Stödnivå

Varaktighet

1.1.2011–31.12.2011

Ekonomisk sektor

Alla sektorer

Den beviljande myndighetens namn och adress

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm

Datum för antagande av beslutet

17.12.2010

Referensnummer för statligt stöd

SA.32032 (2010/N)

Medlemsstat

Tyskland

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Prolongation of the guarantee scheme under the Temporary Framework (‘Befristete Regelung Bürgschaften’) (N 27/09)

Rättslig grund

Regelung zur vorübergehenden Gewährung von Bürgschaften im Geltungsbereich der Bundesrepublik Deutschland während der Finanz- und Wirtschaftskrise („Befristete Regelung Bürgschaften“)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Stöd för att avhjälpa en allvarlig störning i ekonomin

Stödform

Garanti

Budget

Beräknade utgifter per år (i miljoner i nationell valuta): 2 500 miljoner EUR

Totalt planerat stödbelopp 2 500 miljoner EUR

Stödnivå

Varaktighet

1.1.2011–31.12.2011

Ekonomisk sektor

Alla sektorer

Den beviljande myndighetens namn och adress

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm

Datum för antagande av beslutet

21.12.2010

Referensnummer för statligt stöd

SA.32033 (2010/N)

Medlemsstat

Tyskland

Region

Benämning (och/eller stödmottagarens namn)

Exportkreditversicherung für EU- und OECD-Länder im Kurzfristgeschäft (Umsetzung Ziffer 3.1. des Geänderten Vorübergehenden Gemeinschaftsrahmens der KOM vom 1.12.2010)

Rättslig grund

Gesetz über die Feststellung des Bundeshaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2010 (Haushaltsgesetz 2010)

Typ av stödåtgärd

Stödordning

Syfte

Stöd för att avhjälpa en allvarlig störning i ekonomin

Stödform

Exportkreditförsäkring

Budget

Stödnivå

Varaktighet

1.1.2011–31.12.2011

Ekonomisk sektor

Alla sektorer

Den beviljande myndighetens namn och adress

The Consortium formed by Euler Hermes Kreditversicherungs-AG and PricewaterhouseCoopers AG WPG

Övriga upplysningar

Giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm


18.1.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 14/7


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.6007 – Nokia Siemens Networks/Motorola Network Business)

(Text av betydelse för EES)

2011/C 14/03

Kommissionen beslutade den 15 december 2010 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32010M6007. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet.


18.1.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 14/7


Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration

(Ärende COMP/M.6037 – DNATA/Alpha Flight Group)

(Text av betydelse för EES)

2011/C 14/04

Kommissionen beslutade den 17 december 2010 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004. Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas tillgängligt

under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, även uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer,

i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sv/index.htm) under dokumentnummer 32010M6037. EUR-Lex ger tillgång till gemenskapslagstiftningen via Internet.


IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Rådet

18.1.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 14/8


Meddelande till de personer och enheter som de restriktiva åtgärder som föreskrivs i rådets beslut 2010/656/Gusp (1) och rådets förordning (EG) nr 560/2005 (2) om restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i Elfenbenskusten är tillämpliga på

2011/C 14/05

EUROPEISKA UNIONENS RÅD

Följande information lämnas för kännedom till de personer och enheter som förtecknas i bilaga II till rådets beslut 2010/656/Gusp, ändrat genom rådets beslut 2011/18/Gusp (3), och bilaga IA till rådets förordning (EG) nr 560/2005, ändrad genom rådets förordning (EU) nr 25/2011 (4), om införande av restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i Elfenbenskusten.

Europeiska unionens råd har beslutat att de personer och enheter som anges i ovannämnda bilagor ska föras upp på förteckningen över de personer som omfattas av de restriktiva åtgärderna enligt rådets beslut 2010/656/Gusp och rådets förordning (EG) nr 560/2005.

De berörda personerna och enheterna uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheterna i medlemsstaten/medlemsstaterna i fråga på de webbplatser som anges i bilaga II till förordning (EG) nr 560/2005 med en ansökan om tillstånd att få använda frysta penningmedel för grundläggande behov eller särskilda betalningar (jfr artikel 3 i förordningen).

De berörda personerna och enheterna får till rådet inkomma med en ansökan, åtföljd av styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp dem på den ovannämnda förteckningen. Ansökan ska sändas till:

Europeiska unionens råd

Generalsekretariatet

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Berörda personer och enheter uppmärksammas också på möjligheten att väcka talan mot rådets beslut vid Europeiska unionens tribunal i enlighet med villkoren i artiklarna 275 andra stycket och 263 fjärde och sjätte stycket i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.


(1)  EUT L 285, 30.10.2010, s. 28.

(2)  EUT L 95, 14.4.2005, s. 1.

(3)  EUT L 11, 15.1.2011, s. 36.

(4)  EUT L 11, 15.1.2011, s. 1.


Europeiska kommissionen

18.1.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 14/9


Eurons växelkurs (1)

17 januari 2011

2011/C 14/06

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

US-dollar

1,3311

JPY

japansk yen

109,91

DKK

dansk krona

7,4500

GBP

pund sterling

0,83610

SEK

svensk krona

8,9160

CHF

schweizisk franc

1,2854

ISK

isländsk krona

 

NOK

norsk krona

7,7860

BGN

bulgarisk lev

1,9558

CZK

tjeckisk koruna

24,335

HUF

ungersk forint

274,74

LTL

litauisk litas

3,4528

LVL

lettisk lats

0,7019

PLN

polsk zloty

3,8730

RON

rumänsk leu

4,2588

TRY

turkisk lira

2,0554

AUD

australisk dollar

1,3371

CAD

kanadensisk dollar

1,3139

HKD

Hongkongdollar

10,3517

NZD

nyzeeländsk dollar

1,7189

SGD

singaporiansk dollar

1,7136

KRW

sydkoreansk won

1 484,14

ZAR

sydafrikansk rand

9,2223

CNY

kinesisk yuan renminbi

8,7759

HRK

kroatisk kuna

7,3955

IDR

indonesisk rupiah

12 085,48

MYR

malaysisk ringgit

4,0672

PHP

filippinsk peso

59,227

RUB

rysk rubel

39,8748

THB

thailändsk baht

40,685

BRL

brasiliansk real

2,2369

MXN

mexikansk peso

16,0125

INR

indisk rupie

60,6250


(1)  Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.


V Yttranden

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

18.1.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 14/10


Förhandsanmälan av en koncentration

(Ärende COMP/M.6111 – Huaneng/OTPPB/Intergen)

Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES)

2011/C 14/07

1.

Kommissionen mottog den 10 januari 2011 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1), genom vilken företagen China Huaneng Group (Huaneng, Kina) och Ontario Teachers Pension Plan Board (OTPPB, Kanada), på det sätt som avses i artikel 3.1 b i EG:s koncentrationsförordning, förvärvar gemensam kontroll över företaget InterGen N.V. (InterGen, Nederländerna), för närvarande kontrollerat av GMR Infrastructure (GMR, Malta) och OTPPB, genom förvärv av aktier.

2.

De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

Huaneng: Elproduktion,

OTPPB: Förvaltning av pensionsfondstillgångar,

InterGen: Utveckling och drift av elproduktionsanläggningar.

3.

Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda koncentrationen kan omfattas av EG:s koncentrationsförordning, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt EG:s koncentrationsförordning (2).

4.

Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Synpunkterna kan sändas till kommissionen per fax (+32 22964301), per e-post till COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller per post, med angivande av referens COMP/M.6111 – Huaneng/OTPPB/Intergen, till

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för konkurrens

Registratorskontoret ”Företagskoncentrationer och -fusioner”

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (EG:s koncentrationsförordning).

(2)  EUT C 56, 5.3.2005, s. 32 (Tillkännagivande om ett förenklat förfarande).


18.1.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 14/s3


MEDDELANDE

Den 18 januari 2011 utkommer i Europeiska unionens officiella tidning C 14 A ”Gemensamma sortlistan över arter av köksväxter – första tillägget till 29:e fullständiga utgåvan”.

Prenumeranter på EUT kan utan extra kostnad erhålla detta nummer i samma antal och språkversioner som man prenumererar på. De som önskar erhålla denna tidning ombeds att returnera nedanstående beställningssedel vederbörligen ifylld inklusive prenumerationskod (står till vänster på adressetiketterna och börjar med O/…). Detta nummer av EUT kommer att levereras utan extra kostnad i upp till ett år från utgivningsdatumet.

Den som inte är prenumerant kan beställa och betala denna EUT hos någon av våra kommersiella distributörer (se http://publications.europa.eu/others/agents/index_sv.htm).

Detta nummer av EUT – liksom alla EUT (L, C, CA och CE) – kan läsas gratis på Internet (http://eur-lex.europa.eu).

Image